Почему на русском этих 3 простых эмоций не существуют ? - Француженка СТАРАЕТСЯ объяснить/звук лучше

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 มี.ค. 2020
  • Есть три слова, которых у вас нет в русском языке, все три из которых описывают довольно простые эмоции. Я постараюсь объяснить, что это за эмоции, потому что это слова, которые мы очень часто используем.
    Надеюсь, вы поймете, о каких эмоциях я говорю !!!
    Спасибо за все ваши сообщения! Я отвечу на каждое из них, но вы уже знаете, что я пишу очень, очень медленно на русском языке ...
    Credit : Robot D J Shin / CC BY-SA (creativecommons.org/licenses/...)
    Если хотите сотрудничество или если у вас есть замечательные идеи для видео 😅
    MAIL: helene.hlnei@gmail.com
    Если вы хотите поддержать канал
    PAYPAL: helene.hlnei@gmail.com
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 8K

  • @Januarist
    @Januarist 4 ปีที่แล้ว +9627

    Элен: в русском нет этих слов, но они есть во французском
    Российская молодёжь 19 века: ща всё буит

    • @maksimfedotov1698
      @maksimfedotov1698 4 ปีที่แล้ว +235

      😅 "Ща", я слышал. "Буит" --- ещё нет.

    • @vatmanyan
      @vatmanyan 4 ปีที่แล้ว +1248

      Флани - шароёбиться! Всё у нас есть!)) А депейсмент - одуплять.. она не представляет еще на сколько больше у нас слов, чем 150к)))

    • @evgeniigolovin259
      @evgeniigolovin259 4 ปีที่แล้ว +47

      Да она не поймёт, я не понимаю ,правда живу я в Бельгии 20 лет.

    • @mxkv67
      @mxkv67 4 ปีที่แล้ว +132

      Тоже мне проблема, нет - значит не востребованы. Мы и лягушек не едим и чё?

    • @user-jx1dr7vm9f
      @user-jx1dr7vm9f 4 ปีที่แล้ว +4

      ak113 👍🏻😊

  • @googavo1d
    @googavo1d 4 ปีที่แล้ว +2787

    Элен: У Вас нету слова Retrovailles.
    Русский язык: теперь есть - ретроваля.

    • @NewGriff
      @NewGriff 4 ปีที่แล้ว +277

      ретровалиться

    • @vlada6681
      @vlada6681 4 ปีที่แล้ว +23

      Ахаха

    • @ivangolota
      @ivangolota 4 ปีที่แล้ว +94

      Старикование. Встретившись с ней, мы радостно постариковались... Flaner - пойду-ка я немного не то чтобы пошляюсь по городу, но просто пофланирую.. Что касается отстраненности, то у нас есть отличное слово "дичиться" - от слова "дичь"

    • @stepansavin6175
      @stepansavin6175 4 ปีที่แล้ว +25

      Оно нам требуется? Просто "очень рад тебя видеть" при нежданной встрече, ибо в обычной рутине вообще ничего не говорят и не улыбаются друг другу. Ретроваля

    • @googavo1d
      @googavo1d 4 ปีที่แล้ว +26

      @@stepansavin6175 "очень рад бла бла бла.." ретроваля короче

  • @sne_zhin_ka
    @sne_zhin_ka 3 ปีที่แล้ว +158

    Мы выросли на литературе в которой дуб описывают на 5 страниц и после этого мы гамму чувств просто не в силах описать одним единственным словом)

    • @user-wv8yd2wo4d
      @user-wv8yd2wo4d 3 ปีที่แล้ว +5

      Красиво сказано 👍

    • @sne_zhin_ka
      @sne_zhin_ka 3 ปีที่แล้ว

      @@user-wv8yd2wo4d Спасибо 😊

    • @05Ascension
      @05Ascension ปีที่แล้ว +7

      Шикарно сказано! Теперь мы знаем что на французском это называется одним словом - flaner. А ведь Лев Толстой знал французский

    • @ttimur234
      @ttimur234 ปีที่แล้ว +5

      «Что он говорит? - подумал князь Андрей. - Да, об весне верно, - подумал он, оглядываясь по сторонам. - И то, зелено все уже... как скоро! И береза, и черемуха, и ольха уж начинает... А дуб и незаметно. Да, вот он, дуб».
      На краю дороги стоял дуб. Вероятно, в десять раз старше берез, составлявших лес, он был в десять раз толще, и в два раза выше каждой березы. Это был огромный, в два обхвата дуб, с обломанными, давно, видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюже, несимметрично растопыренными корявыми руками и пальцами, он старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами. Только он один не хотел подчиняться обаянию весны и не хотел видеть ни весны, ни солнца.
      «Весна, и любовь, и счастие! - как будто говорил этот дуб. - И как не надоест вам все один и тот же глупый бессмысленный обман! Все одно и то же, и все обман! Нет ни весны, ни солнца, ни счастья. Вон смотрите, сидят задавленные мертвые ели, всегда одинакие, и вон и я растопырил свои обломанные, ободранные пальцы, где ни выросли они - из спины, из боков. Как выросли - так и стою, и не верю вашим надеждам и обманам».
      Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу, как будто он чего-то ждал от него. Цветы и трава были и под дубом, но он все так же, хмурясь, неподвижно, уродливо и упорно, стоял посреди их.
      «Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, - думал князь Андрей, - пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, - наша жизнь кончена!» Целый новый ряд мыслей безнадежных, но грустно-приятных в связи с этим дубом возник в душе князя Андрея. Во время этого путешествия он как будто вновь обдумал всю свою жизнь и пришел к тому же прежнему, успокоительному и безнадежному, заключению, что ему начинать ничего было не надо, что он должен доживать свою жизнь, не делая зла, не тревожась и ничего не желая.

    • @catalina15077
      @catalina15077 ปีที่แล้ว +5

      @@ttimur234 срочно нужно слово для описания ощущения вовлечения в чувства и размышления дуба😂 Прямо увлеклась, пойду почитаю Льва Николаевича

  • @NataLia-qr7iz
    @NataLia-qr7iz 3 ปีที่แล้ว +148

    1) есть фраза «сколько лет, сколько зим». Она описывает и радость встречи, и то, что есть что рассказать друг другу
    2) «Прогуляться»- это как раз пойти куда-то просто ради удовольствия.
    3) слово «дезориентация» вполне подходит по смыслу

    • @lwedensk
      @lwedensk ปีที่แล้ว +22

      Развеяться)

    • @marigo14
      @marigo14 ปีที่แล้ว +1

      Лично я по городу бодяюсь😅

    • @user-sk2ww8iu7v
      @user-sk2ww8iu7v ปีที่แล้ว +9

      2) слоняться может подойти

    • @user-iv4sx6nt2t
      @user-iv4sx6nt2t ปีที่แล้ว +2

      Соскучился тоже подойдет, как мне кажется

    • @nickdavidenko3586
      @nickdavidenko3586 11 หลายเดือนก่อน +5

      По п.1 очень соглашусь.
      По п.2 есть похожее слово: "фланировать". Как его описывает википедия: "Прогуливаться, прохаживаться без всякой цели, от нечего делать.
      «Он пожал мне руку и в ответ на мой вопрос о здоровье продолжал: ― Благодарю вас. Фланируете или же спешите куда-нибудь?"
      Вполне возможно, что в русском языке это слово появилось как раз от французского 'flaner'. И вместе с тем прогулка без цели - она не всегда совершается ради удовольствия. Иногда и даже чаще для того, чтобы просто отдохнуть от бытия.
      С п.3 сложнее. Поисследовав тему, я нашёл такие эквиваленты: "смешанные чувства" , "потерянность", "растерянность", "замешательство". Пожалуй, только фраза "смешанные чувства" больше подбирается по смыслу к французскому 'depaysement'.

  • @elviraveber8341
    @elviraveber8341 4 ปีที่แล้ว +2274

    Шла вторая неделя карантина, кто-то копается в словарях....изоляция никого не щадит:D

    • @user-nz6di1wr9c
      @user-nz6di1wr9c  4 ปีที่แล้ว +98

      хахаха

    • @lanakorona9577
      @lanakorona9577 4 ปีที่แล้ว +3

      🤣🤣👍

    • @LoveStoryMew
      @LoveStoryMew 4 ปีที่แล้ว +29

      @@user-nz6di1wr9c У вас так все скудно в языке- у нас нельзя описать одним словом встречу двух старых знакомых спустя много лет но у вас это всего одно слово- мне жалко вас

    • @TinaKGreene
      @TinaKGreene 4 ปีที่แล้ว +14

      @@LoveStoryMew Серьезно? хаха

    • @fff-is8rf
      @fff-is8rf 4 ปีที่แล้ว +49

      @@LoveStoryMew
      У каждого языка есть свои фишки , у каждого языка есть особенности
      Нельзя так говорить , что у вас скудный язык это глупо
      Французский язык очень красив своим произношением . Нам тяжело подобрать слова при встрече , а у них есть это слово описывающие это чувство встречи с человеком которого не видел давно .

  • @user-sw8jo6zs8e
    @user-sw8jo6zs8e 4 ปีที่แล้ว +3224

    Как это: "нет слова в русском языке"?! У нас же синтетический язык: нет нужного слова - составьте его.

    • @seloshmyrkyndykovo5559
      @seloshmyrkyndykovo5559 4 ปีที่แล้ว +431

      Черт! Что же ты делаешь? Они ещё не готовы к этому...

    • @lina777777777
      @lina777777777 4 ปีที่แล้ว +335

      ревстреча, ногоблудие и дезориентация-лайт

    • @TheTalants
      @TheTalants 4 ปีที่แล้ว +237

      Да. Наш язык уникален. Чего нет, сходу придумаем.

    • @lisica-li
      @lisica-li 4 ปีที่แล้ว +108

      @@lina777777777 ногоблудие меня покорило) Хотя во французском по-моему часть из этих слов глаголы)

    • @lina777777777
      @lina777777777 4 ปีที่แล้ว +50

      @@lisica-li ревстречаться, ногоблудить и лайтово понастольжировать)

  • @lutsic7721
    @lutsic7721 3 ปีที่แล้ว +445

    Элен:
    -очень красивые слова, которых нам не хватает..тоска..похмелиться..

    • @solnifffko
      @solnifffko 3 ปีที่แล้ว +11

      Особенно похмеляться апхааха

    • @user-hk2bc7up5x
      @user-hk2bc7up5x 3 ปีที่แล้ว +8

      Ага. Сначала набухаться от тоски. А потом уже похмеляться от тоски))

    • @ulysses8858
      @ulysses8858 3 ปีที่แล้ว +1

      Да, очень по русски

    • @olegnazarko9762
      @olegnazarko9762 3 ปีที่แล้ว +1

      @@user-hk2bc7up5x главное не переборщить, а то опять, на следующий день, придётся опохмелятся, после не удачного опохмела.

  • @TsanJJJ
    @TsanJJJ 3 ปีที่แล้ว +134

    Элен: У вас нет этих слов
    Зумеры: Теперь есть

  • @adventurecity3742
    @adventurecity3742 4 ปีที่แล้ว +1737

    "Прогулка" У нас это слово, в основном, используется, как хождение по улице без цели, просто так.

    • @user-zv7ft6hg3w
      @user-zv7ft6hg3w 4 ปีที่แล้ว +128

      Ещё есть заимствование-фланировать.

    • @Alex_Kotman
      @Alex_Kotman 4 ปีที่แล้ว +129

      Или шастаться

    • @eugen-gelrod-filippov
      @eugen-gelrod-filippov 4 ปีที่แล้ว +25

      @@Alex_Kotman булгачить

    • @Yakublife
      @Yakublife 4 ปีที่แล้ว +127

      Слонятся тоже близкое по значению

    • @JuliyaKo
      @JuliyaKo 4 ปีที่แล้ว +58

      Променад?

  • @olgasas1891
    @olgasas1891 4 ปีที่แล้ว +1834

    Найдите другой словарь. Ваш, видимо, содержит сокращенный вариант русского языка))

    • @nanshuko_
      @nanshuko_ 4 ปีที่แล้ว +140

      В этом словаре места хватит только для всех матов х)

    • @tramvajtramvajevic9247
      @tramvajtramvajevic9247 4 ปีที่แล้ว +27

      Вообще английский, как ни странно, богаче русского - в русском около 500000 слов, в английском - 600000. Но это неудивительно, ведь английский - самый распространенный язык в мире и в нем новые слова образуются быстрее чем в русском.

    • @nanshuko_
      @nanshuko_ 4 ปีที่แล้ว +47

      @@tramvajtramvajevic9247 Богатсво языков судят не по количеству слов.

    • @tramvajtramvajevic9247
      @tramvajtramvajevic9247 4 ปีที่แล้ว +28

      @@nanshuko_ а в чем по вашему заключается богатство языка? Лично я имел под этим словом лексическое богатство. Если вы про синонимичный ряд - то он тоже в английском богаче. Если язык богаче другого в чем-то, то это не означает, что он лучше. Языки вообще не могут быть лучше других, к ним не применимы понятия "хорошо" и "плохо". Это так же, как говорить, что дробь 0,1 лучше, чем ⅒.

    • @nanshuko_
      @nanshuko_ 4 ปีที่แล้ว +46

      @@tramvajtramvajevic9247 Z Λ Ν Ζ Ι Β Λ R Богатство языка заключается в лексике. Русский язык имеет огромный лексический запас. Богатство русского словаря позволяет не только точно назвать тот или иной предмет, его признаки, различные действия и т.д., но и выразить самые разнообразные оттенки значения, показать, как говорящий оценивает предмет речи. И, заметь, я не говорю что английский не богатый, я говорю что Русский не хуже. (Мягко говоря).
      А дальше тя уже понесло не по теме

  • @uglyagr2194
    @uglyagr2194 3 ปีที่แล้ว +555

    Элен: У Вас нету слова Retrovailles.
    Русский язык: Сколько лет, сколько зим...

    • @wasd8634
      @wasd8634 3 ปีที่แล้ว +24

      Это фраза, а не слово

    • @uglyagr2194
      @uglyagr2194 3 ปีที่แล้ว +23

      @@wasd8634 но это аналог

    • @derox4485
      @derox4485 3 ปีที่แล้ว +41

      @@uglyagr2194 Подождите, так это же она об эмоциях говорит. То есть для французов Retrouvailles это эмоция, как радость например. А "Сколько лет, сколько зим" не эмоция, а скорее обозначение эмоции радости (Ну, от долгой разлуки)

    • @avt2048
      @avt2048 3 ปีที่แล้ว +16

      @@derox4485 Добавьте ля с нужной интонацией

    • @user-uy8fw5sp4t
      @user-uy8fw5sp4t 3 ปีที่แล้ว +3

      222-а лайка... На держи 223-ий ибо я не перфекционист!

  • @mikesmirnov3453
    @mikesmirnov3453 3 ปีที่แล้ว +263

    слово "фланировать" русский язык заимствовал еще во времена Пушкина

    • @user-ys7wj3jb4p
      @user-ys7wj3jb4p 3 ปีที่แล้ว +8

      Тоже его вспомнил

    • @user-lc1ir7ft2q
      @user-lc1ir7ft2q 3 ปีที่แล้ว +16

      Сейчас его в разговорном русском нет. И согласно толковому словарю оно не имеет такого смысла, который есть у французского.

    • @Brummbar-69
      @Brummbar-69 3 ปีที่แล้ว +3

      Плэнэр,опять же.

    • @lelgrig5771
      @lelgrig5771 3 ปีที่แล้ว +25

      @@user-lc1ir7ft2q
      "Сейчас его в разговорном русском нет."
      не всё, чем вы не пользуетесь, не существует :)
      "И согласно толковому словарю оно не имеет такого смысла, который есть у французского.
      "
      почему это? фланировать как раз таки именно от французского давным-давно есть в русском языке и смысл именно тот же:
      "Фланёр (фр. flâneur, «гуляющий») - городской тип, впервые отмеченный в Париже середины XIX века (также boulevardier). Фланирование означало гуляние по бульварам с целью развлечения и получения удовольствия от наблюдения городской жизни."

    • @belaganas6853
      @belaganas6853 3 ปีที่แล้ว +15

      «.... под солнцем южным, как под грудью у мадам, немного жарко, но до одури приятно, и все Фланируют под ним туда-сюда, а я Фланирую под ним туда- обратно...»( из песни, не помню, кто автор, примерно 1980-1985гг)

  • @Dr_Orfei
    @Dr_Orfei 4 ปีที่แล้ว +1275

    Элен: У вас нет этих слов.
    Русские: Есть..

    • @McLatysh
      @McLatysh 3 ปีที่แล้ว +27

      Ни у англичан и американцев нет слова смокинг, у них есть какой-то такс и обеденный пиджак, и то и другое это не смокинг на русском.

    • @Dr_Orfei
      @Dr_Orfei 3 ปีที่แล้ว +9

      @@McLatysh остаётся тем же самым только с другим названием, от названия свойство объекта не меняется

    • @user-zt8sv5zb7f
      @user-zt8sv5zb7f 3 ปีที่แล้ว +12

      @@McLatysh no smoking))

    • @marinaveselovskaya4505
      @marinaveselovskaya4505 3 ปีที่แล้ว

      @@McLatysh хихи такседоу насколько я помню:)или таксидоу

    • @claymen5859
      @claymen5859 3 ปีที่แล้ว +6

      Русские:придумаем...

  • @londomollari7889
    @londomollari7889 4 ปีที่แล้ว +2626

    Мы украли ваше "flaner" - в русском есть слово "фланировать". Ну а вообще есть глагол "слоняться", вполне подходящий по значению.

    • @ksyu751
      @ksyu751 4 ปีที่แล้ว +141

      Или шататься

    • @user-dg5nt7rf6u
      @user-dg5nt7rf6u 4 ปีที่แล้ว +154

      шляться, праздно шататься, без дела слоняться, досужий зевака...

    • @user-hj6fp9zl1f
      @user-hj6fp9zl1f 4 ปีที่แล้ว +101

      прогуливаться, прохаживаться и еще несколько составных синонимов...

    • @eltechjudo7621
      @eltechjudo7621 4 ปีที่แล้ว +7

      А ещё есть "что ты здесь скешься?" "не скись" когда человек тоже слоняется, "трется" рядом без дела.

    • @553311n
      @553311n 4 ปีที่แล้ว +38

      Слова "flaner" и фланировать, это не только действие, прежде всего - эмоция. Как бы непринужденно плыть, и само чувство непринуждённости.

  • @user-el4vg7ff6e
    @user-el4vg7ff6e ปีที่แล้ว +16

    Забавно! У нас есть слово "соскучиться". Мой сын уже лет 10 работает в Лондоне. Когда мы встречаемся, так много хочется сказать друг другу! Но сначала я говорю ему "я такая соскученная", и в этом слове всё, что Вы называли. Да, это словотворчество, официально такого прилагательного нет, только глагол. Но у нас очень пластичный синтетический язык. Прогуливаться, ощущая атмосферу города, любуясь им, так мы и говорим обычно. А ещё, Вы будете смеяться, но у нас есть заимствования. И больше всего заимствований из английского и французского языков. Причем из английского чаще современные понятия, а из французского старые. Ведь до революции все образованные люди в России говорили по-французски. Мои дедушка с бабушкой всегда говорили обо мне по-французски, потому что я училась в английской школе, да и до школы знала как раз английский. Поэтому, чтобы я не слушала то, что мне не надо знать, они говорили это по-французски. Впрочем, английский они тоже знали, так что у меня такой возможности не было))) А то мы бы обсудили с подружками по-английски то, что не планируем сообщать взрослым. Так вот у нас есть заимствование "фланировать". В мой активный вокабуляр, в мою лексику, оно входит. Наверное, потому что я люблю этим заниматься. Или, возможно, потому что так говорил мой дед, с которым я жила и который был мне, по сути, и мамой, и папой. А в других незнакомых городах и странах все испытывают разные чувства. Кто-то оторванность и неуверенность, а кто-то жгучее любопытство и желание приобщиться к незнакомой жизни. Кто-то сильно скучает по дому, кто-то совсем не скучает. Я раньше любила путешествовать, но при этом всегда чувствовала, что моя душа как будто невидимой ниткой соединена с моим домом, с моими арбатскими переулками. И, чем дольше я не дома, тем сильнее натягивается эта нитка, даже причиняет боль. Я знаю себя. Если по ночам я во сне фланирую по моим переулочкам или с нетерпением возвращаюсь домой, путешествие нужно заканчивать. Настоящего удовольствия я уже не получу. У нас есть выражение "быть душой где-то или с кем-то"! Оно, в сущности, означает примерно то же, что и Ваше эксклюзивное слово. Например, я написала стихи, когда сыну было 5 лет, и он мечтал объездить весь мир. И они оказались пророчеством, как часто случается со стихами.
    Он строит из игрушек корабли,
    Как паруса, взлетают занавески...
    Нам кажется, что он играет в детской,
    А он давно в неведомой дали.
    И он уйдет, дорогой окрылён.
    В чужих портах, загадочных и странных,
    В далёких неспокойных океанах
    Душой, возможно, дома будет он.
    Так и случилось. Тогда он мечтал стать капитаном корабля, но стал очень хорошим психологом, специалистом по обучению. И по работе объездил весь мир - Европу, Азию, Африку, Австралию с Новой Зеландией, выстраивая системы обучения разных людей разным навыкам. Но все эти 20 лет, которые он живёт не дома, душой он остаётся здесь, в Москве, в наших переулочках. И знаете, что об этом свидетельствует? Он знает несколько языков, а в последние годы по-русски говорит только по телефону со мной. Но если он встречает в парке собаку или кошку, даже лебедя в пруду, он начинает говорить с ними по-русски и сам удивляется, заметив это. Он очень любит животных и разговаривает с ними душой. А ещё он установил мне в телефон 3 тысячи бесплатных ммс в месяц, чтобы я постоянно фотографировала всё, что у нас тут происходит, и отправляла ему! Всё - погоду, дома, людей, переулки и нашу квартиру. Практически каждый день. Чтобы его душе было проще оставаться дома сейчас, когда не летают самолёты, и он не может бывать дома по два раза в месяц, как раньше.

  • @user-np9vi5mo1h
    @user-np9vi5mo1h 3 ปีที่แล้ว +23

    Замечательное слово "Фланировать", теперь буду его часто говорить. Как же полезно смотреть иностранных блогеров! Спасибо! Вы учите нас! Оказывается это слово давно использовали в нашей литературе еще в том веке. Часто у нас еще говорят "Любоваться окрестностями города, села, деревни".
    Простое предложение: "Я пойду, полюбуюсь на окрестности(достопримечательности) города"
    Но часто мы говорим конечно, я пойду ,прогуляюсь по городу, или поехали гулять в лес. И под словом гулять мы и имеем ввиду, что будем любоваться природой.

    • @mamanyka
      @mamanyka ปีที่แล้ว +1

      Фланировать старое слово. Читайте русскую классику. Или толковый словарь посмотрите. Тоже мне, новость.

  • @OktoSplashOrig
    @OktoSplashOrig 4 ปีที่แล้ว +780

    У нас слово "гулять" и означает без цельно бродить.
    - Куда вы идёте?
    - Никуда, я просто гуляю.

    • @Yelisaveta-mm7ug
      @Yelisaveta-mm7ug 4 ปีที่แล้ว +100

      Может даже, конкретнее "прогуливаться"

    • @user-cz4tw3lu1v
      @user-cz4tw3lu1v 4 ปีที่แล้ว +50

      БЕСЦЕЛЬНО Две ошибки в одном слове

    • @Galax8898
      @Galax8898 4 ปีที่แล้ว +4

      @@user-cz4tw3lu1v Ахах)

    • @grossentabful
      @grossentabful 4 ปีที่แล้ว +86

      есть шикарное слово, правда не литературное. шараёбиться. раунд.

    • @rabhudoj
      @rabhudoj 4 ปีที่แล้ว +25

      Grossentab колобродить, если без обсценной лексики.

  • @Max-kr4ie
    @Max-kr4ie 4 ปีที่แล้ว +549

    "На французком нет слова похмелиться, а так не хватает" бедненькие, как вы живете.

    • @Вера_Кузьминична
      @Вера_Кузьминична 4 ปีที่แล้ว +19

      "недоперепил" любой "опохмел" переплюнет ))))))))))))))

    • @video3691
      @video3691 4 ปีที่แล้ว +2

      Трезво живут. Да, так тоже можно.

    • @user-lw6bs3nw1c
      @user-lw6bs3nw1c 4 ปีที่แล้ว +16

      @@video3691 ага, щас. это пока интернета не было, можно еще было эту байку тулить

    • @tommygun45acp
      @tommygun45acp 4 ปีที่แล้ว +9

      @@video3691 По данным ВОЗ, по объёму употребления этанола в год на душу населения, у Франции (12.6 литра) и России (11.7 литра) схожие параметры.
      Так что это скорее стереотип про пьющую Россию, уровень употребления алкоголя в РФ, вполне сопоставим с уровнем употребления в других странах Европы.

    • @snowflake940
      @snowflake940 4 ปีที่แล้ว +1

      Кто-то пьёт помаленьку, но часто, а кто-то редко, но много.

  • @CymVermin
    @CymVermin 3 ปีที่แล้ว +105

    Француженка: в русском языке нет 3х слов.
    Русские: подержите-ка наше пиво.

    • @user-vv7ki2xn1q
      @user-vv7ki2xn1q 3 ปีที่แล้ว +3

      Это английское выражение. У нас нет такого

    • @michaelwaldner5920
      @michaelwaldner5920 5 หลายเดือนก่อน +1

      Именно. Не понимаю тягу русских нашего времени обезьянничать, дословно переводя английские поговорки, когда своих куча. Ещё этими "стальными яйцами" просто утомили - сил нет!

  • @user-qm5sc3qw4y
    @user-qm5sc3qw4y 3 ปีที่แล้ว +192

    Элен:сидит на полу
    Диван сзади: я для тебя шутка какая-то?

  • @pscare
    @pscare 4 ปีที่แล้ว +697

    1. Retrouvailles - "давно не виделись", "соскучился", "сколько лет, сколько зим"
    2. Flaner - фланировать, шляться, бродить, гулять, шататься и т.д. (тут уже много всего написали)
    3. Depaysement - вот это да сложно, но похоже на "прострация", потеря себя в пространстве)

    • @dariabalakina5502
      @dariabalakina5502 4 ปีที่แล้ว +54

      Отчуждение

    • @yourstranger7031
      @yourstranger7031 4 ปีที่แล้ว +2

      не подходит по смыслу ни второе, ни первое.

    • @yourstranger7031
      @yourstranger7031 4 ปีที่แล้ว +11

      у нас таких слов действительно нет, такие эмоции переживают лишь на практике.

    • @juradolgov5053
      @juradolgov5053 4 ปีที่แล้ว +4

      1 состоит явно из двух слов .следовательно процесс потбора аналога будет поиск минимум двух схожих смысловых слова.
      2 это прогулка и все
      3 возможно схоже с первым случаем
      А вообще во многих языках есть такая мода соединять два разных слова для создания одного.

    • @igelstein
      @igelstein 4 ปีที่แล้ว +5

      прострация неплохо подходит, хотя и сильно сомневаюсь что оно русское :)

  • @rusandroid66
    @rusandroid66 4 ปีที่แล้ว +1864

    Элен: "У вас в русском нет аналога слову «Flâner»".
    Я: "Хех, загибай пальцы) «Гулять», «шляться», «слоняться», «прогуливаться», «бродить». Это что я смог сходу вспомнить. Есть ещё словосочетание «совершать променад». Нецензурные вариации писать не буду)".

    • @JazzDebi
      @JazzDebi 4 ปีที่แล้ว +521

      я буду!) есть идеальное слово "шароёбиться" ))

    • @user-sh3et9hu6w
      @user-sh3et9hu6w 3 ปีที่แล้ว +320

      "ПРОБЗДЕТЬСЯ"

    • @AntPet999
      @AntPet999 3 ปีที่แล้ว +95

      Променад французское слово. А остальные не передадут смысла "наслаждаться городом" вы хоть слушайте и вдумывайтесь немного. Бродить и собака может и пакет целовановый по городу, слово абсолютно другое

    • @user-oj1vi1jq9t
      @user-oj1vi1jq9t 3 ปีที่แล้ว +7

      @@JazzDebi это странно, но по эмоции, мне кажется этот вариант лучший, хотя стиль совершенно другой. Тут явно сниженная лексика, тогда как flâner чуть ли не литературное слово ( поправьте, если не права, но оно мне встречалось во французской классической литературе).

    • @aarghm
      @aarghm 3 ปีที่แล้ว +98

      есть ещё заимствованный вариант "фланировать"

  • @miaymiay03
    @miaymiay03 3 ปีที่แล้ว +10

    Ахахх о это выражение лица, когда осознал, что ряженка не сладкая 🤣
    Как знакомо

  • @user-ki3cz4ud9h
    @user-ki3cz4ud9h 3 ปีที่แล้ว +23

    "и все фланируют под ним туда-сюда, а я фланируют под ним туда-обратно". Розенбаум.

  • @sofiiababitch2101
    @sofiiababitch2101 4 ปีที่แล้ว +807

    Да, у нас чаще говорят "прогуливаться" как гулять без цели

    • @user-px4wp4dx2t
      @user-px4wp4dx2t 4 ปีที่แล้ว +120

      Шароёбиться, одним словом.

    • @diana_klgcynologist
      @diana_klgcynologist 4 ปีที่แล้ว +66

      Или шляться😁

    • @justhuffle5377
      @justhuffle5377 4 ปีที่แล้ว +61

      Бродить?

    • @AndreyZosimov
      @AndreyZosimov 4 ปีที่แล้ว +28

      Да собственно слово "гулять", если ты гуляешь не с девушкой или с собакой, это и есть ходить без определённой цели.

    • @dkhayitov
      @dkhayitov 4 ปีที่แล้ว +31

      Или слоняться.

  • @NDiamondLLC
    @NDiamondLLC 4 ปีที่แล้ว +464

    2. у нас это "фланировать - гулять без цели" (наверное заимствованное)

    • @degtiarenko
      @degtiarenko 4 ปีที่แล้ว +41

      Quid pro quo Только слово это скорее можно встретит лишь в литературной классике из той эпохи, когда дворянство разговаривало на французском

    • @sergeytishkin9415
      @sergeytishkin9415 4 ปีที่แล้ว +31

      Как будто можно гулять с какой-то целью ) Давно вы гуляли в салон за новым телефоном, например?

    • @genoslskl1361
      @genoslskl1361 4 ปีที่แล้ว +17

      @@sergeytishkin9415 каждый день гуляю за продуктами, комуналку оплачиваю, в туалет с дивана то же часто гуляю.

    • @user-mj8gl1yy1i
      @user-mj8gl1yy1i 4 ปีที่แล้ว +7

      Ещё хорошо подойдёт слово Проёбываться

    • @user-xs9rh6wl3u
      @user-xs9rh6wl3u 4 ปีที่แล้ว +24

      Сланяться

  • @user-gb3ze4gz1c
    @user-gb3ze4gz1c 3 ปีที่แล้ว +26

    С Новым годом! Зайка Вы себе представить не можете, сколько у нас слов ,которые не вписаны в словарь....!🤭

  • @user-st1vb3zk2s
    @user-st1vb3zk2s 3 ปีที่แล้ว +37

    Зато у нас есть одно волшебное слово из трёх букв, которым можно выразить любие чувства, и хорошие и плохие, и даже составить из него целые предложения.😂😂😂

    • @janardana-krishna-das
      @janardana-krishna-das ปีที่แล้ว +3

      Это слово используют люди со скудным запасом слов и определенным уровнем воспитанности... Оно не показывает богатство нашего замечательного языка!

    • @DIBROV
      @DIBROV ปีที่แล้ว

      @@janardana-krishna-das @janardana-krishna-das богатство вашего замечательного языка выродилось в латинские буквы на танках. Как можно назвать богатым язык, в котором одним одним и тем-же словом любят пельмени, хоккей, водку, кошку и женщину?
      Вы знаете слово "замуровать", а что такое "мур" вам не ведомо.
      Вы попугайничаете - воруете чужие слова и применяете не по назначению.
      Бойлер, к примеру, это котел, а не то, что вы привыкли бойлером называть. Контроллер это управленец, а не проверяльщик.
      Ксерокс - это название фирмы, а не общее название фотокопирующего оборудования.
      Как и Джип - это совсем не внедорожник.
      Даже унитаз - не название фаянсового изделие, а название испанской фирмы Унитас, Единство, которое поставило царскому двору первые ватер-клозеты.
      Вы поработили множество народов и попытались сделать их русскими, в итоге они стали брать русские имена и фамилии, стали пытаться казаться русскими, и в результате уничтожили и свою, и вашу культуру, обеднили и оболванили ваш язык. Который почему-то назначается точно так-же, как и орган для кунилингуса.
      Ящык ваш, кстати, имеет весьма сомнительное происхождение. Но вы в это не верите, ведь Симоньян говорит иначе.
      Из словаря в 150 тысяч слов, вы не используете и нескольких процентов. Вы превратились в расу эллочек-людоедок. И это ещё не дно. Дно вас ещё ожидает. И столь широкое использование слова из трёх букв, которое вас возмутило, явное тому подтверждение.
      Самое время учить китайский.

    • @user-kn8ih7ot8q
      @user-kn8ih7ot8q ปีที่แล้ว

      ​@@DIBROV 😂ещё один умник прикидывающийся эрудитом, нахватавшийся верхушек, не способный мыслить, а соответственно и воспринимать адекватно, всё, что вам дано господа шестёрки, это удушье от злобы и лютой зависти, вы опоганиваете всё к чему прикасаетесь, даже здесь, слушая чистую и светлую девочку, вы лезете своим грязным крылом. Не надо, не смотрите такие видео, они не для вас и вам не помогут, ваш удел грязь и злоба, вращайтесь среди вам подобных недоучек с претензией на величие, не гадьте там, где вам не место.

    • @janardana-krishna-das
      @janardana-krishna-das ปีที่แล้ว +1

      @@DIBROV Время покажет. Не тратьте драгоценное время на критику и изливание желчи и ненависти в комментариях. Успехов в благородных делах и пусть Ваша жизнь наполнится смыслом и достойными целями и ценностями!

    • @dimas-dvdru
      @dimas-dvdru ปีที่แล้ว +1

      @@DIBROV - Сколько нужно антироссийской пропаганды, бессмысленных оскорблений и полного непонимания темы о которой идёт речь в одном комментарии?
      - Да.

  • @Putinsky_ORC
    @Putinsky_ORC 4 ปีที่แล้ว +202

    В русском языке есть слова обозначающие всё. Просто иногда эти слова нецензурные.

    • @pipespb
      @pipespb 4 ปีที่แล้ว +9

      Есть несколько слов, которыми возможно сказать ВСЁ!

    • @Putinsky_ORC
      @Putinsky_ORC 4 ปีที่แล้ว +8

      @@tenchotenchev5606 переформулирую свое высказывани. В русском языке есть слова,которые обозначают всё. Только в некоторых случаях они цензурные.

    • @sotredyurkin4591
      @sotredyurkin4591 4 ปีที่แล้ว +1

      если они их не нашла это не значит, что их там нет.

    • @delin7070
      @delin7070 4 ปีที่แล้ว +4

      Уточню, в русском языке есть десяток слов, которыми уже можно выразить ВСЁ, но их, почему-то запрещают))

  • @panamadreams1
    @panamadreams1 4 ปีที่แล้ว +722

    Первое слово - мы говорим "Сто лет тебя не видел", или "Сколько лет, сколько зим?"

    • @user-pv7nm6gc5h
      @user-pv7nm6gc5h 4 ปีที่แล้ว +94

      Или «Такие люди и без охраны»)))

    • @tttyyy5777
      @tttyyy5777 4 ปีที่แล้ว +73

      Просто можно заменить эмоцией " соскучился"

    • @kostarev2000
      @kostarev2000 4 ปีที่แล้ว +12

      Да, только это выражения, а во французском специальный термин есть

    • @user-jd6hq5zi5q
      @user-jd6hq5zi5q 4 ปีที่แล้ว +29

      @@kostarev2000 То есть французский язык весьма ограничен, так как указанное слово смешивает в одну кучу все эмоции, которые могут испытываться людьми при такой неожиданной встрече. Я думаю, что Элен просто недостаточно знает родной язык, или у нее слишком мал жизненный опыт. В нашем языке, к примеру, человек может выразить свои чувства более конкретно, отсюда и целый веер слов, которые говорят в таком случае разные наши люди, сталкиваясь с разными знакомыми или близкими людьми. То есть эмоции конкретно разные, как же можно их всех обозначить единым словом?

    • @pirozhoksnichem05
      @pirozhoksnichem05 4 ปีที่แล้ว +25

      Какие вы дружелюбные😂 я обычно говорю "опять ты"

  • @lidiiaalberg2594
    @lidiiaalberg2594 3 ปีที่แล้ว +1

    У вас это одно слово ,а у нас многими словами обозначается каждая ваша эта озвученная эмоция

  • @danielnagay4601
    @danielnagay4601 3 ปีที่แล้ว +18

    Первое слово - радость от встречи после долгой разлуки и желание обменяться как можно большим количеством информации, я действительно пока не подобрал аналога в русском
    Второе слово - фланирование, или прогуляться
    Третье слово - дезориентация

    • @user-bv6kn3jm4p
      @user-bv6kn3jm4p ปีที่แล้ว

      фланирование и дезориентация это не русские слова)

    • @Katiesplanet
      @Katiesplanet 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-bv6kn3jm4pневажно, откуда заимствованы. Главное что есть,и русскоговорящие люди знают значение этих слов.

    • @user-mj7zu6kl7u
      @user-mj7zu6kl7u 7 หลายเดือนก่อน

      у прогулки много значений и целей, дезориентация вовсе не подходит.

    • @danielnagay4601
      @danielnagay4601 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-bv6kn3jm4pТо, что вы не достаточно хорошо знаете русский язык не делает вам чести. Поэтому, прежде чем своей глупостью тут блистать, хотя бы словарик русского языка почитать на досуге удосужились что-ли... Того же Ожегова-Шведова или словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Института лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., 1999 г.
      Ну или же Толковый словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940 гг.).
      А тем кто заявляет что это заимствованные слова, напоминаю что они пришли в наш язык уже почти 200 лет назад. Гораздо раньше чем "парашют". Однако же никто сейчас не сомневается что в русском языке это слово имеется, как впрочем и гораздо более новое слово "принтер". Просто в силу недостатка образованности, не все их знают. Так что учите родной язык лучше и не говорите глупостей.

  • @exzellinh
    @exzellinh 4 ปีที่แล้ว +128

    Все говорят о словах и о богатости речи каждого языка, а я хочу сказать, что Элен очень милая и красивая 💕 Я искренне впечатляюсь ее внешностью

    • @misha9807
      @misha9807 4 ปีที่แล้ว

      Первый раз?

    • @exzellinh
      @exzellinh 4 ปีที่แล้ว

      @@misha9807 что за глупости. Разве было сказано, что это единственный случай моего восхищения ею?

    • @andreybondar1038
      @andreybondar1038 4 ปีที่แล้ว

      @@exzellinh Может, лучше все-таки ближе к теме?...... Улыбнуло слово "богатость". Такого она точно ни в одном словаре не найдет.

  • @psm3198
    @psm3198 4 ปีที่แล้ว +272

    Насчет первого: ну, слово "соскучился" - вполне подходит

    • @Erassyl
      @Erassyl 3 ปีที่แล้ว +6

      У них есть слово соскучился, это другое

    • @valeriya3423
      @valeriya3423 3 ปีที่แล้ว +36

      Слово "воссоединение" подходит

    • @olgajuan594
      @olgajuan594 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Erassyl у них нет слова соскучился, у них есть фраза "мне тебя не хватает", и есть слово " скучать", то есть когда скучно

    • @listenheart5967
      @listenheart5967 3 ปีที่แล้ว

      @@valeriya3423 нет, тут смысл в том что это слово передает эмоции которые чувствует человек при встрече с человеком после долгой разлуки. А воссоединение передает идею того что что-то соединяется.

    • @valeriya3423
      @valeriya3423 3 ปีที่แล้ว

      @@listenheart5967 retrouvailles от глагола retrouver - отыскать, вновь обрести. А слово "воссоединение" в какой-то степени это передаёт, вы как бы "воссоединяетесь", то есть находите друг друга ещё раз после долгой разлуки. Понятное дело, что "воссоединяться" со своим ненавистным врагом вы не будете, потому что "воссоединяться" - это снова соединяться... Короче говоря, я согласна, что перевод кривенький чуток и слово не на 100% аналог, но в целом можно сказать, например, воссоединение двух родственных душ.

  • @kaari321
    @kaari321 3 ปีที่แล้ว +5

    У нас есть заимствованное слово - фланировать :) и теперь я знаю откуда оно заимствовано. И означает оно именно то что и у вас - гулять просто так, разглядывая все что есть вокруг наслаждаясь самой прогулкой.

    • @janskrizalik2579
      @janskrizalik2579 ปีที่แล้ว

      Нет, по смыслу вы ближе здесь к слову rendez-vous! Flâner - скорее означает состояние, которое испытывает человек во время удачного и приятного promenade (прогулки)!

  • @user-mk9zp3xs8r
    @user-mk9zp3xs8r 3 ปีที่แล้ว +3

    Когда мы долго с кем-то не виделись и теперь очень рады встретить его\её, то говорим, что скучали по ним. Это, скорее, выражает, что нам не хватало общества этой персоны, чем то, что мы теперь очень довольны встречей, но суть вполне показывает

  • @SuperDocctor
    @SuperDocctor 4 ปีที่แล้ว +515

    В русском языке есть глагол "фланировать" от французского "flaner"

    • @Satyrius1988
      @Satyrius1988 4 ปีที่แล้ว +82

      А еще бродить, шататься (по городу). А вот остальных я правда не слышал))

    • @user-th3pc9zf6o
      @user-th3pc9zf6o 4 ปีที่แล้ว +51

      Прогуливаться

    • @favoriteNick3
      @favoriteNick3 4 ปีที่แล้ว +32

      flaner это прогуливаться неспешно, наслаждаясь процессом, у заимствованного 'фланировать' значение слоняться без дела, т.е присутствует оттенок неодобрительного отношения, так что это разные по смыслу слова

    • @silentfobos
      @silentfobos 4 ปีที่แล้ว +19

      Слоняться, шататься

    • @vladikslav96
      @vladikslav96 4 ปีที่แล้ว +121

      шароёбиться

  • @user-pl9rd7qv6t
    @user-pl9rd7qv6t 4 ปีที่แล้ว +408

    Их нету в словаре---Но они есть В СЛЕНГЕ!!! =))))

    • @user-eg5qx3vi5s
      @user-eg5qx3vi5s 3 ปีที่แล้ว +4

      Они и в словаре есть..

    • @mySun23
      @mySun23 3 ปีที่แล้ว +1

      От есть условие иностранных слов. Это ещё одна книжка такой же толщины ;-)

    • @mySun23
      @mySun23 3 ปีที่แล้ว

      Это слово есть в словаре иностранных слов. Это ещё одна книжка в пол толщины словаря русских слов. Надеюсь в нее не добавят такие слова, как пост, хайп и другие, которые можно заменить статья и скандал.

    • @virnus1
      @virnus1 3 ปีที่แล้ว +3

      1:48 "Flaner" у нас это называется "хуи пинать"

    • @mySun23
      @mySun23 3 ปีที่แล้ว +1

      @@virnus1 предпочтительно, чтобы синоним был не только цензурным, но и не грубым, а еще лексически красивым. Нужно соблюлать приличия и не скатываться в варварство

  • @oromhal
    @oromhal 3 ปีที่แล้ว

    мне так все видео нравятся! спасибо больше за них:D

  • @jaleosty
    @jaleosty 3 ปีที่แล้ว

    Как же приятно что есть такой интересный и милый контент, какая же ты слкассная):):):)

  • @allavg
    @allavg 4 ปีที่แล้ว +172

    Элен: "Всё хорошо у меня, борща наелась на всю жизнь!" 😀

    • @dreamy00053
      @dreamy00053 4 ปีที่แล้ว +2

      И сала))

    • @karman.D
      @karman.D 4 ปีที่แล้ว

      Борща? Не меня случайно?

  • @aleksandrsoldatov7058
    @aleksandrsoldatov7058 4 ปีที่แล้ว +395

    На третье, тоже есть, причём культурное:
    "Не в своей тарелке"!!!😉

    • @user-vi3nn6sx3v
      @user-vi3nn6sx3v 4 ปีที่แล้ว +13

      Точно!!!а ещё приходит:,,не по душе,,,но ,,не в своей тарелке,,-однозначно БЛИЖЕ по смыслу!!!

    • @MarkBoldyrev
      @MarkBoldyrev 4 ปีที่แล้ว +8

      Удивительно, но это выражение есть как раз перевод с французского, причём сделанный с ошибкой. Это - в точности французская поговорка, только там не "тарелка", а "седло", "место" (а звучат очень похоже во французском)

    • @gluk47
      @gluk47 3 ปีที่แล้ว +1

      @@MarkBoldyrev Не то чтобы очень похоже, а полностью одинаково: assiette.

    • @MarkBoldyrev
      @MarkBoldyrev 3 ปีที่แล้ว +3

      @@gluk47 Сейчас да, а раньше... примерно в 18-ом веке звучали по-разному. ну, собственно, это и отражается в написании.

    • @gluk47
      @gluk47 3 ปีที่แล้ว

      @@MarkBoldyrev А как было? Словари и про сейчас, и про XIV век пишут про оба значения «assiette» (иногда с одной s или t): www.littre.org/definition/assiette
      www.larousse.fr/dictionnaires/francais/assiette/5826

  • @pulsesiq4193
    @pulsesiq4193 3 ปีที่แล้ว

    Заряжен позитивом от тебя,спасибо

  • @RS-ue4wg
    @RS-ue4wg 3 ปีที่แล้ว +1

    Слов таких нет, но чувствуем мы также.

  • @kot32222
    @kot32222 4 ปีที่แล้ว +808

    Элен: у вас нет слов для этих эмоций
    Русские: называют 150 тыс. синонимов

    • @Cromeyellow66
      @Cromeyellow66 4 ปีที่แล้ว +26

      Ага. Только они, как правило, либо не совсем точные, либо употребляются в речи редко.
      И это нормально - даже довольно родственные языки, как французский и русский, часто имеют некоторые специфичные понятия, которые в другом языке описываются не одним словом.
      Что там говорить - даже один из самых богатых языков мира (если не самый богатый) - английский, и то обнаруживает такие лакуны иногда.

    • @rasulsh8371
      @rasulsh8371 4 ปีที่แล้ว +24

      @@Cromeyellow66 английский - самый богатый? А вы англофил, как господин Кирсанов

    • @Cromeyellow66
      @Cromeyellow66 4 ปีที่แล้ว +24

      @@rasulsh8371 По количеству слов - да. В английском официально насчитывается около 400 000 слов. Это рекорд среди языков, по крайней мере, индоевропейских.
      Конечно, надо учитывать более простое словообразование в английском и манию составителей их академических словарей запихивать туда все возможные слова - от тех, которые уже 300 лет никто не употребляет даже на письме до совсем новомодных.
      Но даже если сделать на это поправку - английский более богатый синонимами язык, чем русский, просто по средней длине синонимического ряда.
      Но все это не значит, что в английском больше ПОНЯТИЙ, чем в русском или что большее количество слов и синонимов делает его в чем-то принципиально лучше, чем русский язык.
      Я как лингвист по образованию и по профессии вообще могу ответственно заявить, что разговоры о том, что какой-то язык "лучше", чем другой это ненаучно и очень тупо.
      Под "богатством" я имею в виду количество лексических единиц и синонимов исключительно. А это просто математический факт.
      Ну и да, мне нравится английский язык, это профессиональное. Мне нравятся емкие языки, которые отбрасывают лишнее - типа категорий рода или падежа. А категории спряжения и числа упрощают практически до минимума. Мне симпатичен такой путь развития.
      Русский зато, как и прочие славянские языки, невероятно флексивный, что придает кучу оттенков, не свойственных английской речи. В этом плане синтетические языки очень круты, и я понимаю фанатов таких языков. Но тут уж кому что больше нравится. :)
      Просто у нас под "богатством" языка на бытовом уровне понимается какая-то особая духовность и выразительность. Это все ненаучные термины, каждый считает свой язык самым лучшим и выразительным. А среднюю длину синонимического ряда и количество слов можно посчитать, это объективный параметр.
      И понятно, почему в английском в среднем больше синонимов - он испытал на себе большое влияние трех языков - датского, французского (в большой степени) и латыни (в меньшей степени). Плюс, очень иерархическое и классовое общество традиционно, что способствует удержанию в языке большего количества синонимов. Хорошо это или плохо? Ну просто как есть, сложилось исторически. Делает ли это англоговорящих более умными, духовными, а их язык "лучше"? Нет, нисколько.

    • @rasulsh8371
      @rasulsh8371 4 ปีที่แล้ว +11

      @@Cromeyellow66 действительно, споры о том, какой язык лучше - это глупо.
      Но с вашей позицией о емком языке без лишнего, я, пожалуй, не соглашусь. Падежи, спряжения, роды и т.д. делают язык более объемным и, как следствие, больше приспособленным к литературе(художественной), а я, хоть и не смог получить филологическое образование(я музыкант лол), люблю копаться в прекрасных словах и скрытых задумках писателей

    • @rasulsh8371
      @rasulsh8371 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Cromeyellow66 и исправьте меня, пожалуйста, если я не прав, но разве в русском не насчитали около 450 тыс. слов в какгм-то многотомном словаре?

  • @user-id2yu1wr8b
    @user-id2yu1wr8b 4 ปีที่แล้ว +230

    "Сколько лет, сколько зим! "
    Эту фразу обычно говорят при встрече с человеком, которого давно не видел. :)

    • @anti_middle_ages
      @anti_middle_ages 4 ปีที่แล้ว +36

      Hunter Blood
      "Аааа ты ещё жив" - эту фразу говорят, когда меня долго не видели.

    • @VALERIA-ms9gb
      @VALERIA-ms9gb 4 ปีที่แล้ว

      Китай рядом живой что ли? Вот так говорят)

    • @TheSupergazon
      @TheSupergazon 4 ปีที่แล้ว

      И отвечают - ещё бы столько же)))

    • @user-wz5cx6yk5t
      @user-wz5cx6yk5t 4 ปีที่แล้ว

      @@anti_middle_ages
      жив курилка)))

    • @user-pe1bs4py1p
      @user-pe1bs4py1p 4 ปีที่แล้ว +2

      Всё равно мы чужие,и с французами,и со всеми остальными.
      Мы,что одно.А они,что то совсем другое.

  • @hristyam
    @hristyam 3 ปีที่แล้ว +3

    Это лучший урок французского!!! Спасибо Эллен, а "flaner" я испытываю постоянно гуляя по городам Италии, Франции и всей остальной Старушки Европы, я даже и не знала, что где то есть целое слово, которое может описать, то что я чувствую в данный момент. Ты супееееер!!! Но... окончание "er" намекает, что это глагол и вот что Яндекс переводчик мне выдаеn на русском: бродить, гулять, погулять, блуждать, разгуливать, шататься. Это все глаголы, не эмоции...

  • @user-pr9xt1to6u
    @user-pr9xt1to6u ปีที่แล้ว +3

    Приветствую, дорогая Элен! Очень приятно услышать столько восторженных слов о русском языке. О, благодарю вас!
    По поводу второго слова, на русском это будет глагол "прогуливаться". Он как раз включает в себя "гулять без цели, наслаждаясь окружающей природой, людьми, городом и т.д." Прогуливаться -- это обязательно положительные эмоции, наслаждение, что-то лёгкое, бесцельное, это созерцание себя и окружающего. Можно "прогуливаться" вдвоем. Но вот компанией -- это уже будет слово "гулять". Гулять -- это что-то более активное, полезное или совсем развязное 😃. Да, можно гулять с собакой. Или просто одному. Но вот "прогуливаться" -- это что-то более лёгкое и романтичное.
    На самом деле, только после вашего видео задумалась об оттенках значений этих слов, которые вроде бы и означают одно и тоже .
    Спасибо вам! Привет из Тамбова!
    Моих земляков называют тамбовчане. А вот в соседнем городе Пенза живут Пензенцы.
    Самое романтичное слово на французском -- это "любовь" , а город, звучание которого завораживает -- конечно Париж!
    ❤️

  • @user-qb4ws6jq2i
    @user-qb4ws6jq2i 4 ปีที่แล้ว +64

    Этот замечательный Французский юмор 😆😆😆😁😂😂 «денег нет , мой парень бросил меня «

    • @dawk8833
      @dawk8833 4 ปีที่แล้ว +1

      Ага, типа "все хорошо, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо")

  • @user-df9vl2vg2d
    @user-df9vl2vg2d 4 ปีที่แล้ว +1352

    У нас полно аналогов слову фланер, есть даже матерное шароёбиться, рекомендую обновление словаря))

    • @kakalapisala
      @kakalapisala 4 ปีที่แล้ว +53

      да, собственно, и глагол "фланировать" есть у нас. вообще полагаю, мамзель всё это ради хайпа делает, и неплохо выходит у неё

    • @pasizh
      @pasizh 4 ปีที่แล้ว +38

      Что ты сегодня делал ? Шар.....лся немножко по городу !

    • @user-xb1ue7du6k
      @user-xb1ue7du6k 4 ปีที่แล้ว +7

      Как вам не стыдно!)))

    • @amfislad6936
      @amfislad6936 4 ปีที่แล้ว +4

      @@kakalapisala ух ты , спасибо за инфу, я даже не знала что есть такое слово…

    • @user-oq4uj9vf6j
      @user-oq4uj9vf6j 4 ปีที่แล้ว +22

      @@kakalapisala , фланировать, конечно, приходит на ум, но: оно устаревшее (или книжное, или, как большинство устаревших или книжных слов, в нынешней речи используется с ироническим подтекстом).

  • @milaru5922
    @milaru5922 3 ปีที่แล้ว +6

    Элен, спасибо за видео. У нас есть слово "фланировать" - прогуливаться без цели. Но никто из моих знакомых им не пользуется )) слишком устарело

  • @SergeyUsoltsev
    @SergeyUsoltsev 3 ปีที่แล้ว +31

    Было такое слово в русском "фланировать" как раз от французского flaner! Означало оно "слоняться бесцельно по улицам туда-сюда". Это в XIX веке, когда вся аристократия говорила на французском, и было много французских заимствований.

    • @IvanIvanov-qp1kt
      @IvanIvanov-qp1kt 3 ปีที่แล้ว +1

      Закончилась аристократия, закончилось и слово. Стало устаревшим редко употребляемым. Некому стало бесцельно бродить туда сюда. 😃

    • @user-xy6db3mh5w
      @user-xy6db3mh5w 3 ปีที่แล้ว

      @@IvanIvanov-qp1kt Я с женой иной раз на набережной фланирую.

  • @user-fr3ml4zf2e
    @user-fr3ml4zf2e 4 ปีที่แล้ว +540

    Французские слова: скучать по дому, скучать по человеку, наслаждаться видами города
    Русские слова: тоска, похмелье

    • @user-gm5sf3vb3u
      @user-gm5sf3vb3u 4 ปีที่แล้ว +11

      А Вам не кажется - что Вы написали все слова таки по - русски? И, увы, далеко не в полной красоте и обьеме, (даже шрифт смартфона не справляется, не хватает у него символов. К примеру, нет твёрдого знака,. Китайцы проигнорировали) весьма ограниченно, не ведая глубины и разносторонней трактовки русских слов разных областей Руси. Снисхожу к вашей молодости и к ограниченности словарного запаса учителей сей французской девочки, благодаря которому сложился сей "видеоролик". Дерзайте! И да славится, данная нам Богом, Русская родная Речь! Ура!

    • @romanbouchouiev
      @romanbouchouiev 4 ปีที่แล้ว +15

      Николай Николай, чтобы появился твёрдый знак, зажмите мягкий и подержите секунду-две ;) У меня - так. Возможно, что в Вашей модели по-другому будет.

    • @user-gm5sf3vb3u
      @user-gm5sf3vb3u 4 ปีที่แล้ว

      @@romanbouchouiev Весьма Вам благодарен! Однако, невзирая на несколько попыток нажатий на символ "ь" мой Ксиаоми Редми (зараза) выдаёт мне, с чего-то, знак"/". Хочется его за это кувалдой размозжить. Были б лишние деньги - так бы и сделал, культурно... Без сожалений и приговаривая на чисто русско-народном наречии..

    • @ia.tsaplin
      @ia.tsaplin 4 ปีที่แล้ว +5

      @@user-gm5sf3vb3u разве "ъ" у Вас нет в правом верхнем углу клавиалуры? Сколько пользуюсь смартфонами, ни разу не замечал отсутствие твёрдого знака...

    • @fd2dt2
      @fd2dt2 4 ปีที่แล้ว +4

      @@user-gm5sf3vb3u Поставьте нормальную клаву, тот же SwiftKey. Через него и пишу.

  • @lollipoppi1357
    @lollipoppi1357 4 ปีที่แล้ว +488

    2. Есть слова "шариться" "шататься" "лазить", в любом случае можно придумать любое необходимое слово или стырить из другого языка - фланировать например

    • @user-ck8rh2rx5z
      @user-ck8rh2rx5z 4 ปีที่แล้ว +62

      "Если нет - значит придумаем"

    • @Shumikad
      @Shumikad 4 ปีที่แล้ว +17

      @@user-ck8rh2rx5z разве не так работает любой язык? :)

    • @RoadToFuture007
      @RoadToFuture007 4 ปีที่แล้ว +14

      есть еще слово "шарамыжничать" - правда оно тоже от францизского и говорят даже с 1812 года ;)

    • @ImhoxxxBlogspot
      @ImhoxxxBlogspot 4 ปีที่แล้ว +2

      dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1077050
      Элен не тот словарь взяла:
      "...
      Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.
      Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:
      Хамите.
      Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
      Знаменито.
      Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «мрачный Петя пришел», «мрачная погода», «мрачный случай», «мрачный кот» и т. д.)
      Мрак.
      Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча».)
      Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения.)
      Не учите меня жить.
      Как ребенка. («Я его бью, как ребенка» - при игре в карты. «Я его срезала, как ребенка» - как видно, в разговоре с ответственным съемщиком.)
      Кр-р-расота!
      Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевленных и одушевленных предметов.)
      Поедем на извозчике. (Говорится мужу.)
      Поедем в таксо. (Знакомым мужеского пола.)
      У вас вся спина белая (шутка).
      Подумаешь!
      Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля.)
      Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.) Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов...."
      Ильф и Петров "12 стульев"

    • @user-hj7yq8ey4w
      @user-hj7yq8ey4w 4 ปีที่แล้ว +6

      В русском можно сотню слов просто взять и придумать. И как ни странно, многие русские поймут, о чем речь 😁

  • @jamilyalove4847
    @jamilyalove4847 ปีที่แล้ว +1

    Очень красивые слова: похмелиться😂. Элен у вас очень интересные видео, очень необычно знать что кто-то так сильно интересуется русской культурой. Успехов 💗

  • @user-yc4yn2do8n
    @user-yc4yn2do8n 3 ปีที่แล้ว

    обожаю,прогуливаюсь,чужбина

  • @MrOknera
    @MrOknera 4 ปีที่แล้ว +1322

    по русски это будет:
    1) "Восторг" , "Ликование", [очень]"Обрадоваться" "как здорово", (универсальное - ""зашибись"", """пипец"")
    2) "Прогуляться","побродить", "пошляться" "прошвырнуться", "променад".
    3) "растерянность", "потерянность", "дезоринтация","прострация", "затупить"," оторопеть","затык", "напряг", "ни въезжать", "на измене" (универсальное -""офигевание"")
    P.S. просто в русском, значений и градаций события, несколько больше. И по ситуации очень разнятся.Много местного сленга.
    Для выражения очень сильной окраски у нас применяют мат )))

    • @user-jf7oq3py5i
      @user-jf7oq3py5i 4 ปีที่แล้ว +81

      1 не забывай про пиздец

    • @user-sf7xv7zn6l
      @user-sf7xv7zn6l 4 ปีที่แล้ว +216

      2) Шароебиться

    • @anastasiiabartel9809
      @anastasiiabartel9809 4 ปีที่แล้ว +63

      Oknera матом вообще можно описать всё!) 🤣😭😭🤦🏻‍♀️

    • @helgalolo7771
      @helgalolo7771 4 ปีที่แล้ว +46

      1 нет, не совсем подходит

    • @joestatler6212
      @joestatler6212 4 ปีที่แล้ว +42

      Оторопеть - неплохо подходит. Может и положительный оттенок иметь и отрицательный.

  • @rasulsh8371
    @rasulsh8371 4 ปีที่แล้ว +434

    В русском языке есть слово "Фланировать"(появившееся от французского, конечно), а еще бродить, блуждать, шароёбится

    • @user-rd4vt4wm7w
      @user-rd4vt4wm7w 4 ปีที่แล้ว +14

      Выйти на променад ещё!

    • @yuryk8946
      @yuryk8946 4 ปีที่แล้ว +4

      Гулять.

    • @user-sf2kv1zm1r
      @user-sf2kv1zm1r 3 ปีที่แล้ว +3

      @@user-rd4vt4wm7w Променад - это заимствованное французское слово. А, Элен спрашивает исконно русские слова, а не заимствованные.

    • @user-sf2kv1zm1r
      @user-sf2kv1zm1r 3 ปีที่แล้ว +2

      Никогда не слышала, чтобы русский человек говорил фланировать. Даже в Питере, когда была там два раза.

    • @user-sf2kv1zm1r
      @user-sf2kv1zm1r 3 ปีที่แล้ว +1

      У Беларусов, есть супер слово, которое я очень люблю "Швэндацца" - это значит бесцельно бродить, гулять, шататься там и сям.

  • @user-ko3ei8mu5e
    @user-ko3ei8mu5e ปีที่แล้ว

    наконец-то узнала откуда слово - фланировать и что означает ) Спасибо!

  • @user-re4oz9wi1u
    @user-re4oz9wi1u 2 หลายเดือนก่อน

    Как это нет? 1- соскучилась. 2- созерцание, можно сказать, что тв впитываешь атмосферу 3- ностальгия

  • @alexalexeev4918
    @alexalexeev4918 4 ปีที่แล้ว +717

    *_"Depaysement"_* - ой, да я тебе сейчас переведу - это русское слово *_"отчуждённость"_* !!!

    • @user-ou7xo7me4k
      @user-ou7xo7me4k 4 ปีที่แล้ว +55

      можно просто Чуждость, чужеродность, нездешность, в общем много синонимов.

    • @Anton-or3nq
      @Anton-or3nq 4 ปีที่แล้ว +37

      Затерянность. Потеряшка. Позаброшенность. Не от мира сего. Отдалённость. Неприкаянность. Депайсмент внатуре

    • @user-ko3ty3bn9z
      @user-ko3ty3bn9z 4 ปีที่แล้ว +7

      это неточный перевод. pays -это страна. de- приставка как в слове демонтировать( кстати, фр слово).точного перевода нет в русском языке.

    • @Anton-or3nq
      @Anton-or3nq 4 ปีที่แล้ว +2

      @@user-ko3ty3bn9z отжившее своё явление, пятое колесо, пережиток, изжившее себя, обломок, ненужная деталь, отшельник, изгой, отверженный, отставник, развал сараев

    • @user-ko3ty3bn9z
      @user-ko3ty3bn9z 4 ปีที่แล้ว +19

      Русский язык очень богатый. Но в каждом языке есть слова, которые невозможно перевести точно и одним словом. Я знаю 4 языка и могу сравнивать, чувствую эти слва.каждый язык богат по- своему и это прекрасно.

  • @pashagrey872
    @pashagrey872 4 ปีที่แล้ว +596

    Близкие по значению слова:
    1. Воссоединение
    2. Прогуливаться, фланировать
    3. Отчуждение

    • @user-pv5qc2iu6o
      @user-pv5qc2iu6o 4 ปีที่แล้ว +10

      Pasha Grey да ни фига

    • @kutj_7615
      @kutj_7615 4 ปีที่แล้ว +29

      1.долгожданная встреча

    • @HHSH.40
      @HHSH.40 4 ปีที่แล้ว +10

      Воссоединение вообще другое.

    • @Fat_Fly
      @Fat_Fly 4 ปีที่แล้ว +32

      1. Соскучиться
      2. Гулять
      3. Ностальгия по дому

    • @user-zp8yk2uj1f
      @user-zp8yk2uj1f 4 ปีที่แล้ว

      @@Fat_Fly согласен

  • @dharma_dealer
    @dharma_dealer 3 ปีที่แล้ว

    я с удовольствием смотрю все твои видео. у тебя красивые волосы, ты интересно рассказываешь, сама атмосфера, твоё настроение очень помогают мне. благодарю тебя

  • @vicontte2621
    @vicontte2621 ปีที่แล้ว

    Элен, ты такая замечательная !! Ты очень милая и мне нравится твой акцент :)

  • @vikasplash2968
    @vikasplash2968 4 ปีที่แล้ว +402

    Depaysement - "не в своей тарелке"( например: Я чувстуюю себя не в своей тарелке, т.е. потерянным, чужим) но это применяется не только, когда человек находится в другой стране)

    • @denisokonhik8746
      @denisokonhik8746 4 ปีที่แล้ว +11

      Это несколько слов

    • @user-dg5nt7rf6u
      @user-dg5nt7rf6u 4 ปีที่แล้ว +5

      растерянность...

    • @sebastianzelechowski8557
      @sebastianzelechowski8557 4 ปีที่แล้ว +1

      Нет, это совсем не то. Не в своей тарелке, есть дословный перевод. A depaysement это чувство Стендала, экзотики, культурный шок...

    • @anonymousgoogleuser6957
      @anonymousgoogleuser6957 4 ปีที่แล้ว +2

      Чуждо

    • @user-gi5er9zd9v
      @user-gi5er9zd9v 4 ปีที่แล้ว +2

      это просто слово заблудился

  • @ShekhtmanAlexander
    @ShekhtmanAlexander 4 ปีที่แล้ว +127

    фланировать -- бродить, шляться, мотаться, шататься, (ис)ходить, прохаживаться, прогуливаться, слоняться, шествовать, выхаживать, истоптать, далее по словарю.

    • @user-nz6di1wr9c
      @user-nz6di1wr9c  4 ปีที่แล้ว +8

      OOOOH

    • @Gorkovka79
      @Gorkovka79 4 ปีที่แล้ว +8

      Прошвырнуться, пройтись

    • @travels5328
      @travels5328 4 ปีที่แล้ว +2

      ​@@user-nz6di1wr9c вот ответь и объясни почему русских не любят в Европе ??? Чем русские люди так не угодили ??? В чем причина ? Что не так ???

    • @octavemueret4081
      @octavemueret4081 4 ปีที่แล้ว +8

      @@travels5328 потому, что они, в большинстве, агрессивные. Вот даже у вас, вопрос требовательный, тыкающий. Нету простой просьбы- пожалуйста.

    • @igorershov8749
      @igorershov8749 4 ปีที่แล้ว +3

      А еще шланговать 😁

  • @nikname955
    @nikname955 5 หลายเดือนก่อน +2

    Flâner - прогуливаться, фланировать, прошвырнуться, променаж и т д. Dépaysement - сменить обстановку, переключиться, «проветрить мозги» и т д. Retrouvailles - воссоединение, взбудораженность, приподнятость (настроения, духа), восторженность и т д. Милая Элен, у нас для каждого французского слова найдётся десяток синонимов. Обращайтесь!🎉🎉🎉

  • @mrs.shapel6263
    @mrs.shapel6263 3 ปีที่แล้ว

    Спасибо. Узнала слово «фланировать», и теперь бесцельно фланирую посреди комментариев ))

  • @user-dn7db1lr5r
    @user-dn7db1lr5r 4 ปีที่แล้ว +517

    интересно,как она отреагирует,когда при прощании услышит слово "ДАВАЙ" ))

    • @UnrealSPh
      @UnrealSPh 4 ปีที่แล้ว +31

      главное, чтобы не как призыв к действию =)

    • @user-pt7qh8lo2v
      @user-pt7qh8lo2v 4 ปีที่แล้ว +42

      А такие вещи как:
      х*ёво - ох*енно
      п*здец - п*здато
      уже обсуждались тут?

    • @sashamalish9817
      @sashamalish9817 4 ปีที่แล้ว +9

      Наверное даст

    • @Jane05017
      @Jane05017 4 ปีที่แล้ว +12

      Лучше, чем ты отреагируешь при прощании на ЛЮБУЮ фразу НА ФРАНЦУЗСКОМ))

    • @nakimono1312
      @nakimono1312 4 ปีที่แล้ว +7

      кстати, "давай" заимствовано эстонцами именно как прощание

  • @KaterinaMoriarty
    @KaterinaMoriarty 4 ปีที่แล้ว +82

    Очень красивые слова:тоска, похмелиться
    😂😂😂

    • @user-nz6di1wr9c
      @user-nz6di1wr9c  4 ปีที่แล้ว +7

      😂

    • @user-ux1yk3tu7k
      @user-ux1yk3tu7k 4 ปีที่แล้ว +3

      Ага, так и представляю, как Элен мечтательно прищуриваясь вспоминает во Франции эти слова, "близкие всякому русскому сердцу" 😀

  • @user-lb7sy3un2c
    @user-lb7sy3un2c 3 ปีที่แล้ว +2

    "Фланировать" обозначает" легко идти".Я использую в своей жизни.😃🤗

  • @Rinari4
    @Rinari4 3 ปีที่แล้ว

    спасибо большое, интересный ролик)))

  • @karinataipova9588
    @karinataipova9588 4 ปีที่แล้ว +375

    1. Обычно, мы говорорим - Я так соскучилась по тебе!
    Это обычно и выражает описанные эмоции при встрече.
    2. Это есть "гулять" по-русски. Как ты сама говорила ранее, что во фр. нет слова гулять, есть глаголы идти, ехать...а гулять нет. Так вот, гулять - этт и есть, ходить без особой цели, наслаждаться атмосферой.

    • @user-jx1dr7vm9f
      @user-jx1dr7vm9f 4 ปีที่แล้ว +22

      Karina Taipova Гулять или прогуливаться. Не путать с глаголом «прогуливать».
      Хотя опять же. Прогуливать уроки это плохо. А прогуливать собаку или себя это хорошо
      Так что их три слова тьфу против наших 😉

    • @hirostk
      @hirostk 4 ปีที่แล้ว +4

      типа "Прогуливаться"?

    • @user-jx1dr7vm9f
      @user-jx1dr7vm9f 4 ปีที่แล้ว +2

      Hiro STK Типа 😉 ключевое слово.

    • @greengosha
      @greengosha 4 ปีที่แล้ว +5

      Загуляла девка, загуляла.
      Где-то свой монокль потеряла...

    • @AlexeyNikolaevichDenisyuk
      @AlexeyNikolaevichDenisyuk 4 ปีที่แล้ว +16

      Есть ещё простое слово Шароёбится !

  • @user-hi9pc5pd8g
    @user-hi9pc5pd8g 4 ปีที่แล้ว +324

    У нас есть замечательные слова: бродить, чуждость и куча синонимов и образов к ним.

    • @user-vu3cm5ct1n
      @user-vu3cm5ct1n 4 ปีที่แล้ว +6

      контекст немного другой, бродяжничество

    • @nisgintsienbiergh4724
      @nisgintsienbiergh4724 4 ปีที่แล้ว +8

      @@user-vu3cm5ct1n тоже другое, как и бродить. Элен говорила о "прочувствовании атмосферы города", я думаю, - это важно

    • @user-up5fp8nh9g
      @user-up5fp8nh9g 4 ปีที่แล้ว +6

      @@user-vu3cm5ct1n бродяжничество это всё же уже в сторону бомжевания с философским уклоном) А вот бродят как раз, как плавают по течению города...
      ИМХО

    • @akmiable
      @akmiable 4 ปีที่แล้ว +11

      Бродить, это верное слово. Бродить можно по лесу, любуясь красотой. Бродить можно по парку разглядывая людей и природу. Бродить можно по городу любуясь архитектурой и поведением людей

  • @el_ell_5867
    @el_ell_5867 3 ปีที่แล้ว +1

    Элен, мы просто очень любим поболтать) нельзя так просто взять и объяснить всё одним словом👌🏻😂😂

  • @crump696
    @crump696 3 ปีที่แล้ว

    Какая же ты милая... Так бы обнял и не отдал никому.

  • @karminaivanova8125
    @karminaivanova8125 4 ปีที่แล้ว +53

    Ну конечно, французский язык очень романтичный, поэтому придумали такие красивые слова для описания состояния, чувств, эмоций. ;)

  • @olddreamer7205
    @olddreamer7205 4 ปีที่แล้ว +160

    По поводу слова "фланер" есть такой стишок: Мальчик с гитарой по полю гулял, мальчик на мину нечаянно встал, долго над полем гитара звенела, нефиг по полю болтаться без дела! ;-)

    • @Go-yb2te
      @Go-yb2te 4 ปีที่แล้ว +10

      замечательный пример!!!))) ржу! сразу столько подобных стишков вспомнилось, спасибо от всей души))))

    • @infovarius
      @infovarius 3 ปีที่แล้ว +4

      так не без дела же! а с целью осмотра архитектуры :)

  • @user-ry8rt8io6p
    @user-ry8rt8io6p 3 ปีที่แล้ว

    Вы ПРЕЛЕСТЬ!))))))

  • @kruchers5847
    @kruchers5847 3 ปีที่แล้ว +2

    1. Соскучился
    2. Прогуливаться, проветриваться (в переносном значении)
    3. Не в своей тарелке, не освоился, не понимаешь ничего, в дезориентации.

  • @raffgar
    @raffgar 4 ปีที่แล้ว +351

    flâner = "слоняться" или даже точнее "прогуляться".
    Элен, смысл слова "прогуляться" как раз такой, как ты описала для "flâner": идти пешком для удовольствия.

    • @Genadius
      @Genadius 4 ปีที่แล้ว +5

      Прошвырнуться. А вообще гулять конечно. Только русские бесцельно ходят по улицам. Сразу заметно таких в европах.

    • @GulPav
      @GulPav 4 ปีที่แล้ว +4

      @@Genadius это не так.

    • @Genadius
      @Genadius 4 ปีที่แล้ว

      @@GulPav у нас разное чувство языка.

    • @ninaboomer4235
      @ninaboomer4235 4 ปีที่แล้ว +5

      @@Genadius А туристы из других стран что делают в Европах? Ходят по улицам с целью? Какой?

    • @dennisgozman4419
      @dennisgozman4419 4 ปีที่แล้ว +13

      ФЛА НИ РО ВАТЬ

  • @user-er9hz8gc7d
    @user-er9hz8gc7d 4 ปีที่แล้ว +331

    Flâner это можно перевести как "бродить"
    Например: я сегодня с удовольствием побродила по городу, полюбовалась архитектурой и получила массу удовольствия.

    • @splarv
      @splarv 4 ปีที่แล้ว +8

      "Бродить с удовольствием" это "гулять".

    • @user-jj6sh7uw2h
      @user-jj6sh7uw2h 4 ปีที่แล้ว +4

      @@splarv гулять можно и без удовольствия

    • @GasikKRS
      @GasikKRS 4 ปีที่แล้ว +3

      Ну или "шарахаться". Не от кого-то, а где-то. Я сегодня шарахался по городу. (гулял без цели).

    • @nevagerber2434
      @nevagerber2434 4 ปีที่แล้ว +8

      сидите дома в карантин!

    • @vladyslavych
      @vladyslavych 4 ปีที่แล้ว +7

      Шляться

  • @user-hr7sc5pu6v
    @user-hr7sc5pu6v 3 ปีที่แล้ว +2

    Фланировать!
    "Под южным солнцем как под грудью у мадам -
    Немного душно, но до одури приятно.
    И все ФЛАНИРУЮТ под ним туда-сюда,
    А я ФЛАНИРУЮ под ним туда-обратно."

  • @valeriliya
    @valeriliya 3 ปีที่แล้ว

    Какая же ты милая!!!!!! 😘😘😘

  • @user-tk2zi8jg3p
    @user-tk2zi8jg3p 4 ปีที่แล้ว +471

    Нет, Эллен, есть у нас слово : прогуливаться, и даже: фланировать. На самом деле в русском языке слов больше, чем это написано в словаре. 🙂

    • @user-od4pq2yu3h
      @user-od4pq2yu3h 4 ปีที่แล้ว +6

      Вы безусловно правы, что-то около 200 000 слов…

    • @maksimfedotov1698
      @maksimfedotov1698 4 ปีที่แล้ว +47

      Если бы у меня спросили: Ты фланировал сегодня? --- я бы не понял о чём речь. Возможно я даже принял бы это за оскорбление 😆. И, уж точно, я бы воспринял это как глумление надо мною.

    • @Artem_Storm_
      @Artem_Storm_ 4 ปีที่แล้ว +22

      В словаре Даля вообще тьма слов, особенно старых слов, которые уже никто не знает

    • @negotiatione
      @negotiatione 4 ปีที่แล้ว

      В русском нет такого слова

    • @krujevo
      @krujevo 4 ปีที่แล้ว +32

      Искренне изумляюсь обилию комментаторов, которые не знают слова "фланировать", зато знают "шароёбиться". Как-то не в ту сторону язык меняется... Где они берут эту пошлятину?

  • @user-zg9gp3lv7j
    @user-zg9gp3lv7j 4 ปีที่แล้ว +129

    А ещё есть идиомы: не в своей тарелке; выбит из колеи; ситуёвина.

    • @user-dr4fp3pf1c
      @user-dr4fp3pf1c 4 ปีที่แล้ว +2

      Загогулина...

    • @aptypbek4809
      @aptypbek4809 4 ปีที่แล้ว +2

      Заморить червечка

    • @VALERIA-ms9gb
      @VALERIA-ms9gb 4 ปีที่แล้ว +3

      Фразеологизмов очень много)

    • @netfalsifikaciiistorii
      @netfalsifikaciiistorii 4 ปีที่แล้ว

      Идиомы - они и в Африке идиомы!

    • @netfalsifikaciiistorii
      @netfalsifikaciiistorii 4 ปีที่แล้ว

      @@aptypbek4809 th-cam.com/video/NpC48jD1tOs/w-d-xo.html

  • @yurka_yaponchik
    @yurka_yaponchik 3 ปีที่แล้ว +11

    В русском языке есть слово "Гулять", почти тот-же смысл что и у слова "Flâner".

    • @rastafarang5390
      @rastafarang5390 3 ปีที่แล้ว +4

      Прогуливаться. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @HerrvonBua
    @HerrvonBua 6 หลายเดือนก่อน

    Мля, катаюсь от смеха по полу: нам действительно нечего сказать акромя - я очень рад тебя видеть... )))
    Мимика, что надо.

  • @IvanIvanov-zv1zp
    @IvanIvanov-zv1zp 4 ปีที่แล้ว +226

    Flaner - Фланировать (устаревшее). Кстати, слово заимствовано именно из французского, правда с адаптацией ;). Что до словаря, то у нас просто нет абсолютно полной его версии. С нашим языком-"конструктором Собери-Сам" новые слова/значения слов появляются и исчезают постоянно.

    • @yuryyan7665
      @yuryyan7665 3 ปีที่แล้ว

      @Hungan староболгарский - церковнославянский. От старославянского много отличий. И в фонетике, и в лексике, и в прочих... Взьмите, к примеру, берестяные грамоты Новгорода или Радзивилловскую летопись.

    • @valeriya3423
      @valeriya3423 3 ปีที่แล้ว +1

      Все языки - конструктор собери сам 😉

    • @yuryyan7665
      @yuryyan7665 3 ปีที่แล้ว

      @@valeriya3423 , отнюдь.

    • @valeriya3423
      @valeriya3423 3 ปีที่แล้ว

      @@yuryyan7665 ну-ка, приведите в пример хоть один язык где нет: а) прямых/преобразованных заимствований из других "живых" языков, б) прямых/преобразованных заимствований из старых языков, в) слов, которые преобразовались со временем (в большую или меньшую сторону), г) слов, которые поменяли свое значение сейчас, д) слов, которые пришлось "изобрести", чтобы называть предметы/явления, которые изобретают/открывают... Продолжать можно долго этот список... Но попробуйте для начала угодить хотя бы всем критериям, которые я перечислила

    • @yuryyan7665
      @yuryyan7665 3 ปีที่แล้ว +4

      @@valeriya3423 так ведь не об том спич! Не о заимствованиях я говорю. Только русский язык легко переваривает и преобразует любые заимствования. Причем в довольно вольной интерпретации. Да и сама структура русского языка позволяет перетасовывать слова как угодно. В прочих языках, преимущественно, перестановка частей речи аннулирует смысл...

  • @spearrow1511
    @spearrow1511 4 ปีที่แล้ว +439

    1. Соскучился (скука по кому-либо)
    2. Прогулка (перемещение для удовольствия)
    3. Потерянность (растерянность, например в незнакомой обстановке)

    • @mikabookracer4832
      @mikabookracer4832 4 ปีที่แล้ว +23

      2. Слоняться

    • @kirillbaranov6825
      @kirillbaranov6825 4 ปีที่แล้ว +28

      @@mikabookracer4832 Слоняться - это скорее связано со скукой и неприкаянностью. Содержит также нотки осуждения.

    • @vbhjyjxtd
      @vbhjyjxtd 4 ปีที่แล้ว +13

      2. Променадить

    • @Specter690655
      @Specter690655 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mikabookracer4832 Шарохаться

    • @csxmaria
      @csxmaria 4 ปีที่แล้ว +7

      1. Так там же не про эту самую "скуку по кому-либо", а про эмоцию, которую испытываешь, когда наконец с этим кем-либо встречаешься

  • @user-ix5cy6vh6g
    @user-ix5cy6vh6g 3 ปีที่แล้ว

    Ваще крутяк!

  • @user-tr4go1gw2s
    @user-tr4go1gw2s ปีที่แล้ว +1

    Когда мы долго не видели друг друга, говорим : - как я соскучилась! А когда бродишь без цели, прогуливаешся на природе, например ,есть красивое слово- созерцать.

  • @andreynovikov9975
    @andreynovikov9975 4 ปีที่แล้ว +379

    Есть русское слово "фланировать" - конечно, от французского :-)

    • @kassapukropuuran2595
      @kassapukropuuran2595 4 ปีที่แล้ว

      Это воздух пинать?

    • @andreynovikov9975
      @andreynovikov9975 4 ปีที่แล้ว +15

      @@kassapukropuuran2595 гулять без цели

    • @user-xe6by3de3x
      @user-xe6by3de3x 4 ปีที่แล้ว +9

      А променад ,это подходит к «гулять без цели»?

    • @andreynovikov9975
      @andreynovikov9975 4 ปีที่แล้ว +3

      Ну почти, но это не глагол. И тоже из французского

    • @asura8724
      @asura8724 4 ปีที่แล้ว +11

      Прогулка уже не катит?

  • @stepanbauer4839
    @stepanbauer4839 4 ปีที่แล้ว +83

    Под солнцем южным, как под грудью у мадам, -
    Немного жарко, но до одури приятно,
    И все фланируют под ним туда-сюда,
    А я фланирую под ним туда-обратно.

    • @user-oq8lp6nd9p
      @user-oq8lp6nd9p 4 ปีที่แล้ว +2

      Уважение Александру Яковлевичу

  • @oktv7
    @oktv7 3 ปีที่แล้ว

    Умничка Элен :)

  • @Anna_Abna
    @Anna_Abna 11 หลายเดือนก่อน

    Вы очаровательны❤

  • @user-zr7gq7xj6q
    @user-zr7gq7xj6q 3 ปีที่แล้ว +400

    У нас есть "не в своей тарелке" - это когда очень себя странно чувствуешь и не комфортно.

    • @skorp75
      @skorp75 3 ปีที่แล้ว +44

      Да , а есть слово "дискомфорт "

    • @werehuman2999
      @werehuman2999 3 ปีที่แล้ว +5

      По-моему оно как раз взято из французского

    • @Lesovikify
      @Lesovikify 3 ปีที่แล้ว +6

      Самое смешное, что это заимствование из французского

    • @innaamartynova1223
      @innaamartynova1223 3 ปีที่แล้ว +2

      @@skorp75 Это слишком общее понятие.

    • @skorp75
      @skorp75 3 ปีที่แล้ว

      @@innaamartynova1223 нет проблем . Есть замена ?

  • @user-bw6sk9qg6h
    @user-bw6sk9qg6h 4 ปีที่แล้ว +180

    Привет, что делаешь?
    -- Хожу без цели, смотрю красоту вокруг, смотрю здания.
    --??? Зачем?
    -- Что бы чувствовать атмосферу города.
    -- С тобой все нормально?
    😂🤣😄
    Просто у нас мало кто это делает просто так. В редких случаях. Дела, заботы. Вот и слова такого нет.

    • @butsann
      @butsann 4 ปีที่แล้ว +6

      А зря

    • @user-hm3yd2oh7g
      @user-hm3yd2oh7g 3 ปีที่แล้ว +12

      Иван Шутенко это точно... если блуждать- то бездельничать.... у нас и слово медитация появилось в обиходе не так давно... А для простых людей медитировать- это выкопать картошку!!!

    • @isabogo
      @isabogo 3 ปีที่แล้ว +4

      кстати, да! я люблю так делать, но мама, например, не сразу поняла, зачем это мне "просто идти на улицу". и молодой человек тоже не сразу принял такую мою привычку))

    • @morris_hoffman
      @morris_hoffman 3 ปีที่แล้ว +2

      Лично я так делаю, и мне это приносит радость, что-ли. Но вообще да, для русских это странновато.
      Извините, но невозможно было это не сказать.

    • @marinaveselovskaya4505
      @marinaveselovskaya4505 3 ปีที่แล้ว +6

      Вот я сейчас фланирую и что? Вальяжно так прогуливаюсь, воздухом дышу! Тоже , кстати, выражение « ПОЙДУ ВОЗДУХОМ (СВЕЖИМ )ПОДЫШУ»!Еще вспомнила: пойти ПРОШВЫРНУТЬСЯ.; пойти НОГИ РАЗМЯТЬ. Странно: блогеры-иммигранты в Америке страдали и страдают, шчто в отличии от родины не могут пойти погулять просто так- мол, в США это не принято- только на машине. Родственница ев Аляске много раз попадала в неловкие ситуации: прогуливалась вдоль шоссе , и люди останавливались, предлагая помощь, спрашивая , что случилось- подозревали аварию машины. Она стала уходить подальше, в горы, ближе к медведям- гризли. Очень даже мы гуляем как медведи- шатуны:)!!!!!!!!

  • @oktv7
    @oktv7 3 ปีที่แล้ว

    Retrovailles - как я соскучился по тебе! Как я рад тебя видеть!

  • @user-zb7bc3oe4j
    @user-zb7bc3oe4j 3 ปีที่แล้ว

    Когда давно не виделись говорят " Я так соскучился " , но с радостным лицом)))