Pour ceux qui aiment cet chanson mais qui ne comprendent pas le Chinois ni England voici les paroles en français. Les paroles sont au même rythme que la vidéo. Titre : Crier Je me souviens encore comment nous marchions ensemble jusqu'à cet endroit Juste couché tranquillement l'un à côté de l'autre, regardant la lune en attendant le soleil J'ai dit qu'à partir de maintenant ce cœur n'irai plus dans une autre direction Et tu as promis de serré mes mains et de ne jamais partir Mais maintenant, toi et moi sommes passés devant de nombreuses époques Le même endroit à déjà changé dans un paysage différent Maintenant résonnant dans le ciel C'est seulement mon cri triste Ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian Le ciel est clair Le ciel est bleu Mais mon cœur Est dans l'obscurité Je suis seul dans un désert sans fin En regardant la fin de la Terre et du ciel qui ne se voit pas Je suis seul ici à attendre une période de temps sans fin Je peux sentir tous mes souvenirs tourner autour de moi Je me souviens encore comment nous marchions ensemble jusqu'à cet endroit Juste couché tranquillement l'un à côté de l'autre, regardant la lune en attendant le soleil J'ai dit qu'à partir de maintenant ce cœur n'irai plus dans une autre direction Et tu as promis de serré mes mains et de ne jamais partir Mais maintenant, toi et moi sommes passés devant de nombreuses époques Le même endroit à déjà changé dans un paysage différent Maintenant résonnant dans le ciel C'est seulement mon cri triste Ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian Le ciel est clair Le ciel est bleu Mais mon cœur Est dans l'obscurité Je me souviens encore comment nous marchions ensemble jusqu'à cet endroit Juste couché tranquillement l'un à côté de l'autre, regardant la lune en attendant le soleil J'ai dit qu'à partir de maintenant ce cœur n'irai plus dans une autre direction Et tu as promis de serré mes mains et de ne jamais partir Mais maintenant, toi et moi sommes passés devant de nombreuses époques Le même endroit à déjà changé dans un paysage différent Maintenant résonnant dans le ciel C'est seulement mon cri triste Ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian Le ciel est clair Le ciel est bleu Mais mon cœur Est dans l'obscurité Le vent froid souffle contre mon oreille Au point que je ne peut pas entendre Entendre les promesses que tu as dit Qui ont disparus dans le désert Le vent froid crée une ondulation à la surface de l'eau Se réveiller le temps d'un sommeil Je peux vaguement voir ton visage Mais ton regard à déjà changé Merci de votre compréhension et désolé si il y a des fautes de traduction je ne suis pas une pro bye bye 🥰💜👍
While, you had found it! It must had taken some time. 😅 Try saving it in a playlist, so you won't have to struggle next time. And I'm always happy to make to these video for you guys. It makes me happy that you guys are pleased with my work. 🌞
@@JONGxXxSHINe13 yesss, specially since the name didn't appear neither in english or pinyin, and when translating it will translate to scream... Yet it didn't exist 😅. But thx again, ive already saved it.
In China, people would pronounce 张 as Zhāng. However, the pronouncation of 'z' in Chinese doesn't sound exactly like the 'z' in English. Instead, it sound more similar to 'c' in English. Therefore, a system called Wade-Giles Romanization system of Mandarin was developed. It convert Chinese language into Roman alphabets. That's why you may see many Chinese surname spell as Chang and Hwang in America instead of Zhang and Huang. They both mean exactly the same.
Performance video: th-cam.com/video/xsgSWr3Aa5E/w-d-xo.html
Xiao Zhan is so beautiful and great singer and Angela Chang is brilliant, love to hear them singing together👍👍👍👍👏👏🙏🙏🙏💥❤❤❤💯
shout 呐喊声音❤❤❤
A very impressive song. It makes me listen in silence.
Pour ceux qui aiment cet chanson mais qui ne comprendent pas le Chinois ni England voici les paroles en français. Les paroles sont au même rythme que la vidéo.
Titre : Crier
Je me souviens encore comment nous marchions ensemble jusqu'à cet endroit
Juste couché tranquillement l'un à côté de l'autre, regardant la lune en attendant le soleil
J'ai dit qu'à partir de maintenant ce cœur n'irai plus dans une autre direction
Et tu as promis de serré mes mains et de ne jamais partir
Mais maintenant, toi et moi sommes passés devant de nombreuses époques
Le même endroit à déjà changé dans un paysage différent
Maintenant résonnant dans le ciel
C'est seulement mon cri triste
Ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian
Le ciel est clair
Le ciel est bleu
Mais mon cœur
Est dans l'obscurité
Je suis seul dans un désert sans fin
En regardant la fin de la Terre et du ciel qui ne se voit pas
Je suis seul ici à attendre une période de temps sans fin
Je peux sentir tous mes souvenirs tourner autour de moi
Je me souviens encore comment nous marchions ensemble jusqu'à cet endroit
Juste couché tranquillement l'un à côté de l'autre, regardant la lune en attendant le soleil
J'ai dit qu'à partir de maintenant ce cœur n'irai plus dans une autre direction
Et tu as promis de serré mes mains et de ne jamais partir
Mais maintenant, toi et moi sommes passés devant de nombreuses époques
Le même endroit à déjà changé dans un paysage différent
Maintenant résonnant dans le ciel
C'est seulement mon cri triste
Ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian
Le ciel est clair
Le ciel est bleu
Mais mon cœur
Est dans l'obscurité
Je me souviens encore comment nous marchions ensemble jusqu'à cet endroit
Juste couché tranquillement l'un à côté de l'autre, regardant la lune en attendant le soleil
J'ai dit qu'à partir de maintenant ce cœur n'irai plus dans une autre direction
Et tu as promis de serré mes mains et de ne jamais partir
Mais maintenant, toi et moi sommes passés devant de nombreuses époques
Le même endroit à déjà changé dans un paysage différent
Maintenant résonnant dans le ciel
C'est seulement mon cri triste
Ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian, ho-hi-yian
Le ciel est clair
Le ciel est bleu
Mais mon cœur
Est dans l'obscurité
Le vent froid souffle contre mon oreille
Au point que je ne peut pas entendre
Entendre les promesses que tu as dit
Qui ont disparus dans le désert
Le vent froid crée une ondulation à la surface de l'eau
Se réveiller le temps d'un sommeil
Je peux vaguement voir ton visage
Mais ton regard à déjà changé
Merci de votre compréhension et désolé si il y a des fautes de traduction je ne suis pas une pro bye bye 🥰💜👍
OMG, how much emotional song, touching the hearts♥
The cry of human soul of longing, love and sadness... ❤️
I really like the song
There screams ohhhh killing me
what a beautiful song and powerful duet
Can I say how hard was for me to find this damn song😂 Thank youuuu i appreciate you doing this for us.
While, you had found it! It must had taken some time. 😅 Try saving it in a playlist, so you won't have to struggle next time. And I'm always happy to make to these video for you guys. It makes me happy that you guys are pleased with my work. 🌞
@@JONGxXxSHINe13 yesss, specially since the name didn't appear neither in english or pinyin, and when translating it will translate to scream... Yet it didn't exist 😅.
But thx again, ive already saved it.
@@JONGxXxSHINe13 who is the original singer? I could not find this song in Spotify... What do I search in Spotify to get this song ??
@@anjalianjali8029 The original singer is Angela Zhang/Angela Chang.
open.spotify.com/track/6S0TLmbGLl0MtPPk6KgPqa?si=91dc976f53454d59
I love this song and I try sing this song omg so hard 🤣🤣🤣 my tongue twister into two,three piece
This is so good!
Thank u😘😘😘
It's my pleasure!❤
Thank you
Hi I’m Lynn
Can I say that mostly the lyrics of Xiao Zhan or Wang Yibo
Who was the original singer???
The original singer is Angela Zhang. I also included a link to her mv. th-cam.com/video/UU4p0eb0IBQ/w-d-xo.html
It's Chang ou Zhang?
In China, people would pronounce 张 as Zhāng. However, the pronouncation of 'z' in Chinese doesn't sound exactly like the 'z' in English. Instead, it sound more similar to 'c' in English. Therefore, a system called Wade-Giles Romanization system of Mandarin was developed. It convert Chinese language into Roman alphabets. That's why you may see many Chinese surname spell as Chang and Hwang in America instead of Zhang and Huang. They both mean exactly the same.
@@JONGxXxSHINe13 Thanks for the explanation
Song title??
呐喊 nahan shout