Phrases to Accept Gifts in English | Idioms

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 14

  • @nickbarton3191
    @nickbarton3191 26 วันที่ผ่านมา +9

    Just say
    Thank you
    I appreciate it
    That's kind of you
    Many other easy variations

    • @NEOEnglishwithPam
      @NEOEnglishwithPam  21 วันที่ผ่านมา

      True. But my channel is aimed at people who want to raise their English to advanced level, so I hope to stretch them a little more.

    • @nickbarton3191
      @nickbarton3191 21 วันที่ผ่านมา

      @@NEOEnglishwithPam As you've said in you're video, have to be careful not to sound deprecating. Tone of voice, sometimes less is more. Us English are ticklish about thanks.

  • @michaelfrederick-u8n
    @michaelfrederick-u8n 22 วันที่ผ่านมา

    Thank you

  • @mimimania1723
    @mimimania1723 18 วันที่ผ่านมา

    (1) You shouldn’t have.
    (2) you’ve outdone yourself!
    (3) It's the thought that counts!

  • @ماجدالجميلي-م1م
    @ماجدالجميلي-م1م 25 วันที่ผ่านมา +1

    ❤❤❤

  • @James.z-w8x
    @James.z-w8x 23 วันที่ผ่านมา

    All right. I only can say, WOW, a nice gift. Thank you. I'm very, very appreciated it. Thank you.😂

  • @edgardalbertomartinez6330
    @edgardalbertomartinez6330 25 วันที่ผ่านมา +5

    Thank you should suffice

    • @NEOEnglishwithPam
      @NEOEnglishwithPam  21 วันที่ผ่านมา

      'Thank you' is fine. These expressions are for students who want to expand the range of their English.

  • @silverraindropper8713
    @silverraindropper8713 24 วันที่ผ่านมา

    I feel like I knew nothing of this as an autistic American.

    • @NEOEnglishwithPam
      @NEOEnglishwithPam  21 วันที่ผ่านมา

      Hope it is useful (or at least interesting) for you. I live in Japan and decoding how people communicate here (different body language, tone of voice, expectation of what to say) is exhausting but fascinating. I wonder if that is similar to how you feel navigating communication in the US.