Я, и не знала, что "буквы" тоже не иероглифы. К примеру, - Г -черта вертикально с юга на север, а вертикально с востока на запад и означает глаголь - глагол - действие предметов по стрелке. Смех.
Мда, только если он не говорит, что "Тайвань это Китай здорового человека", потому что там разрешено лхбд или что "в нмцком плену пострадало всего 5 % людей, а остальные выжили", то есть под словам "люди" он понимал чисто европейцев и так далее. Вообще наша интеллигенция, вся такая милая, но постоянно показывает себя с новой стороны и не всегда позитивной скажем так. Вроде создали большой пласт культуры, не глупые люди, а потом зачем-то всё портят, особенно когда наступают испытания или сложности каждый показывает кто он есть
Спасибо огромное! Интересно, а на сколько «Записки о поисках духов» Гань Бао и «Описание чудесного из кабинета Ляо» Пу Сулина передают народные традиции и на сколько обработку образованными авторами? В «Речных Заводях» и «Три Суя изгоняют нечисть» Фо Мэй Луна (особенно в последней в русском переводе кажется «Развеянные чары») много различных представлений о духах магии и колдунах, но безусловно литературную обработку оно прошло.
@@Sergey_Dmitriev_ меня заинтересовало что приемы борьбы с колдунами описанные в «Три Суя изгоняют нечисть» и в меньшей степени в Речных заводях (эпизод когда даосский отшельник перенёс Ли Куя и скинул на ямэнь, а служащие приняли его за колдуна) в точности совпадают с тем что вы описывали в лекции по Новому Китаю, когда ихэтуани против «заморских дьяволов» применяли тот же самый приём - облить свиными нечистотами и кровью. У Фон Мей Луна четко говориться, что чтобы лишить колдуна силы нужно облить его свиными нечистотами или собачьем и свиной кровью. Мне вот интересно, это им кто то «начитанный» подсказал, или это действительно традиционное средство записанное Ши Найяном и Фо Мей Луном :). Скорее всего конечно записавшие действительно взяли что то из народной традиции. Интересно, а у японцев не сохранилось каких то сведений по народной обрядности? Они много путешествовали в Китай во времена Тан и Сун, какие то записки должны были остаться. А у иностранца может быть больше мотивации записать что то из народных обычаев чем у местного (и так все все знают, чего описывать).
@@sergeyvorobiev8497 их, всё-таки, тоже больше интересовала элитарная культура. Но шанс есть. Вообще про эту часть культуры много написано у де Гроота, даже в переведенной части
Все эти собачьи крови как средство от черной магии стопроцентно были расхожим знанием, которое Фэн Мэнлун и другие просто использовали в своих произведениях. В конце концов, вера в черную магию была настолько распространена, что даже в технической литературе встречались разделы, посвященные всяческому колдунству. Например, руководство по строительству домов могло содержать отдельный раздел с информацией об амулетах с проклятьями, которые плохие строители могут замуровать под полом или спрятать на стропилах, и рекомендовалось по завершении строительства дома угощать строителей водичкой с кровью собаки, чтоб им самим было все то, чего они тебе желают.
Спасибо, интересно! Но вопрос - ну там было много китайских иероглифов, долго их учить - а правда ли, что их изучение не зависит от диалекта языка, то есть их можно читать как на северном, так и на северном на одном из южных языков - теория состоит в том, что именно поэтому китайское культурное пространство не разделилось (длительное время) на многие народы, как в Европе, где алфавит был напрямую привязан к национальным языкам - адекватно?
Практически я уже получил ответ в продолжении! :) Ну да, и наверное, иероглифическая (да, термин неточный, но хороший) письменность позволила удержать все эти народы в едином культурном пространстве. Где я прочитал, что Трисонг Децен, а точнее один из его предшественников, сознательно решил создать ракштибу на основе санскрита - чтобы не ассимилироваться с китайцами. :)
К сожалению если изучить "бекграунд" данного лектора, то при всех плюсах вопросы тоже есть. Он действительно интересно рассказывает и я много лекций посмотрел, но его заносит иногда в псевдо либеральном духе. Если он чисто про Китай рассказывает и не начинает за политику говорить и не делать глубокомысленные намёки, то ок, а так у него тоже оказывается, что Россия там в чем-то виновата, типа поляки прятались от нмцкой оккупации и сейчас хоть беги прячься, что то подобное сообщал аудитории, хоть и Польша и Германия на западе находятся как всегда и поддерживают все те же силы, что и раньше. Или про "Китай здорового человека" рассказывал - он имел ввиду Тайвань, где все псевдо современные тенденции существуют в области взаимоотношений скажем так. В общем интеллигенция такая у нас - имеется обратная сторона Луны образно говоря
@@bipolar-fox так если бы он не говорил, что "у нас сейчас как в польше во время нмцкой окупанции и что надо уходить в подполье" то и вопросов бы не было. Ещё в вк на аватарке написал "наши танки на чужой земле" - это он чьи танки имел в виду? Вроде сейчас там как раз нмцкие с крестиками опять. Кажется он перепутал что-то - наша интеллигенция такая - очень милые талантливые люди на грани гениальности, но потом с ними что-то происходит, как будто какой-то чип в мосху включается и они начинают против матушки-России выступать и нести что не попадя - честно удивляет, даже слов нету
Идея, что некоторые китайские "диалекты" (языки) близки вьетнамскому языку мягко говоря, странная))))) Китайский и вьетнамский относятся не только к разным языковым семьям по генеологической класссификации, но и к разным "макросемьям". С точки зрения базовой лексики китайский ближе к чеченскому и навахскому, чем к японскому.
Зачемм проповеди, а в одно ухо влетело и в другое вылетело, а главное, что у многих - Я хочу и буду. Нужно дать всем разностороннее образование и учить чувствам меры.
Никакая религия не нужна, чтобы помогать друг другу, а наоборот только разъединяет. Главное не вредить себе и другим максимально. Никто и никогда не получит всё на все 100%.Бороться нужно с нищетой и особенно нищетой философии, а эти меры ни в чем не знают.
Все национальности изначально были знакомы с единобожием, пока не пошло пересмешение осколков единой культуры и языка, после падения Вавилонской башни. И каждая религия как осколок, со временем заимствуя у соседних, стала искажаться и пополнять свои пантеоны. И у всех религий в отличии от иудаизма, не смотря на искаженность и отсутствие несение сохранной достоверности учений, были свои предания и легенды, говорящие о прошлом и сулящие будущее. И вот иероглиф с крестом на горе и нечто похожим на два кола с каплями крови, и могут говорить о Христе и христианстве. Потому что в других национальных религиях, есть нечто подобное о распятии , как например о Торе ,который умер за людей повесившись на древе (или кто то другой если могу ошибаться) отражающий пророчество о Христе. Есть так же в Египетских сказаниях о смерти Осириса убитым сетом, который воскрес и ушел на небо, а у греков Прометей был убит распятием на скале ,давши огонь жизни и свет людям. И всё равно как ни крути даже христианство у язычников раскололось на национальные верования.
Сергей Дмитриев на любой платформе - лайк автоматом до просмотра
Бесконечно могу слушать ув.Сергея Викторовича. Отдохновение души!
Я, и не знала, что "буквы" тоже не иероглифы. К примеру, - Г -черта вертикально с юга на север, а вертикально с востока на запад и означает глаголь - глагол - действие предметов по стрелке. Смех.
Мда, только если он не говорит, что "Тайвань это Китай здорового человека", потому что там разрешено лхбд или что "в нмцком плену пострадало всего 5 % людей, а остальные выжили", то есть под словам "люди" он понимал чисто европейцев и так далее.
Вообще наша интеллигенция, вся такая милая, но постоянно показывает себя с новой стороны и не всегда позитивной скажем так.
Вроде создали большой пласт культуры, не глупые люди, а потом зачем-то всё портят, особенно когда наступают испытания или сложности каждый показывает кто он есть
Дмитриев как обычно прекрасен, один из лучших историков-популяризаторов.
Спасибо за лекцию.
Большое спасибо за интересную лекцию❤
Жду продолжение.😊
Сергей Викторович, как всегда, на высоте - один из лучших лекторов-популяризаторов. Слушаем с удовольствием всегда
Дякую Вам Сердечно Сергій Вікторович. Мені Подобається Слухати Про Релігії Світу, зокрема про Даосизм
Хорошо, что вам понравилось, тем более он кажается слега ваш, скажем так
Регулярно пересматриваю лекции уважаемого Сергея Викторовича)
Наконец-то новое видео от Дмитриева!
Уважаемый Сергей Викторович,я с Вами пости каждую ночь))) уже года 4 минимум!)))
@@КсюшаМережкина понимаю Вас. Слушаю каждый день вместо всего остального
@@nataliaignatova9090 я ещё Bushwakera так же могу слушать, каждый стрим думаю раза четыре смотрела точно.
Историю Китая от Буша уже почти выучила наизусть 😂@@КсюшаМережкина
Новенькое что-то? Для меня - новенькое, поэтому: вечер удался.))
Какая прелесть!!
Но!
Привык слушать его на Архе!(звук лучше)
В следующих лекциях должно быть лучше )
Спасибо! ❤
Огромное спасибо!!
Большое спасибо!
Спасибо огромное! Интересно, а на сколько «Записки о поисках духов» Гань Бао и «Описание чудесного из кабинета Ляо» Пу Сулина передают народные традиции и на сколько обработку образованными авторами? В «Речных Заводях» и «Три Суя изгоняют нечисть» Фо Мэй Луна (особенно в последней в русском переводе кажется «Развеянные чары») много различных представлений о духах магии и колдунах, но безусловно литературную обработку оно прошло.
В значительной степени это фольклор, конечно)
@@Sergey_Dmitriev_ меня заинтересовало что приемы борьбы с колдунами описанные в «Три Суя изгоняют нечисть» и в меньшей степени в Речных заводях (эпизод когда даосский отшельник перенёс Ли Куя и скинул на ямэнь, а служащие приняли его за колдуна) в точности совпадают с тем что вы описывали в лекции по Новому Китаю, когда ихэтуани против «заморских дьяволов» применяли тот же самый приём - облить свиными нечистотами и кровью. У Фон Мей Луна четко говориться, что чтобы лишить колдуна силы нужно облить его свиными нечистотами или собачьем и свиной кровью. Мне вот интересно, это им кто то «начитанный» подсказал, или это действительно традиционное средство записанное Ши Найяном и Фо Мей Луном :). Скорее всего конечно записавшие действительно взяли что то из народной традиции.
Интересно, а у японцев не сохранилось каких то сведений по народной обрядности? Они много путешествовали в Китай во времена Тан и Сун, какие то записки должны были остаться. А у иностранца может быть больше мотивации записать что то из народных обычаев чем у местного (и так все все знают, чего описывать).
@@sergeyvorobiev8497 их, всё-таки, тоже больше интересовала элитарная культура. Но шанс есть. Вообще про эту часть культуры много написано у де Гроота, даже в переведенной части
@@Sergey_Dmitriev_ я давно думаю Де Гроота почитать, но пока руки не доходят. Но нужно.
Все эти собачьи крови как средство от черной магии стопроцентно были расхожим знанием, которое Фэн Мэнлун и другие просто использовали в своих произведениях. В конце концов, вера в черную магию была настолько распространена, что даже в технической литературе встречались разделы, посвященные всяческому колдунству. Например, руководство по строительству домов могло содержать отдельный раздел с информацией об амулетах с проклятьями, которые плохие строители могут замуровать под полом или спрятать на стропилах, и рекомендовалось по завершении строительства дома угощать строителей водичкой с кровью собаки, чтоб им самим было все то, чего они тебе желают.
Спасибо, интересно!
Но вопрос - ну там было много китайских иероглифов, долго их учить - а правда ли, что их изучение не зависит от диалекта языка, то есть их можно читать как на северном, так и на северном на одном из южных языков - теория состоит в том, что именно поэтому китайское культурное пространство не разделилось (длительное время) на многие народы, как в Европе, где алфавит был напрямую привязан к национальным языкам - адекватно?
Практически я уже получил ответ в продолжении! :)
Ну да, и наверное, иероглифическая (да, термин неточный, но хороший) письменность позволила удержать все эти народы в едином культурном пространстве.
Где я прочитал, что Трисонг Децен, а точнее один из его предшественников, сознательно решил создать ракштибу на основе санскрита - чтобы не ассимилироваться с китайцами. :)
@@dzimmijs13да, иероглифика в чём-то позволила создать иллюзию единого языка )
Пока такие люди есть в России, я немного успокаиваюсь за ее будущее.
Не стоит (
К сожалению если изучить "бекграунд" данного лектора, то при всех плюсах вопросы тоже есть.
Он действительно интересно рассказывает и я много лекций посмотрел, но его заносит иногда в псевдо либеральном духе.
Если он чисто про Китай рассказывает и не начинает за политику говорить и не делать глубокомысленные намёки, то ок,
а так у него тоже оказывается, что Россия там в чем-то виновата, типа поляки прятались от нмцкой оккупации и сейчас хоть беги прячься, что то подобное сообщал аудитории, хоть и Польша и Германия на западе находятся как всегда и поддерживают все те же силы, что и раньше.
Или про "Китай здорового человека" рассказывал - он имел ввиду Тайвань, где все псевдо современные тенденции существуют в области взаимоотношений скажем так.
В общем интеллигенция такая у нас - имеется обратная сторона Луны образно говоря
Пока такие люди есть в России, я беспокоюсь за их будущее
@@bipolar-fox так если бы он не говорил, что "у нас сейчас как в польше во время нмцкой окупанции и что надо уходить в подполье" то и вопросов бы не было.
Ещё в вк на аватарке написал "наши танки на чужой земле" - это он чьи танки имел в виду?
Вроде сейчас там как раз нмцкие с крестиками опять.
Кажется он перепутал что-то - наша интеллигенция такая - очень милые талантливые люди на грани гениальности,
но потом с ними что-то происходит, как будто какой-то чип в мосху включается и они начинают против матушки-России выступать и нести что не попадя - честно удивляет, даже слов нету
@@ГардамиранСвами А что - ваши танки не на чужой земле? Вот чисто интересно. Впрочем, после "матушки-России" все ясно. Не повезло вам с матушкой..
Неудивительно, что рассказ получился цельным и увлекательным.
Двойка за подготовку к лекции
Идея, что некоторые китайские "диалекты" (языки) близки вьетнамскому языку мягко говоря, странная))))) Китайский и вьетнамский относятся не только к разным языковым семьям по генеологической класссификации, но и к разным "макросемьям". С точки зрения базовой лексики китайский ближе к чеченскому и навахскому, чем к японскому.
Зачемм проповеди, а в одно ухо влетело и в другое вылетело, а главное, что у многих - Я хочу и буду. Нужно дать всем разностороннее образование и учить чувствам меры.
Никакая религия не нужна, чтобы помогать друг другу, а наоборот только разъединяет. Главное не вредить себе и другим максимально. Никто и никогда не получит всё на все 100%.Бороться нужно с нищетой и особенно нищетой философии, а эти меры ни в чем не знают.
Все национальности изначально были знакомы с единобожием, пока не пошло пересмешение осколков единой культуры и языка, после падения Вавилонской башни. И каждая религия как осколок, со временем заимствуя у соседних, стала искажаться и пополнять свои пантеоны.
И у всех религий в отличии от иудаизма, не смотря на искаженность и отсутствие несение сохранной достоверности учений, были свои предания и легенды, говорящие о прошлом и сулящие будущее. И вот иероглиф с крестом на горе и нечто похожим на два кола с каплями крови, и могут говорить о Христе и христианстве. Потому что в других национальных религиях, есть нечто подобное о распятии , как например о Торе ,который умер за людей повесившись на древе (или кто то другой если могу ошибаться) отражающий пророчество о Христе. Есть так же в Египетских сказаниях о смерти Осириса убитым сетом, который воскрес и ушел на небо, а у греков Прометей был убит распятием на скале ,давши огонь жизни и свет людям.
И всё равно как ни крути даже христианство у язычников раскололось на национальные верования.