romaji lyrics ぽこた: Namae mo shiranu mama obieru te o hiita kuzurete iku shiro o kakenuke nigitta te ni hayaru kokoro 花たん: gamosunokutsu o dona subete kowashite iku doresu mo kono yorokobi mo atosukoshi de hakanaku ぽこた: kanashimi ni 花たん: chitte iku ぽこた: ekaita ぽこた & 花たん: yume no ketsumatsu chikadzuku jikoku mega a shira wa hidoku hatsu aku naru bakari 花たん: nani mo shiranai mama no ぽこた & 花たん: anatta ni hika reta 花たん: maboroshidearu nonara ぽこた: sore demo yui to itta ぽこた & 花たん: kae renakucha ikenai no makedo ima wa ぽこた: suiyuku toki no naka nigiru te ga hodoketa tachidomatta kimi no manazashi yuganda toki hashiru kodo o 花たん: Bato o mo kutsujoku mo subete nomikometa no anata ni aeta kiseki o kono karada ni kizande ぽこた: hashiridasu 花たん: atosukoshi ぽこた: ekaita ぽこた & 花たん: yume no ketsumatsu sugita byo oshin kawa ari yuku keshiki nami ida ga koboreta 花たん: nani mo shiranai mama de ぽこた & 花たん: anatta tofutaride 花たん: maboroshidearu nonara ぽこた: sonomama ga yoinoni na ぽこた & 花たん: kono ma made wa ikenai no dakara ima ぽこた:
naito wa tsunagi to me deimu wa tsuranuita 花たん: kodoku no basha mo meshitsukai mo sayonara o ぽこた: kanashimi ni 花たん: chitte iku ぽこた: ekaita ぽこた & 花たん: yume no ketsumatsu nozoku genjitsu suko oshi no yorokobi meba aeta kurushimi 花たん: nani mo shiranai mama de ぽこた & 花たん: i ra areta ano hibi 花たん: ko okai no ashikase o ぽこた: naderu te wa tsumetakute ぽこた & 花たん: anata no te no nukumori o taguru kyo o wa
My wig is blown off, I'm crying, and my heart hurts. Oh my god, my favorite utaite duo is back again. What did we do to deserve this beautiful moment? Thank you so much for singing this!!
Namae no shiranu mama Obieru te o hiita kuzurete iku Shiro o kakenuke Nigitta te ni hayaru kokoro Garasu no kutsuoto ga Subete kowashite iku Doresu mo kono yorokobi mo Ato sukoshi de hakanaku Kanashimi ni Chitte iku Egaita Yume no ketsumatsu chikazuku jikoku Megashira wa hidoku atsuku naru bakari Nanimo shiranai mama no Anata ni hikareta Maboroshi de aru no nara Soredemo ii to itta Kaeranakucha ikenai no Dakedo ima wa Sugiyuku toki no naka Nigiru te ga hodoketa Tachidomatta kimi no manazashi Yuganda toki hashiru kodō Batō mo kutsujoku mo subete Nomikometa no anata ni Aeta kiseki o Kono karada ni kizande Hashiridasu Ato sukoshi Egaita Yume no ketsumatsu sugita byōshin Kawari yuku keshiki namida ga koboreta Nanimo shiranai mama de Anata to futari de Maboroshi de aru no nara Sono mama ga ii noni na Kono mama de wa ikenai no Dakara ima Naito wa tsunagitome Deimu wa tsuranuita Kodoku no basha mo meshitsukai mo Sayonara o ... Kanashimi ni Chitte iku Egaita Yume no ketsumatsu nozoku genjitsu Sukoshi no yorokobi mebaeta kurushimi Nanimo shiranai mama de Irareta ano hibi Kōkai no ashikase o Naderu te wa tsumetakute Anata no te no nukumori o Taguru kyō wa
기다렸습니다. 하나땅님...♡ 샹드리용과는 관계가 없긴요.. 후속작의 느낌이 화르르 입니다. 포코타님과의 케미는 역시 최강이네요.♡ 늘 손이 빠르신 분들이 자막 제출하실 알고 기다렸는데 올라오지 않아... 수줍게 제출한 자막이 들어갔네요. 부족하지만 이해에 도움이 되었으면 합니다. + ナイトは繋ぎとめ デイムは貫いた 나이트와 츠나기토메 데이무와 츠라누이타 나이트(Knight)는 이어나갔고 데임(Dame)은 관철해갔네 이 부분의 설명은 샹드리용 중 왕자에게 사로잡히나, 찌른다.. 라는 표현과도 이어지는데 나이트의 역할을 왕자로 추정, 데임은 신데렐라로 보입니다. 포커에서도 데임은 퀸의 역할을 표기하는 것으로 설명 됩니다. :) 그리고 퀸을 잡는 것은 늘 나이트 아니겠습니까.. (일단 추정..) 사로잡거나 속박했다는 말이 맞지 않아 왕자는 뜻을 이어나간다 로 적어서 이어나간다고 풀었습니다. 관철하다의 뜻은 한국에 사시는 분들이라면 뜻을 아실거라 생각하여 따로 적지 않습니다.
花たんとぽこたの力強い歌い方が合っていてすごい好き
サンドリヨンの時はマイクの奪い合いって感じたけど、今回は寄り添って歌ってる感じがする
好評価6500で視聴数45万人って普通に考えるとすごいよね
曲と歌ってる人が神すぎて10,000〜50,000の人がなん度もここに戻って聴きに来てるってことじゃんね
この2人のサンドリヨン系列はやっぱり合う
まじか…すげぇ…。待ってたわ…。ありがとう、10年の日々
HanaPoko collabing again makes it possible to relive my childhood years ;-;
romaji lyrics
ぽこた:
Namae mo shiranu mama
obieru te o hiita
kuzurete iku
shiro o kakenuke
nigitta te ni
hayaru kokoro
花たん:
gamosunokutsu o dona
subete kowashite iku
doresu mo kono yorokobi mo
atosukoshi de hakanaku
ぽこた: kanashimi ni
花たん: chitte iku
ぽこた: ekaita
ぽこた & 花たん:
yume no ketsumatsu chikadzuku jikoku
mega a shira wa hidoku
hatsu aku naru bakari
花たん: nani mo shiranai mama no
ぽこた & 花たん: anatta ni hika reta
花たん: maboroshidearu nonara
ぽこた: sore demo yui to itta
ぽこた & 花たん: kae renakucha ikenai no makedo ima wa
ぽこた:
suiyuku toki no naka
nigiru te ga hodoketa
tachidomatta kimi no manazashi
yuganda toki hashiru kodo o
花たん:
Bato o mo kutsujoku mo
subete nomikometa no
anata ni aeta kiseki o
kono karada ni kizande
ぽこた: hashiridasu
花たん: atosukoshi
ぽこた:
ekaita
ぽこた & 花たん:
yume no ketsumatsu sugita byo oshin
kawa ari yuku keshiki
nami ida ga koboreta
花たん: nani mo shiranai mama de
ぽこた & 花たん: anatta tofutaride
花たん: maboroshidearu nonara
ぽこた:
sonomama ga yoinoni na
ぽこた & 花たん: kono ma made wa ikenai no dakara ima
ぽこた:
naito wa tsunagi to me
deimu wa tsuranuita
花たん:
kodoku no basha mo meshitsukai mo sayonara o
ぽこた:
kanashimi ni
花たん: chitte iku
ぽこた:
ekaita
ぽこた & 花たん:
yume no ketsumatsu nozoku genjitsu
suko oshi no yorokobi
meba aeta kurushimi
花たん: nani mo shiranai mama de
ぽこた & 花たん: i ra areta ano hibi
花たん: ko okai no ashikase o
ぽこた:
naderu te wa tsumetakute
ぽこた & 花たん: anata no te no nukumori o taguru kyo o wa
My wig is blown off, I'm crying, and my heart hurts. Oh my god, my favorite utaite duo is back again. What did we do to deserve this beautiful moment?
Thank you so much for singing this!!
カタストロフ
名前お知らぬまま 怯える手を引いた
崩れていく城を駆け扳け 偓った手に 逸る心
ガラスの靴音が全て壊していく
ドレスもこの喜びもあと少しでく
悲しみに 散っていく
描いた夢の結末 時刻
目頭はひどく 熱くなるばかり
何も知らないままの
あなたに惹かれた
幻であるのなら
それでも良いと言った
帰らなくちゃいけない の
だけど今は
過行く時の中 握る手が解けた
立ち止まった君の眼差し 歪んだトキ 走る鼓動
罵倒も屈辱も全て飲み込めたの
あなたに会えた奇跡をこの体に刻んで
走り出す あと少し
描いた夢の結末 過 ぎ 秒針
変わりゆく景色 涙が零れた
何もしらないままで
あなたと二人で
幻であるのなら
そのままが良いのにな
このままではいけないの
だから今
ナ イトは繋ぎとめ
デ イムは買いた
孤独の馬車も 召使も
さよならを
悲しみに 散っていく
播いた夢の結末 観 く現実
少しの喜び芽生えた苦しみ
何も知らないままで
いられたあの日々
後悔の足を
撫でる手は冷たくて
あなたの手の温もりを
手繰る今日は
歌詞ありがとうございます。
最後らへんの後悔の足を、じゃなくて足枷を、ですよ。でも、歌詞ありがとうこざいます。
@@ルナ-i3n こんにちわ 韓国人です。
すみません。日本語 歌詞を初めて書いてみたので、間違ったところがあります。
今後はこのようなことがないように気を付けます
1番の
描いた夢の結末『近付く』時刻(←近付くが抜けてます)
デイムは『貫いた』(買いたになってます)
ラスサビ?
描いた夢の結末『覗く現実』(観くになってます)
後悔の『足枷』を(後悔の足になってます)
花ぽこずっと好きだから本当に嬉しい。相変わらず2人とも美声。
やっぱりこの2人が大好き
この曲は知らなかったけど知れてよかったしこの2人が歌ってくれてうれしい
これからも大好きです
うわぁぁサンドリヨン関連の曲があったなんて!
めちゃめちゃ好きですお2人とも本当にお上手…!
요즘 하나땅님 영상 자주 올리셔서 넘오 기쁩니댜아.. ㅠㅠ (주륵
마자요ㅠㅠ
ㅠㅜ 밑지방에 사는데다가.. 자리까지 못 구해서 내한공연도 못 가는.. ㅠㅠ
일요일 추가공연오픈했어요 자리 많음
TH-cam a 저녁 6시에 시작하지 않아요..? 공연 보고 다시 오고 하면 시간이 늦을텐뎅 ㅜ
@@명명-o4d ㅇ
最近めっちゃ更新頻度高くて嬉しい😆
I'm SCREAMING Hanapoko is my forever best duo T___T
wow!! pokota improved sooo much since their collabs 10 years ago :)))
やっぱり男女で歌ってみたは花ぽこだな~
花たんは綺麗なのに力強くて美しい声だし、
ぽこたさんはめちゃくちゃ男らしいのに綺麗な声だし
結論花ぽこは*最高*
ところで、日本人いますか?
はい!
います。
二人の曲はggrksガイチバンスこです
하나땅님 요즘 영상 자주 올려주셔서 감사합니다🙏 언제나 응원하고있어요!
いつも応援しています!❤️
40万回再生おめでとうございます💐💐💐✨✨
とても素敵な曲です!ありがとうございます!
先週の名古屋公演もすごくよかったです
この二人のコンビはいいですよね。
これは最高すぎる
大好きです!
Oh, legendary duet! After so long 😍
hanatan my 1st reason i love utatemite, looking forward more in future
음색이 대단해요! 한국팬들도 많이 있으시네요. 항상 응원합니다. 다음 노래가 기대되요!
Wow their voices sound so well!!
I love their duets so much!!! 😍
大好き♥️
と、今回の歌を聴いてすぐに鳥肌浮き出...
노래 벌써 20번 넘게 들었어요 ...
너무 좋아!!!!
So happy i love the voice is beautiful Hanapoko 🤩
I love this melody
歌がよく上りますからいいです。
Hanatan x Pokota! Best Match!
花たん様
こんどの韓国からの公演、とても楽しんでいます! 土曜日と日曜日(両日)全部行こうと思って、切符を予約した後、5月 18日と19日を期待しています!
いつも応援しています!😍😍
Wow!! They are so good!
なにこれ、かっこよすぎ
HA NA TAN♡
Literally screamed when the notifs appeared in my phone~
❤️❤️❤️
Beautiful voice~~
요즘 업로드가 잦아지고 있군요!!
最近新動画が多いですね!嬉しいです!!
これはすごい…
耳が詰まる~~~
Amazing
She is....god
More HanaPoko? But it's not my birthday yet!
But it's mine today :3
Tu Lap happy birthday!!
@@yuki9185 Thank you! 😁
素敵なデュエットですね。
일본어를 잘 못해서 노래가사를 전부 이해하진 못하지만 5년전부터 제 마음 속에 자리잡은 목소리를 잊을 수가 없습니다. 정말 고맙습니다
Wow! Thank you!
I like you very much!
유튜브에 올려주셔서 보기 편리해서 좋아요ㅎ
Overhappy.....
노래 너무좋아서 승천해버려요ㅠㅠㅠ
花ぽこ久しぶり
花姐天下第一!
Good voice :D 💖
오늘도 행복을 선사해주셔서 감사합니다 ★
映像見ています。いつも応援します
Kinda wish this was on Amazon Prime.
Namae no shiranu mama
Obieru te o hiita kuzurete iku
Shiro o kakenuke
Nigitta te ni hayaru kokoro
Garasu no kutsuoto ga
Subete kowashite iku
Doresu mo kono yorokobi mo
Ato sukoshi de hakanaku
Kanashimi ni
Chitte iku
Egaita
Yume no ketsumatsu chikazuku jikoku
Megashira wa hidoku atsuku naru bakari
Nanimo shiranai mama no
Anata ni hikareta
Maboroshi de aru no nara
Soredemo ii to itta
Kaeranakucha ikenai no
Dakedo ima wa
Sugiyuku toki no naka
Nigiru te ga hodoketa
Tachidomatta kimi no manazashi
Yuganda toki hashiru kodō
Batō mo kutsujoku mo subete
Nomikometa no anata ni
Aeta kiseki o
Kono karada ni kizande
Hashiridasu
Ato sukoshi
Egaita
Yume no ketsumatsu sugita byōshin
Kawari yuku keshiki namida ga koboreta
Nanimo shiranai mama de
Anata to futari de
Maboroshi de aru no nara
Sono mama ga ii noni na
Kono mama de wa ikenai no
Dakara ima
Naito wa tsunagitome
Deimu wa tsuranuita
Kodoku no basha mo
meshitsukai mo Sayonara o
...
Kanashimi ni
Chitte iku
Egaita
Yume no ketsumatsu nozoku genjitsu
Sukoshi no yorokobi mebaeta kurushimi
Nanimo shiranai mama de
Irareta ano hibi
Kōkai no ashikase o
Naderu te wa tsumetakute
Anata no te no nukumori o
Taguru kyō wa
노래 한번 끝내주네...
하나땅님 이렇게 영상을 자주 올려주시면
너무........좋자나요!!..٩(๑>∀
♡
하나땅님 콘서트 기대하고 있을게요!!
기다렸습니다. 하나땅님...♡ 샹드리용과는 관계가 없긴요.. 후속작의 느낌이 화르르 입니다. 포코타님과의 케미는 역시 최강이네요.♡
늘 손이 빠르신 분들이 자막 제출하실 알고 기다렸는데 올라오지 않아... 수줍게 제출한 자막이 들어갔네요.
부족하지만 이해에 도움이 되었으면 합니다.
+
ナイトは繋ぎとめ デイムは貫いた
나이트와 츠나기토메 데이무와 츠라누이타
나이트(Knight)는 이어나갔고 데임(Dame)은 관철해갔네
이 부분의 설명은 샹드리용 중 왕자에게 사로잡히나, 찌른다.. 라는 표현과도 이어지는데 나이트의 역할을 왕자로 추정, 데임은 신데렐라로 보입니다.
포커에서도 데임은 퀸의 역할을 표기하는 것으로 설명 됩니다. :) 그리고 퀸을 잡는 것은 늘 나이트 아니겠습니까.. (일단 추정..)
사로잡거나 속박했다는 말이 맞지 않아 왕자는 뜻을 이어나간다 로 적어서 이어나간다고 풀었습니다.
관철하다의 뜻은 한국에 사시는 분들이라면 뜻을 아실거라 생각하여 따로 적지 않습니다.
노래 너무 잘부르셔요 :)
하나땅님 요즘 열일하시네요ㅋㅋ
내한 오시는날 기대하고있습니다!!
軽く言って神ですね。
포코타랑 콜라보 오랜만에 보네요~
Los AMOOOO 💕💕
💕
포코타 목소리 진심 너무좋다........
♥
오래오래 노래 불러주세요
행복합니다 ㅜㅜㅜㅜ
If only we can request song...
太好聽
えっかっこよ!好き!(♡'w'♡)
또 올라왔다.....!!
HanaPoko!
요즘노래자주올리시네,너무좋아요
名前も知らぬまま怯える手を引いた
崩れていく城を駆け抜け 握った手に逸る心
ガラスの靴音が全て壊していく
ドレスもこの喜びもあと少しで儚く
悲しみに 散っていく
描いた夢の結末 近づく時刻
目頭はひどく熱くなるばかり
何も知らないままのあなたに惹かれた
幻であるのならそれでも良いと言った
帰らなくちゃいけないの だけど今は
過行く時の中 握る手が解けた
立ち止まった君の眼差し 歪んだトキ 走る鼓動
罵倒も屈辱も全て飲み込めたの
あなたに会えた奇跡をこの体に刻んで
走り出す あと少し
描いた夢の結末 過ぎた秒針
変わりゆく景色 涙が零れた
何もしらないままであなたと二人で
幻であるのならそのままが良いのにな
このままではいけないの だから今
ナイトは繋ぎとめ デイムは貫いた
孤独の馬車も召使もさよならを
悲しみに 散っていく
描いた夢の結末 覗く現実
少しの喜び 芽生えた苦しみ
何も知らないままでいられたあの日々
後悔の足枷を撫でる手は冷たくて
あなたの手の温もりを手繰る今日は
Hup 💙
この二人好きだな..
サンドリヨン聞き直そε=ε=┏(・_・)┛
そしてまたこれを聞きに来るんだ...
カイトがカイトすぎてカイト
More collab plsss
갹 모두 외쳐요 갓나땅!!!사랑해요 하나땅님!!!
Lovely
이 영상이후인가?...우리의 한국자막이 살아졌다는...ㅠㅠ
이와중에 노래는 좋네요ㅋ
この歌が好き!花たんとぽこた様大好き!(╹◡╹)♡
good~~dd
하나땅 사랑합니다.
우와 ! 하나땅 & 포코타 !
Godなたん
역시 갓나땅 ㅠㅠㅠㅠㅠ
하나땅님 사랑합니다♡♡♡♡
설명엩ㅌㅋ “부디 두명이 행복하기를 바랍니다”랱ㅋㅋ 진짜 귀여우신거아냐?!?!?!
名前も知らぬまま怯える手を引いた
崩れていく城を駆け抜け
握った手に逸る心
ガラスの靴音が全て壊していく
ドレスもこの喜びもあと少しで儚く
悲しみに 散っていく
描いた夢の結末 近づく時刻
目頭はひどく熱くなるばかり
何も知らないままのあなたに惹かれた
幻であるのならそれでも良いと言った
帰らなくちゃいけないの
だけど今は
過行く時の中
握る手が解けた
立ち止まった君の眼差し
歪んだトキ 走る鼓動
罵倒も屈辱も全て飲み込めたの
あなたに会えた奇跡をこの体に刻んで
走り出す あと少し
描いた夢の結末 過ぎた秒針
変わりゆく景色 涙が零れた
何もしらないままであなたと二人で
幻であるのならそのままが良いのにな
このままではいけないの
だから今
ナイトは繋ぎとめ
デイムは貫いた
孤独の馬車も召使もさよならを
悲しみに 散っていく
描いた夢の結末
覗く現実 少しの喜び
芽生えた苦しみ
何も知らないままでいられたあの日々
後悔の足枷を撫でる手は冷たくて
あなたの手の温もりを手繰る今日は
epic? epic
❣하나땅 ❣