Hi. I literally cried while you explained. I didnt realized this song had such a simple yet deep meaning. I felt nostalgic for something i've never experienced in my life. Thank you so much. Keep making videos ❤❤❤
Thank you for this, this was my grandma's favorite song and i played it for her all the time. I can see why she loved it. Its nice to play this when I need to be with her spirit. It fills me with warmth but also a deep longing, and that seems to go along with the song itself. Interesting how life seems to imitate art. どうもありがとうございます。
Thank you for this beautiful explanation of this song which I did not understand before, heard it poignantly in old movies not knowing the name of this piece..
Thank you so much for playing and explaining this song. More than 30 years ago, I learned this song in my Japanese class in college. I did not fully understand it, but I felt in love with its melody and sentiment. Now, after your explanation, I love it even more! Thanks!
This is one of my favorites to listen to in Autumn. This and Momiji. (Still do not fully understand the meaning behind Momiji yet) Learning to sing Akatonbo currently, and the break down of each part of the song makes it easier to remember the lyrics.
Thank you for your comment. I have recently created a series explaining how to sing Japanese. I will also upload many more children's songs in the future. Please look forward to it.
Thank you for your request. Enka, right? I’ve recently started covering enka on my blog. If you’re interested, please check out ‘Tsugaru Kaikyo Fuyugeshiki - Sayuri Ishikawa | 1977’ as well. japanese-song.com/tsugaru-kaikyo-fuyugeshiki/ The theme is ‘Kitaguni,’ and there are shared elements.
Do you have any memories of catching insects? Please tell us your favorite insects.
Hi. I literally cried while you explained. I didnt realized this song had such a simple yet deep meaning. I felt nostalgic for something i've never experienced in my life. Thank you so much. Keep making videos ❤❤❤
Thank you. Indeed, this song is simple but has a deep meaning. I am glad you enjoyed it.
Thank you for this, this was my grandma's favorite song and i played it for her all the time. I can see why she loved it. Its nice to play this when I need to be with her spirit. It fills me with warmth but also a deep longing, and that seems to go along with the song itself.
Interesting how life seems to imitate art.
どうもありがとうございます。
Thank you for sharing such a wonderful experience. It resonated deeply with me.
Thank you for this beautiful explanation of this song which I did not understand before, heard it poignantly in old movies not knowing the name of this piece..
Thank you for your thoughts. This song is beautiful not only in its melody but also in the scenery it depicts
歌の内容説明のやり方が大好きです。ありがとうございます。
とてもうれしい感想をありがとうございます。
My elementary school choir (I'm the teacher) sang this beautiful song for our fall festival. My students really loved it.
It is a pleasure to let the children know.
That's interesting for learning culture, music and Japanese language. Beautiful and informative.
Thanks for the comment. That is totally my intention. I'm glad to hear it.
Thank you. I have been addicted to this song and I love all of your explanations.
Thank you too. I'll make sure the other songs love you as well.
Thank you so much for playing and explaining this song. More than 30 years ago, I learned this song in my Japanese class in college. I did not fully understand it, but I felt in love with its melody and sentiment. Now, after your explanation, I love it even more! Thanks!
I am glad to hear your story. Thank you so much too.
This is one of my favorites to listen to in Autumn. This and Momiji. (Still do not fully understand the meaning behind Momiji yet)
Learning to sing Akatonbo currently, and the break down of each part of the song makes it easier to remember the lyrics.
Thank you for your comment. I have recently created a series explaining how to sing Japanese. I will also upload many more children's songs in the future. Please look forward to it.
どうもありがとうございます
コメントありがとうございます。
O tsukare sama deshita. Domo!
Thank you! どうもありがとう。
Can you introduce us the song named Kitaguni no haru?
Thank you for your request. Enka, right? I’ve recently started covering enka on my blog. If you’re interested, please check out ‘Tsugaru Kaikyo Fuyugeshiki - Sayuri Ishikawa | 1977’ as well.
japanese-song.com/tsugaru-kaikyo-fuyugeshiki/
The theme is ‘Kitaguni,’ and there are shared elements.