Arabic translation - Jacques Brel L'ivrogne (أغنية فرنسية مترجمة - السّكّير - جاك بريل)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024
  • My Arabic translation of L'ivrogne by Jacques Brel. I do not own rights to song or video. Background information on song and singer in Arabic:
    جاك بريل، مغنّي وكاتب أغاني، ممثّل، ومخرج مسرحي من بلجيكا عاش النصف الثاني من حياته في فرنسا ومات في عمر 49 من لسرطان.
    ساعده عمله في التمثيل على أداء أغانيه التي يكتبها عادة بنفسه، فنجد أداءً خالصاً للإحساس. تحدّث عن مواضيع شتّى ودقيقة.
    هنا يغنّي بريل حالة السّكّير، ينادي نادل الحانة بـ "صديقي"، طالباً منه المزيد من الشراب بنفس الوتيرة اليائسة، التي تتبعها فقرة مناقضة في الحماسة.
    في المقطع : مرة أخرى ويذهب: الخطأ القواعدي مقصود، وهو مطابق لخطأ قواعدي في الفرنسية، الغاية منه التلميح لتلعثم السكران.
    انبسطوا :)

ความคิดเห็น • 34

  • @lydiaaguida3361
    @lydiaaguida3361 9 ปีที่แล้ว +14

    Jacques brel avec ses chansons immortelle ❤احسن كوميدي شاعر وممثل مش فرنسي الاصل تربيت على سماع اغانيه كل اغنيه قطعه فنيه بزاف هايل مغني اصلي يعيش الاغنيه وستروما انظن بلي متاثر بيه شكون معايا؟؟؟؟

    • @thehumblealways762
      @thehumblealways762 5 ปีที่แล้ว

      اريد تعلم اللغة الفرنسية ارجو المساعدة جزاكم الله كل خير

    • @naturealgeria2868
      @naturealgeria2868 5 ปีที่แล้ว

      @@thehumblealways762 تعلمت ولا مازل

    • @ranxfaranx6365
      @ranxfaranx6365 4 ปีที่แล้ว

      لكنه بلجيكي وليس فرنسيا اخي العزيز

  • @lamanoserat2456
    @lamanoserat2456 9 ปีที่แล้ว +15

    لا أدري كيف أقول لكِ شكراً على مجهودكِ العظيم هذا !
    إنني استمع بلا كلل لكل أغنيات جاك بريل .. و في كل مرة أفغر فاهي دهشةً و أقول لنفسي ، ما الذي اكتشفته هنا!
    أرجوكِ ، لا تبخلي علينا بالمزيد .

  • @adelaltai2
    @adelaltai2 10 ปีที่แล้ว +6

    تعود بي أغاني عمالقة مغني السبعينيات الى أجمل سنوات حياتي التي قضيتها في باريس ..فيها الكلمات واللحن المعبر ..من يعيش في فرنسا ولو لأيام لا حاجة له بعد في الجنة .بلد الجمال والثقافة والحرية والسلام.

    • @thehumblealways762
      @thehumblealways762 5 ปีที่แล้ว

      الجنة من عند الله و باريس من الإنسان وانت أختار

    • @jdjdsjjfjdjfhdh3841
      @jdjdsjjfjdjfhdh3841 5 ปีที่แล้ว

      فرنسا تسبب مرض الاكتئاب الحاد

    • @VipVip-mr3sd
      @VipVip-mr3sd 3 หลายเดือนก่อน

      فرنسا مؤقته والجنه دائمه ياللي عايش معانا لسا وانته من ايام الجاهليه

  • @Arwad87
    @Arwad87 11 ปีที่แล้ว +2

    الكثير من الشكر لجهدك في الترجمة يا لمى الرائعة، وأيضًا لاختياراتك الموسيقية. نتابعك دائمًا.

  • @ahmadjayay7957
    @ahmadjayay7957 ปีที่แล้ว

    Jacque reste et restera le meilleur

  • @sarahkamel7365
    @sarahkamel7365 5 ปีที่แล้ว

    Jack brêle chanteur 100/100 formidable
    Il chante avec tout ses sentiments

  • @daoudelghoulb1370
    @daoudelghoulb1370 7 ปีที่แล้ว +5

    est-ce normal qu'un jeun marocain soit fan de ce vieux chanteur ?? vraiment je l'adore

    • @fabiorchestra
      @fabiorchestra 7 ปีที่แล้ว +1

      David abourrie bah oui pourquoi ce ne serait pas normal 😂

    • @daoudelghoulb1370
      @daoudelghoulb1370 7 ปีที่แล้ว

      Fabio Madonia ahah au moins je suis pas le seul ahah 😂 Merci

    • @aitgaming8941
      @aitgaming8941 5 ปีที่แล้ว

      Too

  • @wissalhajali3374
    @wissalhajali3374 5 ปีที่แล้ว

    Vraiment ...!! Je l'écoute son cesse j'aime cette chansons ouais

  • @user-hy3do6kc5s
    @user-hy3do6kc5s 10 วันที่ผ่านมา

  • @almignon941
    @almignon941 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette pépite ❤✋👍🐞

  • @nicujasan
    @nicujasan 5 ปีที่แล้ว

    le meilleur

  • @tounsichichnag
    @tounsichichnag 10 ปีที่แล้ว +1

    merci bien lama

  • @birdyAsh
    @birdyAsh 3 ปีที่แล้ว

    عندي مقطع من رواية 1984 للكاتب جورج اورويل .. اتمنى لو اسمعه بأدائك الصوتي , اتمنى الرد كي ارسل النص الذي لا يتجاوز الصفحة. تحياتي.

  • @boualidriss2782
    @boualidriss2782 5 ปีที่แล้ว

    جاك بلجيكي الاصل

  • @VipVip-mr3sd
    @VipVip-mr3sd 3 หลายเดือนก่อน

    ايت فن هذا وربي مت ضحك من جد هذا يغني وين الصوت العذب كأنه يتكلم عادي وصوته مو حلو ومضحك الحمد الله والشكر على نعمه العقل والتمييز والذوق لكن لقي من يضحك عليهم انه فنان الظاهر هما سكارى مو بعقولهم مو هوا السكران هههه وجع والله وجع المشكله مشبهينه في ام كلثوم

  • @zahidabdellatif1827
    @zahidabdellatif1827 3 ปีที่แล้ว

    عنوان مقزز في حق الفنان القدير جاك بريل رحمه الله

    • @wizard101er2
      @wizard101er2 3 ปีที่แล้ว

      جاك بريل كل اغانيه عن العاهرات و السكر و المخدرات و الجنس و يظهر ذلك في أغنية jackie كان ملحد و سخر من الاله في أغنيته fernand و تغزل بالعاهرة في أغنيته le gaz

    • @mohamedrashwan4416
      @mohamedrashwan4416 ปีที่แล้ว

      🤣🤣🤣🤣

  • @falahalrubaya8293
    @falahalrubaya8293 7 ปีที่แล้ว +3

    Je chanter et je suis gai
    اني اغني انا مثلي الجنس
    الترجمة الصحيح

    • @inesabassi6053
      @inesabassi6053 7 ปีที่แล้ว +6

      بالفرنسة تعني سعيد مرتاح

    • @sarahkamel7365
      @sarahkamel7365 5 ปีที่แล้ว

      @@chaine3706 oui c'est vrai

    • @miriemabbekka5803
      @miriemabbekka5803 5 ปีที่แล้ว

      Gai لها معنى اخر وهو مسرور أو سعيد بالفرنسية أو بالإنجليزية

    • @freelibrea6890
      @freelibrea6890 4 ปีที่แล้ว +1

      Gai تعني سعيد
      ومشتقة من كلمة السعادة gaieté .
      اما مثلي تعني gay . فكفى من الكذب .

    • @Momolulu1994
      @Momolulu1994 3 ปีที่แล้ว +2

      "Gay" have several meaning in French. Here it's the meaning for hapiness.
      It show how the character live in denial, he's completely destroyed, but continue to say that he's going well, just a bit sad and just need one more drink to go better.
      But more he drinks, more he's depressed.