Василий Молодяков о своей книге «Георгий Шенгели. Биография: 1894-1956»
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- Автор книги - историк Василий Элинархович Молодяков рассказывает о жизни и творчестве поэта, переводчика и стиховеда Георгия Аркадьевича Шенгели (1894-1956).
Друг Брюсова и Северянина, Волошина и Мандельштама, Ахматовой и Тарковского, Георгий Шенгели был одним из крупнейших русских поэтов ХХ века, наследие которого только сейчас приходит к нам и еще не прочитано.
Это увлекательный и документально выверенный рассказ, основанный на его текстах, архивных материалах и свидетельствах современников. Василий Молодяков детально воссоздал историю испытаний, пережитых поэтом в водовороте века войн, революций и террора, рассказал о его друзьях и врагах.
Книга проиллюстрирована материалами из собраний автора и его друзей, многие из которых публикуются впервые.
Спасибо! Так мало лекций Молодякова на ютубе...
При встрече с ним Валерий Брюсов скажет молодому поэту: «Вы талантливы. Стихи интересные, звучные».
Игорь Северянин, «король поэтов», скажет, обращаясь к нему:
Кто ты в плаще и шляпе мягкой,
Вставай за дирижерский пульт,
Я славлю культ помпезный Вакха,
Ты - Аполлона строгий культ…
Пройдут годы и этот же поэт, за год до своей смерти, как бы подводя итог своей жизни, напишет строчки:
Мне хорошо, что будущего нет,
И прошлое забыто на вокзале…
Себе гербом избрал бы якорь я
С обломанными навсегда клыками!..
Этим поэтом был Георгий Аркадьевич Шенгели. Он родился в 1894 г. в станице Темрюк Кубанской области. Одни корни будущего поэта уходили в соседнюю Грузию (он был внуком грузинского священника), а другие - в далекую Далмацию.
В 1922 году 28-летний поэт поселился в Москве. Был избран академиком художественных наук и председателем Союза поэтов, получил звание профессора. Молодого профессора Валерий Брюсов приглашает на работу в Литературный институт, причем в то время, когда отношения между ними были далеко не дружеские. Шенгели был удивлен предложением Брюсова. На вопрос Шенгели «Зачем институту потребовался второй профессор?» Брюсов ответил, что считает, что студентам полезно будет пообщаться с Шенгели…
В отличие от Брюсова, Маяковский, возложив на себя роль «агитатора горлана-главаря», критически отнесся к творчеству Георгия Аркадьевича. Заявив, что «среди ученых шеренг еле-еле в русском стихе разбирался Шенгели», Маяковский продолжал высмеивать «профессора» Шенгели в публичных выступлениях. Маяковский, конечно, был неправ, утверждая, что Шенгели плохо разбирался в русском стихе.
Сергей Михайлович Бонди, известный пушкинист, рассказал о забавном споре с Георгием Шенгели. Последний утверждал, что, переводя Байрона, надо обязательно укладываться в его размер. Бонди возражал: это насилие над русским языком, ибо в нем куда меньше коротких слов, чем в английском. Шенгели стоял на своем: в русском языке сколько угодно коротких слов, что при желании Пушкин мог бы писать поплотней. Шенгели доказал, что из каждых восьми строк пушкинского текста в «Евгении Онегине» можно без ущерба для смысла сделать четыре.
Вот что у него получилось:
Мой дядя честен был, но хвор.
Стал уважаем он с тех пор.
Другим - наука, но тоска
- Бдить у постели старика!
8 37. Что значит,еквилиниарно?