KK-그것이 당신의 행복이라 할지라도 [가사/한글 발음/번역]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @100songs0
    @100songs0  ปีที่แล้ว +1

    ~~~~가사입니당~~~~
    素足を晒して駆かけ出した少年少女の期待
    스아시오 사라시테 카케다시타 쇼넨 쇼죠노 키타이
    맨발을 드러내고 달려나간 소년 소녀의 기대
    この先は水に濡れてもいいから
    코노사키와 미즈니 누레테모 이이카라
    이제부턴 물에 젖어도 괜찮으니까
    めくるめく 議論は トートロジーに
    메쿠루메쿠 기론와 토-토로지-니
    끝없는 토론은 반복되고
    ああ また 日が 暮れてった
    아아 마타 히가 쿠레텟타
    아아, 다시 해가 저물었어
    こぞって 造り上げた センセーション
    코좃테 츠쿠리아게타 센세-숀
    다함께 만들어냈던 센세이션
    その時 胸を 締め付けてた 感情と
    소노토키 무네오 시메츠케테타 칸죠토
    그때 가슴을 조여왔던 감정과
    こぼした 涙 つられた 涙の
    코보시타 나미다 츠라레타 나미다노
    흘렸던 눈물, 눈가에 맺힌 눈물의
    消費期限は いつまでですか
    쇼히키겐와 이츠마데데스카
    소비기한은 언제까지인가요
    或る 未来 笑いあえてる 未来
    아루 미라이 와라이아에테루 미라이
    어느 미래 다 함께 웃는 미래가
    あと 数日後の 未来 だったのなら
    아토 스지츠고노 미라이 닷타노나라
    며칠 뒤 맞이할 미래였다면
    あなたが 抱えてる 明日は 辛くはないか
    아나타가 카카에테루 아시타와 츠라쿠와 나이카
    당신이 끌어안고 있는 내일은 괴롭지 않을까
    僕に もがいてる 文字に ひとつ 線を 引かせて
    보쿠니 모가이테루 모지니 히토츠 센오 히카세테
    내게 네가 발버둥치는 글자에 한 획을 긋게 해줘
    あなたが 抱えてる 今日は 救えやしないか
    아나타가 카카에테루 쿄-와 스쿠에야시나이카
    당신이 끌어안고 있는 오늘을 구할 순 없을까
    それでも その 肩に 優しさを 乗せたなら
    소레데모 소노 카타니 야사시사오 노세타나라
    그래도 그 어깨에 다정함을 실어준다면
    また 愛を 感じられるだろうか
    마타 아이오 칸지라레루다로카
    다시 사랑을 느낄 수 있지 않을까
    緩やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうか
    유루야카니 오치테쿠 마호오 카케라레탄다로카
    천천히 낙하하는 마법에 걸리기라도 한 것일까
    それは 誰にも 解けないのだろうか
    소레와 다레니모 토케나이노다로카
    이건 아무도 풀 수 없는 걸까
    許される事すら 許されなくなった
    유루사레루코토스라 유루사레나쿠낫타
    용서받는 것조차 용서받지 못하는
    シチュエーションならば
    시츄에숀나라바
    상황이라면
    言葉だけが 言葉に なるわけじゃない
    코토바다케가 코토바니 나루와케쟈나이
    그런 말들만 말이 되는건 아니야
    その 数秒が 運命でも
    소노 스뵤가 운메이데모
    그 몇 초가 운명이어도
    その 数歩が 運命でも
    소노 스호가 운메이데모
    그 몇 걸음이 운명이라 해도
    その 決意を 止めるのは 我儘か
    소노 케츠이오 토메루노와 와가마마카
    그 결의를 멈추는 건 억지일까
    行かないで 行かないで 行かないで
    이카나이데, 이카나이데, 이카나이데
    가지마, 떠나지마, 가지 말아줘
    今は
    이마와
    지금만큼은..
    あなたが目指してた地点は 暗くはないか
    아나타가 메자시테타 치텐와 쿠라쿠와 나이카
    그대가 향하는 그곳이 어둡지는 않을까
    それが 大きな 光の ただの 影だと したら
    소레가 오-키나 히카리노 타다노 카게다토 시타라
    그게 단지 큰 빛의 그림자에 불과했다면
    あなたが 旅立つ 場所へ 行かせたくは ないな
    아나타가 타비다츠 바쇼에 이카세타쿠와 나이나
    그대가 떠나려는 곳으로 보내고 싶지 않아
    例えば その先で 静かに 眠れても
    타토에바 소노 사키데 시즈카니 네무레테모
    설령 그 끝에서 조용히 잠들지라도
    それが あなたの 幸せとしても
    소레가 아나타노 시아와세토시테모
    그것이 당신의 행복이라 할지라도
    あなたの 明日は 辛くは ないか
    아나타노 아시타와 츠라쿠와 나이카
    당신의 내일이 괴롭지는 않을까
    僕に もがいてる 文字に ひとつ線を 引かせて
    보쿠니 모가이테루 모지니 히토츠센오 히카세테
    내게 네가 발버둥치는 글자에 한 획을 긋게 해줘
    あなたが 抱えてる 今日は 救えやしないか
    아나타가 카카에테루 쿄-와 스쿠에야시나이카
    당신이 끌어안고 있는 오늘을 구할 순 없을까
    それでも その 肩に 優しさを 乗せたなら
    소레데모 소노 카타니 야사시사오 노세타나라
    그래도 그 어깨에 다정함을 실어준다면
    その 愛を 感じられるだろうか
    소노 아이오 칸지라레루다로-카
    그 사랑을 느낄 수 있지 않을까

  • @zero-fz1se
    @zero-fz1se 8 หลายเดือนก่อน +1

    와 진짜 너무너무 오랜만에 듣는데 이 노래는 언제 들어도 최고다...🥹👍

    • @100songs0
      @100songs0  8 หลายเดือนก่อน

      가사도 멜로디도 좋아서..진짜 최고에요

  • @yugeinkim4154
    @yugeinkim4154 ปีที่แล้ว +1

    이분 ㄹㅇ 배우신분! 바로 구독해용

    • @100songs0
      @100songs0  ปีที่แล้ว

      감사합니당!!
      이 노래 정말 최애 노래라고 생각할 정도로 많이 들어요

  • @gonyang565
    @gonyang565 ปีที่แล้ว +2

    이런 명곡을 이제야 알게되나니 알고리즘에 뜨주셔서 감사드립니다 :)

    • @100songs0
      @100songs0  ปีที่แล้ว +1

      저도 정말 좋아하는 노래에요!!
      좋아해주시니 저도 좋네여 :)

  • @ccgam300
    @ccgam300 ปีที่แล้ว +1

    😊

    • @100songs0
      @100songs0  ปีที่แล้ว

      😘 소중한 댓글 감사합니당 :)

  • @Flua_0407
    @Flua_0407 ปีที่แล้ว +1

    좋은노래 잘 알아갑니다!

    • @100songs0
      @100songs0  ปีที่แล้ว

      항상 찾아주셔서 감사합니다!
      매번 남겨주시는 댓글에 힘이나네여 :)

  • @j-popofficialyoutubechannel
    @j-popofficialyoutubechannel ปีที่แล้ว +1

    백송님 혹시 신청곡 되나요?

    • @100songs0
      @100songs0  ปีที่แล้ว

      새로운 노래는 언제나 환영이죠!!