Hi it seems that you don't at all know what is meant by dinkum and its origin. Are you a fair ding kum Aussie, means are you a genuine Aussie, Its origin is Cantonese, ding kum in Cantonese means real gold or pure gold nugget. During the Gold Rush period many overseas labor came to Australia to try their luck to find gold nugget in the river. And obviously people from coastal province of China who are Cantonese speaking, appeared more diligent and lucky than all other people so they kept yelling out Ding Kum, Ding Kum when they found a gold nugget. Eventually it was translated as an Australian slang as ding Kum.
看起來很高冷但本人超愛開黃腔跟搞笑😂
Lemon😂凯姐真的好有种,怼起来完全没在怕的😍👏👍
女神終於會wink了😂還做了三次😜
又颯又美的極致代表🤍🤍🤍
Cate😍😍😍聽她說話就是種享受!
上一部看到她的作品是2021的《夜路》,覺得長相跟早年區別不大,沒想到女王不化殺氣眼妝時跟長得有點像我媽😂
反差真的太可愛了
居然翻這部了天啊Cate the Great啊啊😭😭聲音好好聽
她怎麼這麼可愛~~
她真的好帥❤
大魔王怎麼這麼美啊🥹
好好看喔❤沈迷於她的動作和聲音~
沒想到她那麼好笑的
哈哈哈天啊影后好活潑😂😂
看完好像還是只會說hi mate😂 但好愛凱特啊啊 塔爾必看
G’day mate
女神講髒話真的好可愛😍😍😍(?
喜欢她的幽默感
超愛她的聲音的
她私下真的很愛開黃腔,超好笑的真實為人😂😂😂😂
永遠愛魔王😍
Good on you mate👍🇦🇺🦘😜Support from Down Under 👍🦘🇦🇺
女神之一 loving it
I live in Melbourne, used to live 3 minute-walk away from her old house.
小編是不是不知道黃腔是她的專長...
(菸)
最後一句太敢講了吧😂
The only real Lady Galadriel ❤
檸檬互丟有夠派我喜歡
這位是真的學霸,別被她騙了,學霸學霸學霸學霸
在悉尼和墨爾本很少聽到舊時的俚語,反爾 arvo, maccas 這些經常用到
I just love her ❤
哈哈哈有些俚语英格兰北部也在用耶
味儿太正了
大魔王!讚讚~~~~
我的女神!!!
Rort, thank you Cate for telling the truth about America's rort lOl
That's just a lemon that you throw around 😂😂😂
You age fine… truely elegant
Love it 🎉
女王还是很可爱的
字幕翻的好台好厲害😂
很有魅力
美式橄榄哈哈哈哈哈柠檬🍋哈哈哈哈笑死了
講到足球部分 準備開戰場了。媲美臺灣南北粽之戰
How is Google doing with the Chinese to English translation anyone ?
Aussie rule👍😜
来这边18年了,经常和local一起玩游戏,但是很多词还是没听说过
你不孤單 我來34年了也很多沒聽過😅
澳洲口音 真的很讓人需要好好重新學英文
好有趣喔
American football is a lemon that you throw at each other 😂😂
凱特大魔王!
这是墨尔本精英女子私校培养出来的巨星!
Hi it seems that you don't at all know what is meant by dinkum and its origin. Are you a fair ding kum Aussie, means are you a genuine Aussie, Its origin is Cantonese, ding kum in Cantonese means real gold or pure gold nugget. During the Gold Rush period many overseas labor came to Australia to try their luck to find gold nugget in the river. And obviously people from coastal province of China who are Cantonese speaking, appeared more diligent and lucky than all other people so they kept yelling out Ding Kum, Ding Kum when they found a gold nugget. Eventually it was translated as an Australian slang as ding Kum.
Melbourne~~~
她好性感
從來沒聽過她的澳洲腔耶!
彈舌頭也是澳洲人日常😂
Footy有时候打5分钟一拳就下去了
很多老澳是去看幹架的😂
some translations are not correct
LTOR is not shonky !
難怪會請她演索爾的姊姊,原來都是澳洲人
Rare to hear broad accents from her lips but it's funny
一直以為她是英國人
查了才知道凱特女王本來就是澳大利亞出身
RORT!Yeah,baically the most major corporations in America are doing right now.😂
💙💙💙💙💙💙💙🤌🏻
女神也老了啊,真是感叹!
她竟然説魔戒是她演過做的很爛的電影?
沒有,他很興奮地跑去跟導演要求演哈比人。
看她的臉頭髮應該是染的了.
很老
she is fking 55 what do you expect???
two up 翻成台灣話就叫博杯! lol