Hi Lyle, I am a german native speaker and a regular on your channel. Here is my feedback: The voice of the german AI is terrible, but it gets most of the technical stuff right. Still, some translations are strange. Having done service on Fenders myself, I can interpret what the AI is talking about. For example in the video "Get It Right & Dial It In | Not Earl '65 Twin Reverb" at 4:28 the AI translates "Fender" with the german word for "front bumper" of a car. My take: For people having an idea of the insides of an amp chassis it is a good feature, for people that are not familiar with working on amps, it might be hard to understand what the individual talking points are.
This is an excellent question to be asking, both at the translational level as well as the comprehension level. 🤓👍🏽 the real question is, "Do AI amp techs dream of electronic sheep?"
I´m an argentinian DIYer. Recently saw your No Earl '65 Twin Reverb and listened in Spanish. The tone of the voice is like a 17 year old guy. The translation is not really accurate, specially in the specific terms, but, it would be helpful for someone who doesn´t understand English. But... Actually, to not understand English is what made me (and many many other people) to try to translate what we wanted to know, beeing song lyrics, videogames, or whatever. To have it translated automatically, may be making a bunch of lazier people. But, anyway, for having the necessary information "in time" it may be ok.
I'm also located in Germany but I say, why not combine learning a little about electronics (guitarist here…) with brushing up one's English. Big fan of your channel - very comforting voice and there's something contemplative listening to someone who actually knows what he's talking about. So, congratulations, Sir, and thanks for your good work! I wonder whether it would be possible to get a list of the different changes you have been suggesting to different amps across a multitude of vids. Just bought a 68 Custom Pro Reverb and would like a tech to do at least some modifications. For obvious reasons, it would not be feasible to send the amp all the way to you…
Hi Lyle ... I´m an Amp Tech from Brazil (portuguese - BR) and despite the voice generate from IA the translation is accurate on my language. But I prefer to hear in English to practice.
H, could you make video about output transformers? Difference of plastic and paper bobbins. Relation between plate voltage and primary impedance of transformer. Why sine waves are audible through OT when amp is playing into the load etc. You must have a lot of experience on the topic
As a brit I can’t offer anything useful to the subject but I can say ‘nice time iron you got there.’ Although couldn’t catch the make as it was blurry.
Hey Lyle, I am from Austria and speak German. I watch your Videos very often even I'm not a tech or something bout i find it very interesting! And even to this day when I speak to an german speaking tech...and you will laugh at this, i can't tell the german words for "grid resistor" or "plate voltage" or "current draw" so insay them in english 😂 i have to listen to that German AI Voice of yours. Then i can give a response
Danke. I expect that will be the consensus, though I am curious as to whether it's a bad translation or just a very annoying voice? Or both... The concept is good, getting information to those who might not otherwise be able to access it. But it has to be good information...
@@PsionicAudio : I agree with the colleague. To be fair: The AI is translating exactly word by word respecting the german grammar - and that's the first issue, its not translating the context. Technical terminologie is often different so you get weird expressions e.g. in german a bumper is a "Stoßfänger" - if I translate it back word by word it becomes an "impact catcher". If you're not familiar to this topic it's hard to follow. Second issue: the AI Voice is free of emotion - you do not get sarcasm, cynicism etc. Thanks for the great content
English is an easy language to learn, and your pronunciation is very good,so there is no need for translation . With Brad again, subtitles could be helpful 😅
Hi Lyle, regarding the translation topic; I'm from the Netherlands, so I'm proficient in English enough to understand what you're saying. I didn't find the AI translation option to Dutch in the menu of this vid, but I gladly try out some other vids of you to test the quality. Anyway, I have a completely off-topic question... Recently I bought a Revv D20 amp and my eye also fell on a DGT 15 PRS amp. Could you please give me your thoughts on these amplifiers from a service/technical point of view? There are plenty of reviews on YT everything about these amps in terms of sound, but none of them tell us anything about build quality. I am addressing you with this question because I like your "no-nonsense" approach to these matters and I'm not faint hearted about critical views. ;-) Thanks in advance for your response. Kind regards from the Netherlands, Ron.
Thanks Ron! I’ve not had either model in, so while I’ve heard good things about Revv I can’t confirm or deny. I’ve had in a DGT30 which was excellent but haven’t seen the 15 yet.
Always knew that Lyle is from Memphis, legendary music city of the South, but his accent never sounded Southern to me ...... just really well spoken and easy to follow
Thank you very much for videos witch are always very interesting. For feedback, you are right, French AI voice is not too bad, but translation is still unusable.
It's AI, of course it's correct. 😊 On another note, do you know why they've started using smaller thumbnails and video descriptions once you scroll down past 15 or 20 videos?
The other day, already knowing the answer, I asked ChatGPT whether one could jumper the channels on a Blackface Deluxe Reverb. Lo & behold it told me doing so would be great & I could have lots of fun blending the tones of each channel to make a super sound. AD - Artificial Dumbass.
Hello! I’ve tried to get a hold of you numerous ways with no luck. I want to find out about you doing the de-stupidfication mods on a Fender 68 Custom Deluxe. I watched your part two video a couple of times now and I don’t really see the mod that takes the hiss out, which is my main concern. I was going to have a tech up here in Milwaukee do it for me. What’s the best way to contact you and do you take mail in repairs? Say if I just sent you the chassis. I’m interested in finding out pricing on it also. Thanks Wilbur Smith.
The French voice is quite good, but the german voice sounds somewhat "boring". In genreal I really prefer Lyle's original ;-) Content-wise this video here (which is not that technical) is quite understandable in both german and french and is certainly helpful
French option is quite impressive for Ai ...Scary even! Not perfect but very good on technical stuff in general. Not as good for translating personnal cultural references and humor though. I would never trade original Lyle for any other languages but for someone who does not understand at all english, it's great. Any French Canadian Ai available by any chance? ✌️
I can't find the setting allowing me to listen to you in la langue de Molière (native French speaker here). I'm not that impatient, however, because Molière didn't write about filter caps, and it shows. Translations for the subtitles have existed for a long time, and they simply don't work when it comes to technical terms. In Mesa SimulClass 295 Pt 2 for instance, we have "filter cap" translated as "capuchon de filtre", something like "hood of filter". "Carbon comps" → "composants en carbone" → "components in carbon". In fact, all colloquial terms are misunderstood, while the rest is ok. I think it would actually be better for non-English speakers to watch the video with the original audio and translated subtitles, because when a strange term appears on the screen, they can compare with the audio and at least get a grasp of the real word by its sound. With translated audio, this reference disappears completely.
@@PsionicAudio I'm always up for a good farce, be it meat of theatre. Unfortunately, this is neither, and only a bit weird. If the translation engine is the same for the spoken translation, the French version lacks the colloquialism and jargon any specialized video would need. Same for German: I just spotted Filterkappe in German instead of Filterkondensator, and it would be correct _in another context._
Lyle and all content creators, be VERY careful when approached by strange engineers offering free "gifts" for your channel like language translation to widen exposure of your channel to larger audiences or even $x00,000 figure payments to "mine" your content. Giving a large company permission to ingest your content to "help" you is allowing them to ingest your content into AI engines to train algorithms that could eventually be used to generate COMPETING content that will take viewers AWAY from you by just "flooding the zone with *@)#." In Britain, the govt is so desparate to help Britsh tech firms gain a foothold in AI they are proposing legislation that will DEFAULT to allowing companies to mine public social media content for AI training UNLESS each creator explicitly opts OUT of having their content used. The only thing more difficult than PROVING you sent an opt out letter to such a firm would be proving they used your content anyway despite your written objection.
Unfortunately in the US, where consumer protection is a joke, that's how most platforms already operate. They use your data to train their AIs, and it's almost always opt-out instead of opt-in. If you can even figure out how to opt-out. And even when they do offer opt-out, sometimes it doesn't even opt you out of all of them. (Squarespace, for example.)
Yeah, if it's like any of the other AI services Google provides, it's probably wrong at least part of the time. I see wrong stuff in the enhanced search on a regular basis.
Just watched the SimulClass Pt3 in "AI German". It translated "a dollar fifty" to "150" when you were talking about the price of some Orange Drops Caps (which are translated to orange droplets) Voice itself sounds unmotivated and constantly surprised when talking about literally anything it mentioned in the same sentence. Since I have to rewatch the video in English to make sure AI really didn't do more oopsies, there is no point in listening OR believing the AI. It may be OK as a written translation, but in its current state its neither helpful nor exciting to listen to. Your subtleties and your choice of words (in your original version), for me, are a reminder to not just listen, but to listen well, and always think twice, measure once, and a second time to make sure, before having a solid opinion. Its a healthy mindset to have as a technical interested person, I think. AI translations do not really convey your great character and knowledge. 5.5/10, the number oopsie was a bummer. Not really sure I want more of that AI translations.
If the AI model was decent, it should be able to emulate the timbre of your voice, and the dub will just sound like you speaking in another language. I know there are AI apps that can do this already
The Italian translation is not great. I’m not talking about the voice that’s clearly AI but the actual translation is pretty bad. Especially the technical terms
Please remove this If it isn't possible to force it to automatically be off unless opted into. Being European with Italian and Swedish family and having lived in Germany and with a wife fluent in five languages. 1. Any German that does not perfectly well understand spoken English are either lying or over the age of 80 or a nationalist. Most every young, under 40, Italians understand spoken English perfectly well but will often refuse to speak it because of machismo, don't want to seem vulnerable. And so and and so on. It hurts your channel, badly. Make it seem like faked auto translated ai spam so often found.
Lyle, I notice you use a fair bit of "English" English, bin instead of trash can for example, and you apologise a lot, like a Brit. It must be a Southern thing! Sorry.😊
Hi Lyle, I am a german native speaker and a regular on your channel. Here is my feedback: The voice of the german AI is terrible, but it gets most of the technical stuff right. Still, some translations are strange. Having done service on Fenders myself, I can interpret what the AI is talking about. For example in the video "Get It Right & Dial It In | Not Earl '65 Twin Reverb" at 4:28 the AI translates "Fender" with the german word for "front bumper" of a car. My take: For people having an idea of the insides of an amp chassis it is a good feature, for people that are not familiar with working on amps, it might be hard to understand what the individual talking points are.
Wow, what a great way to straighten component leads. Most the time they are completely mangled when they arrive.
Is there an Australian English feature with a bit more swearing?
I can take care of that one, mate.
You are looking for AVE’s TH-cam channel 😂😂😂
And also gender , race and socioeconomic insults too.
Damn glad I don't need translation. Love what you do Lyle!👍🏼💯💯💯
This is an excellent question to be asking, both at the translational level as well as the comprehension level. 🤓👍🏽 the real question is, "Do AI amp techs dream of electronic sheep?"
Lucky, I get the English speaking, you are a great facilitator, much appreciated, and great going
I´m an argentinian DIYer. Recently saw your No Earl '65 Twin Reverb and listened in Spanish. The tone of the voice is like a 17 year old guy. The translation is not really accurate, specially in the specific terms, but, it would be helpful for someone who doesn´t understand English. But...
Actually, to not understand English is what made me (and many many other people) to try to translate what we wanted to know, beeing song lyrics, videogames, or whatever.
To have it translated automatically, may be making a bunch of lazier people. But, anyway, for having the necessary information "in time" it may be ok.
I'm also located in Germany but I say, why not combine learning a little about electronics (guitarist here…) with brushing up one's English.
Big fan of your channel - very comforting voice and there's something contemplative listening to someone who actually knows what he's talking about. So, congratulations, Sir, and thanks for your good work!
I wonder whether it would be possible to get a list of the different changes you have been suggesting to different amps across a multitude of vids.
Just bought a 68 Custom Pro Reverb and would like a tech to do at least some modifications. For obvious reasons, it would not be feasible to send the amp all the way to you…
Hi Lyle ... I´m an Amp Tech from Brazil (portuguese - BR) and despite the voice generate from IA the translation is accurate on my language. But I prefer to hear in English to practice.
miks sa ütled mulle, et mu ema magab kitsedega? Mis on sellel pistmist võimenditega?
keegi pidi sulle ütlema. vabandust.
@PsionicAudio 😆 ✌🏼
H, could you make video about output transformers? Difference of plastic and paper bobbins. Relation between plate voltage and primary impedance of transformer. Why sine waves are audible through OT when amp is playing into the load etc. You must have a lot of experience on the topic
As a brit I can’t offer anything useful to the subject but I can say ‘nice time iron you got there.’ Although couldn’t catch the make as it was blurry.
Thanks, it's a Seiko SPB143. My real world grail watch, finally achieved.
The text overlay videos I've seen on TH-cam, in general, remind me of the out-of-sync early Japanese Ninja movies. Hilariously inaccurate.
Hey Lyle, I am from Austria and speak German. I watch your Videos very often even I'm not a tech or something bout i find it very interesting! And even to this day when I speak to an german speaking tech...and you will laugh at this, i can't tell the german words for "grid resistor" or "plate voltage" or "current draw" so insay them in english 😂 i have to listen to that German AI Voice of yours. Then i can give a response
AI can get in the sea
Interesting phrase!
You have a busy bench!
hardly? You can still see the surface!
Hey Lyle, I‘m german and I can tell you it‘s garbage. Most annoying and not even funny. I immediately switched back to english!
Great channel
Danke. I expect that will be the consensus, though I am curious as to whether it's a bad translation or just a very annoying voice? Or both...
The concept is good, getting information to those who might not otherwise be able to access it. But it has to be good information...
@@PsionicAudio : I agree with the colleague. To be fair: The AI is translating exactly word by word respecting the german grammar - and that's the first issue, its not translating the context. Technical terminologie is often different so you get weird expressions e.g. in german a bumper is a "Stoßfänger" - if I translate it back word by word it becomes an "impact catcher". If you're not familiar to this topic it's hard to follow. Second issue: the AI Voice is free of emotion - you do not get sarcasm, cynicism etc.
Thanks for the great content
English is an easy language to learn, and your pronunciation is very good,so there is no need for translation .
With Brad again, subtitles could be helpful 😅
If English is so easy why do so few Americans learn it?
@@PsionicAudio They need to hear me talk....Brad would get a pass if they heard me!😅
Soon they will be using the voice of the person they are translating. So we will be able to hear Lyle's velvet voice speaking Japanese or Hindi.
Hi Lyle, regarding the translation topic; I'm from the Netherlands, so I'm proficient in English enough to understand what you're saying.
I didn't find the AI translation option to Dutch in the menu of this vid, but I gladly try out some other vids of you to test the quality.
Anyway, I have a completely off-topic question... Recently I bought a Revv D20 amp and my eye also fell on a DGT 15 PRS amp.
Could you please give me your thoughts on these amplifiers from a service/technical point of view? There are plenty of reviews on YT
everything about these amps in terms of sound, but none of them tell us anything about build quality. I am addressing you with this question because I like your "no-nonsense" approach to these matters and I'm not faint hearted about critical views. ;-)
Thanks in advance for your response.
Kind regards from the Netherlands,
Ron.
Thanks Ron! I’ve not had either model in, so while I’ve heard good things about Revv I can’t confirm or deny. I’ve had in a DGT30 which was excellent but haven’t seen the 15 yet.
@ Thanks for your swift response Lyle, I really appreciatie it. I might save up a little more and buy a dgt 30, just to be sure. 😉
The English subtitles on tech channels, even guitar channels, are terrible. I can’t imagine it would be better in another language.
I thought the Southern USA voice over WAS AI . Crikey , that is you Lyle 😮.
Always knew that Lyle is from Memphis, legendary music city of the South, but his accent never sounded Southern to me ...... just really well spoken and easy to follow
Thank you very much for videos witch are always very interesting. For feedback, you are right, French AI voice is not too bad, but translation is still unusable.
It's AI, of course it's correct. 😊
On another note, do you know why they've started using smaller thumbnails and video descriptions once you scroll down past 15 or 20 videos?
No idea, sorry. I'm sure it somehow makes them more money...
The other day, already knowing the answer, I asked ChatGPT whether one could jumper the channels on a Blackface Deluxe Reverb. Lo & behold it told me doing so would be great & I could have lots of fun blending the tones of each channel to make a super sound. AD - Artificial Dumbass.
Hello! I’ve tried to get a hold of you numerous ways with no luck. I want to find out about you doing the de-stupidfication mods on a Fender 68 Custom Deluxe. I watched your part two video a couple of times now and I don’t really see the mod that takes the hiss out, which is my main concern. I was going to have a tech up here in Milwaukee do it for me. What’s the best way to contact you and do you take mail in repairs? Say if I just sent you the chassis. I’m interested in finding out pricing on it also. Thanks Wilbur Smith.
They can hardly handle subtitles 😂
The French voice is quite good, but the german voice sounds somewhat "boring". In genreal I really prefer Lyle's original ;-)
Content-wise this video here (which is not that technical) is quite understandable in both german and french and is certainly helpful
French option is quite impressive for Ai ...Scary even! Not perfect but very good on technical stuff in general. Not as good for translating personnal cultural references and humor though. I would never trade original Lyle for any other languages but for someone who does not understand at all english, it's great. Any French Canadian Ai available by any chance? ✌️
The Spanish translation is actually very good although it doesn’t sound nothing like you. 👍🏻
Over on DIY Audio, some guys asked AI to design speaker crossovers for them. The consensus is that the results are well written garbage.
I can't find the setting allowing me to listen to you in la langue de Molière (native French speaker here). I'm not that impatient, however, because Molière didn't write about filter caps, and it shows. Translations for the subtitles have existed for a long time, and they simply don't work when it comes to technical terms. In Mesa SimulClass 295 Pt 2 for instance, we have "filter cap" translated as "capuchon de filtre", something like "hood of filter". "Carbon comps" → "composants en carbone" → "components in carbon". In fact, all colloquial terms are misunderstood, while the rest is ok. I think it would actually be better for non-English speakers to watch the video with the original audio and translated subtitles, because when a strange term appears on the screen, they can compare with the audio and at least get a grasp of the real word by its sound. With translated audio, this reference disappears completely.
So you’re saying the Molière version is a farce?
@@PsionicAudio I'm always up for a good farce, be it meat of theatre. Unfortunately, this is neither, and only a bit weird. If the translation engine is the same for the spoken translation, the French version lacks the colloquialism and jargon any specialized video would need. Same for German: I just spotted Filterkappe in German instead of Filterkondensator, and it would be correct _in another context._
Lyle and all content creators, be VERY careful when approached by strange engineers offering free "gifts" for your channel like language translation to widen exposure of your channel to larger audiences or even $x00,000 figure payments to "mine" your content. Giving a large company permission to ingest your content to "help" you is allowing them to ingest your content into AI engines to train algorithms that could eventually be used to generate COMPETING content that will take viewers AWAY from you by just "flooding the zone with *@)#." In Britain, the govt is so desparate to help Britsh tech firms gain a foothold in AI they are proposing legislation that will DEFAULT to allowing companies to mine public social media content for AI training UNLESS each creator explicitly opts OUT of having their content used. The only thing more difficult than PROVING you sent an opt out letter to such a firm would be proving they used your content anyway despite your written objection.
All engineers are strange.
@@PsionicAudio No lie detected.
Unfortunately in the US, where consumer protection is a joke, that's how most platforms already operate. They use your data to train their AIs, and it's almost always opt-out instead of opt-in. If you can even figure out how to opt-out.
And even when they do offer opt-out, sometimes it doesn't even opt you out of all of them. (Squarespace, for example.)
Yeah, if it's like any of the other AI services Google provides, it's probably wrong at least part of the time. I see wrong stuff in the enhanced search on a regular basis.
Hopefully, the German guy doesn't start yelling. 😏
Schmetterling!!!
Just watched the SimulClass Pt3 in "AI German". It translated "a dollar fifty" to "150" when you were talking about the price of some Orange Drops Caps (which are translated to orange droplets)
Voice itself sounds unmotivated and constantly surprised when talking about literally anything it mentioned in the same sentence.
Since I have to rewatch the video in English to make sure AI really didn't do more oopsies, there is no point in listening OR believing the AI.
It may be OK as a written translation, but in its current state its neither helpful nor exciting to listen to.
Your subtleties and your choice of words (in your original version), for me, are a reminder to not just listen, but to listen well, and always think twice, measure once, and a second time to make sure, before having a solid opinion.
Its a healthy mindset to have as a technical interested person, I think.
AI translations do not really convey your great character and knowledge. 5.5/10, the number oopsie was a bummer. Not really sure I want more of that AI translations.
AI...Wahnsinn !
these auto-translations are accurate enough but the pronunciation is lacking
If the AI model was decent, it should be able to emulate the timbre of your voice, and the dub will just sound like you speaking in another language. I know there are AI apps that can do this already
The Italian translation is not great. I’m not talking about the voice that’s clearly AI but the actual translation is pretty bad. Especially the technical terms
Grazie
Please remove this If it isn't possible to force it to automatically be off unless opted into. Being European with Italian and Swedish family and having lived in Germany and with a wife fluent in five languages. 1. Any German that does not perfectly well understand spoken English are either lying or over the age of 80 or a nationalist. Most every young, under 40, Italians understand spoken English perfectly well but will often refuse to speak it because of machismo, don't want to seem vulnerable. And so and and so on. It hurts your channel, badly. Make it seem like faked auto translated ai spam so often found.
Lyle, I notice you use a fair bit of "English" English, bin instead of trash can for example, and you apologise a lot, like a Brit. It must be a Southern thing! Sorry.😊
AI sucks at just about everything