About the Hungarian language

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 มี.ค. 2024
  • Want to learn Hungarian? Check out the link for 20% off uTalk - a language learning platform with more than 150 languages available: uta.lk/julingo
    Have you ever felt different? Like you don’t belong? Like everyone around you, your friends, your neighbours, just don’t get you, and even in your family you are the odd one out? Today we’re exploring a truly different language, the language of the last nomads of Europe, the language that probably doesn’t sound like any other language out there - the Hungarian language.
    Videos used:
    A DK szerint Orbán Viktor döntött K. Endre kegyelméről
    • A DK szerint Orbán Vik...
    Hide the Pain Harold - a legismertebb magyar világsztár
    • Hide the Pain Harold -...
    Orbán Viktor miniszterelnök napirend előtti beszéde az Országgyűlés tavaszi ülésszakának megnyitóján
    • Orbán Viktor miniszter...
    #magyar #magyarnyelv #magyarország

ความคิดเห็น • 966

  • @marcinerdmann476
    @marcinerdmann476 หลายเดือนก่อน +115

    I love Hungary, especially Budapest. Greetings from Poland.

    • @kanikulak
      @kanikulak หลายเดือนก่อน

      Hungary! Beautiful capital, high quality pornography and occasional collaborations with dictators and invaders.

    • @-dorkoka2104
      @-dorkoka2104 หลายเดือนก่อน

      Dzięki Tuskowi odsuwamy politykę na bok, ale nie puszczamy rąk.

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน +1

      Yeah well, I consider you guys are my brothers. I had colleagues co-workers and a few friends even the store I go to is Polish-owned and operated. If I want some EU food the place I go to.

  • @flamencoprof
    @flamencoprof หลายเดือนก่อน +81

    NZer here. In 1996, after already camping and driving 9643 km through France, Spain, Italy and Austria, I entered Hungary. At my first camp at Lake Balaton, I realised this was the first time I had no clues to guess anything linguistic, after being able to use my French, Spanish and Latin smatterings, and Anglo-Saxon English roots to get along pretty well previously. Now I felt what it was like to be completely illiterate!

    • @cloudwalk4566
      @cloudwalk4566 หลายเดือนก่อน +4

      Ohh lake Balaton, I live here, I hope you enjoyed it !

    • @flamencoprof
      @flamencoprof หลายเดือนก่อน +5

      @@cloudwalk4566 Well, I saw everybody had grapes growing even in front of their house, so I bought and enjoyed some local wine! I stopped there as a break from driving every day, and stayed two nights. The lake was beautiful. I noticed how the reeds were used a lot.

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน

      Well with German. In some places, people speak Russian but nowadays many learning English. In 96 not many of us knew other languages. In school back in the communist era (until 89) they taught us Russian. German was the other that here and there people speak cause we had back in the 1800s when many German settlers came. But today with English I'd say every 3-5 people speak it and many speak other languages too.

    • @flamencoprof
      @flamencoprof หลายเดือนก่อน

      @@Gabor.P. IIRC, the two campgrounds I stayed at had mostly Germans staying there. The girl at the office of the second camp spoke English. She said she learned it because of her love of Musicals from the English-speaking world.

    • @Hazardteam
      @Hazardteam 23 วันที่ผ่านมา +1

      But you know only one hungarian word at least: "Hello"

  • @judit576
    @judit576 หลายเดือนก่อน +163

    Small correction: the subject doesn't always have to be at the beginning of the phrase.
    "Budapesten él Anna."
    It is also a correct sentence, with emphasis on the place.
    And a fun fact:
    The word "ogre" comes from "hongrois", which means Hungarian in French. Medieval French parents told frightening tales to their misbehaving children about the Hungarians who will take them away if they are not good.
    So basically Shrek is Hungarian.

    • @mercianthane2503
      @mercianthane2503 หลายเดือนก่อน +7

      Uh, I think "ogre" comes latin Orcus.

    • @balazsnagy7717
      @balazsnagy7717 หลายเดือนก่อน +4

      Just checked, the sentence "Budapesten él Anna.". It is gramatically correct in any order of those words ( some makes sense only as answers for specific question, but still valid )

    • @gab.lab.martins
      @gab.lab.martins หลายเดือนก่อน +3

      "The word ogre is of French origin, originally derived from the Etruscan god Orcus, who fed on human flesh. Its earliest attestation is in Chrétien de Troyes' late 12th-century verse romance Perceval, li contes del graal" - Wikipedia.
      Shrek was created by a Jewish author - the name comes from Yiddish - as a metaphor for the way Jews were treated in Europe, as the scary, misunderstood foreigner who's constantly accused by the local populous of things he didn't do.

    • @dlovasy
      @dlovasy หลายเดือนก่อน +2

      ​@@balazsnagy7717 That's right, this word order is completely valid in certain situations. For example, in a TV report when you want to introduce the person the story is about. Then you can say e.g. "Budapesten él Anna, aki egy nemzetközi vállalatnál dolgozik." ("Anna lives in Budapest and works for a multinational company.") In such a situation it is actually pretty common.

    • @Serendip98
      @Serendip98 หลายเดือนก่อน +1

      There are 2 main hypotheses about the etymology of "ogre" in French, either Hungarians, either Orcus, but the latter seems to be preferred. In Russian, it's simply "людоед" = cannibal (people-eater).

  • @js70371
    @js70371 หลายเดือนก่อน +87

    I would love to visit Hungary someday. I’ve been told that Budapest is amongst the most wonderful cities in all of Europe. 🇨🇦❤️🇭🇺

    • @kaladze93
      @kaladze93 หลายเดือนก่อน +5

      Its not

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +8

      ​​@@kaladze93everyone's entitled to their opinion, but I do not agree with you.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +9

      It certainly is, and if you ever do decide to visit, I hope you have an awesome time.

    • @eerokutale277
      @eerokutale277 หลายเดือนก่อน +6

      @@kaladze93 Old buildings are beautiful.

    • @michaelzapletal4638
      @michaelzapletal4638 หลายเดือนก่อน +7

      When a person enters a revolving door behind you, but leaves it in front of you - it's a hungarian

  • @miletitytivadar4974
    @miletitytivadar4974 หลายเดือนก่อน +44

    Greet from Serbia as a hungarian speaker

  • @kajgroup
    @kajgroup หลายเดือนก่อน +51

    I just came back home from Hungary last month. The language sounds absolutely unique and intriguing. I taught myself the first Hungarian word on the bus by guessing: Utca 😂

    • @tommeiner9983
      @tommeiner9983 หลายเดือนก่อน +2

      Utca comes from slavic. Try an actual Hungarian word :P

    • @kajgroup
      @kajgroup หลายเดือนก่อน

      Then you're exactly missing this video's point - Hungarian IS a mixture from everything. @@tommeiner9983

    • @markusmakela9380
      @markusmakela9380 หลายเดือนก่อน

      No, no, no, nem, nem, nem, only phrase in magyar; ”egy szép lányt láttam a buszon” , egy is pronounced hears to us ”ädj” in our lang (far faar away, 5000 years , other branch of uralic) UR= mókus. But; sinjere= first part is our ”hiir” and last part nowadays yours (ma’rok): egér

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน

      Cool cause most people are interested in learning how to swear. But congrats. Utca = Street.

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน

      @@tommeiner9983 In Slavic it's called Ulica! It's written and spelled Utca but saying it is Ucca. Cause "út" is a road.

  • @leslieackerman4189
    @leslieackerman4189 หลายเดือนก่อน +53

    The sound of Hungarian is beautiful. As is it’s music. The influence of Hungarian musicians in the history of music is huge.

    • @angycucumber4319
      @angycucumber4319 หลายเดือนก่อน

      okay buddy

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +8

      ​@@angycucumber4319I guess you don't consider Liszt Ferenc an important musician.

    • @leslieackerman4189
      @leslieackerman4189 หลายเดือนก่อน +8

      @@gothfather8741 what makes you think that?! Liszt was an incredible force in European music, probably the most important of mid-19th century, and extremely proud of his roots. The Hungarian theme permeates all his oeuvre.

    • @leslieackerman4189
      @leslieackerman4189 หลายเดือนก่อน +7

      @@angycucumber4319 your reply is not worth the time you took to write it…buddy

    • @davethesid8960
      @davethesid8960 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@leslieackerman4189 You do realise he wasn't talking to you, right?

  • @kidmohair8151
    @kidmohair8151 หลายเดือนก่อน +35

    I believe it was Wolfgang Pauli who came up with this formulation.
    he had been asked about the Fermi paradox and why aliens had not yet manifested
    themselves on Earth...
    "well. perhaps they have.
    it would make sense that they would be well represented
    in the arts and sciences, wouldn't it? they would be able to fit into any place that they ended up in,
    be gregarious and charming, and probably be proficient in any number of languages.
    they would seem a little odd to most people but not too odd...
    and they would speak a language amongst themselves that would be incomprehensible
    to anyone who wasn't one of them. right?
    in short, they are here already.
    they're Hungarians."

    • @WalintHUN
      @WalintHUN 16 วันที่ผ่านมา

      en.wikipedia.org/wiki/The_Martians_(scientists)

  • @cosmindvd
    @cosmindvd หลายเดือนก่อน +75

    I am Csango from western Moldova(Romania), we speak a dialect of old Hungarian, but unfortunately is fading away since people got more and more romanised by choice, our parents and grandparents still speak a lot of it, but the younger generation not at all, I found Hungarian to be a unique and beautiful language after I grew up, because until recent for me it was a familiar language, 2nd mother tongue after Romanian, now I learn Hungarian so I could speak it like a native, like my ancestors did, it is a very hard language indeed, actually the 4th for english speakers, after Mandarin, Arabic and Japanese, and still written in latin alphabet :))

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +15

      Isten Áldjon meg testvér! Nagyon hős hogy magyarul próbálsz tanulni! Sok sikert kívánok neked ezzel és mindennel a jövőben! Viszonthallásra.

    • @florinalfonse4163
      @florinalfonse4163 หลายเดือนก่อน

      @@gothfather8741 Și ce face cu ea !?

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +5

      ​​​​@@florinalfonse4163I wasn't talking to you, mind your own business. Do not ask dumb questions.
      It is everyone's right to learn to speak in their mother-tongue. He is learning to speak his mother tongue to help keep the Hungarian culture strong in the Csángó regions. Also, if he ever wants to live and work in Hungary, he will be prepared.

    • @cosmindvd
      @cosmindvd หลายเดือนก่อน +9

      @@gothfather8741 Köszönöm szépen testvér.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +3

      ​​​@@cosmindvdszívesen és Isten veled!

  • @Cydonius1701
    @Cydonius1701 หลายเดือนก่อน +34

    Tök jó! Nagyon tetszik a videód. Én is kicsi magyarul beszélek, a volt munkám miatt tanultam meg. De évek óta nem beszéltem. Köszi az emlékezésre!

    • @andrasremias8898
      @andrasremias8898 หลายเดือนก่อน +4

      És nagyon jól megy még mindig a magyar nyelv, gratulálok ! :)

    • @Cydonius1701
      @Cydonius1701 หลายเดือนก่อน +3

      @@andrasremias8898 Köszönöm szépen! :)

  • @Yan_Hex
    @Yan_Hex หลายเดือนก่อน +43

    Thank you for the video. One of my favorite languages ❤

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน +2

      Mine too! And I can speak it pretty well. OK, I was born and raised there but still, it is my favorite! lol.

  • @Kounomura
    @Kounomura หลายเดือนก่อน +31

    Hungarian grammar is a very logical but complex system, which also brings with it a certain, useful redundancy. Another important characteristic is that the meaning of Hungarian words is generally more specific than in most European languages. In English, e.g. one word can often have many meanings (e.g. to get sg.). This is rare in Hungarian. In Hungarian, you can express yourself very accurately and nuancedly. There are hardly any dialects, they do not cause comprehension problems. Hungarians understand foreigners well, no matter how badly they speak the language. Also, Hungarian can be understood quite well even when in loud noise, from a long distance, etc. someone say something Hungarians say that if the language of aviation was Hungarian, there would be fewer plane accidents. Because some of them happen due to misunderstandings.

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน +5

      Agreed. Though we have many dialects as a Budapestien I can tell immediately if the person is not from the Capital but I can't tell where they are coming from. Only if a German or an English or a French or a Russian person trying to speak Hungarian I can tell what country they coming from or like the Chinese etc. But yes, you are right no matter how big is your accent I will understand you with ease!

  • @julietaklaar60
    @julietaklaar60 หลายเดือนก่อน +50

    I think Hungarian is an amazing language and would love to try to learn it one day

    • @theremay
      @theremay หลายเดือนก่อน +4

      just a hint: it is not about the rules. ;)

    • @laszlonagy9882
      @laszlonagy9882 หลายเดือนก่อน +1

      @@theremaynor is Hungary :)

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน

      And I would like to teach it to you. Would you like to come over? I teach in my home. lol.

    • @janosvas8597
      @janosvas8597 7 วันที่ผ่านมา +1

      really learning the language for daily speeking is not so nice. Really beautiful are the traditional folk-songs. Look songs, the libretto, and hearing the music parallel. Make notice, write the sentences in a notebook and make repetition. You will be inspired. Also the books for children, they are amazing. Greetings from Vienna and have fun!

  • @andrzejbanas7261
    @andrzejbanas7261 หลายเดือนก่อน +25

    I love Hungarian language and Hungarian people! How couldn’t I? It is the native language of my wife and her nationality!

  • @jonatasmendonca2079
    @jonatasmendonca2079 หลายเดือนก่อน +36

    Uralic languages, including Hungarian and Finnish, have always played a magical influence on my mind... currently learning Finnish by my own...

  • @helmann9265
    @helmann9265 หลายเดือนก่อน +10

    Mindig az a perc a legszebb perc,
    Mit meg nem ád az élet,
    Az a legszebb csók,
    Mit el nem csókolunk.
    Mindig az az álom volt a szép,
    Mely gyorsan semmivé lett,
    Amit soha többé meg nem álmodunk.
    (Karády Katalin)❤

  • @iulianhodorog9979
    @iulianhodorog9979 หลายเดือนก่อน +17

    By the time you reached 'ismerős" you forgot that S is SH 😂😂

  • @Csabai4u
    @Csabai4u หลายเดือนก่อน +21

    This is an excellent overview of the Magyar nation. I smiled often when you explained the nuances of the Hungarian language. As a second generation American, who desires to better understand his roots, I highly recommend this video. To this day, I practice the art of cooking Hungarian foods which actually helps me practice the language. Lord knows I need to practice...a lot!

    • @dddenes
      @dddenes หลายเดือนก่อน +5

      Sounds great, enjoy your pörkölt! :D

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน +1

      Practice makes perfect. Have you made the Gulyás or Babgulyás yet?

    • @Csabai4u
      @Csabai4u หลายเดือนก่อน +1

      @@Gabor.P. Nem jol magyarul beszelek, de I focus on Porkholt. From there I do make Gulyas and yes Babgulyas. One of my favorites is Chicken Paprikas. Depending on my inclination, I can make a Hortabagy, salad, burrito, quesadilla or just rest it on nokdeli.

    • @Csabai4u
      @Csabai4u หลายเดือนก่อน

      @@dddenes Life begins with Porkholt. How else would we have a Paprikas?

    • @Gabor.P.
      @Gabor.P. หลายเดือนก่อน +1

      @@Csabai4u Yup, I know them all. Now you make me hungry. A hungry Hungarian. My fav is also the Chicken Paprikash with nokedli. I make my cucumber salad or just lettuce. Lately garden salad with Caesar dressing. So you are on the right path keep on it! 👍

  • @user-fx8tf2fd2o
    @user-fx8tf2fd2o หลายเดือนก่อน +13

    As a Hungarian native speaker I would like to draw your attention to the fact that the table at 14:45 contains some accent errors. Past would be correct:
    I sg: vártam - vártam
    II sg: vártál - vártad
    Otherwise great video, Tanks.

  • @MrValgard
    @MrValgard หลายเดือนก่อน +128

    "Lengyel, magyar - két jó barát, Együtt harcol s issza borát"

    • @Falkenberg1938
      @Falkenberg1938 หลายเดือนก่อน +7

      To powiedzenie pojawiło się po pierwszym rozbiorze Polski w XVIII wieku. Dość późno jak na takie braterstwo.

    • @theremay
      @theremay หลายเดือนก่อน +15

      @@Falkenberg1938khm... Báthory meg lengyel király volt a XVI században. Még szavaitok is vannak, amiket tőlünk vettetetek át... Én, személy szerint, kitüntetésnek tartom ezt a barátság dolgot.
      De ha gondolod, akkor te ne legyél a barátunk....

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@theremaypontosan!

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +8

      ​​​@@Falkenberg1938neked a 18. Század új? Az igazság az, hogy nem számít mikor jött létre az a kifejezés, a magyarok meg a lengyelek, mindig barátságos viszonyban voltak.

    • @foxboiii96
      @foxboiii96 หลายเดือนก่อน +1

      @@Falkenberg1938 Miklós Horthy indeed provided shelter to Polish refugees during the Second World War, facilitating their emigration from Hungary to other destinations without the knowledge of Germany (Adolf Hitler). However, it would be more accurate not to generalize an entire government's actions to an entire nation. Please refrain from harboring animosity towards Hungarians as a whole. If you have concerns regarding Orbán, direct your criticism towards him specifically. Criticizing Orbán is still possible elsewhere, unlike in Hungary, where dissent, especially concerning independent media and jobs affiliated with "Fidesz" (such as Videoton and similar factories or municipal positions), often leads to marginalization or dismissal of employees.

  • @giorgosmalfas7486
    @giorgosmalfas7486 หลายเดือนก่อน +30

    Csodálatos nyelv, nagyon tetszik nekem (Görögországból)

    • @janosapponyi4072
      @janosapponyi4072 27 วันที่ผ่านมา +2

      Köszi Gyuri 🇭🇺❤️🇬🇷!!!

    • @giorgosmalfas7486
      @giorgosmalfas7486 27 วันที่ผ่านมา +2

      @@janosapponyi4072 Kérem, Janos!

  • @Hauskreisbenni
    @Hauskreisbenni หลายเดือนก่อน +12

    I LOVE YOU for talking about my mothers and my hearts language! It's for sure one of the most beautiful languages! Not esspecialy soundwise, but in the same way a spiderweb, a sunflower's head or a galaxy are stunningly beautiful in their complexity 😍

  • @Blublod
    @Blublod หลายเดือนก่อน +5

    When I first visited Hungary, back in the 90s, I was told by the natives that I looked like a "Szekel", which are mountain dwelling Magyars from the Carpathians (today in Romania). I did not know then that it was meant as a compliment, but go figure, I'm just a regular American with no genetic ties to that area of the world. Fast forward to today and I have made 3 attempts to learn Hungarian, but every time it's given me a headache and I haven't made much progress. But I keep going back to visiting Hungary because I find these people to be very nice, never mind their language, and since I look like a Szekel, it's a big plus because they treat me like family 🙂

  • @salamander462
    @salamander462 หลายเดือนก่อน +20

    The time has come! I always was thinking about when would you pick Hungarian :) Very nice job! Bravo from Budapest!

  • @ProjectMirai64
    @ProjectMirai64 หลายเดือนก่อน +10

    As a half Hungarian from Transylvania this is epic

  • @yoshirocks64
    @yoshirocks64 หลายเดือนก่อน +7

    Hearing Hungarian spoken for the first time for me, is quite interesting! It honestly sounds a lot like a mix of German, French, Russian, and Japanese with hints of Arabic in there. I’ve heard Finnish before, so it’s quite interesting that even though the two languages are in the same family, they sound almost nothing alike! Very interesting indeed!

    • @AsylumDaemon
      @AsylumDaemon หลายเดือนก่อน +2

      For me, it sounds nothing like Japanese… it sounds more like a Persian

    • @timeanagy8495
      @timeanagy8495 หลายเดือนก่อน

      Yeah. Everybody says different languages, mostly finnish and turkish. I think our languages has a lot of sounds, a e i é ú ü etc. And some soft letters like gy ty ny, long words, so it sounds strange.

  • @hoangkimviet8545
    @hoangkimviet8545 หลายเดือนก่อน +83

    Along with Basque, for me, Hungarian is the weirdest linguistic case considering Europe.

    • @boink800
      @boink800 หลายเดือนก่อน +17

      You need to add Finnish and Estonian to your list too.

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +17

      You really need to add Georgian.

    • @ffreeze9924
      @ffreeze9924 หลายเดือนก่อน +15

      @@boink800 The finno-ugrics (the Finns, Estonians, and Sámi today), used to live all across Northern Russia. Their languages mostly got replaced by Russian, but the Finns, Estonians, and Sámi persisted due to being neglected parts of the Swedish and Lithuanian realms

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +8

      The word "weirdest" is a relative term... To the East Asians, Europeans probably sound weird. It all depends on what you are used to.

    • @nextlifetimebrendan3940
      @nextlifetimebrendan3940 หลายเดือนก่อน +5

      @@boink800considering Estonian and Finnish are more closely related to each other, it makes them less isolated and “weird” compared to Hungarian which has no closely related languages in Europe and barely in urals

  • @hopfer66
    @hopfer66 หลายเดือนก่อน +36

    Your videos is one of the best resources about history I ever saw! Keep going!

    • @nikocat2008
      @nikocat2008 หลายเดือนก่อน

      I do not thing so. She made mistakes with S and Sz all over.
      Double letters are very logical by the way. She hardly speaks about the grammar.
      What is positive the historical background...was quite ok compare to other videos.

  • @TS.IRKE.420
    @TS.IRKE.420 หลายเดือนก่อน +12

    great video.🔥
    Anna Budapesten él = Anna lives in Budapest
    Anna él Budapesten = The one who lives in Budapest is Anna.
    Budapesten él Anna = Where Anna lives is Budapest.
    All of them is correct, and if you aren’t native speaker, it does not matter which one you use. may be it will sound a little strange, but we’ll understand it and be happy if you try to speak hungarian. ❤

    • @Kounomura
      @Kounomura หลายเดือนก่อน

      Budapesten Anna él = Anna (and not Susi) lives in Budapest

    • @hyksos74
      @hyksos74 หลายเดือนก่อน +1

      I find it a bit weird that Hungarian places are mostly 2D (Anna lives *on* Budapest), but the rest of the world is 3D (Anna Franciaországban él - Anna lives *in* France).

    • @dili_006
      @dili_006 หลายเดือนก่อน

      Él Anna Budapesten - Anna is alive in Budapest
      Él Budapesten Anna - Live (person with the name Anna) in Budapest

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 หลายเดือนก่อน

      @@hyksos74 Not in every case tho. Like as Debrecenben (in Debrecen) or Győrött or Pécsett.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 หลายเดือนก่อน

      @@dili_006 Your two sentenses not really make any sense.

  • @istvanszabo9743
    @istvanszabo9743 หลายเดือนก่อน +12

    native Hungarian here. nice vid, there are a few errors:
    1) Anna él Budapesten does not mean what you explain it means: Anna is alive, and she is in Budapest. (also it's not something you would ever say it sounds super weird.)
    2) there is an error in the conugation table at 14:46. Past tense 1st singular form is vártam, not vártám.
    3) future tense is used very often. what you said is also true (like in many other languages): you can use present tense in some cases to refer to the future.

    • @q0w1e2r3t4y5
      @q0w1e2r3t4y5 หลายเดือนก่อน +7

      At first I thought she was wrong with "Anna él Budapesten" but then she explained: It is Anna who lives in Budapest, not someone else. Like, not the other girl, cause she lives in Warsaw. I guess using this needs a very very specific 'tonality' otherwise we feel it to be erroneous. Perhaps this meaning and word order necessitates an over stressed Anna and then the rest of the words have to drop in tone.

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 หลายเดือนก่อน

      @@csabasalzinger4566 Fewer? 😆 Hungarian literally only has a single verb that has future forms (so a verb that not uses additional filler words to convey future tense) and that word is "lesz". So it's not "fewer" but basicly almost zero.
      And in reality, Hungarian tenses are: past and non-past, because "present" can be used for future even without filler words if the context allows it.

    • @pemtamas
      @pemtamas หลายเดือนก่อน

      @@q0w1e2r3t4y5 I think you both are right (and Julie too). However, using the sentence "Anna él Budesten" to tell she is alive and not dead is a super rare case. Besides, I would rather use "Budepesten Anna él" to tell it is Anna who lives in Budapest instead of someone else. It changes the meaning back to "Anna is alive in Budapest" only if the last word has the highest tone, but it is wierd to my ears, I would never use this way :D
      BTW, I didn't know what Julie wants to tell by "Anna él Budapesten", when I saw the sentence written. The meaning of this sentence is strongly dependent on the context in written, while it has the exact meaning even without context spoken as you are telling by the tone...

  • @Pingthescribe
    @Pingthescribe หลายเดือนก่อน +6

    Thanks so much for covering this! Love your videos!

  • @ATTILA84
    @ATTILA84 15 วันที่ผ่านมา +2

    The Hungarian language has no relatives. A unique ancient language

  • @deadwing04
    @deadwing04 หลายเดือนก่อน +14

    Great video, nice one! Greetings from the guy who speaks on Paul's (Langfocus) video :)

  • @barkasz6066
    @barkasz6066 หลายเดือนก่อน +12

    Great video!
    While the origin of the name magyar is not entirely clear, it is thought to be a cognate with 'mansi'. The most common hypothesis states that magyar is a compound word of the proto-Uralic elements mans and eri where eri means "son of". The 'mans/mansi" element is speculated to mean either something like people, the people who speak, or possibly it's the name of a common semi-mythical tribal leader or god lost to time.
    Regarding the trip of Friar Julian, the latest research indicates that he found the Eastern Hungarians just to the west of the Volga Bulgarians. The roughly rectangular area bordered by Ryazan, Nizhni Novgorod, Kazan, Samara, Saratov and Voronezh and even reaching almost as far in a North-East corridoor as Ufa, seems to correspond with the area described not only by Friar Julian, but also by various Muslim sources writing about the Hungarians in the 10th and 11th centuries. Apparently the area has an abundance of historical placesnames referring to Hungarians: Mozharovski hutor, Mozharovo, Mozharovka, Mozhar-kasi, Mozharki Bolsije, Mozharskaya, Verhnyije Mozhari, Madjar, Mozharova etc. Furthermore, both genetic and archaeological evidence show clear parallels with Hungarian finds from the Carpathian Basin. There's even a small area near where the Volga and Kama rivers meet where the local folk music of BOTH the Uralic-speaking Mari people and the Turkic-speaking Chuvash people show eerie parallels with Hungarian folk music, whereas Mari folk music and Chuvash folk music elsewhere and in general are markedly different from Hungarian folk music, which has a pretty unique pentatonic quintal downshifting melody. So it's very exciting to see so many different branches of science and the histiography leading towards the same conclusion.
    As for the articles, it's fairly well documented that they indeed appeared in Hungarian in the 15th and 16th centuries, either due to German or Latin influence.

    • @cengizhhhhhhhhhhkeskin6084
      @cengizhhhhhhhhhhkeskin6084 หลายเดือนก่อน

      Amerikan yerli müziği, Sibirya ve Orta Asya şaman müzikleri de "pentatonik".... Macar müziğinin de pentatonik kökleri olması ilginç.

  • @romrom2727
    @romrom2727 หลายเดือนก่อน +23

    Proud to be a Hungarian! Köszönöm ezt a videót!

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +2

      In the American town where my family used to live, there was a huge influx of immigrants from all over Europe right after the First World War. It was interesting listening to my grandparents talk about which ethnicities they held in high regard--and which ones they didn't. They had a very high regard for the Hungarians and the Czechs.

    • @magyarbondi
      @magyarbondi หลายเดือนก่อน +2

      Fun fact: 'Hunky' was the American nickname for immigrants from the former Austro-Hungarian Empire, regardless nationality.

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน

      @@magyarbondi Not exactly. While the word "Hunky" is a derogatory term derived from the word "Hungarian," it's a much broader term. Until the new arrivals learned to speak English, their American neighbors had no idea which country they were from or what their ethnicity was, so they just lumped them all together. "Hunky" was generally a broad term for Slavs of all persuasions, plus Hungarians, Lithuanians, and Romanians. In other words, it was a broad slur against all Eastern Europeans. Sometimes it was even broader than that, including Germans, Scandinavians, Italians, Greeks, or Arabs--i. e., any sufficiently foreign Caucasians.

  • @rpgluvr1358
    @rpgluvr1358 หลายเดือนก่อน +10

    OKAY BUT WHAT’S WITH THESE MORE FREQUENT UPLOADS I’M LOVING IT

  • @q0w1e2r3t4y5
    @q0w1e2r3t4y5 หลายเดือนก่อน +10

    We call it Conquest of the Homeland because it was believed that a part of the nation was 'away' and the Homeland was occupied by the enemy so it had to be taken again by the help of this part of the nation that was away at the time. This means that it was a reconquista of sorts and this is how it connects back to the Huns (most likely through the Avars as well.) The past is murky and anything is possible though and its opposite as well.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +1

      I have read and heard about that perspective and it does make sense as well. As you said the past is murky.

    • @viktoriaaranyos4384
      @viktoriaaranyos4384 หลายเดือนก่อน +1

      Régen a szájról szájra adott történetek annyi mindent megőriztek évszázadokon keresztül....kár, hogy ez megváltozott a huszadik századdal. A mi utcánkat például a római útnak hívták az öregek, pedig nem ez a hivatalos neve. Ma már én is úgy hívom....😊

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 28 วันที่ผ่านมา

      ​@@viktoriaaranyos4384igen ám fontos a hagyományőrzés.

    • @WalintHUN
      @WalintHUN 16 วันที่ผ่านมา

      Our nation in myths always talked about a land where we came from the original Scythian land, the Carpathian basin, which is for nomads the most important land because this is the west end of the steppe world ("puszta"). With Attila's death the Hun Empire felt apart, some gone west others to east and a few stayed and mixed with settled down ppl in the basin. Between Attila the Hun and Árpád, there are five generations, and then our kings in Europe and at home are called House of Árpád, although if we think about it, it should really be Attila's house as Attila was one of the most ipmortant figure in history... thus we also have a connection to the Huns, the Hungarians are the so-called royal Huns. At 4:04, the Hungarians did not roam (wander) through Europe for fun, but because the Franks had taken the Avars' gold (somewhat rightfully so, since Childeric, a Frankish ruler, was one of Attila's sons. In one painting, Attila’s sword even appears (I don’t know why they later called it Excalibur or how it ended up in modern-day England, but King Arthur was also one of Attila’s sons, from a Druid princess named Mykolt)). We can find queens from the House of Árpád all over Europe; it was considered one of the most defining royal houses ever, since Attila traced their ancestry back to Nimród who was the king of the kings. In some stories they call us tribe of kings or mages, some say the word "magyar" is that, mage, but mage ment in the past to those who has knowledge. So the realistic explanation for reconquering our land is we gone to rule all the steppe area and when people on the west started to settle down and building from stone we started to come back settle down to our original (God given) land... I hope it helps to understand us ;)

  • @zsoltzelenka1713
    @zsoltzelenka1713 หลายเดือนก่อน +4

    It was a pleasure to watch your presentation about my native language. :) Thank you for the huge work you put in these videos! Anyway, you're every time more natural and confident in front of the camera. I love to see that. Your contents are so funny and educational at the same time. I really loved that "Why?" when you spoke about the "s" and "sh" sounds. It was so deep. :)

  • @gezarimanoczy7484
    @gezarimanoczy7484 26 วันที่ผ่านมา

    Thanks for making this video to get people to know at least something about our language. And also I really appreciate the effort you put into all investigation has been done. Well done!

  • @jozsefzsitva2689
    @jozsefzsitva2689 หลายเดือนก่อน +2

    Very nice and funny video about my mother tongue. Once I red an article by an English writer named Sir John Bowring. He wrote:
    "The Magyar language stands afar off and alone. The study of other tongues will be found of exceedingly little use towards its right understanding. It is moulded in a form essentially its own, and its construction and composition may be safely referred to an epoch when most of the living tongues of Europe either had no existence, or no influence on the Hungarian region."

  • @jackcarver1492
    @jackcarver1492 หลายเดือนก่อน +4

    As a Hungarian I find you video excellent. It's rich in detail, well-designed and interesting. Plus your eyes are so mesmerising! ^^

  • @oliverspiler9101
    @oliverspiler9101 หลายเดือนก่อน +6

    Haha! Just as I'm staying in Hungary for 4 days, you released this

  • @jaquesaulait
    @jaquesaulait หลายเดือนก่อน +4

    Very interesting. I've watched many of your language presentations; your research seems excellent and your passion and intellect evident. Muchos gracias, xie xie, takk, diolch.

  • @user-ud5ng4yy2u
    @user-ud5ng4yy2u หลายเดือนก่อน

    Thank you for the video, great summary!

  • @janosmolnar3300
    @janosmolnar3300 หลายเดือนก่อน +7

    My father came form Hungary. Spend every summer in Hungary when I was young. I still love the country. I remember a newspaper article from the seventies/eightees that said they found tribes in Northwest China who still speak a form of Hungarian. They are able to communicate with Hungarians and they understand each other.

  • @attilasipos2968
    @attilasipos2968 หลายเดือนก่อน +3

    Jacob Grimm: "The logical and perfect structure of the Hungarian language surpasses all other languages."
    George Bernard Shaw: "I can boldly say that after studying the Hungarian language for years, I became convinced that if Hungarian had been my mother tongue, my life's work would have been much more valuable."
    Giuseppe Mezzofanti: "Do you know which is the language that I place before all others, with Greek and Latin, because of its constructive ability and the harmony of its rhythm? The Hungarian."

  • @user-qy6yn4kl8d
    @user-qy6yn4kl8d หลายเดือนก่อน +2

    I like the emphasis on language as a byproduct of history. Super interesting and well researched.

  • @Hiljaa_
    @Hiljaa_ หลายเดือนก่อน +13

    Ive studied a bit of Finnish in the past and it's always a bit weird hearing Hungarian words I can almost recognize but can't

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +4

      Yes, I know what you mean. I studied Finnish first, and then I took a stab at Hungarian. The word structure is very similar and immediately recognizable, but the lexical content is very different.

  • @esalehtismaki
    @esalehtismaki หลายเดือนก่อน +18

    For us Finns it has a familiar note. Like a Finn speaking some slavic language with a heavy Finnish accent. But we don't understand any words.

    • @brendangordon2168
      @brendangordon2168 หลายเดือนก่อน +4

      It sounds a little like a Finn with a bad cold 🤧

    • @dddenes
      @dddenes หลายเดือนก่อน +4

      I'm Hungarian, and Finnish for us something similar: your "r" sounds stronger, and I don't understand a single word, but it feels like a never ever heard Hungarian dialect. I feel like I can almost grasp a meaning of a few words as I listen to your language, but at the end the meaning slips through my fingers.

    • @markusmakela9380
      @markusmakela9380 หลายเดือนก่อน +1

      Magna Hungária ruined by mongols in the years 1234-36. Mi vagyunk was in old hungarian miv vogmuc,/ mic vogmuc. Meiev völjys was understable 500 years ago in uralic, now ”olem nad” ” olemme he” . Changed too much. Only word ”tuli” in meaning aslike in word ”tulipiros” is exactly same. ”tulipunane” (-punainen= red, of course) . tüz= tuli = tuled. Köszönjük= kiitoksella , kövektöl=kivistä (with stonerocks/ing/bling…😁) nem tudom= en tiedä (emmätiä).

  • @theremay
    @theremay หลายเดือนก่อน +5

    Nice job, I really enjoyed! Sometimes you pronounced the "sh" ( ʃ ) as "s", but almost perfect pronouncation! :)

  • @Kounomura
    @Kounomura 13 วันที่ผ่านมา +1

    Hungarian is an excellent language, with a gigantic vocabulary and a grammar of mathematical precision. E.g. the verb "walk" has more than 100 synonyms in Hungarian. For example, there is a special word for when someone "goes somewhere worriedly, slowly, deep in his thoughts, without a specific destination" and so on. And these synonyms have a very precise meaning. In contrast to English, a Hungarian word usually does not have too many meanings, but rather has another word for similar things.
    Foreign words are relatively rare, Hungarians have their own words for everything. For example, the word "international" is an international word, but the Hungarians use this word translated into their own language: "nemzetközi". What is also interesting about Hungarian is that you can create new words yourself, which is not in the dictionary, it is not an official word, but every Hungarian understands what it is. They have the grammatical possibility and means for this. This opens up a lot of room for humor, literatur and innuendo. It is also interesting that e.g. Chinese people learn Hungarian more easily than Europeans.

  • @jonathanjordahl1681
    @jonathanjordahl1681 หลายเดือนก่อน +2

    I love what you do! I am on my fourteenth language (I wish I could count Navajo, but I couldn’t get them to agree about how words were pronounced!), and am just delighted whenever I see your face pop up on TH-cam! 😊

  • @avapangeayt2397
    @avapangeayt2397 หลายเดือนก่อน +4

    Hungarian and Farsi (Persian) sounds similar to my Turkish ears

  • @alifuatgokce7776
    @alifuatgokce7776 หลายเดือนก่อน +13

    I am Turkish, it sounds Persian to me. Music and atonation.

    • @timeanagy8495
      @timeanagy8495 หลายเดือนก่อน +2

      I agree hungarians must have ben very close to persia before the finno-ugric era. Or after it.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน

      ​@@timeanagy8495yes, in very ancient times.

  • @airgaborpara3824
    @airgaborpara3824 หลายเดือนก่อน

    I loved this episode!! Sziasztok!

  • @domonicsdaniel4497
    @domonicsdaniel4497 หลายเดือนก่อน

    Köszönöm!

  • @daniszuromi455
    @daniszuromi455 หลายเดือนก่อน +9

    Finally a video stating facts and not acting as if there would be still any doubt or mystery to solve. Hungarians nowadays tend to think that the Uralic connection is merely an Austrian hoax because back in that century, we lived in a quite hated personal union. So now, some think we are either Turkic or Etruscan or even goddam' Sumerian :D
    Huh... anyway. I luv'd this video. It had so many details and Hide the pain Harold ^w^

    • @adamcsillag6058
      @adamcsillag6058 หลายเดือนก่อน +3

      Like all of our Kings and enemies actually? - You are the one who's misinformed. Or everybody else lies. Szittya = scythian.

    • @Rozsomakk1
      @Rozsomakk1 หลายเดือนก่อน +1

      Not Sumerian, but related;
      the; Sumerian cuneiform was translated using the Proto-Hungarian runic script and grammar.
      b; The names of Nimród, Nimrud, Ménrót (unwanted deletion) appeared on the clay tablets there! (And there is also a mythical hero who had 2 sons)
      c; The name Ur, Uruk, Kuta ( where many, many early kuvasz dog skeletons were found ) is a meaningful Hungarian word if you say it!
      There are also other linguistic identities!
      As well as the people living there, they themselves know this kind of kinship, not only in Iran, but also in Iraq!
      (When I watched it last year, my phone listened to the Hungarian newscast, the Spanish chefs listened in - and 2 of them said that it sounded like Iranians talking to each other! )

    • @daniszuromi455
      @daniszuromi455 หลายเดือนก่อน +1

      @@Rozsomakk1 Konkrétan egy nyelvészhallgatót oktatsz ki a neten olvasott konteóiddal xd

    • @Rozsomakk1
      @Rozsomakk1 หลายเดือนก่อน

      ​@@daniszuromi455
      Tudod, én még a Guttenberg-galaxisban nőttem fel nem a TikTokon! A szövegedből itélve, még a szerbiai Nap-piramisról sem hallottál! Nem a neten olvastam!
      Na, mindegy...
      Az pedig hogy egyetemre jársz két dolgot jelenthet, legalábbis nálam;
      szakbarbárság - és még ez a kisebbik rossz!
      A másik; - életemben, az egyik legbutább ember akivel találkoztam ez egy két diplomás jogászanomális volt!
      De ha ez még nem lenne elég, akkor csak megnézek egy átlagos, nyugati menő egyetemi( pl. Cambridge, Oxford, Columbia ) zöld-lila-kék rózsaszin hajú neomarxista, szójalattés, félagyhalott ( másik fele kilúgozva/mosva ) SJW-t, hogy ne érezzem hiányát a díszes, vízjeles, pecsétes diploma nevű hülyeséglícencnek!
      20 éve még rangnak tartottam volna, de mostanra régóta, csak magától csőre töltődik a hardware a zsebemben, amikor valaki ilyesmivel jön elő nekem!
      Remélem érted mire akartam kilyukadni, a minden féle cenzorium miatt, ennél markánsabban nem nagyon fogalmazhatok; hogy mit és hova kívánok mindenféle univ. szellemi sznobnak!

    • @Baso-sama
      @Baso-sama หลายเดือนก่อน

      @@daniszuromi455 appeal to authority fallacy, művelt nyelvészhallgatóként ismerhetnéd ezt a fogalmat. egyébként ha a történelmi feljegyzések, a genetika és az archeológia is ugyanabba az irányba mutatnak, akkor nem lehet hogy esetleg a nyelvészeti elméleteket kellene már egy kicsit frissíteni? most nem arról beszélek hogy nincs kapcsolat az uráli és a magyar között, a türk elméletet sem propagálom, de mondjuk nem lehet hogy a szkíták és a hunok uráli nyelven (vagy nyelven is) beszélhettek? vagy nem létezhet hogy esetleg az uráli, indo-európai, de talán még a türk nyelvek között is van egy ősibb kapcsolat? genetikailag ezek a népek jelentős részben az ősi észak-eurázsiaiaktól származnak. na de egyelőre ennyi házifeladat elég. jó kutatást.

  • @skenshin
    @skenshin หลายเดือนก่อน +11

    honfoglalás is only an oximoron if "housebuilding" is - they both describe the act.
    honfoglalás is the act of occupying/seizing the land that will be your your homeland. since the hungarians were a wandering group of people and noone (not eveny they) knew where they came from.
    sounds pretty straightforward to me. :)

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +1

      Yes, I'm not sure she knows the meaning of the word oxymoron..."Honfoglalás" literally means to occupy a home (land).
      The Magyars migrated West because of better terrain for their livestock to graze and less attacks from hostile neighbors. They have a good idea from where they came and places where they lived for centuries along the way, they even have names for some of them, for example Etelköz - today Ukraine, Levidia - today East Ukraine and Russia. Before that they spent some time in the Caucasus before that, in the South-Western Urals.

    • @magyarbondi
      @magyarbondi หลายเดือนก่อน

      It was supposed to be a joke, leave Julie alone. 😅

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +2

      ​@@magyarbondia very poor one, if that. Anyways this whole video shows a lot of bias and ignorance on her part. She did not take a balanced view in her research. Her annoying tone doesn't help the situation.

    • @Baso-sama
      @Baso-sama หลายเดือนก่อน +1

      they knew very well where they came from. it is all in the chronicles and the archaeological and genetic findings support what is written in them.

  • @zsoltbereczki5266
    @zsoltbereczki5266 16 วันที่ผ่านมา

    Thank you very much, Julie! A comprehensive and nice summary of my mother tongue!

  • @AjayAkhtar-vw3ci
    @AjayAkhtar-vw3ci หลายเดือนก่อน

    Love your channel

  • @bbenjoe
    @bbenjoe หลายเดือนก่อน +3

    Here is a Hungarian tongue twister for you:
    Te tetted e tettetett tettet! Te tettetett tettek tettese, te!
    - You did this feigned deed! You culprit of feigned deeds, you!

  • @lugo_9969
    @lugo_9969 หลายเดือนก่อน +3

    Excellent Hungarian video Julie ❤.... please do irish next.....the oldest extant language literature in all of Europe. And roots back to at least the Bronze age.

  • @farqs1532
    @farqs1532 หลายเดือนก่อน

    @JuLingo, i really enjoy your language history lessons - thank you

  • @j.p.vanbolhuis8678
    @j.p.vanbolhuis8678 หลายเดือนก่อน +2

    13:28 the cases.
    The famous *So many cases* story.
    One can explain it this way, one can also explain it in another way, which will me much more helpful for western language speakers (Germanic/Romance)
    If you look at the list, then starting from "ismerösben" through Isermöstöl" the different explanation would be:
    Western languages use prepositions (word? "Voorzetsel")
    To the school
    In the school
    Into the school
    Next to the school
    See it as hungarian using postpostions (Achtervoegsels) but then deleting the space
    The schoolto -> Az Iskolához
    The schoolin -> Az iskolában
    The schoolinto -> Az Iskolába
    The schoolnexto -> Az Iskolánál
    It will make learning these "cases" a lot more easy without having to learn all those weird names like "illative" , "allative", "elative".
    Those terms may be fine and dandy for language researchers, but are only obstacles for normal people wanting to learn the language.

  • @Daysra
    @Daysra หลายเดือนก่อน +6

    Harold is Hungarian??? 🤯 Great video btw. Please do Malay next.

    • @kornelva
      @kornelva หลายเดือนก่อน +9

      „Hide the pain Harold” - his (real) name is András Arató; (he's a retired electrical engineer)

  • @MilosMatic-vj2vj
    @MilosMatic-vj2vj หลายเดือนก่อน +8

    The thing is that, as strange as it may seem, the basics of Hungarian are quite straightforward and logical once your brain "switches to it's system". My Hungarian teacher described it as a sort of an upside-down pyramid. Now the rest of it, namely the vocabulary, is a whole new ordeal. It is immense. And if you do not use the language regularly, it just fades away. Yes, that happens with any other languages but Hungarian, being really different and unique, takes it to a whole new level. At least in my case. I haven't used Spanish and German for about the same amount of time but once I got my memory jogged a bit, a lot of it just came back. Hungarian? Not even remotely! It almost felt like I was back at the beginning.
    Anyway, it's one of a kind, interesting and melodic language. And the rune script a.k.a. rovásírás (written right-to-left btw) is really cool too.

  • @peinmilan
    @peinmilan หลายเดือนก่อน +5

    Well done, really good summary. Your spoken Hungarian was spot on. Only one minor detail: after you explained that "s" is pronounced "sh" you still mispronounced all the words with "s". :)

  • @atayuce1948
    @atayuce1948 หลายเดือนก่อน +3

    As a Turkish native speaker Hungarian sounds very familiar to me… I recognize many words & even some idiomatic expressions and entire phrases

    • @tovarishcheleonora8542
      @tovarishcheleonora8542 หลายเดือนก่อน +2

      Those are just because we have turkish loanwords in Hungarian. That's all. And idioms are usually can be similar even between unrelated languages.

  • @auadisian
    @auadisian หลายเดือนก่อน +15

    Hungarian sounds exactly how you described it: unusual and without clear patterns!

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +11

      Except that it's actually governed by very standard and predictable rules.

    • @auadisian
      @auadisian หลายเดือนก่อน +2

      yeah... but we were talking about how it sounds to strangers.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +5

      ​​@@auadisianmaybe to you, but not to all 'strangers'. It's all relative. I'm sure English sounds familiar to Western Europeans but to East Asians it's likely equally strange.
      Some languages are tough and sound like they have no easy patterns, but when we learn it, we figure out the logic and it becomes simple.

    • @pspirto8014
      @pspirto8014 หลายเดือนก่อน +2

      @@gothfather8741 Some rules are predictable, but there are lots of unpredictable features.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน

      ​@@pspirto8014you mean exceptions to rules?
      Can you provide an example about an unpredictable feature in the Magyar language?

  • @maksphoto78
    @maksphoto78 25 วันที่ผ่านมา +6

    Hello from Estonia. (Finland next door) Kosonom.

  • @frozenmadness
    @frozenmadness หลายเดือนก่อน +1

    This was interesting, thank you.
    Seems quite straightforward in some aspects 😉 so I guess, for someone who knows an other Finnougric language, the hardest thing to learn will be the vocabulary.

    • @barkasz6066
      @barkasz6066 หลายเดือนก่อน +3

      I'm Hungarian and tried a bit of Finnish - albeit on duolinguo, not seriously - and it was the first foreign language I tried in any capacity that made sense and felt easy compared to say French or German. The vocabulary was totally alien but the structure and flow of the words and the grammar made perfect sense. It kind of felt like speaking Hungarian but with made-up words.

    • @frozenmadness
      @frozenmadness หลายเดือนก่อน

      @@barkasz6066 Thanks, that helps :) Maybe I should really learn Hungarian.

    • @ewaa37911
      @ewaa37911 หลายเดือนก่อน

      @@barkasz6066hmmm... thank you, I have not had the courage to tackle Finnish so far (Hungarian)

  • @jozsefsalagvardi7694
    @jozsefsalagvardi7694 หลายเดือนก่อน +2

    Tisztetletre méltónak gondolom, hogy ha valaki tanulja és be akarja mutatni a mi nyelvünket másoknak, hogy megismerhessék. Mert vannak olyan helyek is az EU-ban ahol nem szabad megszólani a mi nyelvünkön, többek között zelenskilandban sem.

    I think it is worthy of respect that someone learns and wants to introduce our language to others so that they can get to know it too. Because there are places in the EU where it is not allowed to speak our language, including in Zelenskiland too.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน

      Ezen egyetértek veled, csak ha egyszer azt az információt másokkal fogja osztani, akkor legalább legyenek helyesek az adatok mert különben félrevezeti a nézőket!

  • @NachtmahrNebenan
    @NachtmahrNebenan หลายเดือนก่อน +7

    "Who are these people?" made me laugh out loud 😄 Made my day, Juli 🌺 And we keep on being tolerant with each other 🙋🏻‍♀️

  • @Dicska
    @Dicska หลายเดือนก่อน +17

    According to one of my Romanian ex coworkers, our conversation with my brother sounded like "tokktaraktaktakktokk" to her. But most likely it was just a very particular sentence (or two). Like, if you want to ask a group of people whether they cleaned the house, it would go like "Kitakarítottatok?". Also, people in the UK often ask if I'm French. Which is rather interesting, because to me they don't sound anything alike. I wonder if they do, according to the samples provided around 9:52.
    Speaking of the samples, thanks a lot for starting with a politically significant, quite recent case! While this is not the right channel for the subject, it deserves its own video.

    • @chitlitlah
      @chitlitlah หลายเดือนก่อน +4

      To me, an America who speaks a little French, they sound nothing alike. I can't think of any other language that resembles those samples.

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +3

      Last night, someone in my family was in another room watching television. From where I was, it sounded like it was in French. I walked to the other room to see what it was. Turned out, it was actually in Japanese! Was that ever weird!

    • @RMJurgen998
      @RMJurgen998 หลายเดือนก่อน +2

      I was also asked in New York if I was French 😅 probably my 'r' sounded strange there

    • @igorjee
      @igorjee หลายเดือนก่อน +8

      @@aLadNamedNathan For English natives everything non-English sounds either Russian or French.

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +1

      @@RMJurgen998 Pretty much everybody's r's sound strange to Americans.

  • @mrzingel
    @mrzingel หลายเดือนก่อน +4

    Yes, the Great Kurultáj!!

  • @tarafinnegan9385
    @tarafinnegan9385 หลายเดือนก่อน +10

    In my opinion, Hungarian is the most beautiful spoken language and Budapest was the best city I ever visited, its sad to know of Hungary's current situation

    • @timeanagy8495
      @timeanagy8495 หลายเดือนก่อน +1

      What is the situation? A far right dictatorship, putins puppet state, anti gender etc. Because you heard it in TV? And they never lie...

    • @sandornagy4191
      @sandornagy4191 หลายเดือนก่อน +10

      A magyarok többsége jól van és örül hogy saját maga dönt sorsáról.

    • @zalapeter
      @zalapeter หลายเดือนก่อน +3

      @@sandornagy4191 atya isten, mesélj még...végülis azért hagyta el az országot kb. 700 ezer magyar 2008 óta

    • @flywings111
      @flywings111 หลายเดือนก่อน +4

      We are fine here in Hungary, but thank you for your concern.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน +2

      ​​@@timeanagy8495media's always blasting Orbán, it makes me sick.

  • @dieseldave2383
    @dieseldave2383 หลายเดือนก่อน +3

    Very interesting 🤔 I understand a little Hungarian. Kosonem 🇨🇦

  • @davethesid8960
    @davethesid8960 หลายเดือนก่อน +5

    As a Hungarian, I greatly appreciate the effort you put in this video. And your pronunciation was spot on!
    About the s/sz sounds: allied with our Polish brothers, we concocted this elaborate plan to confuse the whole world.
    Also, one remnant of the future tense can be found in the ending of the future adjectival participle: -andó/-endő.

  • @ariadne4720
    @ariadne4720 26 วันที่ผ่านมา

    superb video for non-Hungarian speakers, especially those who spend time or live in Hungary!

  • @helmann9265
    @helmann9265 หลายเดือนก่อน

    Hodvoyt!!!🎉 (half Hungarian).... awesome one! Thanks

  • @redplanet7163
    @redplanet7163 หลายเดือนก่อน +4

    To me it sounds vaguely like Finnish but with a different cadence. I doubt I'd be able to peg it as Hungarian, although I'm usually not bad at guessing languages I don't understand. Definitely in a class of its own.

  • @tamasporcsin3122
    @tamasporcsin3122 หลายเดือนก่อน +17

    Hide the pain Harold is the perfect reaction to those two politicians.. :)
    Regarding cases. There are no "cases" in Hungarian. The claim that Hungarian has 18 (or 22 or 1359) cases arises when a construction invented to describe indo-european languages is forcibly used to describe a phenomenon in Hungarian. Those endings are called "rag" in Hungarian and work like prepositions in English.
    Great video btw. Cute how you can't force youself to say "sh" when you see an s :))

    • @noyoo123
      @noyoo123 หลายเดือนก่อน +2

      fun fact; Hide the pain Harold himself is also a Hungarian :D

    • @davethesid8960
      @davethesid8960 หลายเดือนก่อน +2

      But then you could say there are no cases in any other languages.

    • @lingux_yt
      @lingux_yt หลายเดือนก่อน

      ​@@davethesid8960not exactly. Latin has cases, for example. but people were trying to explain Hungarian using the wrong rules

    • @Damjes
      @Damjes หลายเดือนก่อน +1

      Any source of this "not having cases"?

    • @lingux_yt
      @lingux_yt หลายเดือนก่อน

      @@Damjes uralic languages don't call those things cases. they are more like postpositions

  • @DrinkingStar
    @DrinkingStar หลายเดือนก่อน +1

    I love your videos because I am curious about the origin of things especially language. Being half Hungarian and half Polish, I am curious about my ancestry and try to find out as much as I can. That is why I find your approach via language very interesting. There is some, but not strong, evidence that the Huns were the remnants of the Xiongnu who were later dispersed and one group of which migrated west into Europe. Also, did the Romani, also spelled Romany and colloquially known as the Roma, and who are also referred to as gypsies and who migrated into Hungary have any influence of the Hungarian language?
    I am curious to what you know and believe about origin of the Polish via your understanding of the language. From what I understand the Visigoths and the Ostrogoths came out of the area in the vicinity of what is now Poland.
    BTW, I know only 2 Hungarian words.

    • @attilasipos2968
      @attilasipos2968 หลายเดือนก่อน

      Węgrzy mówią niewiele słów pochodzenia cygańskiego. Węgrzy rozumieją wiele cygańskich słów. W ulicznym slangu mówi się cygańskie słowa. Korzystają z niego głównie osoby z niewielkim wykształceniem. Najczęściej używane: Csávó, cáj, verda, lóvé, csór, duma itp.

  • @zalan3798
    @zalan3798 หลายเดือนก่อน +2

    I am Hungarian ✌
    Thank you so mutch for this video ..for some reason europeans don't want to listen to a Hungarian explaining Hungarian history so a foreigner must do it.
    I explained the "are you Turkic?" question many times = our connection with Chuvash and Bashkirs to foreigners ....but🙄 ~ other europeans just like to bully Hungarians (I believe based on experiance)
    we are just interested in our history ! that's it
    here are some Chuvash borrow words still in Hungarian.
    Brave = in Hun : bátor in Chu : pattar
    bravely = bátran in Chuvash : pattran
    (verb) to write = ír from Chuvash çir
    in Hun : past tense *írtam* and in Chuvash is *çirattam* + t = past tense
    Chuvash also has borrowings from Uralic languages !
    in Chuvash "towards" is by adding + (a) lla / (e) lle
    varman = forest to the forest = varmanalla
    kil = house towards home = kilelle
    *this is simmilar with Finnic languages*
    we know how we look like ! we are not pretending to be something we are not !
    just like europeans study Roman empire and Latin language ...we Hungarians are also allowed to be interested in our History !
    God!.....

  • @meabhmurphy9090
    @meabhmurphy9090 หลายเดือนก่อน +5

    Anyone else learning for the first time that Hide-the-pain Harold is Hungarian?

    • @gabor6259
      @gabor6259 หลายเดือนก่อน

      He has a TED talk. 😊

  • @user-fe4ci3xb7s
    @user-fe4ci3xb7s หลายเดือนก่อน +10

    The country is referred to " Majarestan" in Iran and Armenia

    • @AsylumDaemon
      @AsylumDaemon หลายเดือนก่อน +4

      also in Turkey

  • @SantaFe19484
    @SantaFe19484 หลายเดือนก่อน +1

    Nice video! My great uncle was a Hungarian American.

  • @BloodofaScholar
    @BloodofaScholar 17 วันที่ผ่านมา

    Hey Julie! I love your videos so much! Especially the Eastern European languages. Do you think you could make one on the Berber culture? Love you so much!😘

  • @oskarsrode2167
    @oskarsrode2167 หลายเดือนก่อน +3

    Hungarian sounds like Finnish and Estonian to me.
    And as I have been in contact with those languages, I can even recognize some words and structures.
    Eg. új (new) is uus in Estonian and uusi in Finnish.

    • @Bonewerkz
      @Bonewerkz หลายเดือนก่อน +3

      I have seen a finnish video here on TH-cam a few months ago,and my wife was surprised,why she don't understand this, it was so similar to our own language.
      (I'm hungarian)

  • @stephanpopp6210
    @stephanpopp6210 หลายเดือนก่อน +3

    I'm learning it, for holidays. I live close to the border. What puzzles me most is 1) the definite conjugation, and 2) the fact that 'what' has an accusative ending. E.g. Mi ez = what is this, but Mi-t csinálsz = what are you doing? In every other language I know, 'what' is the same in both cases, including Turkish, Arabic, and Kannada (a Dravidian language of South India). What about Finnish? I don't know it. (But comparing Hungarian to Finnish is like comparing English to Russian.)
    Turkish: Bu ne / ne yapıyorsun. Arabic: mâ hâdhâ / mâ tafȝal, Kannada: adu enu / enu maduttiye

    • @igorjee
      @igorjee หลายเดือนก่อน +2

      Japanese - Hungarian
      Intransitive: Nani? Mi?
      Transitive: Nani wo? Mit?

    • @magyarbondi
      @magyarbondi หลายเดือนก่อน +2

      To be honest, in casual speech ‘Mit csinálsz?’ becomes ‘Micsinálsz?’ but it sounds uneducated.

    • @barkasz6066
      @barkasz6066 หลายเดือนก่อน +3

      From what I understand Finnish also takes the accusative ending.

    • @gabor6259
      @gabor6259 หลายเดือนก่อน +1

      It's not just what/mi. Many pronouns have an accusative form.
      But it gets more fun when you realize you can pluralize _what._
      What? - Mi? (one subject)
      What? - Mik? (multiple subjects)
      What? - Mit? (one object)
      What? - Miket? (multiple objects)

    • @j.p.vanbolhuis8678
      @j.p.vanbolhuis8678 หลายเดือนก่อน

      "Mi ez" might be a trick they borrowed from germanic (though i don't know if slavic has a similar structure, then it may have been borrowed from slavic).
      The full sentence would be "mi van ez" (though nobody would say that).
      What is this.
      Mi van ez
      One would expect indeed the be Mi in the "accusativus" , and therefore receive the -t.
      In dutch there are two different kind of verbs "normal" verbs and "coupling" verbs (koppelwerkwoorden).
      We still learn them in school, but generally we don't do cases anymore so otherwise the difference is murky
      The verb "to be" can function in both roles
      Normal role
      "het is drie uur" => It is three o' clock
      Coupling role
      Zij is voorzitter => She is chairman/president (of a club, of a meeting etc).
      In the second role the subject is coupled to a condition, function, property. And what we'd normally call the "accusativus" becomes a description of the subject, and therefore is not conjugated.
      The coupling sentence in hungarian behaves in the same way:
      ő az elnök (ő *van* az elnök )
      no -t.
      Would there have been a -t the sentence would have been: ő az elnököt
      Perhaps a hungarian can explain what that would mean (if it were possible).
      hmmm..
      This may also explain why what puzzled you so much never seemed strange to me. It seemed "natural"

  • @AlexAlex-zv7fc
    @AlexAlex-zv7fc 3 วันที่ผ่านมา

    In the Carpathian basin before our time, the IV. century, according to archaeological findings, it was a Celtic culture. Many Hungarians have a very high proportion of Celtic DNA. If you come from abroad and come across the Celtic name, Celtic street, Celtic promenade, etc. this is his explanation.

  • @akeel_1701
    @akeel_1701 หลายเดือนก่อน +1

    It'd be interesting to see your take on one of the modern conlangs, like the Na'vi from Avatar, Dothraki or High Valyrian from Game of Thrones or even klingon from Star Trek

  • @corinna007
    @corinna007 หลายเดือนก่อน +5

    So you've done Estonian, the Sami languages, and now Hungarian; now you need to do Finnish!

  • @Just4Kixs
    @Just4Kixs หลายเดือนก่อน +8

    Each time I hear Hungarian, I love hearing the Uralic similarities to Finnish

  • @laszlokristo5383
    @laszlokristo5383 หลายเดือนก่อน +2

    Just a small note. What comes before the verb doesn't neccessarily form the focus. Hungarian (like other languages) distinguishes "Focus" vs "Topic". That is a difference distinguished by word order and sentence stress.

  • @janosszentpeteri1922
    @janosszentpeteri1922 หลายเดือนก่อน +1

    Juli, One of the Folklore tells us that there are Seven tribes who were united meaning they are all become one single family. Magyar was one of the tribe among them.
    Language: Throughout the centuries the language became richer, more flavourful and colourful. Today, the best of my knowledge, there are many dialects of the language in each region. But only one that became the main spoken language or dialect that is originally spoken in Szabolcs-Szatmár-Bereg megye (the county to the East). I don't know why that one was chosen, but it is what it is. Most of the words that came from outside like the Latin ones are mainly used as synonyms.
    Have a harmonious day!

  • @MDobri-sy1ce
    @MDobri-sy1ce หลายเดือนก่อน +8

    Great video Julie! I study Finnish and have a Finnish online friend she told me that she can’t understand Hungarian. Also, I read that Magyar could mean “Mountain people” Or “folk.” But just like Slavic origins, the two most prominent theories I came across is Slavo for “speakers.” Or comes from Old Novgorod meaning “People of the water/ river.”
    Note: I looked at Polish and decided to learn Russian and Ukrainian instead to connect with my Slavic roots.

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +4

      1. I'm studying Finnish as well. When I see texts in various Uralic languages, the only one I would ever guess was related to Finnish is Estonian. Everything else is so far removed, I can't see a connection.
      2. I thought "Slav" meant "glorious people."

    • @magyarbondi
      @magyarbondi หลายเดือนก่อน +1

      The name of the Finno-Ugric language family is dated, as it's from the 19th century when there was a debate if Magyar was a Turkic or 'Finnish' language. Ugor or Ogur is a Turkic word.
      The language family should be more aptly renamed to Magyar-Finnish to reflect what's going on.

    • @accaeffe8032
      @accaeffe8032 หลายเดือนก่อน +3

      I'm Hungarian, and I'm sure that I can speak for all Hungarians. We don't understand axwird of Finnish, or other Uralic language forvthat matter, not even those words that the linguists claim to be the same. These languages must be as close to Hungarian as Hindi is to English.

    • @barkasz6066
      @barkasz6066 หลายเดือนก่อน

      @@aLadNamedNathan That's probably because you are used to Indo-European languages. Languages within a group (eg Slavic languages) diverged from one another 500-1000 years ago, while larger groups like Slavic and Germanic for example diverged from one another about 3000-4000 years ago. Well, in the case of Uralic languages Hungarian diverged from its closest relative Mansi 3000-4000 years ago and the Ugric and Finnic branches separated some 6-7000 years ago while Samoyedic possibly broke off as early as 8000 years ago or more.

    • @barkasz6066
      @barkasz6066 หลายเดือนก่อน +3

      @@accaeffe8032 I'm also Hungarian and you can absolutely understand one or two words or conjugations even in Finnish, and especially in Khanty and Mansi. Literally just one or two words tho in a longer speech.

  • @Shashu_the_little_Voidling
    @Shashu_the_little_Voidling หลายเดือนก่อน +10

    10:23 omg it's the meme man

    • @julietaklaar60
      @julietaklaar60 หลายเดือนก่อน +2

      Arató FTW

    • @aLadNamedNathan
      @aLadNamedNathan หลายเดือนก่อน +2

      I took a stab at learning Hungarian once, and so I was watching Hungarian videos on TH-cam at the time. I kept seeing that guy all the time when I was doing that.

    • @gothfather8741
      @gothfather8741 หลายเดือนก่อน

      ​@@aLadNamedNathankeep it up!

  • @merion297
    @merion297 24 วันที่ผ่านมา

    Big respect that you are able to dig into different languages on this scientific level!!! You must be a niece of dr. Daniel Jackson's, from Stargate.🤘🏼😊 💙
    Not that anyone would want to learn Hungarian from this particular video, yet, to prevent any confusion: at 14:49, in the sheet, in the 'past' column:
    • I sg → "vártám vártám" is "vártam vártam" (indef. and def. cases are the same)
    • II sg → "vártád" is "vártad".
    • (No "vártám" or "vártád" is correct, language-wide.)

  • @Akitlosz
    @Akitlosz หลายเดือนก่อน +2

    Nyílt 'e' hangot úgy ejtünk, hogy úgy csinálunk a szánkkal, mintha 'á'-t akarnánk ejteni a fogorvosnál és 'e'-t ejtünk. Nyitott szájjal ejtjük, ettől nyílt 'e'', IPA = æ. 'Ly' hangot IPA = ʎ úgy ejtünk, hogy a nyelvünket az 'l' és 'j' ejtésének a pozíciója közé tesszük, de csak igen finoman érintjük a szájpadlást, míg az ajkainkat kb. úgy formázzuk, mint az 'a' magánhangzó ejtésekor, tehát nagyon nem úgy, mint a 'j' ejtésekor, aminél az ajkak állása inkább a zárt 'ë' IPA = ɛ ejtése kori helyzethez hasonlít. Szóval ajkak 'a' forma, nyelv pedig az 'l' és 'j' pozíciója között, de sokkal lágyabban, alig ér a szájpadláshoz, nem tapad.
    Aki magyar anyanyelvű ő ezt biztosan és könnyen meg tudja tenni. Ha mégsem, akkor lehet automatizálni is az 'ly' kiejtését. Azt kell a normális beszédnél jóval gyorsabban mondani, hogy Szél József vagy Szél János vagy Hal Jolán. Ilyenkor az 'l' és a 'j' találkozásakor 'ly' hanggá olvad össze automatikusan azért, mert nem áll rendelkezésre elegendő idő a két mássalhangzó rendes megformálására. Máris megkaptuk azt a mássalhangzó hangot, amit írásunkban az 'ly' betű jelöl. Aki akarja kiejti, aki nem akarja ő meg nem ejti ki.