What's the Earliest English Word?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ค. 2017
- We're looking for the earliest surviving written English word--is it in Anglo-Saxon manuscripts, on artifacts from the migration period, or in Latin?
For more on the Anglo-Saxon invasion of England, take a look at my collaboration with Jabzy for his 3-Minute History series: • Anglo-Saxon Invasion |...
SOURCES AND CREDITS: www.alliterative.net/english
For further explorations of these subjects, check out Thorneloe University's courses in the Humanities, including "Greek and Latin Roots of English" and other Ancient Studies courses, online and on campus in Sudbury, Ontario. www.thorneloe.ca/endlessknot
Thank you to all our Patreon supporters, and especially to Talk the Talk Podcast & ShigityShank! Please check out our Patreon: / theendlessknot
Endless Knot merchandise can be found in our store: www.cafepress.ca/endlessknot
Transcript: www.alliterative.net/english-t...
Related blog post: www.alliterative.net/blog/2017...
Website: www.alliterative.net/
Blog: www.alliterative.net/blog
Twitter: / alliterative
Facebook: / alliterativeendlessknot
Google Plus: plus.google.com/1151132455135...
Tumbler: / alliterative-endlessknot
SoundCloud: / alliterative
Podcast: www.alliterative.net/podcast or itunes.apple.com/ca/podcast/e...
Click here to sign up for our video email list, to be notified when new videos are posted: eepurl.com/6YuJv
Click here to sign up for our podcast email list, to be notified when new podcast episodes go up:
eepurl.com/btmBZT
Gægogæ is actually the Old English word for Google.
Teacher: the test isn't hard
If only for ironic reasons, I love the idea that the earliest English word is "English".
gaegogae ? As a german guy I was instantly thinking this could just mean "given as" because it reminds me of "gegeben" (if the stress is on the "go" sylable) "Given as a reward..." would make a lot of sense.
The first English phrase was "Those damm Frenchmen"
I like "fisc". I guess "chips" had to wait for Columbus!
I'm voting Anglii not because I necessarily think it's right, but because I think it's the cutest answer, and I love when things work out like that.
As a native swedish speaker, it is always astounding how much one can understand from old english! I could understand at least 50% of the words in the examples, I wonder if german/danish/dutch speakers experience the same?
þis might be my favorite video of yours so far. Keep 'em coming!
I'm voting for "this", because it's unchanged from it's modern equivalent, just spelt using Old English letters/sounds. The others are unrecognizable in comparison.
"holy father jokes are worse than dad jokes" but they are dad jokes
The connection between the words Anglo and angle just blew my mind haha, that is incredibly interesting that the geography of the Anglo-Saxons homeland is related the term angles and anglers and such.
I was shocked when I heard the angle part. “Angel” also means something along the lines of hook in Dutch. Interesting stuff
I'm going to go with þis or fisc, since they are still in use today. þis still sounds the same and you can almost say it is still spelled the same.
I'd say Anglii since people would refer to themselves, their language they spoke, their culture as what they are. And I like that knowing the exact tiny region and etymology of hook or Angeln it's so specific. It has a bit of wistfulness as if that's where you're grandparents or great-grandparents were born.
I'd go with fisc, only because it would be funny for the word "fish" to be that significant.
Brilliant pronunciation overall, a nice surprise. But typically the letter y is held to be pronounced more like a ü in germanic languages.
I would assume it would be identifiers, such as " I", "you", " we", "they", etc. Kind of hard to create a whole language if you don't have anything to identify immediate self and others with.
more interesting:
Im so happy that puns are baked into english from its inception lol