ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
现代也有文盲身居高位
不會繁體字和文言文😂
你想说通商宽衣那位?
不是文盲堪比文盲的現代網路義和團所在多有啊
@@Canal-jk3vm哪个国家没有这样的人?
@@Canal-jk3vm别尬黑啊 人家小学文化
袁老师年轻的时候真是挥斥方遒啊。
别用屠夫的诗
3:16 榮譽博士不是學位,也就不存在與博士誰水平高的問題,就像你不能說見義勇為英雄比博士水平高一樣。榮譽博士原則上是授予對學校有貢獻者的一種稱號,但實際中可能因政治等原因授予,當然這貢獻要看怎樣認定,如果把間接貢獻也算,那可授予的範圍就很廣泛了。香港大學給打掃衛生的阿婆授予過榮譽博士,有一些大學給校園中的流浪貓狗授予過榮譽博士。
袁Sir天生演講人才!😊
袁Sir說自己,天生就逗😀
6:10 我聽到的版本是,胡適說「幹不了,謝謝」
敬謝不敏,還少他一個字😂
文言文也是为了外省官员,越南,朝鲜人看得懂。因口语会有变化。另外文言文的文章短,适合古代印刷术不发达的情况。
在古代,因封建制度,所以只有在朝為官或商賈(現稱商業)的家庭的孩子才有資格唸書學認字知識的,你平民老百姓沒這種家庭哪可能上學堂或私塾受教育啊?而且以前階級意識分明,平民可能生活都過不下去了想辦法填飽肚子要緊吧,學認字知識那種想法先擱一邊吧。哪像現在,人人都要入學完成義務教育,惜福點吧。
谢谢袁Sir。👍当今圣上,胡适信徒。😊
一些个外国人,吃饱了没事干,管我们的事。咱一不输出革命,二不输出饥饿,三不来折腾你们,还要怎么样?😂😂😂
@@思来想去😂
有点侮辱胡适了
我也小学毕业,咋就当不上博士嗫?
你缺背景
你老爹是谁啊
你不姓习😂
你的爹不行。
颜色不够正
朱元璋:我文化水平不高 写白话就好了 刻意引章用典容易念错稿
但朱元璋也厲害啊?上過戰場,還能存活下來,在社會底層打滾。
你这暗示谁呢😡
沒特別暗示誰,只是提醒位高權重者,要莫忘初心,同理各階層的平民百姓。
怪不得中文的主谓宾定状语我是学了英语之后才理解的,没学英语前怎么也不懂
筆墨紙硯屬於昂貴的奢侈品 印刷成本也高 文字記載就會用字簡潔 但口水不用錢 儘量噴
4:28 小学六年级毕业很牛的😂
十里山路不换肩
我觉得,当时纸张竹简比较贵,文字得压缩,但是内容不能压缩,就得用另一套语法去书写和解释。可能皇帝有钱特殊,文官记白话文,无所谓。普通学子,可用不起。
所以古代记载也做不到详细记载,经常用夸大的数字,比如记载打战,动不动就是十万军队,起兵十万巴拉巴拉的,其实可能只有几百人一千人
旅游怎么不更了
我悟了!😂😂
剑桥说授予胡适博士是它的荣耀?牛顿那样的人物才能这样描述吧?
有時候要看背後的商機,那個時代切入中國不易
当然要客气,你那么拽还送给人荣誉博士?😂
反对 支持
古代读书成本很高的,如果没天赋中个举人什么的,那是浪费人力物力。就像如今一样,不考个895,211之类的,毕业后基本没出路。对于贫苦家庭来说,读个三本出来送外卖跑网约车,那还不如高中毕业就开始了
原来如此
我认为用白话文没问题,简便了表达方式,不属于文化断代。文言文可以交给中文系学者,或对中国古文有兴趣的人去研究学习嘛。牛津大学还有英语系呢,牛津英语词典多权威?!它就是研究从古到今的英语的嘛,《权力的游戏》说的英语,跟现在英国人和美国人是一样的嘛?有些词,现在的英国人,想一下也能明白,文言文中国人想一下,也能明白,我看《出师表》也能了解一大半意思。所以语言更新迭代是对的,我认为胡适先生是有贡献的。
確實啊,文字/語言可以代表一個族群的文化內涵,瞭解了某個文字或語言,你就可以瞭解這個族群的文化和生活習慣。互相瞭解彼此,雙方在溝通時才不會產生誤會讓衝突發生。語言、文字在生活中要靈活運用,只要在表達時,無論是口說表達或書寫表達,字或辭的意思沒有誤用就好了。太講究文法規則,讓母語非中文的族群或外國人在學習中文感到害怕,就越來越不想學,反而造成反效果。
但是古人不可能自創一套不是拿來說的書寫系統吧?有沒有可能是文言文其實是上古的口語?
袁sir ,你好,现代中国人已经青出于蓝了,从繁体变简体,再来就是省略词,然后最极致的是用ABC。
繁体高人一等,恢复文言文写作多好❤
极致阶段:CNMB,NMSL😂
@@oliver6223 ??
語言是靈活的,只要文字或辭的意思使用的當,文法規則沒有用錯讓人誤解意思就可以了。太講究文法和字的用法,讓學中文的外國人害怕學中文怎麼辦?
人民懂得越少越不會反抗
还是在这里,不用担心被封号禁言!
今天小学生比那时候更厉害。那时候小学生只能考公务员,品级实在太低。
古代?現代也沒有比較少吧?
读西游、水浒有些就看不懂,读三国演义基本都懂,感觉读西游记、水浒传比文言文都难懂,是文言还非文言,是白话看懂一脸懵,文言文结合上下百分之70-80都能明白
讲些文化史比战争历史好听。
這是十幾年前的東西😂
香港还把警察叫差人
差佬
现在好了都可以熟练的讲日本鬼子了🤷♂️
現在則是滿地理盲
😅你来钓鱼的?还理盲,义务教育只有9年,读不到文理分科的时候就没学上了
难膺其任/不堪此任,只用4字即可,比胡适还能少一字,难膺/不堪,两字也可。
不行
否
胡适可以就说一个字,不😂
“古语”有必要振兴吗?对人类来说,最实用的就是最好的,“古语”对绝大多数人来讲都没有必要性,如果有人对“古语”感兴趣,尽可以自行学习研究,没必要非得再次推广。
哈佛大学威尔逊主张融合科学与人文探索中优秀和实用的精华,发展全新的哲学。墨子在人类历史上最早提出的世界主义、效益主义、和平主义、非命主义是人文探索的有益和实用的精华。今人可以站在墨子的肩上发展墨学,依据最新的科学研究论证墨子思想中合理的部分,批判错误的部分,补充缺失的部分,发展有益的部分,改造出新墨学。新墨学依据科学扩展兼爱,不但兼爱人,而且兼爱动物,兼爱生态,兼爱养育人类的地球。拓展的兼爱是更高层次的道德思维,是为天下人和动物的生存和美好生活呐喊,增加幸福总量,提高人类和动物的生存能力。威尔逊认为最应该做的是推动生态保护,而不是在探索星际旅行方面浪费资源。医学研究发现爱他人和爱动物都可以增进自己的健康,利他也利己。谋求利他和利己让人得到意义。探索让人得到意义。
所以母丧速归能更短吗😂
“古代”为啥要限定的这么死呢,到现在中国还有好多人相信工业革命以前的科技,这跟文盲有啥区别吗😂
别看不起没有文化 都是身不由己 那我问你们 为什么不是马斯克?不是王思聪?
這種問題在台灣沒有,我們台灣人講的閩南語,寫成漢文時,就是文言文的語感。
語感一樣但沒字幕也聽不懂以前看布袋戲就是,一樣要學 老子的道德經就要用閩南語讀。就算是英文古人跟現代也不同 未來語跟現在也會有差異的
台灣政府已正名為台灣台語了,台灣台語已在地發展一百多年了,與現在福建閩南語已有許多差異了。
@@user-yating中国的语言和文字是向南迁移的,文言文要用闽南话读,唐诗宋词要用粤语读,然而日本确帮我们保留了一部分古代的语言和文字
閩南語較接近上古漢語,大約是漢至五代十國時代,粵語較接近中古漢語,大約是隨唐至宋朝
一样存在的问题,大陆这边讲闽南话的比台湾多得多。台湾的书本教的大部分也是白话文吧,写作文也是白话文吧。学校教学的老师也是用国语传教吧。那就和我们这边一样。除非你日常交流直接用闽南话写出来的字用国语直接念出来。这可能吗,完全就不习惯。例如我们潮州话问人吃饱没,写成字是:汝吃饱未。你用国语念这句话会不会怪怪的。
其實西化最嚴重的是中國
俄化
。。。古代哪个国家文盲不多。
为什么小学文化多智障,处事更荒唐?
现代也有文盲身居高位
不會繁體字和文言文😂
你想说通商宽衣那位?
不是文盲堪比文盲的現代網路義和團所在多有啊
@@Canal-jk3vm哪个国家没有这样的人?
@@Canal-jk3vm别尬黑啊 人家小学文化
袁老师年轻的时候真是挥斥方遒啊。
别用屠夫的诗
3:16 榮譽博士不是學位,也就不存在與博士誰水平高的問題,就像你不能說見義勇為英雄比博士水平高一樣。榮譽博士原則上是授予對學校有貢獻者的一種稱號,但實際中可能因政治等原因授予,當然這貢獻要看怎樣認定,如果把間接貢獻也算,那可授予的範圍就很廣泛了。香港大學給打掃衛生的阿婆授予過榮譽博士,有一些大學給校園中的流浪貓狗授予過榮譽博士。
袁Sir天生演講人才!😊
袁Sir說自己,天生就逗😀
6:10 我聽到的版本是,胡適說「幹不了,謝謝」
敬謝不敏,還少他一個字😂
文言文也是为了外省官员,越南,朝鲜人看得懂。因口语会有变化。另外文言文的文章短,适合古代印刷术不发达的情况。
在古代,因封建制度,所以只有在朝為官或商賈(現稱商業)的家庭的孩子才有資格唸書學認字知識的,你平民老百姓沒這種家庭哪可能上學堂或私塾受教育啊?而且以前階級意識分明,平民可能生活都過不下去了想辦法填飽肚子要緊吧,學認字知識那種想法先擱一邊吧。哪像現在,人人都要入學完成義務教育,惜福點吧。
谢谢袁Sir。👍
当今圣上,胡适信徒。😊
一些个外国人,吃饱了没事干,管我们的事。咱一不输出革命,二不输出饥饿,三不来折腾你们,还要怎么样?😂😂😂
@@思来想去😂
有点侮辱胡适了
我也小学毕业,咋就当不上博士嗫?
你缺背景
你老爹是谁啊
你不姓习😂
你的爹不行。
颜色不够正
朱元璋:我文化水平不高 写白话就好了 刻意引章用典容易念错稿
但朱元璋也厲害啊?上過戰場,還能存活下來,在社會底層打滾。
你这暗示谁呢😡
沒特別暗示誰,只是提醒位高權重者,要莫忘初心,同理各階層的平民百姓。
怪不得中文的主谓宾定状语我是学了英语之后才理解的,没学英语前怎么也不懂
筆墨紙硯屬於昂貴的奢侈品 印刷成本也高 文字記載就會用字簡潔 但口水不用錢 儘量噴
4:28 小学六年级毕业很牛的😂
十里山路不换肩
我觉得,当时纸张竹简比较贵,文字得压缩,但是内容不能压缩,就得用另一套语法去书写和解释。可能皇帝有钱特殊,文官记白话文,无所谓。普通学子,可用不起。
所以古代记载也做不到详细记载,经常用夸大的数字,比如记载打战,动不动就是十万军队,起兵十万巴拉巴拉的,其实可能只有几百人一千人
所以古代记载也做不到详细记载,经常用夸大的数字,比如记载打战,动不动就是十万军队,起兵十万巴拉巴拉的,其实可能只有几百人一千人
旅游怎么不更了
我悟了!😂😂
剑桥说授予胡适博士是它的荣耀?牛顿那样的人物才能这样描述吧?
有時候要看背後的商機,那個時代切入中國不易
当然要客气,你那么拽还送给人荣誉博士?😂
反对 支持
古代读书成本很高的,如果没天赋中个举人什么的,那是浪费人力物力。就像如今一样,不考个895,211之类的,毕业后基本没出路。对于贫苦家庭来说,读个三本出来送外卖跑网约车,那还不如高中毕业就开始了
原来如此
我认为用白话文没问题,简便了表达方式,不属于文化断代。文言文可以交给中文系学者,或对中国古文有兴趣的人去研究学习嘛。牛津大学还有英语系呢,牛津英语词典多权威?!它就是研究从古到今的英语的嘛,《权力的游戏》说的英语,跟现在英国人和美国人是一样的嘛?有些词,现在的英国人,想一下也能明白,文言文中国人想一下,也能明白,我看《出师表》也能了解一大半意思。所以语言更新迭代是对的,我认为胡适先生是有贡献的。
確實啊,文字/語言可以代表一個族群的文化內涵,瞭解了某個文字或語言,你就可以瞭解這個族群的文化和生活習慣。互相瞭解彼此,雙方在溝通時才不會產生誤會讓衝突發生。語言、文字在生活中要靈活運用,只要在表達時,無論是口說表達或書寫表達,字或辭的意思沒有誤用就好了。太講究文法規則,讓母語非中文的族群或外國人在學習中文感到害怕,就越來越不想學,反而造成反效果。
但是古人不可能自創一套不是拿來說的書寫系統吧?有沒有可能是文言文其實是上古的口語?
袁sir ,你好,现代中国人已经青出于蓝了,从繁体变简体,再来就是省略词,然后最极致的是用ABC。
繁体高人一等,恢复文言文写作多好❤
极致阶段:CNMB,NMSL😂
@@oliver6223 ??
語言是靈活的,只要文字或辭的意思使用的當,文法規則沒有用錯讓人誤解意思就可以了。太講究文法和字的用法,讓學中文的外國人害怕學中文怎麼辦?
人民懂得越少越不會反抗
还是在这里,不用担心被封号禁言!
今天小学生比那时候更厉害。那时候小学生只能考公务员,品级实在太低。
古代?現代也沒有比較少吧?
读西游、水浒有些就看不懂,读三国演义基本都懂,感觉读西游记、水浒传比文言文都难懂,是文言还非文言,是白话看懂一脸懵,文言文结合上下百分之70-80都能明白
讲些文化史比战争历史好听。
這是十幾年前的東西😂
香港还把警察叫差人
差佬
现在好了都可以熟练的讲日本鬼子了🤷♂️
現在則是滿地理盲
😅你来钓鱼的?还理盲,义务教育只有9年,读不到文理分科的时候就没学上了
难膺其任/不堪此任,只用4字即可,比胡适还能少一字,难膺/不堪,两字也可。
不行
否
胡适可以就说一个字,不😂
“古语”有必要振兴吗?对人类来说,最实用的就是最好的,“古语”对绝大多数人来讲都没有必要性,如果有人对“古语”感兴趣,尽可以自行学习研究,没必要非得再次推广。
哈佛大学威尔逊主张融合科学与人文探索中优秀和实用的精华,发展全新的哲学。墨子在人类历史上最早提出的世界主义、效益主义、和平主义、非命主义是人文探索的有益和实用的精华。今人可以站在墨子的肩上发展墨学,依据最新的科学研究论证墨子思想中合理的部分,批判错误的部分,补充缺失的部分,发展有益的部分,改造出新墨学。新墨学依据科学扩展兼爱,不但兼爱人,而且兼爱动物,兼爱生态,兼爱养育人类的地球。拓展的兼爱是更高层次的道德思维,是为天下人和动物的生存和美好生活呐喊,增加幸福总量,提高人类和动物的生存能力。威尔逊认为最应该做的是推动生态保护,而不是在探索星际旅行方面浪费资源。医学研究发现爱他人和爱动物都可以增进自己的健康,利他也利己。谋求利他和利己让人得到意义。探索让人得到意义。
所以母丧速归能更短吗😂
“古代”为啥要限定的这么死呢,到现在中国还有好多人相信工业革命以前的科技,这跟文盲有啥区别吗😂
别看不起没有文化 都是身不由己 那我问你们 为什么不是马斯克?不是王思聪?
這種問題在台灣沒有,我們台灣人講的閩南語,寫成漢文時,就是文言文的語感。
語感一樣但沒字幕也聽不懂以前看布袋戲就是,一樣要學 老子的道德經就要用閩南語讀。就算是英文古人跟現代也不同 未來語跟現在也會有差異的
台灣政府已正名為台灣台語了,台灣台語已在地發展一百多年了,與現在福建閩南語已有許多差異了。
@@user-yating中国的语言和文字是向南迁移的,文言文要用闽南话读,唐诗宋词要用粤语读,然而日本确帮我们保留了一部分古代的语言和文字
閩南語較接近上古漢語,大約是漢至五代十國時代,粵語較接近中古漢語,大約是隨唐至宋朝
一样存在的问题,大陆这边讲闽南话的比台湾多得多。台湾的书本教的大部分也是白话文吧,写作文也是白话文吧。学校教学的老师也是用国语传教吧。那就和我们这边一样。除非你日常交流直接用闽南话写出来的字用国语直接念出来。这可能吗,完全就不习惯。例如我们潮州话问人吃饱没,写成字是:汝吃饱未。你用国语念这句话会不会怪怪的。
其實西化最嚴重的是中國
俄化
。。。古代哪个国家文盲不多。
为什么小学文化多智障,处事更荒唐?