سلام ممنونم سلامت باشید. فکر میکنم موقع کنکور زبان چینی یا کره ای رو باید کنکور میدادید که الان مترجمی زبان چینی انتخاب کنید. حالا اگه مترجمی زبان انگلیسی بخونید اصول ترجمه رو یاد میگیرید و اگه اون دوتا زبان دیگه رو بلد باشید میتونید در زمینه ترجمه از چینی به انگلیسی یا برعکس کار کنید ولی باید سطح زبانتون توی هر دو زبان خیلی ببرید بالا.
من یکی از دوستام که سر کلاس معارف باهاش آشنا شدم رشته شون آموزش بود و ازشون میپرسیدم زبانشون در سطح دبیرستان بود ولی از لحاظ اینکه سرکلاس ها متوجه بشن، مشکلی نداشتن زیاد حالا ممکنه ایشون سطح listening شون بالا بوده باشه اما در کل اگر علاقه دارید و سطح A2 هستید، انتخاب رشته کنید. ازهمون ترم اول یا کلاس ثبت نام کنید یا سلف استادی رو شروع کنید. اون اول هم بیشتر روی listening تمرکز کنید که سر کلاس اذیت نشید. امیدوارم موفق باشید 🩵
Yes, it's definitely feasible for English translation majors to immigrate. I've seen many people who've successfully done it. It really depends on the specific country and their immigration policies. For example, Switzerland offered a program this year for English translator students.
خیلی عالی و فوق العاده بود ممنونم
ممنون از نگاهتون🙏😊
Love love
توضیحات کامل و جامع بود🤌🏻🌸
ممنونم🙏🪻
❤😊🎉
🙏🙏
واقعا عالی و کامل بود ممنونم ازت عزیزم ❤ الان دقیق متوجه شدم دقیق به کدوم علاقه دارم
🤗🤩 خداروشکر که مفید بوده
سلام ممنون خیلی منو روشن کردی مدتیه برای انتخاب بین مترجمی و آموزش شک داشتم من علاقم به مترجمیه ولی از این زبان دوم که فرانسویه میترسم
سلام خوشحالم که مفید بوده. ترسناک نیست اتفاقا شیرینه اگر به یادگیری زبان جدید علاقه مند باشید
سلام .میشه لطفا بگید چطور میتونم نمونه سوال برا تک تک دروس زبان شناسی پیدا کنم؟
سلام. نمیدونم🤔 گوگل نمیاره؟؟
سلام خیلی ممنونم از توضیحاتتون عالی بود❤👌 یه سوال داشتم اینکه کسی که سطحش intermediate باشه میتونه از پس رشته مترجمی بر بیاد؟
سلام خواهش میکنم ❤️ آره از پسش که میتونید بر بیاید ولی برای بعد از دانشگاه و وارد شدن به بازار کار باید سطح زبانتونو بیارید بالا
سلام خسته نباشید رشته مترجمی توی اینکه توی ترجمه از انگلیسی به مثلا چینی یا کره ای هم تاثیر داره؟
سلام ممنونم سلامت باشید. فکر میکنم موقع کنکور زبان چینی یا کره ای رو باید کنکور میدادید که الان مترجمی زبان چینی انتخاب کنید. حالا اگه مترجمی زبان انگلیسی بخونید اصول ترجمه رو یاد میگیرید و اگه اون دوتا زبان دیگه رو بلد باشید میتونید در زمینه ترجمه از چینی به انگلیسی یا برعکس کار کنید ولی باید سطح زبانتون توی هر دو زبان خیلی ببرید بالا.
زبان پایه مون باید در چه سطحی باشه با مشکل رو به رو نشیم برای آموزش زبان در سطح دبیرستان که قطعا کافی نیست A2 باشه کافیه ؟
من یکی از دوستام که سر کلاس معارف باهاش آشنا شدم رشته شون آموزش بود و ازشون میپرسیدم زبانشون در سطح دبیرستان بود ولی از لحاظ اینکه سرکلاس ها متوجه بشن، مشکلی نداشتن زیاد حالا ممکنه ایشون سطح listening شون بالا بوده باشه اما در کل اگر علاقه دارید و سطح A2 هستید، انتخاب رشته کنید. ازهمون ترم اول یا کلاس ثبت نام کنید یا سلف استادی رو شروع کنید. اون اول هم بیشتر روی listening تمرکز کنید که سر کلاس اذیت نشید. امیدوارم موفق باشید 🩵
😇🥰😍🤩😘
🙏🙏
"is it feasible to immigrate to another country by providing certified english translation major?"
Yes, it's definitely feasible for English translation majors to immigrate. I've seen many people who've successfully done it. It really depends on the specific country and their immigration policies. For example, Switzerland offered a program this year for English translator students.