El problema de Scott es que nunca se decidió que faceta agarrar de Napoleón, si la personal, política, militar y ese es el problema cuando agarras personajes históricos de tanta riqueza en facetas.
@@andresmcausland8910 de hecho, dicen que spielberg tuvo la autorización para agarrar uno de los muchos guiones escritos por Kubrick y que pretendería hacer una mini serie. Igual, digamos que los estilos son muy distintos, sin embargo, puede ser que veamos que versión quería Kubrick.
@@ricflo2000 si, tendrá muchas nominaciones, como le pasó con "The irishman" y puede que se quede ahí, aunque valoro mucho el trabajo de Lily Gladstone, que fijo va a competir con Vanessa Kirby y Emily Blunt. Brutal.
Mel Gibson es un gran ejemplo del uso de los idiomas en sus películas, con The Passion of Christ siendo hablada en latín, arameo y hebreo. O Apocalypto, en la cual los personajes hablaban los idiomas de los aborígenes mexicanos de aquellos tiempos.
Entiendo, pero los Evangelios (todo el nuevo testamento) fueron escritos en griego koiné. Es decir, si en la película hay pasajes en donde se habla en otras lenguas diferentes al griego koiné, son adaptaciones de este (o mal llamadas "traducciones").
*En el caso de los Mayas **_(y de todos los pueblos mesoamericanos)_** se usa más el término pueblo indígena. Aborigen se usa comúnmente más para los pueblos originarios de África y Oceanía*
Eso es algo bueno de Gibson, pero pierde relevancia cuando sus películas tienen fallos históricos gigantes mezclando eventos de CIENTOS de años de diferencia en un solo periodo como en Apocalypto
El puesto a la mejor película del año ya es de Oppenheimer. Creo que es la que tiene mejor balance de historia, música, actores y significado. Está llena de momentos que se volverán un clásico con el paso del tiempo: la presentación de Oppenheimer con “Can you Hear The Music?” de fondo, la prueba Trinity llena de tensión y angustia, su discurso cuando se torna una película de terror y el público ovaciona mientras su creación se le revela, el interrogatorio lleno de frustración y confusión, y el final tan realista, terrorífico y reflexivo que desencadena un futuro apocalíptico de un arma de destrucción masiva. Esta película tiene todo para arrasar en los próximos premios y que al fin le den a Nolan el reconocimiento que merece. Tanto Cillian como Robert Downey Jr. hicieron una brillante interpretación.
2019/2020: Joaquin Phoenix v Robert Downey Jr por Oscar 2020 4 anos despues... 2023: Joaquin Phoenix/Napoleon v Robert Downey Jr/Lewiss Strauss por Oscar 2024. (Mejor Actor & Mejor actor de reparto)
Yo sentí que quisieron hacer ver que su vida giraba entorno a Joséphine y literalmente que sin ella no era nada, y omitieron detalles que hubieran sido muy buenos ver como la creación de la confederación del Rin y la invasión a España
Borraron a proposito la historia de Espana y ocultaron los miles de españoles asesinados por ordenes de Napoleon, asi como nuestros heroes, que le vencieron. Otro pais protestaria y prohibira la pelicula por el borrado burdo, absurdo y tendencioso de nuestra historia y nuestras victimas.
Napoleón nació en Córcega, una isla que, aunque pasó a ser parte de Francia un año antes de su nacimiento, tenía una fuerte influencia italiana. De hecho, su familia era de origen italiano y su apellido original era "Buonaparte", que luego francesizó a "Bonaparte". En cuanto a su dominio del francés, Napoleón creció hablando corso e italiano y aprendió francés más tarde, por lo que tenía un acento muy marcado. Así que una película fiel al idioma de Napoleón hubiera tenido a Joaquín Phoenix hablando francés con acento italiano, jajaja….creo que el idioma no resulta tan relevante como la actuación de Phoenix.
Robert Greene en sus libros muestra la paradoja de Napoleón como uno de los mayores genios y estrategas militares de la historia y la tremenda güeva que era en asuntos sentimentales...
Por qué yo sé son los malos en la propaganda inglesa cuando en realidad solo era busca de intereses y los ingleses no eran Santos técnicamente no hubo malos ni buenos
Me gusta que Mr X este tan activo este año, creo que a diferencia de hace años no necesitaba hablar tanto porque debido a la tendencia de las producciones de super héroes sus videos alcanzaban millones de vistas, pero ahora le toca estar más activo y eso fascina
@@luissastre4856 al menos siempre tendrá cositas para hablar como con el video de los mejores trajes, siempre habrán temitas así para hablar, y en este canal pues puede hablar de lo que quiera, cine, series, música, videojuegos, anime y animación americana
Pero Gladiator como película en general sigue siendo mejor y con diferencia, una película sólida, que sin tomar en cuenta si adapta o no los momentos históricos, la película es una obra maestra.
@@aronmacias8723 Coincido, Gladiador tiene un ritmo y personajes excelentes. Una gran atmósfera, banda sonora con leitmotivs (muy recordable); en suma, todo lo que hace bello el cine. 10/10. Napoleón carece de todo ello, y por sobre todo, de foco.
Debe ser porque él no es el youtuber, es decir, si para el youtuber hubiera sido perfecto que franceses interpretaran esta película, buena su opinión como dijo, pero para Scott no, y tiene sus razones cosa que no sabemos porque nadie le está preguntando, entiendo que este youtuber que es influencer tiene seguidores que son incondicionales y que si él dice que Scott se equivoca al poner norteamericanos en escena en vez de franceses pues van a darle duro en apoyar eso, pero tal vez el director tiene otra Visión, tal vez sus ideas no son así,, no todos podemos hacer lo que uno cree que es lo correcto seguro,, lo único que estoy seguro es que los youtubers tienen sus seguidores que son incondicionales hasta el extremo Que prácticamente lo que dicen es ley
@@ojosyoidos4323 Sólo lo decía porque eran actores conocidos y con experiencia. Espero entonces que Scott haya tomado su decisión pensando en lo mejor para la idea que quería contar.
@@ojosyoidos4323 Una película de franceses hablando inglés es una mala visión objetivamente, se pierde todo el realismo, tené en cuenta que están haciendo un biopic. Por más que sea un director reconocido, esos actores y actrices que menciona son excelentes y FRANCESES, hubieran quedado mejor.
Punto clave para una adaptacion historica. No puedes hacer una pelicula contanto 20 años de la vida de uno en un periodo de 2 horas. Podrian ir a series, como les guste.
Yo sentia que la pelicula iba demasiado apresurada, tiene demasiados cortes, en un momento napoleon se hace emperador y al siguiente corte ya tiene un año siendolo, va muy rapido y no te explican mucho
Yo diría que similar a Openheimmer o Steve Jobs si tu tomas ciertos aspectos dela personas y eventos y te enfocas solo en eso creando tu narrativa y creando tu historia buena y coherente si se puede. Películas historicas las ha habido desde inicio del cine (no las confumdas con las biopics) así que en teoría si se puede, solo que es muy difícil.
yo me acuerdo q hubo un momento en la película en la q en 10/15 minutos cambiaron de localización y año mínimo 3 o 4 veces, sin contextualizar nada. me quedé con una cara de a ver te aclaras en contar algo o vas a dar saltos porque si
Si que puedes. Eso es algo absolutamente subjetivo. Es parte de hacer cine resumir historias sin perder la noción del detalle y la importancia de las mismas.
Concuerdo contigo, anoche la fui a ver y me dejo un sinsabor en la boca. Siento que RS quiere hacer todo con poco tiempo, jamas te explican porque Napoleon es tan buen estratega o porque los soldados lo apoyan tanto hasta el punto de estar dispuestos a morir por el, muchas de las estrategias que vemos en la pelicula era suicidar a gran parte de su ejercito para debilitar al enemigo. Lo que pienso es que tal vez Apple va mostrar las partes que hacen falta para hacer la historia cohesiva en la famosa version de 4 horas que va estar en las plataformas, lo cual es algo tonto querer arreglar algo que no fue convincente desde el principio. Siento que RS aposto mucho con esta peli y no le salio esta vez.
Imagino que los franceses sintieron lo mismo que nosotros cuando salió la versión de Cantinflas del 2014 de Sebastián del Amo. Un español interpretando a un icono del folklore mexicano. Ni modo, a veces estas en las gradas, otras te toca estar en la cancha.
no mms, no seas el tipico pndejo que se guia por premiaciones, como si alguien actualmente recordara películas como The Artist o Buenas Noches y buena suerte que se ganaron un montón de premios
@@emmanuelceballos5944 Falta Bradley Cooper por su interpretación del director de orquesta Leonard Bernstein, en la película Maestro, tiene todas las de ganar.
@@jesustovar2549 es que yo quería que fuera Phoenix 🌹 pero si se lo gana Murphy o cualquiera de los mencionados en esta conversación pues bien merecido se lo tienen.
05:44 Si existe una película en la que Zapata habla ingles, se llama ¡Viva Zapata! de 1952, en la que Marlon Brando le da vida a Zapata, y la película esta rodada en ingles.
no será problema también del recorte de la versión de cine que dura 2 horas 40 mientras que la peli completa que estará en AppleTv dura 4 horas, sería interesante que compartieras tu opinión si decides ver la versión completa a pesar de estas impresiones a ver si mejora un poco
Al ver qué se estrenó está película me hace pensar ¿como hubiera sido la biopic que Stanley Kubrick estaba planeando hacer a finales de los 60? Tal vez un poco más elaborada
No me sorprendería que Kubrick hubiera hecho un Quentin Tarantino cambiando los sucesos históricos con el fin de crear una mejor narrativa para su película. Después de todo la vida real es muy difícil de adaptar a una peli sin tomarse libertades.
Estoy volviendo de ver Napoleón. Fui con las espectativas por el cielo y la verdad bastante decepcionado, esperaba algo muchísimo más épico. Enaltece indudablemente el trabajo de tincho scorsese en asesinos de la luna, para mí la película del año. Saludos desde argentina mr x! Viva el cine
Siento que lo que facha en la pelicula es que le dieron mas importancia su vida amorosa y quedo en segundo plano las batallas que gano, queria ver un napoleon mas estratega como es que las ganaba y que batallas eran, yo nada mas vei balazos por doquier y no sabia que batalla era, creo que una persona conocedora de historia sabria que batallas eran, pero como yo no lo soy y la mayoria no lo es pues si hay ese problema.
Si sabes bien la historia, te dejará un sin sabor debido a que no muestran la grandeza de Napoleón si no que lo hacen ver alguien debil. Para los que no saben de historia probablemente si les gustará
@@History23455pero no es algo malo, incluso se podría decir que lo que quedó de Napoleón es exaltar su figura, es solo un humano y tal vez fuese así de "débil". Siempre hay que tener en mente que para la historia fue un "Gran Hombre" y eso conlleva a qué se engrandezca su figura. No digo que tú punto no sea válido, pero hay que tener en cuenta todas las posibilidades. Un punto más que agregar, es difícil abordar a un personaje tan icónico e importante como Napoleón.
El llamado "lobby". Hace unos años el consumidor era muy ingenuo e ignorante, ahora es complice. Uno de los lobbys mas conocidos fue el de Miramax (harvey weinstein) con la pelicula "shakespeare enamorado", pago 5 millones de dolares para que su pelicula ganara el oscar.
Buen video. A mí me pareció buena, pero solo eso, pudo ser excelente (incluso esperaba que superara Oppenheimer), supongo que el corte extendido quizá lo sea. Vale la pena verla en cines, se notan algunos cortes para avanzar la trama, hay momentos algo apresurados y otros que ya se toman su tiempo. No es la mejor de Ridley Scott, me atrevería a decir que me gustó un poco más The Last Duel, pero mala no es, solo pudo ser mejor.
Ojalá puedas volver a reseñar esta película,pero en su versión de cuatro horas,pues en cine estamos viendo la versión recortada.sera interesante ver qué tanto cambía con una hora y media adicionales.
Esa película de la revolución mexicana donde Zapata y Días hablan inglés que describe Mr X si existe, se llama Viva Zapata y Emiliano Zapata es interpretado por el mismísimo Marlon Brando 😮
Y ademas hay que mencionar que la versión cinematográfica esta “recortada” tenemos una versión completa de 4hrs, que saldrá en un futuro en apple tv + y donde seguramente tocara mas temas con mas profundidad sin sentirse tan apresurada por momentos, pero en efecto vale la pena ver aunque sea esta versión en pantalla gigante.
Habrá que esperar la versión completa de 4 horas que lanzarán en Apple TV (a saber cuando). Espero que ahí sí cuenten las batallas con más detalles pq supo a poco.
Tiene potencial para ser mejor película ademas de otras notorias nominaciones? En fin, podrías opinar sobre samurái de ojos azules y capitán laserhawk?
Una cosa es quitarle el valor histórico a un personaje pero otra es querer rebajarlo a un personaje con pocas luces que pareciera todo le sale de suerte así que no es válido lo que hicieron con Napoleón en esa película
Sobre el idioma: la serie BARBAROS (siendo una serie alemana) es un gran ejemplo de que al director/guionistas se esforzaron mucho, los actores (que actúan de Romanos) hablan en LATÍN. Gran serie!
6:15 diria mas bien un "tributo" con mas tendencia de adoracion que mostrar un realismo de distintas perspectivas.. es decir, que no solo la persona que se puede decir que es el "responsable" se limite a dicho rol.. sino que se muestre una realidad donde cada individuo en esa historia tiene su cierta dosis de responsabilidad u acciones que se logro desencadenar la historia que muchos seguidores conocen (por citar un ejemplo) Pero bueno, esto es mas un decir mio con los biopics cuando en realidad son mas 🤑🤑🤑
Me gustaría que cuando salieron estas películas que no satisfacen al público y que van de un personaje histórico, se mencionaran alternativas como algún documental dela BBC o algo..,
Algo muy interesante que pasó toda la historia de europa hasta hace pocos siglos es que los reyes eran también generales y participaban en el frente no solo como estrategas sino como una unidad militar. Aspirar a ser gobernante implicaba el sacrificio de tener que demostrar tu valor y habilidad frente a tus soldados. También era por ley necesario declarar la guerra formalmente y anunciarselo al enemigo antes de iniciar hostilidades. Eran tradiciones nobles que se han perdido.
Te faltó mencionar que la película originalmente ( la que se mostrará en Apple TV ) dura más de 4 horas y la versión que se está mostrando en el cine tiene cortado casi una hora
Tiene el mismo defecto que la película yesterday (si, la del joven que viaja a un universo sin los beatles). Ya tienes un personaje histórico que ya tiene el rango de leyenda, con una historia que se vende sola, protagonista de eventos que marcaron el curso de la historia y de la humanidad; y le metes una trama de amor que opaca el resto de la película? En serio, la campaña de Egipto fue épica y duro años. Tratando de no dar spoilers, solo voy a decir que la forma que la muestran es decepcionante. Y eso lo aplicaron a toda la vida de Napoleon. Esto mas que película es una telenovela de 2 horas y media.
Acabo de ver la película Y Justo pensé que faltó muchas cosas, me hubiera gustado que profundizaran en su mente como hace sus estrategias además de que romántizan cualquier acto del personaje.
Una cosa, lo del cañoneó a las pirámides es insultante, cualquier historiador conoce la importancia de esa campaña para Napoleón, y bueno ahí están pintados los anglosajones y su visión de la historia a través única y exclusiva de su meta relato.
No entiendo como hay franceses que reniengan de este personaje historico, si fuera frances me sentiria orgulloso que alguien de mi pais sea reconocido por todo el mundo despues de mucho tiempo
Gracias por la reseña, la veré en descuento el próximo martes, yo quería irla a ver en estreno este fin pero mejor me espero
ปีที่แล้ว +21
Considero que la película no se autodenomina como un documental o una biografía de una etapa de la vida de Napoleón. Como bien dices, toda película tiene el sello del director, salvo que tenga una agenda escrita por los productores, el director plasmará su visión personal y aderezará con romanticismo o critica dura al personaje o pasaje que mostraran en pantalla. El tema del uso del idioma es para destacar, el usar el idioma original del lugar donde se dan los eventos refuerza la narrativa y la experiencia, sin embargo la casa productora espera que su producto sea visto por muchos y a esos muchos se refiere al mercado de habla inglesa y los demás mercados que disfrutan consumir películas en idioma original con subtítulos, entonces acá podemos culpar a los productores por la elección del idioma.
Esto es excusa. En tal caso no le pones el nombre de napoleon a la pellcula sino que la llamas de otro modo. La gente lee el nombfe de la película y piensa que va a ver algo del estilo muy pegado a la realidad
A nivel mundial se habla más chino y español incluso en tema de números (divisas en otro tema), más válido sería apuntar al inglés como su lengua materna en todo caso, pero si es por dinero, te aseguro que no sólo hablarían inglés.
@@patt6689 No sé que tiene que ver, pero lo importante es gente que hable el idioma sin ser de la misma nacionalidad, por ejemplo hay más latioaméricanos, asiáticos, europeos y africanos hablando inglés que chino. igual hay más no hispanos hablando español que no chinos hablando chino.
@@Paccekabuddha es un tema de porcentajes lo que dices, pero el tema de si se dobla o no, no es por adecuarse a comodidades del consumidor exactamente, sino que es que tan más probable es que lo consuma en un idioma distinto al propio, que es alfinal por lo que se producen los doblajes/adaptaciones. Por lo mismo lo que es en su gran mayoría de lo que son productos de asia no ser suele doblar, a no ser que pase por Estados Unidos justamente.
3:23 Concuerdo con ese punto de que los estadounidenses/ingleses siempre sean los que representen todo desde su perspectiva, pero como han dicho historiadores: “La historia es una interpretación de eventos que ocurrieron pero con diferentes perspectivas” entonces yo creo que en muchas peliculas nada mas se considera todo alrededor de un punto de vista y no haciendo una idea general sobre algo.
Es raro que digas eso en 4:45, ya que cuando salio Coco (dentro del contexto de un contexto de fiesta mexica) fue interpretada por una empresa como disney que es de usa, y en su idioma original es en ingles..
Aunque en Coco usaron muchas palabras en español a lo largo de la película (spanglish) y le dieron mucho más peso al doblaje latino, cosa que también pasó en Encanto cuya canción Dos Orugitas, no fue traducida y en los oscars la cantaron en español
@@magicamish5498 Si, eso nadie lo niega, pero la fuente de la produccion es de una empresa de entretinimiento de usa, ellos dan su version de la fiesta mexicana y por lo menos eso no se critico, como mr x critica la version de Scott de napoleon..
Exacto... Ni que Napoleón fuese la primera película producida por Hollywood que retrata una historia ambientada en un contexto de habla no inglesa. Que acaso para 'Troy', Brad Pitt aprendió a hablar griego antiguo? Que acaso para 'Gladiator', Russell Crowe aprendió a hablar latin? Que acaso para 'Braveheart', Mel Gibson aprendió a hablar escocés antiguo? Y ahora lo llaman apropiación cultural, como si Pixar no hubiese pecado mucho más con cintas como 'Coco', 'Encanto' o 'Luca' 🤷
@@manuelalbertoordonez En este caso opino para mas inmersión que deberían respetar el idioma original, digo es un evento relativamente reciente en la historia que influyo bastante en la historia moderna y mas si pensamos en el contexto histórico con constantes guerras entre Francia y Inglaterra....
@@rosv762 jaja Generalmente la mayoría de los doblajes latinos se hace en México, igual aunque sea francés el idioma que tiene que tener se tiene que traducir al español latino. Por qué la verdad no todas las personas querrán irse al cine a leer subtítulos.
Eso de la apropiación cultural de Hollywood con relación la revolución mexicana se estampa en la película Reeds de 1981 o que Marlon Brando interpreto a Zapata. La película Napoleón no es una biopics. La película hay que verla en Apple tv versión de 4hs o esperar a que salga el blue-ray.
7:54 sobretodo de un personaje HISTORICO.. es decir siendo mas claros.. como fue que esa PERSONA LOGRO ESCALAR DE A POCO HASTA EL PUNTO DE HACER HISTORIA
Clint Eastwood hizo hace como 15 años o mas una pelicula Cartas Desde Iwo Jima(2006) endonde intrepedo actores Japones y es en Japones. La otra es Sin Novedad en La Frente(2022) que pese ser un ramake de 1930 esta version es netamente en Aleman y habla bajo la persepcion de los Alemanes. Porque cuanda vez una pelicula de la Primera y Segunda Guerra Mundial tiene una percepcion Anglosajona, Ven y Mira (1985) es un buen ejemplo de un film de la Segunda Guerra Mundial que no es Anglosajon es Rusa y es la percepcion de los Rusos.
Sin Novedad en el Frente, es una nueva adaptación de la novela de Erich Maria Remarque, nada que ver con la versión de los años 30s (por cierto, tal vez ya lo sabías, pero esa película tenían soldados extras que eran veteranos de la Primera Guerra Mundial, imagínate el estrés post-traumático que les dió rodando las escenas de batalla). Otro ejemplo es Der Untergang (La Caída), película alemana y hablada en alemán sobre los útimos días de Hitler en su búnquer, Hollywood jamás podría haber hecho esa película, al menos no como la hicieron en Alemania, además la interpretación de Bruno Ganz como Hitler es considerada una de las mejores, si acaso no la mejor.
Veo que te falta ver más cine. Partiendo de tus ejemplos de Zapata hablando inglés, pues, ya existió: Elia Kazan hizo 'Viva Zapata', en la década de los 50, protagonizada por Marlon Brando y, la Revolución Mexicana fue retratada por Francia en la cinta 'Viva María' con Brigit Bardot. Te recomiendo veas Napoleón de Abel Gance.
Antes que el idioma que hablen, me parece más problemático que hagan la película de Napoleón desde el punto de vista de los historiadores anglosajones, que es básicamente propaganda antifrsncesa llena de fakes. La historia de que era casi enano, su estupidez.... pura propaganda británica.
Jamas espere que fuera tan mala…. Entiendo que no debe ser 100% histórica, pero que cosa mas asquerosa la que hicieron. Napoleon fue un tipo tan complejo para que un director ingles lo redujera a un bufón débil y sin personalidad.
No es un apropiación cultural, es sólo una película; no es una falta de respeto. Sabemos que es un ficción, que son actuaciones. Entonces sólo un soldado francés podrá actuar de soldado francés, un médico sudafricano podrá actuar como médico sudafricano y así. Te salió lo progre...
Quien podría interpretar a Julio Cesar si ya no hay Romanos-Latinos, o a Atila el Huno, si los hunos desparecieron?... Bajo esa lógica, no se podrían hacer peliculas históricas... Además, tampoco se podrían hacer películas de ciencia-ficción, ¿Quién va a interpretar a un Yautja (Predator)?, ¿un hombre disfrazado?... eso seria ofensivo a los Yautja...
Se complican mucho con ese tema de apropiación cultural, que problema hay que se vea con ojos de Hollywood? El cine ruso es bajo óptica rusa y el cine hindú bajo los ojos de india cual es el problema? Se buscan demasiados peros
La mejor frase para resumir la película es. Una película de Napoleón hecha por ingleses. No es más que propaganda inglesa. No es para nada gris, pinta a Napoleón como idiota, que llega al poder como títere y por mera suerte. Y aunque no son los protagonistas el poco tiempo que tienen los ingleses en pantalla son retratados como los salvadores de Europa
No, es el responsable que exista la independencia en Latinoamérica. Porque al capturar al rey de España no existía forma en que la monarquía pueda evitar una revolución, de ahí los virreinatos tuvieron que enfrentarse a muchísima gente
Por favor, fíjense en los efectos especiales cuando cae el caballo por un cañonazo y cuando entra a Moscú, están malísimos de verdad. Me dió vergüenza ajena.
Hace un par de horas que vi la pelicula, y la verdad que he salido más decepcionado de lo que pensaba. Pero lo primero decir, es que no se como permite el director que corten su película casi hora y media, por eso estoy deseando a ver la cinta en su totalidad, `por que creo que al igual que en El reino de los cielos, se la han cargado, ves el film completo y el que te ponen en las pantallas de cine y no tiene nada que ver. Aunque los errores históricos son épicos, no es lo que más me ha chocado, me lo esperaba. Sin embargo lo que no ha tenido nada de epicidad han sido las batallas, muy pobres todas, tal vez en la versión completa las desarrollen un poco más, aunque no lo creo. Ya no es sólo las formaciones de los ejércitos, ni su desarrollo, si no que batallas que duraban en muchos casos horas, aquí en el caso de Austerliz o Waterloo, parecen que duraron 5 minutos o menos. He visto batallas en películas de serie B mucho mejores. Así que el espectáculo cinematográfico que yo le pedía sólo en ese apartado, me ha decepcionado muchísimo, más teniendo en cuenta con todo el dinero de Apple detrás y siendo un director que si sabe rodar una batalla, como demostró por ejemplo en Gladiator, con sus pausas para que pareciera que la masacre había durado mucho más. No me voy a meter en la "historia" entre Napoleón y Josefina, porque creo que es perder el tiempo, él ha querido contarla así, no me gusta, pero es su problema. Un saludo. 2
5:32Estás loco mister X !!!! El idioma como el que todos nos comunicamos entre países de diferentes idiomas es el inglés por eso las películas deben ser en inglés !!! Por eso estoy aprendiendo inglés para poder ver las películas en su idioma original osea el inglés.
5:38 tal cual.. por una libertad de expresion que se note mas "transparente" o que en terminos de verdadera inclusion (tratandose de acontecimientos historicos reales) la adaptación se haga en base a que gente se estaba tratando bajo sus idiomas, etnias y contextos culturales de esa epoca en cuestion
También hay un caso similar con la película de rubia o blonde en inglés, la verdad no termina de convencerme sobre la realidad. Pues es basada en su mayoría por rumores de la vida de melili Monroe
El problema de Scott es que nunca se decidió que faceta agarrar de Napoleón, si la personal, política, militar y ese es el problema cuando agarras personajes históricos de tanta riqueza en facetas.
Yo esperaba la faceta militar, y por eso tenía tanto hype, pero bueno.
@@Readyuv me pregunto como fueron los borradores que hizo Kubrick de Napoleón.
@@Readyuvx2 uno de mis personajes historicos favoritos.
@@45dable No me he visto la peli pero me imagino que kubrick iba a escoger la faceta personal
@@andresmcausland8910 de hecho, dicen que spielberg tuvo la autorización para agarrar uno de los muchos guiones escritos por Kubrick y que pretendería hacer una mini serie. Igual, digamos que los estilos son muy distintos, sin embargo, puede ser que veamos que versión quería Kubrick.
Todo parece indicar que Oppenheimer se llevará todo en los Oscar, por su calidad y sobretodo por la gran recaudación que tuvo.
He esperado más de 4 años por este momento.
JOAQUIN PHOENIX/Napoleon/Joker v Robert Downey jr/Iron Man/Lewiss Strauss por Oscar 2024.
?? Los asesinos de la luna de Scorsese tiene como mínimo para competirle en mejor banda sonora, mejor actriz de reparto y mejor director....
@@ricflo2000 si, tendrá muchas nominaciones, como le pasó con "The irishman" y puede que se quede ahí, aunque valoro mucho el trabajo de Lily Gladstone, que fijo va a competir con Vanessa Kirby y Emily Blunt. Brutal.
Calidad ? A mí parecer tiene una narrativa muy pobre y tediosa , igual es mejor que este bodrio
@@paulodiaz2561que te calles
Mel Gibson es un gran ejemplo del uso de los idiomas en sus películas, con The Passion of Christ siendo hablada en latín, arameo y hebreo. O Apocalypto, en la cual los personajes hablaban los idiomas de los aborígenes mexicanos de aquellos tiempos.
Si sobre todo apocalypto estaba heavy
Entiendo, pero los Evangelios (todo el nuevo testamento) fueron escritos en griego koiné. Es decir, si en la película hay pasajes en donde se habla en otras lenguas diferentes al griego koiné, son adaptaciones de este (o mal llamadas "traducciones").
*En el caso de los Mayas **_(y de todos los pueblos mesoamericanos)_** se usa más el término pueblo indígena. Aborigen se usa comúnmente más para los pueblos originarios de África y Oceanía*
Eso es algo bueno de Gibson, pero pierde relevancia cuando sus películas tienen fallos históricos gigantes mezclando eventos de CIENTOS de años de diferencia en un solo periodo como en Apocalypto
“Aborígenes” tenían más educación y cultura que los españoles de aquella época, ignorante de mierda
El puesto a la mejor película del año ya es de Oppenheimer. Creo que es la que tiene mejor balance de historia, música, actores y significado. Está llena de momentos que se volverán un clásico con el paso del tiempo: la presentación de Oppenheimer con “Can you Hear The Music?” de fondo, la prueba Trinity llena de tensión y angustia, su discurso cuando se torna una película de terror y el público ovaciona mientras su creación se le revela, el interrogatorio lleno de frustración y confusión, y el final tan realista, terrorífico y reflexivo que desencadena un futuro apocalíptico de un arma de destrucción masiva.
Esta película tiene todo para arrasar en los próximos premios y que al fin le den a Nolan el reconocimiento que merece. Tanto Cillian como Robert Downey Jr. hicieron una brillante interpretación.
2019/2020: Joaquin Phoenix v Robert Downey Jr por Oscar 2020
4 anos despues...
2023: Joaquin Phoenix/Napoleon v Robert Downey Jr/Lewiss Strauss por Oscar 2024. (Mejor Actor & Mejor actor de reparto)
Nel prro
Que leo
"Poor Things" y "Killers of the flower moon" son mejores. Pero Oppenheimer es una buena película.
Yo sentí que quisieron hacer ver que su vida giraba entorno a Joséphine y literalmente que sin ella no era nada, y omitieron detalles que hubieran sido muy buenos ver como la creación de la confederación del Rin y la invasión a España
Borraron a proposito la historia de Espana y ocultaron los miles de españoles asesinados por ordenes de Napoleon, asi como nuestros heroes, que le vencieron. Otro pais protestaria y prohibira la pelicula por el borrado burdo, absurdo y tendencioso de nuestra historia y nuestras victimas.
Faltó la batalla de Trafalgar 🤩
ademas las guerras las ponen como una sola
@@ChristianVelásquez-m7l En general faltó mostrar toda la grandeza de Napoleón lo hicieron ver muy inferior en la película
Morro... lo que tu quieres es ver un documental... ve un documental
Napoleón nació en Córcega, una isla que, aunque pasó a ser parte de Francia un año antes de su nacimiento, tenía una fuerte influencia italiana. De hecho, su familia era de origen italiano y su apellido original era "Buonaparte", que luego francesizó a "Bonaparte".
En cuanto a su dominio del francés, Napoleón creció hablando corso e italiano y aprendió francés más tarde, por lo que tenía un acento muy marcado. Así que una película fiel al idioma de Napoleón hubiera tenido a Joaquín Phoenix hablando francés con acento italiano, jajaja….creo que el idioma no resulta tan relevante como la actuación de Phoenix.
No debes de ligar mucho bro jajaja
@@BobinskiClamatodéjalo, el hombre tiene que conseguirse a una chica que sea fan de la historia napoleónica, una chica que si vale la pena XD
BASADO hermano, una película tiene puntos críticos más valioso que el idioma.
@@BobinskiClamatoy tú si? Don Juan de TH-cam
@@juandavidgiraldo518literalmente esas chicas son las que valen la pena.
Robert Greene en sus libros muestra la paradoja de Napoleón como uno de los mayores genios y estrategas militares de la historia y la tremenda güeva que era en asuntos sentimentales...
Suele suceder.
Hermano, era un humano como cualquier otro, tenía sus debilidades y fortalezas mentales físicas todo… Claro que podría haber sido así…
cual de todos sus libros? me interesa
cual paradoja? la vieja esa lo engatuzo, por muy poderoso que seas una mala mujer te puede atontar
Napoleón era un simp
Sinceramente la película en momentos se siente "wi somos franceses malos y vamos a pelear contra los buenos y justos de los ingleses, ojalá nos ganen"
Por qué yo sé son los malos en la propaganda inglesa cuando en realidad solo era busca de intereses y los ingleses no eran Santos técnicamente no hubo malos ni buenos
@@UltraMexico-eb3tt no inglés malo francés bueno
Es una simplificación SI pero está más cerca de la realidad que uuuuu francés malo inglés bueno
Me gusta que Mr X este tan activo este año, creo que a diferencia de hace años no necesitaba hablar tanto porque debido a la tendencia de las producciones de super héroes sus videos alcanzaban millones de vistas, pero ahora le toca estar más activo y eso fascina
Lo dijiste vos, las producciones de superheroes no dieron nada de material para hablar. Tenia que volver a trabajar el mrx
el proximo año tampoca habra nada, nada mas deadpool y las de sony
en el 2024 le tocara chambear mas...
@@luissastre4856 al menos siempre tendrá cositas para hablar como con el video de los mejores trajes, siempre habrán temitas así para hablar, y en este canal pues puede hablar de lo que quiera, cine, series, música, videojuegos, anime y animación americana
Gladiador es una de las mejores películas del cine pero es tan ficción cómo está.
Pero Gladiator como película en general sigue siendo mejor y con diferencia, una película sólida, que sin tomar en cuenta si adapta o no los momentos históricos, la película es una obra maestra.
@@aronmacias8723 Coincido, Gladiador tiene un ritmo y personajes excelentes. Una gran atmósfera, banda sonora con leitmotivs (muy recordable); en suma, todo lo que hace bello el cine. 10/10. Napoleón carece de todo ello, y por sobre todo, de foco.
@@l.elmo.di.scipio por algo Gladiator ganó el Oscar a Mejor Película 😎
Las batallas son lo único rescatable, me decepciono como minimizaron a un gran estratega militar
Éste era el momento para tomar a legendas como Jean Reno, Juliette Binoche o Marion Cotillard, pero parece que Scott no los recordó.
Debe ser porque él no es el youtuber, es decir, si para el youtuber hubiera sido perfecto que franceses interpretaran esta película, buena su opinión como dijo, pero para Scott no, y tiene sus razones cosa que no sabemos porque nadie le está preguntando, entiendo que este youtuber que es influencer tiene seguidores que son incondicionales y que si él dice que Scott se equivoca al poner norteamericanos en escena en vez de franceses pues van a darle duro en apoyar eso, pero tal vez el director tiene otra Visión, tal vez sus ideas no son así,, no todos podemos hacer lo que uno cree que es lo correcto seguro,, lo único que estoy seguro es que los youtubers tienen sus seguidores que son incondicionales hasta el extremo Que prácticamente lo que dicen es ley
@@ojosyoidos4323 Sólo lo decía porque eran actores conocidos y con experiencia. Espero entonces que Scott haya tomado su decisión pensando en lo mejor para la idea que quería contar.
@@feniciolopez4429 asi es, el es el director y la película es el resultado de su idea, no de la de los demás que tiene a sus propias ideas
Jean Dujardin, Vincent Cassel o hasta Elizabeth debicki
@@ojosyoidos4323 Una película de franceses hablando inglés es una mala visión objetivamente, se pierde todo el realismo, tené en cuenta que están haciendo un biopic.
Por más que sea un director reconocido, esos actores y actrices que menciona son excelentes y FRANCESES, hubieran quedado mejor.
Punto clave para una adaptacion historica. No puedes hacer una pelicula contanto 20 años de la vida de uno en un periodo de 2 horas. Podrian ir a series, como les guste.
Yo sentia que la pelicula iba demasiado apresurada, tiene demasiados cortes, en un momento napoleon se hace emperador y al siguiente corte ya tiene un año siendolo, va muy rapido y no te explican mucho
Así es, si quieren ver el desarrollo y detalles lean historia xd
Yo diría que similar a Openheimmer o Steve Jobs si tu tomas ciertos aspectos dela personas y eventos y te enfocas solo en eso creando tu narrativa y creando tu historia buena y coherente si se puede.
Películas historicas las ha habido desde inicio del cine (no las confumdas con las biopics) así que en teoría si se puede, solo que es muy difícil.
yo me acuerdo q hubo un momento en la película en la q en 10/15 minutos cambiaron de localización y año mínimo 3 o 4 veces, sin contextualizar nada. me quedé con una cara de a ver te aclaras en contar algo o vas a dar saltos porque si
Si que puedes. Eso es algo absolutamente subjetivo. Es parte de hacer cine resumir historias sin perder la noción del detalle y la importancia de las mismas.
Assasins Creed Unity da como siempre, una impresión realista de la historia, Napoleón era estoico pero humano, se notaba su ambición y su propósito
Concuerdo contigo, anoche la fui a ver y me dejo un sinsabor en la boca. Siento que RS quiere hacer todo con poco tiempo, jamas te explican porque Napoleon es tan buen estratega o porque los soldados lo apoyan tanto hasta el punto de estar dispuestos a morir por el, muchas de las estrategias que vemos en la pelicula era suicidar a gran parte de su ejercito para debilitar al enemigo. Lo que pienso es que tal vez Apple va mostrar las partes que hacen falta para hacer la historia cohesiva en la famosa version de 4 horas que va estar en las plataformas, lo cual es algo tonto querer arreglar algo que no fue convincente desde el principio. Siento que RS aposto mucho con esta peli y no le salio esta vez.
Imagino que los franceses sintieron lo mismo que nosotros cuando salió la versión de Cantinflas del 2014 de Sebastián del Amo. Un español interpretando a un icono del folklore mexicano. Ni modo, a veces estas en las gradas, otras te toca estar en la cancha.
Pero no fue un señor gringo hablando ingles
Yo ya me lo quiero ver, soy fan de Joaquín Phoenix y Ridley Scott y quiero ver Napoleón
Felicidades
Felicidades
míralo, vale la pena de todas maneras.
2hs a la basura
no lo haga compa
La mejor película sobre Napoleón la habría hecho Stanley Kubrick...
Se me vino a la mente lo mismo ... el proyecto que nunca pudo realizar.
Habría hecho? Eso nunca lo sabrás, y si mi abuelita volaria? Tal vez lo hubiese hecho peor. Así que no jodas.
@@oscaralfredoaquinoledezma5004 mi amigo que cree que la película fue buena, como se nota que no conoces toda la historia
@@oscaralfredoaquinoledezma5004amigo sabes de quien estamos hablando? Literalmente quería que sea su proyecto más grande, mejor no hables.
Igualmente la habría filmado en inglés y la gente seguiría lloriqueando porque no fue grabada en francés.
Lástima, pensé que Joaquín ganaría su segundo Óscar con su segundo personaje histórico en su currículum. La verdad es que lo veo muy díficil ahora 😓
no mms, no seas el tipico pndejo que se guia por premiaciones, como si alguien actualmente recordara películas como The Artist o Buenas Noches y buena suerte que se ganaron un montón de premios
entonces... Cillian Murphy se lo lleva? yo creo que si
@@emmanuelceballos5944 creo que estaría entre Cillian y Leo Dicaprio, pero voy por Cillian la verdad.
@@emmanuelceballos5944 Falta Bradley Cooper por su interpretación del director de orquesta Leonard Bernstein, en la película Maestro, tiene todas las de ganar.
@@jesustovar2549 es que yo quería que fuera Phoenix 🌹 pero si se lo gana Murphy o cualquiera de los mencionados en esta conversación pues bien merecido se lo tienen.
Pocos lo dicen pero Mr.x nos sentimos contentos con tu constancia en TH-cam
😂😂😂😂 si vale
05:44 Si existe una película en la que Zapata habla ingles, se llama ¡Viva Zapata! de 1952, en la que Marlon Brando le da vida a Zapata, y la película esta rodada en ingles.
El comentario que estaba buscando.
Es lo mismo que pensé, también. Es un clásico, me pareció raro que no lo ponga de ejemplo.
no será problema también del recorte de la versión de cine que dura 2 horas 40 mientras que la peli completa que estará en AppleTv dura 4 horas, sería interesante que compartieras tu opinión si decides ver la versión completa a pesar de estas impresiones a ver si mejora un poco
con que mencionen a los mariscales estare feliz
Como que 4 horas? Si con la versión corta quería guillotinar a josefina por infiel y a napoleon por estúpido
La acabo de ver por ahí y no hay una versión de 4 horas.
Al ver qué se estrenó está película me hace pensar ¿como hubiera sido la biopic que Stanley Kubrick estaba planeando hacer a finales de los 60? Tal vez un poco más elaborada
Me pregunté lo mismo
Stephen Spielberg esta trabajando en ella 😀
No me sorprendería que Kubrick hubiera hecho un Quentin Tarantino cambiando los sucesos históricos con el fin de crear una mejor narrativa para su película.
Después de todo la vida real es muy difícil de adaptar a una peli sin tomarse libertades.
Kubrick seguiria haciendo esa pelicula😢
A Scott le ganó la britaniedad (si me permiten el término). Los ingleses y franceses con su eterna mala vibra
Debieron llamarla 'Napo', porque con Josefina se le quita lo león 😆
Jajajaa
Oppenheimer y killers of the flower moon se van a pelear los oscars, donde creo que arrasara mas oppenheimer
Estoy volviendo de ver Napoleón. Fui con las espectativas por el cielo y la verdad bastante decepcionado, esperaba algo muchísimo más épico. Enaltece indudablemente el trabajo de tincho scorsese en asesinos de la luna, para mí la película del año. Saludos desde argentina mr x! Viva el cine
Siento que lo que facha en la pelicula es que le dieron mas importancia su vida amorosa y quedo en segundo plano las batallas que gano, queria ver un napoleon mas estratega como es que las ganaba y que batallas eran, yo nada mas vei balazos por doquier y no sabia que batalla era, creo que una persona conocedora de historia sabria que batallas eran, pero como yo no lo soy y la mayoria no lo es pues si hay ese problema.
Recomiendo ver la serie de Napoleón del 2002 y la película Waterloo de 1970. Están en TH-cam.
no me gusta la personalidad de napo en waterloo pero la pelicula refleja bien lo dura que fue esa batalla
Te doy la razón, Waterloo y la mini serie de Napoleón le dan mil vueltas a ésta película
Habría que ver la versión como de 4 hrs , porque la versión de cine está mega recortada.
Esta es la única película que más he estado esperando. Estoy con el hype en las nubes. Así que voy a esperarme para ver esta critica para después
X2
Si sabes bien la historia, te dejará un sin sabor debido a que no muestran la grandeza de Napoleón si no que lo hacen ver alguien debil. Para los que no saben de historia probablemente si les gustará
@@History23455pero no es algo malo, incluso se podría decir que lo que quedó de Napoleón es exaltar su figura, es solo un humano y tal vez fuese así de "débil". Siempre hay que tener en mente que para la historia fue un "Gran Hombre" y eso conlleva a qué se engrandezca su figura. No digo que tú punto no sea válido, pero hay que tener en cuenta todas las posibilidades. Un punto más que agregar, es difícil abordar a un personaje tan icónico e importante como Napoleón.
Francamente no me gustó.La figura de Napoleón se ha minimizado.Muy mal.Lo caricaturizaron de manera ridícula.Napoleón era un hombre muy inteligente.
En bojack horseman dieron un gran ejemplo de como es posible apuntar al Oscar siempre y cuando tengas el marketing correcto
El llamado "lobby". Hace unos años el consumidor era muy ingenuo e ignorante, ahora es complice.
Uno de los lobbys mas conocidos fue el de Miramax (harvey weinstein) con la pelicula "shakespeare enamorado", pago 5 millones de dolares para que su pelicula ganara el oscar.
vivimos en una sociedad en la que creen que por tener el mejor actor es un producto asegurado.
Lo que le hicieron a Napoleon no tiene perdon. Se nota el cariño que le tienen los ingleses jaja
Buen video. A mí me pareció buena, pero solo eso, pudo ser excelente (incluso esperaba que superara Oppenheimer), supongo que el corte extendido quizá lo sea. Vale la pena verla en cines, se notan algunos cortes para avanzar la trama, hay momentos algo apresurados y otros que ya se toman su tiempo. No es la mejor de Ridley Scott, me atrevería a decir que me gustó un poco más The Last Duel, pero mala no es, solo pudo ser mejor.
Mr. X hazte un top de las mejores películas de contexto histórico y adaptación histórica según tu opinión, a propósito de Napoleón...
Ojalá puedas volver a reseñar esta película,pero en su versión de cuatro horas,pues en cine estamos viendo la versión recortada.sera interesante ver qué tanto cambía con una hora y media adicionales.
El matrimonio y el divorcio estubo mas fuerte q las batallas
Esa película de la revolución mexicana donde Zapata y Días hablan inglés que describe Mr X si existe, se llama Viva Zapata y Emiliano Zapata es interpretado por el mismísimo Marlon Brando 😮
Sin olvidar la de Pancho Villa con Antonio Banderas
Yo prefiero esperarme a que salga la versión extendida en Apple TV+
Definitivamente hay que ver la versión de 4 horas antes de dar el veredicto final
En el futuro está película será parte de la cultura general créanme podrá ser mala película pero será recordada como una muy buena película
No creo, se hubiera llevado algún Óscar. Semejante mojón lo recordaremos como eso, un mojón.
Con el ejemplo de Porfirio Díaz no te vayas muy lejos; hicieron la película de Frida Kahlo hablando todos en inglés con SALMA HAYEK WEY.
Y la Película de "Evita" (1996) También Hablada Completamente En Inglés.
Saludos Desde Argentina🇦🇷
Y ademas hay que mencionar que la versión cinematográfica esta “recortada” tenemos una versión completa de 4hrs, que saldrá en un futuro en apple tv + y donde seguramente tocara mas temas con mas profundidad sin sentirse tan apresurada por momentos, pero en efecto vale la pena ver aunque sea esta versión en pantalla gigante.
😮😮😮😮
¿Vas a hablar de otros animes en el canal? Me gustaría que traigas al canal reseñas de Code geass o Fullmetal alchemist.
Habrá que esperar la versión completa de 4 horas que lanzarán en Apple TV (a saber cuando).
Espero que ahí sí cuenten las batallas con más detalles pq supo a poco.
6,5 de 10 pero vale la pena pagar la boleta. Lenta, mal editada y debe verse sin expectativas. PD: vestuarios y batallas impecables
yo le di 7
Vale la pena mirarla en cine calidad con anuncios para comprar acciones fmde fraude electoral
Tiene potencial para ser mejor película ademas de otras notorias nominaciones?
En fin, podrías opinar sobre samurái de ojos azules y capitán laserhawk?
Por eso Ridle Scott confia en su montaje de 4 horas en la plataforma de Appe dentro de algún tiempo.
Una cosa es quitarle el valor histórico a un personaje pero otra es querer rebajarlo a un personaje con pocas luces que pareciera todo le sale de suerte así que no es válido lo que hicieron con Napoleón en esa película
Muy pronto... Una película sobre la historia de EE.UU hablanda en Chino y con actores africanos XD
Sobre el idioma: la serie BARBAROS (siendo una serie alemana) es un gran ejemplo de que al director/guionistas se esforzaron mucho, los actores (que actúan de Romanos) hablan en LATÍN. Gran serie!
Ya creo que es seguro pensar que Cillian Murphy se llevará el Oscar.
6:15 diria mas bien un "tributo" con mas tendencia de adoracion que mostrar un realismo de distintas perspectivas.. es decir, que no solo la persona que se puede decir que es el "responsable" se limite a dicho rol.. sino que se muestre una realidad donde cada individuo en esa historia tiene su cierta dosis de responsabilidad u acciones que se logro desencadenar la historia que muchos seguidores conocen (por citar un ejemplo)
Pero bueno, esto es mas un decir mio con los biopics cuando en realidad son mas 🤑🤑🤑
Me gustaría que cuando salieron estas películas que no satisfacen al público y que van de un personaje histórico, se mencionaran alternativas como algún documental dela BBC o algo..,
pero omitir almenos a otros personajes importentes como su familia o murat, ney y otros mariscales mucho mas importante que josefina esta mal
Actualmente las estrategias militares de Napoleón son estudiadas en academias militares
Yo le pregunté
@@fabrizzioarzate2000 ¿A quién?
No sabes una idea de lo que agredezco que por fin alguien hablé sobre Scorsese de esa manera
Yo igual lo hago equisde aun que si un poco más extremo
Algo muy interesante que pasó toda la historia de europa hasta hace pocos siglos es que los reyes eran también generales y participaban en el frente no solo como estrategas sino como una unidad militar. Aspirar a ser gobernante implicaba el sacrificio de tener que demostrar tu valor y habilidad frente a tus soldados. También era por ley necesario declarar la guerra formalmente y anunciarselo al enemigo antes de iniciar hostilidades. Eran tradiciones nobles que se han perdido.
¿Crees que Joaquin Phoenix sea nominado al Óscar por esta película?
Si, se lo merece
Talvez no, creo que hay mejores actuaciones en este año
Creo que lo nominarán pero no creo que gane. Estoy apostando por Cilian esta vez con abrejaime.
No.
NO
Por favor! se te agradece este tipo de videos, siempre es bueno las criticas y sobretodo hablar con la razon , felicidades y en espera de otro video
Te faltó mencionar que la película originalmente ( la que se mostrará en Apple TV ) dura más de 4 horas y la versión que se está mostrando en el cine tiene cortado casi una hora
Y eso?
@@secgemelec negocio para apple, atraer mas clientes
Francés: Napoleon Bonaparte
Español: Napoleón Buenaparte
Inglés: Napoleon Goodpart
Tiene el mismo defecto que la película yesterday (si, la del joven que viaja a un universo sin los beatles). Ya tienes un personaje histórico que ya tiene el rango de leyenda, con una historia que se vende sola, protagonista de eventos que marcaron el curso de la historia y de la humanidad; y le metes una trama de amor que opaca el resto de la película?
En serio, la campaña de Egipto fue épica y duro años. Tratando de no dar spoilers, solo voy a decir que la forma que la muestran es decepcionante. Y eso lo aplicaron a toda la vida de Napoleon. Esto mas que película es una telenovela de 2 horas y media.
Acabo de ver la película
Y Justo pensé que faltó muchas cosas, me hubiera gustado que profundizaran en su mente como hace sus estrategias además de que romántizan cualquier acto del personaje.
Una cosa, lo del cañoneó a las pirámides es insultante, cualquier historiador conoce la importancia de esa campaña para Napoleón, y bueno ahí están pintados los anglosajones y su visión de la historia a través única y exclusiva de su meta relato.
No entiendo como hay franceses que reniengan de este personaje historico, si fuera frances me sentiria orgulloso que alguien de mi pais sea reconocido por todo el mundo despues de mucho tiempo
O sea en tu lógica si fueras Alemán estarías orgulloso de que Hitler es es reconocido en todo el mundo.
@@nahuel1880 Te pasaste tres pueblos, te dejo que compares peras con naranjas vos solo
*Joaquín no gana el Oscar*
Ya no hay nada que podamos hacer: *suena amour plastic*
Gracias por la reseña, la veré en descuento el próximo martes, yo quería irla a ver en estreno este fin pero mejor me espero
Considero que la película no se autodenomina como un documental o una biografía de una etapa de la vida de Napoleón. Como bien dices, toda película tiene el sello del director, salvo que tenga una agenda escrita por los productores, el director plasmará su visión personal y aderezará con romanticismo o critica dura al personaje o pasaje que mostraran en pantalla. El tema del uso del idioma es para destacar, el usar el idioma original del lugar donde se dan los eventos refuerza la narrativa y la experiencia, sin embargo la casa productora espera que su producto sea visto por muchos y a esos muchos se refiere al mercado de habla inglesa y los demás mercados que disfrutan consumir películas en idioma original con subtítulos, entonces acá podemos culpar a los productores por la elección del idioma.
Esto es excusa. En tal caso no le pones el nombre de napoleon a la pellcula sino que la llamas de otro modo. La gente lee el nombfe de la película y piensa que va a ver algo del estilo muy pegado a la realidad
Claro que tiene todas las de la agenda izquierda
A nivel mundial se habla más chino y español incluso en tema de números (divisas en otro tema), más válido sería apuntar al inglés como su lengua materna en todo caso, pero si es por dinero, te aseguro que no sólo hablarían inglés.
@@patt6689 No sé que tiene que ver, pero lo importante es gente que hable el idioma sin ser de la misma nacionalidad, por ejemplo hay más latioaméricanos, asiáticos, europeos y africanos hablando inglés que chino. igual hay más no hispanos hablando español que no chinos hablando chino.
@@Paccekabuddha es un tema de porcentajes lo que dices, pero el tema de si se dobla o no, no es por adecuarse a comodidades del consumidor exactamente, sino que es que tan más probable es que lo consuma en un idioma distinto al propio, que es alfinal por lo que se producen los doblajes/adaptaciones. Por lo mismo lo que es en su gran mayoría de lo que son productos de asia no ser suele doblar, a no ser que pase por Estados Unidos justamente.
3:23 Concuerdo con ese punto de que los estadounidenses/ingleses siempre sean los que representen todo desde su perspectiva, pero como han dicho historiadores: “La historia es una interpretación de eventos que ocurrieron pero con diferentes perspectivas” entonces yo creo que en muchas peliculas nada mas se considera todo alrededor de un punto de vista y no haciendo una idea general sobre algo.
Es raro que digas eso en 4:45, ya que cuando salio Coco (dentro del contexto de un contexto de fiesta mexica) fue interpretada por una empresa como disney que es de usa, y en su idioma original es en ingles..
Aunque en Coco usaron muchas palabras en español a lo largo de la película (spanglish) y le dieron mucho más peso al doblaje latino, cosa que también pasó en Encanto cuya canción Dos Orugitas, no fue traducida y en los oscars la cantaron en español
@@magicamish5498 Si, eso nadie lo niega, pero la fuente de la produccion es de una empresa de entretinimiento de usa, ellos dan su version de la fiesta mexicana y por lo menos eso no se critico, como mr x critica la version de Scott de napoleon..
Exacto... Ni que Napoleón fuese la primera película producida por Hollywood que retrata una historia ambientada en un contexto de habla no inglesa. Que acaso para 'Troy', Brad Pitt aprendió a hablar griego antiguo? Que acaso para 'Gladiator', Russell Crowe aprendió a hablar latin? Que acaso para 'Braveheart', Mel Gibson aprendió a hablar escocés antiguo? Y ahora lo llaman apropiación cultural, como si Pixar no hubiese pecado mucho más con cintas como 'Coco', 'Encanto' o 'Luca' 🤷
@@manuelalbertoordonez Excelente
@@manuelalbertoordonez En este caso opino para mas inmersión que deberían respetar el idioma original, digo es un evento relativamente reciente en la historia que influyo bastante en la historia moderna y mas si pensamos en el contexto histórico con constantes guerras entre Francia y Inglaterra....
Mr. X, nos quedamos esperando tu video de Killers of the Flower Moon ):
Espero que el doblaje mexicano haga magia
¿Simular acento frances y britanico para cada personaje?
No la salvaron jaja
Doblaje mexicano para un personaje francés??? Qué esperas que diga: “chinga a tu madre, wey”? Jajaja por favor
@@rosv762 jaja Generalmente la mayoría de los doblajes latinos se hace en México, igual aunque sea francés el idioma que tiene que tener se tiene que traducir al español latino. Por qué la verdad no todas las personas querrán irse al cine a leer subtítulos.
El doblaje tampoco es q haga milagros 😷
Eso de la apropiación cultural de Hollywood con relación la revolución mexicana se estampa en la película Reeds de 1981 o que Marlon Brando interpreto a Zapata.
La película Napoleón no es una biopics.
La película hay que verla en Apple tv versión de 4hs o esperar a que salga el blue-ray.
Gran aporte, qué pena que no tenga ningún valor
Me gustan este tipo de videos, no los había visto con este estilo en tu canal.
Han ido evolucionando 👌.
Buen trabajo.
7:54 sobretodo de un personaje HISTORICO.. es decir siendo mas claros.. como fue que esa PERSONA LOGRO ESCALAR DE A POCO HASTA EL PUNTO DE HACER HISTORIA
Disciplina accion tenaz sin internet
Ya no pongan internet en los cerros por eso sale gente tan wey
Clint Eastwood hizo hace como 15 años o mas una pelicula Cartas Desde Iwo Jima(2006) endonde intrepedo actores Japones y es en Japones.
La otra es Sin Novedad en La Frente(2022) que pese ser un ramake de 1930 esta version es netamente en Aleman y habla bajo la persepcion de los Alemanes. Porque cuanda vez una pelicula de la Primera y Segunda Guerra Mundial tiene una percepcion Anglosajona, Ven y Mira (1985) es un buen ejemplo de un film de la Segunda Guerra Mundial que no es Anglosajon es Rusa y es la percepcion de los Rusos.
Sin Novedad en el Frente, es una nueva adaptación de la novela de Erich Maria Remarque, nada que ver con la versión de los años 30s (por cierto, tal vez ya lo sabías, pero esa película tenían soldados extras que eran veteranos de la Primera Guerra Mundial, imagínate el estrés post-traumático que les dió rodando las escenas de batalla).
Otro ejemplo es Der Untergang (La Caída), película alemana y hablada en alemán sobre los útimos días de Hitler en su búnquer, Hollywood jamás podría haber hecho esa película, al menos no como la hicieron en Alemania, además la interpretación de Bruno Ganz como Hitler es considerada una de las mejores, si acaso no la mejor.
Veo que te falta ver más cine. Partiendo de tus ejemplos de Zapata hablando inglés, pues, ya existió: Elia Kazan hizo 'Viva Zapata', en la década de los 50, protagonizada por Marlon Brando y, la Revolución Mexicana fue retratada por Francia en la cinta 'Viva María' con Brigit Bardot.
Te recomiendo veas Napoleón de Abel Gance.
Dios mio MrX... Ponte las pilas con el cine... Te queda mucho por aprender amigo.
Quiero ver cuándo hagan el biopic de Messi que prefiere ser molido a palos que hablar otro idioma😂😂😂😂
me estas diciendo que Napoleión no volverá en Secret War?
Antes que el idioma que hablen, me parece más problemático que hagan la película de Napoleón desde el punto de vista de los historiadores anglosajones, que es básicamente propaganda antifrsncesa llena de fakes. La historia de que era casi enano, su estupidez.... pura propaganda británica.
Así es
Ridley Scott es un inglés al que no le agradan los franceses y decidió plasmarlo en esta película.
Esa es la impresión que me dá.
Jamas espere que fuera tan mala….
Entiendo que no debe ser 100% histórica, pero que cosa mas asquerosa la que hicieron.
Napoleon fue un tipo tan complejo para que un director ingles lo redujera a un bufón débil y sin personalidad.
Para colmo ingles 🤣🤣🤣
No es un apropiación cultural, es sólo una película; no es una falta de respeto. Sabemos que es un ficción, que son actuaciones. Entonces sólo un soldado francés podrá actuar de soldado francés, un médico sudafricano podrá actuar como médico sudafricano y así. Te salió lo progre...
Quien podría interpretar a Julio Cesar si ya no hay Romanos-Latinos, o a Atila el Huno, si los hunos desparecieron?... Bajo esa lógica, no se podrían hacer peliculas históricas... Además, tampoco se podrían hacer películas de ciencia-ficción, ¿Quién va a interpretar a un Yautja (Predator)?, ¿un hombre disfrazado?... eso seria ofensivo a los Yautja...
Se complican mucho con ese tema de apropiación cultural, que problema hay que se vea con ojos de Hollywood? El cine ruso es bajo óptica rusa y el cine hindú bajo los ojos de india cual es el problema? Se buscan demasiados peros
ª y luego?
El Milei verso ajajaj Joaquín Phoenix se parece demasiado xD
Podrá no ser perfecta, pero es god a comparación de todo Marvel y DC juntos
😂👍
meteis a marvel hasta en la sopa
La mejor frase para resumir la película es. Una película de Napoleón hecha por ingleses. No es más que propaganda inglesa. No es para nada gris, pinta a Napoleón como idiota, que llega al poder como títere y por mera suerte. Y aunque no son los protagonistas el poco tiempo que tienen los ingleses en pantalla son retratados como los salvadores de Europa
Ok gracias
Napoleón es tan importante que es el indirecto responsable de que los países latinoamericanos se independizaran.
Creo que los británicos fueron los principales financiadores y comentadores de las revoluciones en Sudamérica
No, es el responsable que exista la independencia en Latinoamérica. Porque al capturar al rey de España no existía forma en que la monarquía pueda evitar una revolución, de ahí los virreinatos tuvieron que enfrentarse a muchísima gente
Por favor, fíjense en los efectos especiales cuando cae el caballo por un cañonazo y cuando entra a Moscú, están malísimos de verdad. Me dió vergüenza ajena.
Hace un par de horas que vi la pelicula, y la verdad que he salido más decepcionado de lo que pensaba.
Pero lo primero decir, es que no se como permite el director que corten su película casi hora y media, por eso estoy deseando a ver la cinta en su totalidad, `por que creo que al igual que en El reino de los cielos, se la han cargado, ves el film completo y el que te ponen en las pantallas de cine y no tiene nada que ver.
Aunque los errores históricos son épicos, no es lo que más me ha chocado, me lo esperaba. Sin embargo lo que no ha tenido nada de epicidad han sido las batallas, muy pobres todas, tal vez en la versión completa las desarrollen un poco más, aunque no lo creo. Ya no es sólo las formaciones de los ejércitos, ni su desarrollo, si no que batallas que duraban en muchos casos horas, aquí en el caso de Austerliz o Waterloo, parecen que duraron 5 minutos o menos. He visto batallas en películas de serie B mucho mejores.
Así que el espectáculo cinematográfico que yo le pedía sólo en ese apartado, me ha decepcionado muchísimo, más teniendo en cuenta con todo el dinero de Apple detrás y siendo un director que si sabe rodar una batalla, como demostró por ejemplo en Gladiator, con sus pausas para que pareciera que la masacre había durado mucho más.
No me voy a meter en la "historia" entre Napoleón y Josefina, porque creo que es perder el tiempo, él ha querido contarla así, no me gusta, pero es su problema.
Un saludo.
2
correcto, yo tampoco critico demasiado el enfoque de la relación de ambos pues aunque probablemente es exagerada es el estilo del director.
*No hubo mucho desarrollo de personaje en la película de Napoleón*
"No hay nada que podamos hacer..."
(Ameur Plastique de fondo).
Si hay pelicula de la revolucion mexicana hablada con “Yeah ok offcourse”. Viva Zapata, protagonizada por Marlon Brando como Emiliano Zapata.
XD
5:32Estás loco mister X !!!! El idioma como el que todos nos comunicamos entre países de diferentes idiomas es el inglés por eso las películas deben ser en inglés !!! Por eso estoy aprendiendo inglés para poder ver las películas en su idioma original osea el inglés.
5:38 tal cual.. por una libertad de expresion que se note mas "transparente" o que en terminos de verdadera inclusion (tratandose de acontecimientos historicos reales) la adaptación se haga en base a que gente se estaba tratando bajo sus idiomas, etnias y contextos culturales de esa epoca en cuestion
No gracias, entiendo lo que dice pero básicamente de hacerse norma el doblaje sería destruído.
@@thebluedeadlymox7364 but recuerdas que el doblaje es una mafia y se te pasa
Además se sentiría mas inmersivo de esa manera
También hay un caso similar con la película de rubia o blonde en inglés, la verdad no termina de convencerme sobre la realidad. Pues es basada en su mayoría por rumores de la vida de melili Monroe
Habrá que esperar el director's cut... Estoy confiando en que vinos un resumen exigido por la producción.. Y habrá un versión extendida
Me encanta mister X eres un chingon hermano .... saludos!