As an Arabic native speaker from Saudi Arabia, I anticipated a higher level of comprehension for Hebrew or Aramaic, given their classification as ancient Semitic languages. However, surprisingly, the only language I found myself understanding to a greater extent was Tigre!
With Hebrew, I believe you will recognize many words once you hear them separately. As a Hebrew speaker I also can't understand Arabic being spoken in real time, but once I look at a sentence word by word I can sometimes make out the general meaning. If you're interested in the similarities between them I recommend Bahador Alast's channel!
Modern Hebrew differs significantly from Biblical Hebrew. it is a newly created language, developed by Eliezer Ben-Yehuda (his real name: Eliezer Yitzhak Perlman) to revive the ancient one, and used by Zionists to establish a unified language for settlers coming from different parts of the world and speaking various languages. and if the Zionist project fails, Modern Hebrew will cease to exist
@@magnuscorbin5040no it has nothing to do with Phoenician. Before the Arabs came the Maltese islands were deserted. Maltese descended from Siculo-Arabic with Romance influence from subsequent rulers
as Amharic speaker i understood: Amharic definitely 100% arabic 0.1% hebrew 0% this one was very complicated. aramaic 0.1% trigrinya 50% aramaic 0% tigre idk how 0% maltese -99999999%
@@mimirotatito786there is of course influence, they mean that aramaic has influenced the sound of levantine arabic which makes sense since they are in the same region, the levant
There are influences of Aramaic on our dialects too (another Gulf Arab), but those are less obvious compared to Bahrani Arabic It's still present in Gulf Arabic, but mostly as words like zawwa3/za3
بصفتي عربية من المملكة العربية السعودية، أحببت الإستماع لجميع اللغات في الفيديو واستمتعت بها. نستخدم نفس الحروف لكن نكون منها كلمات مختلفة. طوال الفيديو وأنا مبتسمة. ما أحلى هذه التجربة!
You have never heard Persian before in your life. the Aramaic spoken sounds nothing like Persian. Persians do not have ح ق ط ص letters. Educate yourself.
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ﴾ [ الروم: 22] سورة : الروم - Ar-Rum - الجزء : ( 21 ) - الصفحة: ( 406 ) And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the difference of your languages and colours. Verily, in that are indeed signs for men of sound knowledge.
@@Ash_tommo ليست يمنيه وقتها لم يكون وجود لي العروبة ولا يمن في ذالك الزمان هم التقرينيا والتقريات الذين يتكلمون للغه التقرى والتقرينياء اصلهم اللغه القئز وهذه اللغه اصلها كان من صباء التي الان في اليمن. ثم ذيد علي ذالك انو قوميه التقرى اغلبها مسلم بي اقليه مؤمنين مسيحيين لذالك التقراب شديد.
I think the arabic accent is diversity, what arabic accent used in this arabic Studio? Saudi Accent? I am malay but i love Syiria accent or al-Jazair accent
@@moenajadmmh194well, I'm an Arabic speaker from Sudan. Yes true there are number of arabic accents. In the video in Arabic, they were speaking 'fus ha' Arabic or standard Arabic, without an accent, I can say.
@@hirshtveria8675 The video showed modern standard Arabic which is the written Arabic and is fully understood by 100% of Arabs. All other local accents wouldn't have been understood by all Arabs to 100%. For example, as a Syrian, I understood way more Tigre than I would Algerian accent (even tho it's the first time hearing it).
Hebrew doesn’t really have dialects, since the region where people speak it is small and centralized. The only exception to this is Ashkenazi Haredim, who speak it with a noticeable Yiddish accent because they aren’t socialized like normal Israelis. There are also different pronunciations for bible reading, but this is more religious than linguistic. Yemenite Jews who pronounce the Bible differently will switch to standard Hebrew in normal conversation.
@@dronite0019 There's also Samaritan Hebrew, which is very different from other Hebrew dialects, but this is also more of a liturgical dialect that nobody uses for daily conversation anymore and is only really used by less than 1000 people. It is very interesting to listen to
@@dronite0019 Even in the region, as small as it is. there are still differences in dialects, e.g. someone from Jerisalem saying "Quf" and someone from Beit She'an or Sfath saying "Qof"
Because the guy who created that term was a german nationalist that was against jews. He was using the word semite as a bad word to mean their culture are like foreigners from middle east
It's a historical term pertaining to western antisemitism where Europeans distinguished themselves from Jews who they perceived as belonging to a foreign "semite" origin
No one is a Semite, It doesn’t refer to people, it’s a language group. That’s why they got rid of the dash in antisemitism, as a compromise between the word, not making sense and it already being a familiar term in use. Now it’s its own word separate from the words that make it up.
Am I the only Arabic speaker who couldn't understand Maltese at all? I have read some Maltese and understood a lot of it but when spoken it becomes very hard to catch the words.
@@BC-kc6emI do not really think so I mean if it was not written I would say that he is speaking Italian Very different from the morrocan and algerian I know
@ True, my grandparents speak old Yemeni Shebean language, and they both understand Ge’ez so easily. Don’t forget that both Ethiopia and Eritrea were once part of the Yemeni Sheba empire
As a Moroccan i understood the Arabic and as a first time hearing tigre it was surprisingly clear for 40% of the heared report I did catch the number 60 in maltese as pronounced in northen african dialects so less than 2%. Tigrinya is phonetically similar to the Sahraoui dialect in south Morocco but it was near incomprehensible for my ears eith the exception of the given names and the word report . It give the feeling that i should understand the content of the speach but apart from it's beauty it's intelligible to my moroccan ear. Hearing Aramaic does help understand the origins of intonations of the Syrian dialect. Amharic it just beautiful to hear but it's not comprehensive. I heared the hebrew 4 times but sadly i can't decipher any word. Please take in consideration that these observations are subjective to my experiences and may be described differently by other Moroccans or other North Africans😊.
Tigray and Maltese followed by Aramaic were the most comprehensible to me as a native Arabic speaker I was actually shocked by how much Maltese I understood as I already speak Spanish It’s like you could go there and understand much of what’s being said
As a Maltese I can understand some Hebrew , some Tunisian and maybe our accent is closer to the Phoenician and Old Aramaic .. but in some way all Semitic people can find a way to understand eachother
As a moroccan i didn't understand nothing from maltese language and i would say that's the closest one to arabic is tigre and i only understand one word from Hebrew which is talat maybe it means three or Tuesday i'm not sure
Very interesting! Really nice to hear all the languages compared to each other. The outlying one for me was Maltese. I never even knew Maltese is Semitic. I personally liked Hebrew, Arabic and Aramaic the most, but these languages are all fascinating..
Tigre was very surprisingly close to Arabic. I noticed some of the words were basically the same Interesting as I never knew the language existed before this video
As Arabic speaker, Tigre is like a fluent Arabic speaker but with very strong Afro accent, Aramaic is obviously the mother of the Arabic language and I can understand most of it, Maltese shocked me, I can hear Italian guy speaking Arabic mixed with Italian 😂
@@DSAhmedand yet your pro-Palestinian buddies want to pretend Jesus was Arab and so was every Canaanite. Like I get you don't like Israeli but at least stick to facts. It's nauseating how many actually believe Egyptians and Palestinians were always Arabs. Next in line, the Pharaohs are going to be Arabs too.
@@DSAhmedalso Jesus would've known Hebrew. He was a Rabbi and rabbi at the time needed to know Talmudic Hebrew if they had to read the Torah or any other Jewish holy book. Much in the same way, one needs to know Arabic to know Quran or Sanskrit to know the Vedas.
All sound beautiful. As an Arabic speaker, I thought Aramaic, Hebrew, and Maltese were closest to Arabic, but now I'm very much fascinated with Tigre and how I could understand it. Wow!
Amharic sounds like something between Hebrew and Kurdish. Maltese sounds like something between Arabic and Italian. Hebrew has a unique voice and accent. the rest sound like a mix of Arabic and Indian.
@@DipanjanPaul I didn't say they have. I said they sounded like it and Arabic. a mix of accents in shared geographical areas. Italian doesn't have anything to do with semetic tounges too, but Maltese sounds both Arabic and Italian.
As Saudi: Arabic 100% Maltese 50% Tigre 30% Aramaic 10% Hebrew 0% Tigrinya 0% Amharic 0% When it came to phonetics Aramaic by far is the most sounding like Arabic.. others all sound way too different.
@@فاقدحبيب-ظ9ط التجرية بالذات نصف مفرداتها عربية فصحى صرفة كمثال كيف حالك بالتجرية تصبح كفو هليكا وما هو اسمك تصبح مي سمكا او سميتكا وكلمات مثل ماء تصبح ماي وايضا الضمائر مثل انا وانت وانتي هي نفسها بالضبط وحتى بدل ال التعريف التجرية تستخدم ل مثل البيت يصبح لبيت السيارة تصبح لسيارت ( التاء المربوطة تنطق كالتاء المفتوحة ) وهكذا دواليك .
As an Egyptian I would say that i could understand a couple of words from Tigre. All the others were hard to get aby word and this Maltese eas faster as hardwr comparing to the ones I'm used to. Listening Aramaic for the first time is fascinating but it sounds hard. I wonder if there is a comparison between Somali and Tigrinya how its gonna sound?
English speaker learning Fusha Arabic. Actually understood some Hebrew cognates and saw the relation with Aramaic. Was very cool to hear the African Semitic languages. Their inherent rhythm makes it wonderful to listen to. Maltese does sound like something between and Italian dialect and an Arabic dialect.
I am an arab and this is what I understood from the tigre language. Please correct me if I am wrong. She said, there was an official visit by the president or the prime minister to China in which the president met with the Chinese president Xi jingping. And today afternoon on the 4th of may, China bid farewell to the visit?
I think we all got xi jing ping. Then some 40 something... Amharic is my native tongue and I can pick up almost 80% of the tigregna. But couldn't make much of the tigre.
@@tadikebede Yes because Tigre was the oldest version of accent from Geez then came Tigringna Amharic came the latest That's why to a Tigringna speaker it's easy to listen and speak both Amharic and Tigre languages being in between the two but to go from Amharic to Tigrayit language that's hard
Duolingo isn't the best way, but it's always something to start with. Also, listening to music and films helps a lot. There is tons of Israeli or simply Hebrew songs, especially those made by Yemenite Jews (like the legendary Ofra Haza) 😊
@@RooiGevaar19 Thanks for the advice! I’m planning to start learning with a language app. If you know any songs by Yemeni Jewish singers, I’d love to hear your recommendations!
@@M.roix0 along with immortal and legendary Ofra Haza, there is Zion Golan, Margalit Tzanaani, Zohar Argov, Shoshana Damari, and the band A-WA (they sing both Hebrew and Arabic). At least these artists come to my mind right now. ;)
Hebrew and Aramaic very close and birth languages used by Jewish people. Hebrew and Aramaic loan words are also used in Yiddish which is based on Medieval High German. As Jews migrated eastward from German lands to Slavic lands Czech, Poland, Ukraine, Russia, they incorporated Slavic loan words.
A notable feature retained in all languages except Hebrew and Maltese (?): distinct PRODUCTION of emphatic consonants. They are most audible in Amharic, namely consonants that have a interrupting/breaking like effect on them. You can hear a difference between sa and s'a (where ' is the interruption). In Arabic however, they are realised by pharyngealisation or velarisation - they normally cause the following vowel to be darker than with a plain consonant.
@@hyysonin Maltese people have their own language, which is a mixture of different languages. Please explain how the Maltese language is considered a “Semitic language” when it's not spoken or written properly like other Semitic languages?
As an Arab I understood: 100% Arabic 0% Amharic (literally incomprehensible) 0% Tigrinya (recognized few words and that's it) 5% Hebrew 30% Aramaic 50% Tigre 25% Maltese (was able to understand loan words from Arabic and Italian)
For Tigrinya You used the Tigrayan Dialect from Tigray which is in Ethiopia I can tell because the accent throws me off, Tigrinya Language is Eritrean in origin just like Geez and Eritrean Tigirnya is considered the better Dialect and the much better Accent and the Original, use Eri Tv broadcast as they have it. I couldn't even really understand the Tigray one was saying tbh and Im a Tigrinya from Eritrea the accent is so different now I understand what Eritrean people talk about when they talk about the Tigray accent it sounds alot less clear then ours.
@@StopTheLiess To the inventors of Tigrinya which are Kebessa Eritreans? Thats why they speak it the clearest while Tigray they almost sound amharic lol, and What?😂😂 Ge’ez originated from Matara, Eritrea! Not Tigray😂😂 this is a certified fact so keep trying to steal Kebessa Eritrean History its not gonna work.
Stop lying Ge'ez originated from Tigray. The capital of Axum, a mainly Ge'ez speaking nation until its last few centuries was located in Tigray. If you can't understand Tigrynia thats on you.@@LZ-no3go
@@StopTheLiess Yes, but over the years tigrinya (ET) mixed with amahric while the tigrinya in Eritrea didn’t. Even when you listen to geez ist has more similarities to Eritrean tigrinya.
@@Niqwa-cd3fi As an Iraqi Mesopotamian Arabic speaker I think she was talking about “the news details of asia? President afwaray? Inviting the the president of the goverment of China shijinpin? fo visit the Republic from the evening day of 4th of may and is still visiting until….etc” until leaving his visit something like that
Should have included Darija, aka Moroccan Arabic “dialect”, and other Arabs would have understood it just as they understand Aramaic. 😂 The reality is that the some of the “dialects” of Arabic are themselves languages in their own right. Also, Hebrew should have had two samples, one from Mizrahi speakers and one from non-Mizrahi speakers. The Mizrahi pronunciation has all the Semitic sounds intact. Non-Mizrahi Hebrew is affected by European phonology like Maltese. Maltese is Semitic language greatly affected by Italian, while non-Mizrahi (standard Israeli) Hebrew is greatly affected by not only Yiddish-German, but also by Ladino-Spanish, Russian, etc.
That's odd i'm an arabic speaker i did understand tigre 90% it's literally arabic just upside down If you understood tigre that means you'll automatically understand arabic, i might be wrong
@@ykshorts6649 which arabic do you speak? where are you from? i know yemen shares a lot of similar phrases and accent with ethiopian/eritrean languages
For a moment I felt like I'm understanding the Aramaic guy. The reason the few Aramaic speakers living in The Levant that's why they speak like Syrians dialect.
As a Spanish-speaker from the Southern Cone of South America, I can understand most of the Romance words in Maltese and guess by context the general idea of what he is talking about (the conversion to libra esterlina from American, Canadian and Australian dollar, something of the Bank of La Valletta, and the very Arabic "salam aleikun"). The rest are obviously fully unintelligible; after all, Semitic is a branch in a completely different language family from my own.
To correct you though you used the Ethiopian version Tigrinya which is not pure or clean because its a mixture of Amharic you should've used the Eritrean version which is purest one and more original.
I created a Language(Zunshan) that is completely different from Semitic languages but the region where its spoken lies between the border of Kenya and Somalia with the sea. It has loanwords from Persian instead but the script looks kinda like Semitic languages. I am Indian, I created that language to write any personal information, but now I've created a country, anthem, flag everything.
كمغربي عربي لم أفهم أبدا أغلب اللغات إلا تيغري و لكن عبرية سمعت بعض كلمات مفهومة مثل خزان و أيضا مالطية الأرقام و لكن كأن لديه طوران غير منسجمان دارجة شمال إيفريقيا و غناء إيطالي سريع و في أرامية كأنه سيقول شيء ستفهمه بما أن مخارج الحروف متطابقة مع العربية شامية و لكن لا تستوعب شيئا أما اللغات الإيفريقية إلا تيغري لم أستوعب أي شيء أصواتها غريبة
You should have shown the Yemeni Dialect (or pronounciation) of Hebrew. Modern hebrew spoken by most israelis is HEAVILY westernized in terms of pronounciations. They can't pronounce the (ע) which is the equivalent of (ع) in Arabic. As well as the (ח) or (ح) in Arabic. Not to mention the (ר) which they pronounce like the R in French or German.
Haha what. Of course we can pronounce them. The actual sounds of ע and א or ח and כ are different and many Israelis (especially older one's) still differentiate between them. Although it's true that more modern speakers merge the sounds since the Hebrew vocabulary is quite small and doesn't have many homophones. Go listen to Eyal Golan Lol.
When the Ashkenazim revived the language as they were the pioneers no doubt and they should be appreciated for their accomplishment but in the other hand they destroyed the spirit of the language as they Germanized it which means they changed many typical pure Semitic letters to sound like their German or Yiddish language ( Yiddish derived from German ) as they were/are unable to pronounce them so they shifted from east to west and I will give you some examples : 1- The letter ח Hhet converted to German CH ( KH ) 2- The letter ט Ttet converted to normal T 3- The letter ע A"yen converted to sound like A 4- The letter צ Ssadi converted to German Z ( TS ) 5- The letter ק Qof converted to sound like K 6- The letter ר Resh converted to German R ( GH ) 7- The letter ו Waw converted to German W ( V ) they did not change all these letters sound by bad intention but because these pure Semitic letters were/are so heavy on their tongues, then Mizrahim or eastern Jews followed them step by step as the Ashkenazim were/are the founders / leaders of the new state and they are who run the state departments, schools, educational institutes and media like TVs so their broken accent prevailed . This is the fact.
I am an Arab and I speak only Arabic and English but I understood what the person from Malta said, he said "55 years old" , “next Observatory” and there were more words he was saying in Arabic
@@HizkelDegfe-dk4ly English is still.English the d/t is accent but in gurage There is no called gurage language Kestane and 7 bete languages are different like other language even in 7 there are so many language kebena .mareko .welene .....etc don't forget once upon a time Silete was called gurage too
Какие же ваши семитские языки всё же красивые:) Слушать одно наслаждение! Привет из России! Иншаллах придёт мир на ваши земли!!! Your Semitic languages are so beautiful :) It's a pleasure to listen to them! Greetings from Russia! Inshallah, peace will come to your lands!!!
Arab here, Tigre sounds like someone keeps switching between Arabic and East-Asian (def. not japanese or korean tho), and every few words accidentally slurring the two languagues together.
As a Moroccan who speaks a bit of Italian, Maltese is the easier to understand. In fact it's the most beautiful in my opinion. Too bad it was 'ruined' woth Italian loanwords. Would be super interesting to hear Maltese with only Semetic words. Tigre, on the other hand, is the most surprising language on the list. I Googled some example texts and it's really close to Arabic. From the gramamr, syntax and vocabulary you'd think it's some Arabian extinct dialect. But I'm not sure if some expressions are native Tigre or loanwords as a result of Arabic influence.
Hebrew was a dead language until they revived it as a spoken language in the 1950s. So how did they amalgamate this language's accents and words etc and where did they borrow from ? Thank you
Hebrew borrowed words from many languages but mostly invented new words based on old roots. Today 80% of people speech is based on old roots. For example in the video she was talking about passports, that are called in Hebrew Darconim, a word that derives from the root D.R.Ch meaning path or way. The Hebrew accent is based on the Safaradic Jewish accent, close to the Jewish-Arab pronunciation. For example by pronouncing the Hebrew word for between (BIN) as ‘ben’, not ‘bein’ as European Jews used to say. Although the Ashkenazi and Yemenite accents (the other two major ones) have influenced too, mostly in slang.
Maltese makes my brain so confused, you hear Arabic and Italian at the same timee!!!
🤣👍
هذا بسبب وقوعها بين ايطاليا والدول العربية
أخذت من اللغتين وكونت لها لغة خاصة
idk it kinda sounded like swedish to me, but maybe thats bc i watched a lot of scandinavinwen shows a while ago
Because It's Arabic language mixed with Italian.
@@SarahHaddid like a ground camel meat pizza
As an Arabic native speaker from Saudi Arabia, I anticipated a higher level of comprehension for Hebrew or Aramaic, given their classification as ancient Semitic languages. However, surprisingly, the only language I found myself understanding to a greater extent was Tigre!
لا Tigre وتطيح ترى تندم يا وررررع.
With Hebrew, I believe you will recognize many words once you hear them separately. As a Hebrew speaker I also can't understand Arabic being spoken in real time, but once I look at a sentence word by word I can sometimes make out the general meaning. If you're interested in the similarities between them I recommend Bahador Alast's channel!
@@JohnDough-ve9uv😂😂😂😂😂
حلوة
Modern Hebrew differs significantly from Biblical Hebrew. it is a newly created language, developed by Eliezer Ben-Yehuda (his real name: Eliezer Yitzhak Perlman) to revive the ancient one, and used by Zionists to establish a unified language for settlers coming from different parts of the world and speaking various languages. and if the Zionist project fails, Modern Hebrew will cease to exist
@@barryshamirAncient Hebrew is way more understandable
I can't decide if Maltese sounds like Arabic spoken with an Italian accent, or Italian spoken with an Arab accent.
Definitely arabic with an italian accent, i can understand a lot of what he’s saying but he’s saying it so funny lol, so bouncy and clipped
Neither. It's a descendant of Phoenician with some Latin words.
Porqué no los dos
@@Fifi_almond Maltese is a Semitic language with Italian loan words 😅
@@magnuscorbin5040no it has nothing to do with Phoenician. Before the Arabs came the Maltese islands were deserted. Maltese descended from Siculo-Arabic with Romance influence from subsequent rulers
maltese sounds like an italian person speaking arabic
yes real
That’s essentially what it is.
And assyrian is like a kurdish person speaking arabic
Same the Tunisian accent, it's mixture with Italian,French, Arabic, Maltese, berber, Turkish
No@@try2justbe
as Amharic speaker i understood:
Amharic definitely 100%
arabic 0.1%
hebrew 0% this one was very complicated.
aramaic 0.1%
trigrinya 50%
aramaic 0%
tigre idk how 0%
maltese -99999999%
Israelis can't pronounce their language right.
Egyptian here and it was the complete oppsite for me
I speak Amharic and Tigrigna but i couldn't understand tigre,
Hebrew is similar to Geez more than Amharic and Tigrigna.
@@us3rG how come you didn't understand tigre ?
As an Arabic speaker
Amharic: 0%
Tigrinya: 0%
Hebrew: 5%
Aramaic: 10%
Tigre: 25%
Maltese: 35%
I understood "corona", "virus" and "dollar" 🙂
Coz these are all universal words in the past couple of years 😂😂😂
Not "diblumasiya"?
@@minskdhaka I had to google it before I understood it - then I thought that I really ought to have guessed it.
Xi Jinping and China 🤣
@@wosamosman9814guess what bro not ever person in the world speak Arabic 😱😱😱😱😱😱
As an Gulf arab, I could hear the Aramaic influence on the northern dialects of Arabic, and I did find a few arabic loanwords on tigre
There is no influence. Arabic and Aramaic are two sister languages
@@mimirotatito786there is of course influence, they mean that aramaic has influenced the sound of levantine arabic which makes sense since they are in the same region, the levant
الكلمات التي في التقري ليست مستعارة من العربي الحالي بما ان اللغة الاصلية التي تفرعت منها هي السبئية القديمة
Exactly.the tigrians of the red sea cost thinks they are arabs becuase of a few loan words 🤭
There are influences of Aramaic on our dialects too (another Gulf Arab), but those are less obvious compared to Bahrani Arabic
It's still present in Gulf Arabic, but mostly as words like zawwa3/za3
بصفتي عربية من المملكة العربية السعودية، أحببت الإستماع لجميع اللغات في الفيديو واستمتعت بها. نستخدم نفس الحروف لكن نكون منها كلمات مختلفة. طوال الفيديو وأنا مبتسمة. ما أحلى هذه التجربة!
صحيح أتفق معك أختي الكريمة
تبدو ترجمة غوغل
@@Abderrahmane0602 تعمدت أخلي الجمل بسيطة وواضحة، عشان لما الناس يترجمونها بلغاتهم تطلع النتائج صحيحة.
ሰላም ከአቢሲኒያ
@@YAZEED-b7p ምን እያልክ ነው 😂😂 ጎግል ትርጉም ተጠቅመህ እያወራህ ነው የሚመስለው
Very difficult to understand but Very wonderful languages!!
Here in Brazil loving this vídeo.
The Tigris language is closer to Arabic
Because come From Himyarite Arabic
No@@BenAlArabi
“Tigre”
As Arabic speaker the only language I understand some words
You are correct. I'm Tigrinya speaker. Tigre sounds closer to Arabic.
Arabic has a beautiful melodic tone, almost like a song.
no. it is one of the hardest languages in the world
@@ebenezermandjamba7625he said beautiful.. not easy
Chinese has left the chat@@ebenezermandjamba7625
You say that cause you're Arab. I find the gutteral sounds nauseating to say the least.
Arabic sounds very harsh
maltese: italian speaks arabic
aramaic: persian speaks arabic
hebrew: german/dutch speaks arabic
tigrean: ethiopian speaks arabic
In malta they speak tunisian dialect .
You have never heard Persian before in your life. the Aramaic spoken sounds nothing like Persian. Persians do not have ح ق ط ص letters. Educate yourself.
Aramaic: greek speaks arabic
@@bar_yama why are u so offended u unlucky bstrd? why are u acting smart when u didnt even understand my comment
I agree as a Persian speaker; I don’t know what the guy (bar-Yama) is talking about. He/ she is just being an idiot for no reason!
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ﴾
[ الروم: 22]
سورة : الروم - Ar-Rum - الجزء : ( 21 ) - الصفحة: ( 406 )
And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the difference of your languages and colours. Verily, in that are indeed signs for men of sound knowledge.
فين المعجزه
إبداع الله @@ovovovovovov2524
We are the miracle the human creation@@ovovovovovov2524
As an English speaker, I understood none of these.
😂😂
Well duhhh
You don't have to know any of these English is just enough😢
Congratulation bro
English is enough you joking right lol
التجرية اكثر لغة كانت مفهومة و قريبة للعربية
يمكن لان لها اصول سبئية نابعة من جنوب الجزيرة العربية
لأنها لغة يمنية سامية مشتقة من السبئية
التيجري هي لغه ساميه انتقلت لهم عبر تجار اهل سبأ
@@Ash_tommo
ليست يمنيه وقتها لم يكون وجود لي العروبة ولا يمن في ذالك الزمان
هم التقرينيا والتقريات الذين يتكلمون للغه التقرى والتقرينياء اصلهم اللغه القئز وهذه اللغه اصلها كان من صباء التي الان في اليمن.
ثم ذيد علي ذالك انو قوميه التقرى اغلبها مسلم بي اقليه مؤمنين مسيحيين لذالك التقراب شديد.
@@HolaBruvكيف تقول مو اصلها يمني وتقول من سبا 😂😂
As a Arab, Tigre was the most understandable
Which country do you live in?
Yes i agree
Yeah, they're talking about Xi Jing ping being in some palace
I think the arabic accent is diversity, what arabic accent used in this arabic Studio? Saudi Accent?
I am malay but i love Syiria accent or al-Jazair accent
@@moenajadmmh194well, I'm an Arabic speaker from Sudan. Yes true there are number of arabic accents. In the video in Arabic, they were speaking 'fus ha' Arabic or standard Arabic, without an accent, I can say.
Maltese is truly amazing, you hear Italian combined with Arabic and Hebrew sounds
Yeah I like that language, as a Tunisian I can understand it well.
For me it feels more like Italian, with a touch of arabic
Nothing Hebrew about it. It's just Arabic with Italian, French, Sicilian and English influence.
how is it hebrew lol
That's not Italian. It's Sicilian language
Amharic is beautiful. To an untrained Western ear it almost sounds like a Portuguese person speaking Arabic.
I'm Ethiopian and I'm glad that you know the Amharic tongue is beautiful
Ur right it feels like a portuguese accent amazing .
@@simisimisimisimi3552inshallah god willing Cushitic speaking people will be free from Ethiopia including Somali and afar 😂😂😂 weather u like it or not
@@daviroza4700 cushitic semitic habasha different my a$$
Honestly Hebrew sounds like a mixture of German Portuguese and obviously Arabic lol
I wish they showed different dialects for Arabic and different accents for Hebrew. There’s considerable diversity in both.
@@hirshtveria8675
The video showed modern standard Arabic which is the written Arabic and is fully understood by 100% of Arabs. All other local accents wouldn't have been understood by all Arabs to 100%. For example, as a Syrian, I understood way more Tigre than I would Algerian accent (even tho it's the first time hearing it).
Hebrew doesn’t really have dialects, since the region where people speak it is small and centralized. The only exception to this is Ashkenazi Haredim, who speak it with a noticeable Yiddish accent because they aren’t socialized like normal Israelis.
There are also different pronunciations for bible reading, but this is more religious than linguistic. Yemenite Jews who pronounce the Bible differently will switch to standard Hebrew in normal conversation.
@@dronite0019 There's also Samaritan Hebrew, which is very different from other Hebrew dialects, but this is also more of a liturgical dialect that nobody uses for daily conversation anymore and is only really used by less than 1000 people. It is very interesting to listen to
@@dronite0019
There is yemenite hebrew and as mentioned above samaritan hebrew, which are probably closer in pronounciation to aramaic
@@dronite0019 Even in the region, as small as it is. there are still differences in dialects, e.g. someone from Jerisalem saying "Quf" and someone from Beit She'an or Sfath saying "Qof"
I dont understand the anti-Semite only referring to jews, but arabs are also semite
Because the guy who created that term was a german nationalist that was against jews. He was using the word semite as a bad word to mean their culture are like foreigners from middle east
They are idiots. Western media is not the right source to be educated
It's a historical term pertaining to western antisemitism where Europeans distinguished themselves from Jews who they perceived as belonging to a foreign "semite" origin
No one is a Semite, It doesn’t refer to people, it’s a language group. That’s why they got rid of the dash in antisemitism, as a compromise between the word, not making sense and it already being a familiar term in use. Now it’s its own word separate from the words that make it up.
Haters don't have logic
I love the sounds of Arabic its like a music
True
I'm arabic native speaker
What language do you speak?
I agree
شكرا حبي
I'm Polish. I didn't know that whenever I try to speak Arabic-like I'm speaking Amharic. ❤
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@katarzynalpzm0arajko-nenow32how 🤣🤣
Am I the only Arabic speaker who couldn't understand Maltese at all? I have read some Maltese and understood a lot of it but when spoken it becomes very hard to catch the words.
You need to be from the Maghreb to understand because Maltese is driven from Maghrebi dialects.
@@BC-kc6emI do not really think so
I mean if it was not written I would say that he is speaking Italian
Very different from the morrocan and algerian I know
I'm Algerian and I understood the Maltese like 80%
To be honest the presenter was talking at an incredibly fast pace
As an Arabic speaker from Yemen 🇾🇪
Tigre was definitely so understandable
This is because it comes from Ge’ez which derives from the Old southern Arabic script
@
True, my grandparents speak old Yemeni Shebean language, and they both understand Ge’ez so easily.
Don’t forget that both Ethiopia and Eritrea were once part of the Yemeni Sheba empire
@@Ash_tommo yeah mehri Arabic is almost 95% intelligible with Ge’ez
@@Ash_tommoYemen was conquered by the Ethiopians askum
As a Moroccan i understood the Arabic and as a first time hearing tigre it was surprisingly clear for 40% of the heared report
I did catch the number 60 in maltese as pronounced in northen african dialects so less than 2%.
Tigrinya is phonetically similar to the Sahraoui dialect in south Morocco but it was near incomprehensible for my ears eith the exception of the given names and the word report . It give the feeling that i should understand the content of the speach but apart from it's beauty it's intelligible to my moroccan ear.
Hearing Aramaic does help understand the origins of intonations of the Syrian dialect.
Amharic it just beautiful to hear but it's not comprehensive.
I heared the hebrew 4 times but sadly i can't decipher any word.
Please take in consideration that these observations are subjective to my experiences and may be described differently by other Moroccans or other North Africans😊.
Amharic sounds beautiful, smooth, and polished.
🇪🇹🇪🇹🇪🇹🇪🇹🇪🇹🇪🇹🇪🇹
it sounds ugly
As Syrian we pronounce Arabic with Aramaic accent actually our dialect is a mixture of both
Tigray and Maltese followed by Aramaic were the most comprehensible to me as a native Arabic speaker
I was actually shocked by how much Maltese I understood as I already speak Spanish
It’s like you could go there and understand much of what’s being said
tigre not tigray. tigray is a region in ethiopia. tigre is an ethnic group/language in eritrea and east sudan
Hebrew : Eloah
Aramaic : Elah
Syriac Aramaic : Alaha
Arabic : Allah
💀💀
I'm come from thailand 🇹🇭
Wouldn't ilah be closer to to eloah, elaha, alaha etc. ? I've heard allah means "the god".
I'm also thai, but i forgot my mothertongue 💀
In Arabic we have “elah” as well, which simply means God, like “a god”
As Muslims we understand “Allah” to be the one and only “elah”
@@hanh9707 no
Arabic = ilah not elah. elah = aramaic of jesus.
allah = al+ilah (al-ilah) = the god
@@hanh9707 Allah is unique because you cannot make it into Plural..
In Hebrew “god” is El or Eloahim, if you say “my god” its Eloahai
Wow I never thought Tigray was that close to Arabic, I actually understood a bigger chunk than what I have anticipated
Geez is more similar to Arabic ,older version of tigrigna
its tigre not tigray tigray is a state in ethiopea tigre is language in eritrea
@@rebbybam230Tigr is closer to Geez than tigrinia ...
@@rebbybam230 Ge'ez is older than Arabic also.
@@mstf1783Tigray is not Tigre.
As a Maltese I can understand some Hebrew , some Tunisian and
maybe our accent is closer to the Phoenician and Old Aramaic .. but in some way all Semitic people can find a way to understand eachother
لغتكم كلها مفردات باللغة العربية و كذلك لهجات شمال افريقيا
As Tunisian : Arabic 100% Maltese 90% Tigre 20 % Syriac 10 % Hebrew 5% Amharic 0% Tingri 0%
As an algerian, I say the same as you
Tefhem el 3arbi mch 5atrou 9rib lil darja amma 3ala 5ater 9ritou fel makteb, bel logic lou8et malta a9erbelna ebbarcha
As a moroccan i didn't understand nothing from maltese language and i would say that's the closest one to arabic is tigre and i only understand one word from Hebrew which is talat maybe it means three or Tuesday i'm not sure
Do Tunisians have exposure to Italian?
@@jenm1Maltese has Arabic language origins not Italian.
Very interesting! Really nice to hear all the languages compared to each other. The outlying one for me was Maltese. I never even knew Maltese is Semitic. I personally liked Hebrew, Arabic and Aramaic the most, but these languages are all fascinating..
Tigre was very surprisingly close to Arabic. I noticed some of the words were basically the same
Interesting as I never knew the language existed before this video
As Arabic speaker, Tigre is like a fluent Arabic speaker but with very strong Afro accent, Aramaic is obviously the mother of the Arabic language and I can understand most of it, Maltese shocked me, I can hear Italian guy speaking Arabic mixed with Italian 😂
Holy shit I didn't expect to understand some Aramaic as an Arabic speaker. They're really similar
Jesus spoke Aramaic, not Hebrew. This is a fact.
@@DSAhmedYes you're right. It's also probable that he knew some Hebrew as it is used in prayers
@@DSAhmedand yet your pro-Palestinian buddies want to pretend Jesus was Arab and so was every Canaanite. Like I get you don't like Israeli but at least stick to facts. It's nauseating how many actually believe Egyptians and Palestinians were always Arabs. Next in line, the Pharaohs are going to be Arabs too.
@@DSAhmedalso Jesus would've known Hebrew. He was a Rabbi and rabbi at the time needed to know Talmudic Hebrew if they had to read the Torah or any other Jewish holy book. Much in the same way, one needs to know Arabic to know Quran or Sanskrit to know the Vedas.
@@DSAhmedNo it is not a fact, it is invented history.
Semitic languages have some intimidating flare which I absolutely love
❤ from India 🇮🇳
Amharic language is like a fine musik with red wine . I love it .
All sound beautiful. As an Arabic speaker, I thought Aramaic, Hebrew, and Maltese were closest to Arabic, but now I'm very much fascinated with Tigre and how I could understand it. Wow!
Amharic sounds like something between Hebrew and Kurdish.
Maltese sounds like something between Arabic and Italian.
Hebrew has a unique voice and accent.
the rest sound like a mix of Arabic and Indian.
Hebrew has flattened out and became what it is today.
Many don't use the letters correctly or not at all (H, A, A'in [3'in], CH)
Indian? Indian languages have nothing to do with Semitic language group.
@@DipanjanPaul I didn't say they have. I said they sounded like it and Arabic. a mix of accents in shared geographical areas. Italian doesn't have anything to do with semetic tounges too, but Maltese sounds both Arabic and Italian.
@@DipanjanPaulsome of us use abugida alphabet type.
@@rezaF_ Tigrinya sounds Indian?
As Saudi:
Arabic 100%
Maltese 50%
Tigre 30%
Aramaic 10%
Hebrew 0%
Tigrinya 0%
Amharic 0%
When it came to phonetics Aramaic by far is the most sounding like Arabic.. others all sound way too different.
lol maltese didn't say a singal Arabic word
@@noahae340
Yes it did.. over 50% lol..
@@noahae340he said
مره
مرتين
لاتنسون
خمسين
ستين
سنه
السلام عليكم
7 words
@@Taee-c4r yeah possibly but i know Arabic i couldn’t understand what he said
@@noahae340
Your Arabic is bad
Great video, please do south Asian languages next!
Arabic 100%
Tigre 20%
Aramaic/Syriac 10%
Maltese 5%
Hebrew 2%
Amharic 0%
Tigrinya 0%
(I'm Jordanian)
The Hebrew part was something about electric cars in jordan
Same as me, i think this is how it is for arabic speakers.
Tigre 100%
Arabic 100%
Tigrinya 80%
Amharic 30%
Malties 10%
Aramic -0.3
Hebrew -0.000001
לא נכון. זה היה בנוגע להקלה בקבלת תורים לדרכונים.@@ThunderxBoy
@@inonbo1992
אחי החלק השני היה בדיוק על מכוניות חשמליות בירדן
أنا عربي
التغرينية والتجرية مشابها للعربية من حيث النطق بشكل لا يصدق
لانها لغات مشتقة من اللغة الجئزية واللي هيا لغة اخت للغات العربية الجنوبية القديمة ، السبئية والحميرية
@@wosamosman9814 أتوقع أن هذه اللغة مع اللغة السبئية اقرب اللغات للعربية
حتى أنها أقرب من الآرامية والعبرية
@@فاقدحبيب-ظ9ط
التجرية بالذات نصف مفرداتها عربية فصحى صرفة
كمثال كيف حالك بالتجرية تصبح كفو هليكا
وما هو اسمك تصبح مي سمكا او سميتكا
وكلمات مثل ماء تصبح ماي
وايضا الضمائر مثل انا وانت وانتي هي نفسها بالضبط
وحتى بدل ال التعريف التجرية تستخدم ل
مثل البيت يصبح لبيت
السيارة تصبح لسيارت ( التاء المربوطة تنطق كالتاء المفتوحة ) وهكذا دواليك .
معك حق ميه ميه ❤❤❤
As an Egyptian I would say that i could understand a couple of words from Tigre. All the others were hard to get aby word and this Maltese eas faster as hardwr comparing to the ones I'm used to.
Listening Aramaic for the first time is fascinating but it sounds hard.
I wonder if there is a comparison between Somali and Tigrinya how its gonna sound?
As eritrean
Arabic 100℅
Tigre 100℅
Tigrinya 100 %
Amharic 98 %
Others 2 % & 5 % etc ❤❤❤❤
Tigre is surprisingly somewhat understandable for native Arab speakers
I’m Iraqi Arab and damn Aramaic definitely had a great influence on Iraqi Arabic😄
اي بالضبط! بس وين يعيش شعب هذي اللغة؟
@@s0mi7_ متوزعين على سوريا العراق تركيا وايران واكثر شي بسوريا بس عددهم قليل وهاي اللغة كانت لغة غرب اسيا قبل العربية اغلب الأنبياء تكلموها
Same with Syrian (homeland of the language)
@@beryaniseokjin1944 yeah I heard Aram is in the levant honestly I think they should teach it in Syria and the rest of the levant
@Notyourbis معلومة جميلة والله وهي صارت لغة البابليين والآشوريين لهذا انتشرت بين اقوام غير الآراميين إلى ان صارت الفتوحات الاسلامية
English speaker learning Fusha Arabic. Actually understood some Hebrew cognates and saw the relation with Aramaic. Was very cool to hear the African Semitic languages. Their inherent rhythm makes it wonderful to listen to. Maltese does sound like something between and Italian dialect and an Arabic dialect.
It would be amazing to hear reports on the same subject in all these languages for a better comparison 😊
They all sound beautiful
You are beautiful .. 😂
Yes I like all of them too.
You are blessed!
I am an arab and this is what I understood from the tigre language. Please correct me if I am wrong.
She said, there was an official visit by the president or the prime minister to China in which the president met with the Chinese president Xi jingping. And today afternoon on the 4th of may, China bid farewell to the visit?
صحيح ولا غلطة 😊😊😊
I think we all got xi jing ping. Then some 40 something... Amharic is my native tongue and I can pick up almost 80% of the tigregna. But couldn't make much of the tigre.
@@tadikebede
Yes because Tigre was the oldest version of accent from Geez then came Tigringna
Amharic came the latest
That's why to a Tigringna speaker it's easy to listen and speak both Amharic and Tigre languages being in between the two but to go from Amharic to Tigrayit language that's hard
I'm Yemeni, and I really like Hebrew🇾🇪🇮🇱 I'm planning to learn it, but I don't know where or how to start.
Duolingo isn't the best way, but it's always something to start with. Also, listening to music and films helps a lot. There is tons of Israeli or simply Hebrew songs, especially those made by Yemenite Jews (like the legendary Ofra Haza) 😊
@@RooiGevaar19 Thanks for the advice! I’m planning to start learning with a language app. If you know any songs by Yemeni Jewish singers, I’d love to hear your recommendations!
@@M.roix0 along with immortal and legendary Ofra Haza, there is Zion Golan, Margalit Tzanaani, Zohar Argov, Shoshana Damari, and the band A-WA (they sing both Hebrew and Arabic). At least these artists come to my mind right now. ;)
@@RooiGevaar19Thanks for the suggestions! I’ll definitely give them a listen
בהצלחה
Hebrew and Aramaic very close and birth languages used by Jewish people. Hebrew and Aramaic loan words are also used in Yiddish which is based on Medieval High German. As Jews migrated eastward from German lands to Slavic lands Czech, Poland, Ukraine, Russia, they incorporated Slavic loan words.
A notable feature retained in all languages except Hebrew and Maltese (?): distinct PRODUCTION of emphatic consonants.
They are most audible in Amharic, namely consonants that have a interrupting/breaking like effect on them. You can hear a difference between sa and s'a (where ' is the interruption).
In Arabic however, they are realised by pharyngealisation or velarisation - they normally cause the following vowel to be darker than with a plain consonant.
Tigrinya sounds like a yemeni man learned somali, sloved for 20 years, and is trying to speak arabic again,
As an Arab, I understood every word spoken by the woman in Tigre! Also, Maltese is not a Semitic language because it's a mix of different languages.
that would be like saying English is a Romance language because of all the influences from Latin 😂
@@hyysonin
Maltese people have their own language, which is a mixture of different languages. Please explain how the Maltese language is considered a “Semitic language” when it's not spoken or written properly like other Semitic languages?
while the vocabulary is mixed, the grammar is entirely semitic, therefore making it a semitic language
Just sit down please. That's not how this works
@@jobwesleycoxjr5103 it’s really not that deep.
First time to know that the Tigre language is that close to Arabic.. I can easily understand what she is saying
As an Arab I understood:
100% Arabic
0% Amharic (literally incomprehensible)
0% Tigrinya (recognized few words and that's it)
5% Hebrew
30% Aramaic
50% Tigre
25% Maltese (was able to understand loan words from Arabic and Italian)
For Tigrinya You used the Tigrayan Dialect from Tigray which is in Ethiopia I can tell because the accent throws me off, Tigrinya Language is Eritrean in origin just like Geez and Eritrean Tigirnya is considered the better Dialect and the much better Accent and the Original, use Eri Tv broadcast as they have it. I couldn't even really understand the Tigray one was saying tbh and Im a Tigrinya from Eritrea the accent is so different now I understand what Eritrean people talk about when they talk about the Tigray accent it sounds alot less clear then ours.
Considered the better Tigriynia to who? Ge’ez derived from Tigray
@@StopTheLiess To the inventors of Tigrinya which are Kebessa Eritreans? Thats why they speak it the clearest while Tigray they almost sound amharic lol, and What?😂😂 Ge’ez originated from Matara, Eritrea! Not Tigray😂😂 this is a certified fact so keep trying to steal Kebessa Eritrean History its not gonna work.
Stop lying Ge'ez originated from Tigray. The capital of Axum, a mainly Ge'ez speaking nation until its last few centuries was located in Tigray. If you can't understand Tigrynia thats on you.@@LZ-no3go
@@StopTheLiess Yes, but over the years tigrinya (ET) mixed with amahric while the tigrinya in Eritrea didn’t. Even when you listen to geez ist has more similarities to Eritrean tigrinya.
@@LZ-no3goback then it was Ethiopia though. We derived later on so don’t ignore that.
If you compare Lebanese arabic and Aramaic, they sound so similar especially with the pronunciation of vowels
maltese, tigre and aramaic are so close to arabic its crazy
صدمتني اللغه التجريه تقريبا فهمت اغلبها وبعدها الاراميه اما الباقي كلشي ما افتهمت وانا من العراق
What was she saying for tigre if you understand it?
@@Niqwa-cd3fi As an Iraqi Mesopotamian Arabic speaker I think she was talking about “the news details of asia? President afwaray? Inviting the the president of the goverment of China shijinpin? fo visit the Republic from the evening day of 4th of may and is still visiting until….etc” until leaving his visit something like that
@@fahidlangs9266 u understand alot but you mix the 2 subject of news she said
لغة التقري سلسلة لغة سبأ القديمة من اليمن و هلي عربية قديمة.. يتحدث بها في ارتريا و شرق السودان ..
Should have included different dialects of Arabic, they sound quite different from one another.
Should have included Darija, aka Moroccan Arabic “dialect”, and other Arabs would have understood it just as they understand Aramaic. 😂
The reality is that the some of the “dialects” of Arabic are themselves languages in their own right.
Also, Hebrew should have had two samples, one from Mizrahi speakers and one from non-Mizrahi speakers.
The Mizrahi pronunciation has all the Semitic sounds intact. Non-Mizrahi Hebrew is affected by European phonology like Maltese.
Maltese is Semitic language greatly affected by Italian, while non-Mizrahi (standard Israeli) Hebrew is greatly affected by not only Yiddish-German, but also by Ladino-Spanish, Russian, etc.
While that is true, all news is broadcast in standardized Arabic. All Arabs understand that form regardless what dialect they speak.
This is standard arabic, its the same for news channels in every arab country and understood by all
@@Fifi_almond I'm aware guys, I understand Arabic myself
Yes. And Hebrew dialects/pronounciations too. There are significant differences which aren't shown in Modern Standard Arabic/Hebrew.
of these, i understood
amharic: 100%
tigrinya: 80%
tigre: 80%
arabic: 0%
hebrew: 0%
maltese: 0%
aramaic: -10000000000%
are you sudanese or ethiopian?
@@user-vi4ty7dq8r Of course Ethiopian or Eritrea, cause Sudanese do not speak Semitic language but they adopt Arabic
@@user-vi4ty7dq8r: Which Sudanese person would understand 0% of Arabic?
That's odd i'm an arabic speaker i did understand tigre 90% it's literally arabic just upside down
If you understood tigre that means you'll automatically understand arabic, i might be wrong
@@ykshorts6649 which arabic do you speak? where are you from? i know yemen shares a lot of similar phrases and accent with ethiopian/eritrean languages
i feel like... arabic has a flow into it, it sounds like a song somehow
Sounds like shit
For a moment I felt like I'm understanding the Aramaic guy.
The reason the few Aramaic speakers living in The Levant that's why they speak like Syrians dialect.
As a Spanish-speaker from the Southern Cone of South America, I can understand most of the Romance words in Maltese and guess by context the general idea of what he is talking about (the conversion to libra esterlina from American, Canadian and Australian dollar, something of the Bank of La Valletta, and the very Arabic "salam aleikun"). The rest are obviously fully unintelligible; after all, Semitic is a branch in a completely different language family from my own.
There are many arabic origin words in Spanish language
The Aramaic broadcaster is my teacher!!! He teach us programming!!❤
As Amharic speaker i understood Tigrinya 60%
I speak Arabic and I can understand Tigrei even though I’ve never heard of such a language before
Arabic is like a song and hebrew is like a speech and aramic is like a story and maltese is like the adopted son who doesn't know he's adopted lol
Lol! Good observation.
To correct you though you used the Ethiopian version Tigrinya which is not pure or clean because its a mixture of Amharic you should've used the Eritrean version which is purest one and more original.
Isn't tigri a cushitic language?
@saagisharon8595 no it's a Semitic language
I created a Language(Zunshan) that is completely different from Semitic languages but the region where its spoken lies between the border of Kenya and Somalia with the sea. It has loanwords from Persian instead but the script looks kinda like Semitic languages. I am Indian, I created that language to write any personal information, but now I've created a country, anthem, flag everything.
Amazing
First time hearing Tigre, I understood some of it.
My first language is Arabic.
Do Indo-Iranian languages
Amharic sounds like he's starting the engine of a motorcycle
كمغربي عربي لم أفهم أبدا أغلب اللغات إلا تيغري و لكن عبرية سمعت بعض كلمات مفهومة مثل خزان و أيضا مالطية الأرقام و لكن كأن لديه طوران غير منسجمان دارجة شمال إيفريقيا و غناء إيطالي سريع و في أرامية كأنه سيقول شيء ستفهمه بما أن مخارج الحروف متطابقة مع العربية شامية و لكن لا تستوعب شيئا
أما اللغات الإيفريقية إلا تيغري لم أستوعب أي شيء أصواتها غريبة
You forgot to add a Harari language spoken in the eastern part of Ethiopia Semitic as well . I hope you will look into it in the future. 😊😊
Sounds beautiful ❤
In maltese there are some words in Italian and catalan 😊
Amharic is the most beautiful
Ahhh, yeah, amharic, I like the part when bharkarkhaquafaka karqabarakapha berakarkabra barakakarakaqaraba
it sounds horrible
@@coolranch-ez4tube nice
@@coolranch-ez4tuArabic sounds like someone trying to throw up
@@JohnDoe-sw1rs amharic sounds like a dog barking
As an Egyptian, I get the feeling that if Tigriniya was spoken slower I'd understand it, it's so familiar
Thank God, I can speak two Semitic languages, I speak Arabic and Tigrinya.
The maltese news caster is like rapping
He's talking so fast.
As a Somali who speaks Arabic i can understand
100% Arabic
100% Amharic
15% Tigre
2% tigrinya
0% Hebrew
0% Aramaic
You're a multilingual talent.
You should have shown the Yemeni Dialect (or pronounciation) of Hebrew.
Modern hebrew spoken by most israelis is HEAVILY westernized in terms of pronounciations. They can't pronounce the (ע) which is the equivalent of (ع) in Arabic. As well as the (ח) or (ح) in Arabic.
Not to mention the (ר) which they pronounce like the R in French or German.
That's because they are European invaders
Haha what. Of course we can pronounce them. The actual sounds of ע and א or ח and כ are different and many Israelis (especially older one's) still differentiate between them. Although it's true that more modern speakers merge the sounds since the Hebrew vocabulary is quite small and doesn't have many homophones.
Go listen to Eyal Golan Lol.
@@oussamavids9731Like almost 70% of Israel are middle eastern wtf are you talking about.
When the Ashkenazim revived the language as they were the pioneers no doubt and they should be appreciated for their accomplishment but in the other hand they destroyed the spirit of the language as they Germanized it which means they changed many typical pure Semitic letters to sound like their German or Yiddish language ( Yiddish derived from German ) as they were/are unable to pronounce them so they shifted from east to west and I will give you some examples :
1- The letter ח Hhet converted to German CH ( KH )
2- The letter ט Ttet converted to normal T
3- The letter ע A"yen converted to sound like A
4- The letter צ Ssadi converted to German Z ( TS )
5- The letter ק Qof converted to sound like K
6- The letter ר Resh converted to German R ( GH )
7- The letter ו Waw converted to German W ( V )
they did not change all these letters sound by bad intention but because these pure Semitic letters were/are so heavy on their tongues, then Mizrahim or eastern Jews followed them step by step as the Ashkenazim were/are the founders / leaders of the new state and they are who run the state departments, schools, educational institutes and media like TVs so their broken accent prevailed . This is the fact.
@@Rexishmexi 70% flew europe in the WW2 too steal palestinians homes and lands with the help of the British 🤷.
As an Iraqi Arab when I hear voices it is like a feeling that you understand something but you do not know what it is
I am an Arab and I speak only Arabic and English but I understood what the person from Malta said, he said "55 years old" , “next Observatory” and there were more words he was saying in Arabic
لغتهم غريبة لكن يمكن تفهمها هي مخلطة باللغة العربية لهجة مصرية وايطالي
As a Gurage I Understood Tigrnya ❤️❤️❤️
Gurage'gna=Semitic language
In Ethiopia 🇪🇹
And there is no guragigna language in gurage there are over 10 language kestane,muhure,mareko,kebena,Welene....etc
@@godknow931 The language classified in to Three Accent Northern ,Eastern ,And Western Gurgees 💛💚
@@HizkelDegfe-dk4ly it's not about accent there is no called Gurage language there are over 10 language in Gurage!!
@@godknow931 ልክ እንደ ኢንግሊዘኛ ነው የአሜሪካ ኢንግሊሽ ከብሪታንያ ኢንግሊሽ የብሪታንያ ኢንግሊሽ ከ አውስትራሊያ ኢንግሊሽ በድምፅ አወጣጥ እና በቃላት አደራደር እንደሚለየው ሁሉ ጉራጊኛም በተመሳሳይ መልኩ ይለያያል ይህ ማለት በምዕራብ ጉራጌ "የተንቢ" ከተባለ በምስራቅ ጉረጌ "የተኝቢ" ይባላል በሰሜን ጉራጌ "ዬምጣቢ " ከተባለ በምዕራብ ጉራጌ "የብሳቢ" ይባላል ልክ በአሜሪካ ኢንግሊዘኛ ኪሎሜትር ማይልስ እንደሚባለው ነው ሁሉም ቤተ ጉራጌ የራሱን ማግነን ስለሚፈልግ ክስታኒኛ እነሞርኛ መቆርቆርኛ (ሙኹርኛ) እያለ ይከፋፈላል እንጂ ብዙም ልዩነት የለውም እኛም ለዘመናት እርስ በእርስ ተግባብተን ኖረናል እየኖርንም ነው
"ከባለቤቱ በላይ ያወቀ ቡዳ ነው ይላል አማራ"
@@HizkelDegfe-dk4ly English is still.English the d/t is accent but in gurage There is no called gurage language Kestane and 7 bete languages are different like other language even in 7 there are so many language kebena .mareko .welene .....etc don't forget once upon a time Silete was called gurage too
Какие же ваши семитские языки всё же красивые:) Слушать одно наслаждение! Привет из России! Иншаллах придёт мир на ваши земли!!!
Your Semitic languages are so beautiful :) It's a pleasure to listen to them! Greetings from Russia! Inshallah, peace will come to your lands!!!
Arabic gives me goosebumps, I mean it's royal and divine..!
Arab here, Tigre sounds like someone keeps switching between Arabic and East-Asian (def. not japanese or korean tho), and every few words accidentally slurring the two languagues together.
Honestly i love the sound of semitic language especially Arabic
It sounded like the Maltese anchor ended off with 'As Salaam Hu Alaykum'.
As an Arab I couldn’t stop laughing when I heard Aramaic at 2:16 idk why
بتحسو بحكي عربي مش بخبص
نفس الشئ و الله 😂😂😂😂
اخونا بيحكي راب
اللغات السامية كنت اعتقد فقط العربية والعبرية 😮
لانك جاهل اللغات الساميه متعدده وليست فقط مجرد لغتين او لغه واحده
You learn something new every day
As a Moroccan who speaks a bit of Italian, Maltese is the easier to understand. In fact it's the most beautiful in my opinion. Too bad it was 'ruined' woth Italian loanwords. Would be super interesting to hear Maltese with only Semetic words.
Tigre, on the other hand, is the most surprising language on the list. I Googled some example texts and it's really close to Arabic. From the gramamr, syntax and vocabulary you'd think it's some Arabian extinct dialect.
But I'm not sure if some expressions are native Tigre or loanwords as a result of Arabic influence.
Do all afro asiatic languages next
Hebrew was a dead language until they revived it as a spoken language in the 1950s. So how did they amalgamate this language's accents and words etc and where did they borrow from ? Thank you
Hebrew borrowed words from many languages but mostly invented new words based on old roots. Today 80% of people speech is based on old roots. For example in the video she was talking about passports, that are called in Hebrew Darconim, a word that derives from the root D.R.Ch meaning path or way.
The Hebrew accent is based on the Safaradic Jewish accent, close to the Jewish-Arab pronunciation. For example by pronouncing the Hebrew word for between (BIN) as ‘ben’, not ‘bein’ as European Jews used to say. Although the Ashkenazi and Yemenite accents (the other two major ones) have influenced too, mostly in slang.