《客家人有名堂》EP52:海外特別企劃 -「R&B小王子」張智成-馬來西亞篇1

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 59

  • @cheyec6577
    @cheyec6577 7 ปีที่แล้ว +13

    希望大马的电视台做一些这样的节目让我们华人更加了解自己的历史, 也很开心看到台湾的节目这样记载了一些, 让我长知识了。 原来名堂的堂是堂号来着,懂了

  • @8sk888
    @8sk888 ปีที่แล้ว +3

    從頭到尾看完,感謝客家電視台介紹海外華人的生活點滴。

  • @micky3867
    @micky3867 7 ปีที่แล้ว +12

    虽然我不是客家人,但是这种节目真的值得一赞!我竟然看完了😂

  • @aliongzhu9799
    @aliongzhu9799 5 ปีที่แล้ว +4

    感 谢 你 好 朋 友 大 家 客 家人

  • @ongsoohock6635
    @ongsoohock6635 7 ปีที่แล้ว +12

    还是惠州客家话最好听!最自然!

  • @kimchua2458
    @kimchua2458 3 ปีที่แล้ว +5

    I grow up in Hakka new village, l speak Hakka better than my own dailect Hainanese. Thanks for your video let me more understand Hakka.

  • @ChihHaoChung
    @ChihHaoChung 6 หลายเดือนก่อน

    🎉🎉🎉🎉讚讚讚

  • @thomaschin1275
    @thomaschin1275 7 ปีที่แล้ว +10

    客家人有名堂終於飛出海外,加油

  • @黃新均
    @黃新均 3 ปีที่แล้ว +3

    還真的是客家人的風味,包粽子是用麻竹葉包,以前我們我們家也是用麻竹葉包,現在也是一樣的

  • @vben2976
    @vben2976 5 ปีที่แล้ว +2

    I’m Hakka from USA. Thx for posting this video.

  • @evanwong2571
    @evanwong2571 7 ปีที่แล้ว +8

    小弟就是来自知知港的客家人,太原堂。

  • @aanbbcc
    @aanbbcc 4 ปีที่แล้ว +7

    虽然我不是客家人 但是客家话说的没得顶....变成大多数的朋友都以为我是是hakka老....这节目真的很棒
    主持人的客家话听了我也像安迪一样 捧腹大笑....主持人 加油加油

    • @cooknengr
      @cooknengr 2 ปีที่แล้ว

      捱也是 福州客.

  • @hdzhan3702
    @hdzhan3702 5 ปีที่แล้ว +2

    好看!闽北人对此非常有兴趣

  • @musictwn.8582
    @musictwn.8582 7 ปีที่แล้ว +4

    好節目

  • @June_0207
    @June_0207 6 ปีที่แล้ว +6

    因為zchen我才開始看這節目。。不知不覺既然就把他看完了。。也長了不少知識。。

  • @jflee9918
    @jflee9918 7 ปีที่แล้ว +4

    好棒的节目👍🏻

  • @SaySaySee
    @SaySaySee 7 ปีที่แล้ว +3

    裡肚=裡背
    琉瑯婆好可愛啊~哈~

  • @katherinezp
    @katherinezp 5 ปีที่แล้ว

    他的歌很好听

  • @terrysuper8528
    @terrysuper8528 6 ปีที่แล้ว +2

    我也是客家人,小时候住深山里。现在到大城市了。

    • @mylifemylife6853
      @mylifemylife6853 4 ปีที่แล้ว +1

      我是客家人但是住在西班牙

  • @朱秀莲-x4z
    @朱秀莲-x4z ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍👍👍

  • @kgaston4574
    @kgaston4574 4 ปีที่แล้ว +1

    锡矿开采在马来西亚走向没落并不是因为锡矿枯竭,而是八十年代国际锡价崩盘,开采商没盈利才放弃开采的。

  • @dogymal7260
    @dogymal7260 3 ปีที่แล้ว

    很有教育性的节目

  • @aliongwang
    @aliongwang ปีที่แล้ว +1

    👏👏👏❤️❤️❤️👍👍👍

  • @kylinng9195
    @kylinng9195 7 ปีที่แล้ว +2

    這策劃當好,毋過 聽主持人介客話。。愛再煞猛提高下

  • @ongsoohock6635
    @ongsoohock6635 ปีที่แล้ว +2

    客家话: 梅县腔 惠阳腔 河源腔 河婆腔 大埔腔 四县腔都好听!

  • @junganlee9979
    @junganlee9979 5 ปีที่แล้ว

    Wo shi ke jia ren🤟😅ngai he hakka ngin

  • @pangkiatloh4555
    @pangkiatloh4555 ปีที่แล้ว

    👍👍👍

  • @wingcheungyu3023
    @wingcheungyu3023 2 ปีที่แล้ว +1

    每個姓氏都有個堂號`俞~河間堂

  • @chankenny6772
    @chankenny6772 3 ปีที่แล้ว +3

    馬來西亞和香港的惠州惠陽比較順耳。
    台灣客家話比較不一樣。

  • @yoonfong2973
    @yoonfong2973 6 ปีที่แล้ว +1

    我也是知知港客家人,

  • @藍秀平
    @藍秀平 5 ปีที่แล้ว +4

    我的祖先堂號係汝I南堂,係姓藍的客家人

    • @kentlam3054
      @kentlam3054 3 ปีที่แล้ว

      同我一模一樣,都是汝南堂,又是姓藍。話唔定可能係親戚!

  • @ongsoohock6635
    @ongsoohock6635 ปีที่แล้ว

    请问:姓《王》是什么堂号?

  • @chankenny6772
    @chankenny6772 3 ปีที่แล้ว +1

    知知港,甚至印度人也會講客家話。
    知知港,最多姓蕭。

  • @quangtran8715
    @quangtran8715 5 ปีที่แล้ว

    惠州,梅州,過番歌,十歲離年開爹與娘,隨人謀生去南洋。金山銀山難討賺。白髮蒼蒼回文昌,

  • @涂文和-n5k
    @涂文和-n5k 7 ปีที่แล้ว +7

    怎麼換主持人呀……
    習慣看小鐘主持……

  • @kgaston4574
    @kgaston4574 4 ปีที่แล้ว +1

    ‘琉瑯’其实是源自马来语的dulang, 托盘的意思。

  • @kellyx6964
    @kellyx6964 5 ปีที่แล้ว

    千顷第 报道

  • @relaxinglifethailand
    @relaxinglifethailand 4 หลายเดือนก่อน +1

    您也足可當歌星不是歌星嗎?很好聰。

  • @JunHao7721
    @JunHao7721 7 ปีที่แล้ว +3

    同書不是 同書
    是唐書
    華人=唐人 在地方方言裡面
    所以讀唐書 = 華書吧

  • @taiwanhakkangin1688
    @taiwanhakkangin1688 7 ปีที่แล้ว

    代表 係toi beu, 主持人發音錯誤

  • @chanboonyee6788
    @chanboonyee6788 3 ปีที่แล้ว

    MANY MALAYSIAN HAKKA GIRLS LIKE INDIAN MEN.

  • @秋敏張-h7c
    @秋敏張-h7c 3 ปีที่แล้ว

    我是清河堂 姓張的

  • @ILOVESAMULNORI
    @ILOVESAMULNORI 7 ปีที่แล้ว +2

    琉瑯係對馬來話來個“dulang”.

  • @酸民-c7b
    @酸民-c7b 7 ปีที่แล้ว +2

    台灣南部粽用煮的……北部粽煮好再包

    • @dschang6614
      @dschang6614 5 ปีที่แล้ว

      酸民
      長知識吧…有那種粽子?煮熟再包呀?
      有~用油飯,再包成粽子(現包~現賣),號稱粽子(实際~缺乏粽葉香),不是正確工法,
      粽子~用蒸•用煮都是正確工法。

  • @taiwanhakkangin1688
    @taiwanhakkangin1688 7 ปีที่แล้ว +4

    知知港 無提到 客家歌王 邱清雲 研究不夠

  • @taiwanhakkangin1688
    @taiwanhakkangin1688 7 ปีที่แล้ว +1

    朋友係 pen iu
    主持人發音不正確

  • @aliongzhu9799
    @aliongzhu9799 4 ปีที่แล้ว

    第 第 妹 妹 你 说 的 客 家 话 很 不 好 听 我 听 不 懂

  • @ongsoohock6635
    @ongsoohock6635 3 ปีที่แล้ว

    台湾应该统一客家话读音,採用四县腔或大埔腔客家话为统一客家话,这样才能和其他各地的客家人沟通,就比较容易听懂。还有各地部分不同的常用词。

    • @citylidamj8898
      @citylidamj8898 3 ปีที่แล้ว +1

      其實我覺得世界上應該統一說一種語言就好,這樣才能和其他各地的人溝通

    • @ongsoohock6635
      @ongsoohock6635 3 ปีที่แล้ว +1

      @@citylidamj8898 如果真的只能够选择一种语言,那么我当然选择英语。因为英语的语言结构非常优美,表现力多彩多姿,词汇量丰富,而且英语的语音也实在太好听了,尤其是美式英语,有一种韻律美感!

    • @citylidamj8898
      @citylidamj8898 3 ปีที่แล้ว

      @@ongsoohock6635 我選普通話,其實文化就是分化呢(扯遠了…)

    • @ongsoohock6635
      @ongsoohock6635 3 ปีที่แล้ว +1

      @@citylidamj8898 当然普通话是非常好听的语言,尤其是京腔华语,抑扬顿挫,非常悦耳动听!
      华语语法精简,不会被语法框框绑架,有很多可能性,手拨琴弦,目送飞鸿! 比如:沈从文的文字,张爱玲的文字,余光中的文字,钟晓阳的文字,等等,那么精致的文体家。
      可是中文的文字令外国人叫苦连天,难记,声调也是一个问题,不容那么容易掌握!

    • @ongsoohock6635
      @ongsoohock6635 3 ปีที่แล้ว

      @@citylidamj8898 其实我是非常赞同李光耀先生的说法,采用普通话为中华民族的共同语。虽然对家乡话汉语方言有感情,可是汉语方言实在太多了,妨碍沟通交流。
      坦白说,汉语发展到今天,只有今天实行的普通话是最好听、最实用、最成熟的语言。四大名著包括其他古典小说是采用北方话书写的。京剧昆曲越剧,包括其他地方戏曲多数采用中州韵。当今的流行歌曲也是华语歌曲最好听。华语的发音清脆明亮悦耳。

  • @vworld2.0fafafa
    @vworld2.0fafafa ปีที่แล้ว

    我是客家人可是不会听😂