ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
請問配置文件下載地址, 打開後並沒有看到點擊下載的按鍵 是要復製 粘貼嗎? 麻煩請幫忙回答下 十分感謝
在界面上有一個綠色的「Code」,按一下會有一個「Download ZIP」的選項如果實在下不下來的話,複製粘貼也可以
YAML stands for yet another markup language。也就是说 YAML 本来就是个首字母缩写组成的词,意思就是一种新的标记语言(相对于 XML,HTML 之类的),目前应该还没有规定一个权威的读法。
請問09:11的輸入法如何有更多資料? 我想學連打
請參考維基百科zh.wikibooks.org/zh-sg/%E5%80%89%E9%A0%A1%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95/%E9%80%B2%E9%9A%8E%E7%9F%A5%E8%AD%98#%E8%BC%B8%E5%85%A5%E8%A9%9E%E7%B5%84
@@qingchen9727 謝謝
@@qingchen9727 不好意思 打擾你請問我有一套快趣倉頡版的詞庫 請問如何加入小狼毫?
打 問 的時候 優先 出現 門口打 來 的時候 優先 出現 枞請問要怎麼更改 很影響使用還有一個小問題就是我不想要我的增廣詞也顯示出來跟以前比這樣畫面繁雜得多 請問有解嗎?
首先,對於你提到的打「問」出現「門口」、打「來」出現「枞」的問題我沒有遇到過,你可以在這裡(github.com/qingchen239/RimeCangjieInputConfiguration)下載我上傳的配置文件,它裡面應該沒有這個問題。其次,增廣詞的問題,我不大確定「增廣詞」指的是什麼。不過,你可以把文件cangjie5.schema.yaml中的第51行(table_translator那一行)刪掉試一下,看看是不是我理解的這個意思。
@@qingchen9727 我原本也是用你旳文件我重裝後就不再出現 「問、門口」 「來、枞」 的問題了 非常謝謝你我所說的 增廣的部分 我描述的不清楚我舉例我在打 我「hqi」 這個字的時候上屏前 候選的選項 會出現 我牫𥫻 等字 (不知道第三個字能不能顯示出來)比我之前在使用你的文件之前的時候多了 𥫻 (第三個字) 不是很影響使用 但看的不是很順眼 請問可以解決嗎?我把 cangjie5.schema.yaml中的第51行(table_translator那一行) 刪掉後也不見改善
@@ShinhoL-q8g這個問題的話,我也還沒搞懂它要怎麼改。之前不顯示這些字是因為那時候我上傳的碼表收的字太少,所以你也可以換一個字數少的碼表試一下。
@@qingchen9727 好的,謝謝,你修改文件非常棒。
@@ShinhoL-q8g 我又把那個舊的只有20000多字的碼表傳回來了,名叫「cangjie_simplified」,你可以試一下這個碼表。
五代倉頡和三代有什麼分別?
你好,想请教一下,如何取消打词组,好烦,每次打lwmgi,(中国)都会有中國駐戈。已经复制了你的词典文件,粘贴到程序文件夹,未见有效。还有其他的解决方法吗。谢谢。
您好,这个问题我已经解决了,这是由于在那个八股文的词库里面没有中国这个必须,所以打不出来,您自己在八股文的文件夹里面添加中国这个词条就可以打出来了
他打词语的时候有的时候只显示字母,不显示仓颉码,对于不熟的人不是很友好,可以让他只显示仓颉码不显示字母吗?
可以的。在 cangjie5.schema.yaml 文件里的 translator: 下面的 'xform/^([a-z]*)$/$1\t(\U$1\E)/' 把他改成 'xform/^([a-z]*)$/\U$1\E/' 就行了
我也有同樣需求
請問你怎麼這樣改。就是只顯示倉頡字母而不是拉丁字母和倉頡字一同顯示。比如,打“我”時,提示框是“hqi (竹手戈)”。對於我來說只要“竹手戈”就可以了。
卡
在 cangjie5.schema.yaml 裡的 translator: 下面的 'xform/^([a-z]*)$/$1\t(\U$1\E)/' 把他改成 'xform/^([a-z]*)$/\U$1\E/' 就行了
我想問小狼毫能有逐碼顯示侯選字的功能嗎
我也想知道
標點符號中的頓號,不見了!使用的例型為"我的鉛字盒裡有鉛筆、剪刀、橡皮擦",這其中的三個部品,需要用頓號、連結!
你可以在punctuation.yaml的文件裡面設置標點符號。具體的地方,可以參考影片的26:10秒處。
感恩啊~
這個輸入法還是有一個缺陷 就是只能用五代倉頡 不能用三代 不然我就感覺這輸入法打倉頡就完美了
我在GitHub上面見到有人做過倉頡三代的擴展碼表,你可以去試一下。或者也可以試着去修改cangjie5.dic.yaml文件,在裡面加上倉頡三代的字碼。
有沒有好像MS新倉頡那樣可以打完一整句才按ENTER確認消除字下虛線?
你說的好像是叫明月拼音.語句流或注音.語句流之類的方案
@@turbomeavel 但我平時用倉頡,不懂拼音注音呢
TM Fan 待我看看有沒有類似於倉頡的語句流方案
@@turbomeavel 有沒有方法將RIME裡的倉頡改成語句流?
TM Fan 這可能和詞庫的載入有關,雖然說倉頡語句流的實用性可能不大,但我可以待會把你的問題帶到〖倉頡之友〗的討論群組中看看他們的解決方式。他們應該不會像我那樣問你實用性,或許他們真的可以製作一個語句流的詞庫出來。
試了, 並不好用..身為倉頡20年的使用者, 這個輸入法好多字拆不出來...
我手機的rime沒有倉頡。怎麼啟用嗎?
用回去Gbordy就好
thank you very much
rime的用字標準傾嚮於使用正字和大陸標準,而不是臺灣標準的一大堆俗字。我覺得這竝不是甚麼「罪狀」。其實這方面還有很多的例子:用 牀 而不是 床用 裏 而不是 裡甚麼 與 什麼 皆可用喫飯 與 吃飯 皆可用因爲用rime者多是漢字及小學愛好者,故rime的用字標準多用正字,而不是俗字氾濫的臺灣標準。但是這也有例外,比如用 個 而不用 箇 等(目前我就發現這一箇)
Rime的标准用字使用的是类似于香港的标准,第二选择方面还是可以挑的,而且小狼毫也可以载人台湾标准(例如冏月拼音有分普通版和台湾正体版)
@@turbomeavel 不是冏月拼音,是朙(míng)月拼音
小狼毫輸入法中這個我是選擇糾正,把「爲」糾正為「為」,把「啓」糾正為「啟」,「着」糾正為「著」,「裏」糾正為「裡」,其他錯字都會糾正為正確的字,當然在簡體詞彙中著名著作的「著」字我還是寫「著」不寫「着」
@@Craft_w 這可不是「錯字」「對字」的區別。這是正俗體的區別。「爲」「裏」爲正,「為」「裡」爲俗字。
@@Craft_w 伱可以查一下康熙字典瞭解一下這方面的知識。rime的作者也是爲了儘量使用正字而這麼做的。
我隱約覺得這支影片觀看的人可能會比較少吧。大陸/內地人很少有人用倉頡輸入法,我想台灣人應該也會比較少用,而香港人和澳門人應該不會對普通話的視頻有很大的興趣……
當然,如果實際情況要狠狠地打我的臉,我也是不會介意的。
我用rime的倉頡輸入法
其實rime的眞正樂趣在於能自定很多地方,甚至可以自己造輸入方案233
澳門人報到
馬來西亞人報到
把詞語當作一個字來拆大大減少了按鍵次數,不明白爲什麼稱這個是「罪狀」
可能是已經習慣打單字了吧,養成肌肉記憶了再改就很難了
小狼毫输入法的作者“佛振”表示Windows 10下小狼毫有许多问题。我作为一个使用者,本身在谷歌浏览器下的小狼毫会崩溃。我建议不要安装0.14版本的,而是装上0.11版的(但还有些问题,至少崩溃过后还可以重新使用)。Windows 7之下,无法登录多用户,第一个用户使用了之后,第二个用户无法使用小狼毫。请在有bug的前提下喜爱小狼毫(不然的话请使用佛振推荐的输入法)
佛振推介什麼輸入法?
TM Fan github.com/rime/home/issues/69請參考以上的link,作者說1是參與Windows前端開發計劃,2是對接pime計劃。已經是2020年了,在4年前的答案,如果誰有更新的答案,請告知。
我個人更傾向於安装RIME在linux版的樹莓派上,通過接線連到Windows中。構想而已。又或者我们設計韌體(firmware)打造硬體小狼毫?
這是好久之前的情況了吧,大概是win8→win10那段時間的事,的確有過bug
@@Khiengh_Then 你说的是对的。最近的RIME的表现看起来比较稳定了
我是在練習倉頡,但也是為了能精通倉頡輸入法,而且有些字碼我記下了,並且我在找倉頡輸入法教學影片
我也有些字是需要用速成才能打得出
我還是比較喜歡apple的倉頡
打了20年的仓颉老人表示,拼音双拼才是王道。
确实
倉頡輸入法感覺很難學的樣子
倉頡需要幾個月的學習時間,或許吧!我中學的時候有學過,隔了很多年再次尋回倉頡,現在使用的是第五代了,當年學的是第三代的倉頡
第五代倉頡輸入法很有用啊。如果你可以想像字形你可以鍵入每個字。可以輸入繁體字,簡體字,異體字,和日文的字。很快也很準。兩個月前我開始學習倉頡和現在我只使用倉頡輸入法。
@@yawnaisian 我手機用iPhone內建的倉頡不知道是三還是五,懷疑是混合的,有些字查字典要用三代有些則要用五代才能打出來。
推薦你試試 「行列輸入法」,自學也ok
@@Slingshot4FunTW 好的
請問配置文件下載地址, 打開後並沒有看到點擊下載的按鍵 是要復製 粘貼嗎? 麻煩請幫忙回答下 十分感謝
在界面上有一個綠色的「Code」,按一下會有一個「Download ZIP」的選項
如果實在下不下來的話,複製粘貼也可以
YAML stands for yet another markup language。也就是说 YAML 本来就是个首字母缩写组成的词,意思就是一种新的标记语言(相对于 XML,HTML 之类的),目前应该还没有规定一个权威的读法。
請問09:11的輸入法如何有更多資料? 我想學連打
請參考維基百科
zh.wikibooks.org/zh-sg/%E5%80%89%E9%A0%A1%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95/%E9%80%B2%E9%9A%8E%E7%9F%A5%E8%AD%98#%E8%BC%B8%E5%85%A5%E8%A9%9E%E7%B5%84
@@qingchen9727
謝謝
@@qingchen9727
不好意思 打擾你
請問我有一套快趣倉頡版的詞庫
請問如何加入小狼毫?
打 問 的時候 優先 出現 門口
打 來 的時候 優先 出現 枞
請問要怎麼更改 很影響使用
還有一個小問題就是我不想要我的增廣詞也顯示出來
跟以前比這樣畫面繁雜得多 請問有解嗎?
首先,對於你提到的打「問」出現「門口」、打「來」出現「枞」的問題我沒有遇到過,你可以在這裡(github.com/qingchen239/RimeCangjieInputConfiguration)下載我上傳的配置文件,它裡面應該沒有這個問題。其次,增廣詞的問題,我不大確定「增廣詞」指的是什麼。不過,你可以把文件cangjie5.schema.yaml中的第51行(table_translator那一行)刪掉試一下,看看是不是我理解的這個意思。
@@qingchen9727 我原本也是用你旳文件
我重裝後就不再出現 「問、門口」 「來、枞」 的問題了 非常謝謝你
我所說的 增廣的部分 我描述的不清楚
我舉例
我在打 我「hqi」 這個字的時候
上屏前 候選的選項 會出現 我牫𥫻 等字 (不知道第三個字能不能顯示出來)
比我之前在使用你的文件之前的時候多了 𥫻 (第三個字)
不是很影響使用 但看的不是很順眼 請問可以解決嗎?
我把 cangjie5.schema.yaml中的第51行(table_translator那一行) 刪掉後也不見改善
@@ShinhoL-q8g這個問題的話,我也還沒搞懂它要怎麼改。之前不顯示這些字是因為那時候我上傳的碼表收的字太少,所以你也可以換一個字數少的碼表試一下。
@@qingchen9727 好的,謝謝,你修改文件非常棒。
@@ShinhoL-q8g 我又把那個舊的只有20000多字的碼表傳回來了,名叫「cangjie_simplified」,你可以試一下這個碼表。
五代倉頡和三代有什麼分別?
你好,想请教一下,如何取消打词组,好烦,每次打lwmgi,(中国)都会有中國駐戈。已经复制了你的词典文件,粘贴到程序文件夹,未见有效。还有其他的解决方法吗。谢谢。
您好,这个问题我已经解决了,这是由于在那个八股文的词库里面没有中国这个必须,所以打不出来,您自己在八股文的文件夹里面添加中国这个词条就可以打出来了
他打词语的时候有的时候只显示字母,不显示仓颉码,对于不熟的人不是很友好,可以让他只显示仓颉码不显示字母吗?
可以的。在 cangjie5.schema.yaml 文件里的 translator: 下面的 'xform/^([a-z]*)$/$1\t(\U$1\E)/' 把他改成 'xform/^([a-z]*)$/\U$1\E/' 就行了
我也有同樣需求
請問你怎麼這樣改。就是只顯示倉頡字母而不是拉丁字母和倉頡字一同顯示。比如,打“我”時,提示框是“hqi (竹手戈)”。對於我來說只要“竹手戈”就可以了。
卡
在 cangjie5.schema.yaml 裡的 translator: 下面的 'xform/^([a-z]*)$/$1\t(\U$1\E)/' 把他改成 'xform/^([a-z]*)$/\U$1\E/' 就行了
我想問小狼毫能有逐碼顯示侯選字的功能嗎
我也想知道
標點符號中的頓號,不見了!
使用的例型為"我的鉛字盒裡有鉛筆、剪刀、橡皮擦",
這其中的三個部品,需要用頓號、連結!
你可以在punctuation.yaml的文件裡面設置標點符號。具體的地方,可以參考影片的26:10秒處。
感恩啊~
這個輸入法還是有一個缺陷 就是只能用五代倉頡 不能用三代 不然我就感覺這輸入法打倉頡就完美了
我在GitHub上面見到有人做過倉頡三代的擴展碼表,你可以去試一下。
或者也可以試着去修改cangjie5.dic.yaml文件,在裡面加上倉頡三代的字碼。
有沒有好像MS新倉頡那樣可以打完一整句才按ENTER確認消除字下虛線?
你說的好像是叫明月拼音.語句流或注音.語句流之類的方案
@@turbomeavel 但我平時用倉頡,不懂拼音注音呢
TM Fan 待我看看有沒有類似於倉頡的語句流方案
@@turbomeavel 有沒有方法將RIME裡的倉頡改成語句流?
TM Fan 這可能和詞庫的載入有關,雖然說倉頡語句流的實用性可能不大,但我可以待會把你的問題帶到〖倉頡之友〗的討論群組中看看他們的解決方式。他們應該不會像我那樣問你實用性,或許他們真的可以製作一個語句流的詞庫出來。
試了, 並不好用..身為倉頡20年的使用者, 這個輸入法好多字拆不出來...
我手機的rime沒有倉頡。怎麼啟用嗎?
用回去Gbordy就好
thank you very much
rime的用字標準傾嚮於使用正字和大陸標準,而不是臺灣標準的一大堆俗字。我覺得這竝不是甚麼「罪狀」。其實這方面還有很多的例子:
用 牀 而不是 床
用 裏 而不是 裡
甚麼 與 什麼 皆可用
喫飯 與 吃飯 皆可用
因爲用rime者多是漢字及小學愛好者,故rime的用字標準多用正字,而不是俗字氾濫的臺灣標準。
但是這也有例外,比如
用 個 而不用 箇 等(目前我就發現這一箇)
Rime的标准用字使用的是类似于香港的标准,第二选择方面还是可以挑的,而且小狼毫也可以载人台湾标准(例如冏月拼音有分普通版和台湾正体版)
@@turbomeavel 不是冏月拼音,是朙(míng)月拼音
小狼毫輸入法中這個我是選擇糾正,把「爲」糾正為「為」,把「啓」糾正為「啟」,「着」糾正為「著」,「裏」糾正為「裡」,其他錯字都會糾正為正確的字,當然在簡體詞彙中著名著作的「著」字我還是寫「著」不寫「着」
@@Craft_w 這可不是「錯字」「對字」的區別。這是正俗體的區別。「爲」「裏」爲正,「為」「裡」爲俗字。
@@Craft_w 伱可以查一下康熙字典瞭解一下這方面的知識。rime的作者也是爲了儘量使用正字而這麼做的。
我隱約覺得這支影片觀看的人可能會比較少吧。大陸/內地人很少有人用倉頡輸入法,我想台灣人應該也會比較少用,而香港人和澳門人應該不會對普通話的視頻有很大的興趣……
當然,如果實際情況要狠狠地打我的臉,我也是不會介意的。
我用rime的倉頡輸入法
其實rime的眞正樂趣在於能自定很多地方,甚至可以自己造輸入方案233
澳門人報到
馬來西亞人報到
把詞語當作一個字來拆大大減少了按鍵次數,不明白爲什麼稱這個是「罪狀」
可能是已經習慣打單字了吧,養成肌肉記憶了再改就很難了
小狼毫输入法的作者“佛振”表示Windows 10下小狼毫有许多问题。我作为一个使用者,本身在谷歌浏览器下的小狼毫会崩溃。我建议不要安装0.14版本的,而是装上0.11版的(但还有些问题,至少崩溃过后还可以重新使用)。Windows 7之下,无法登录多用户,第一个用户使用了之后,第二个用户无法使用小狼毫。请在有bug的前提下喜爱小狼毫(不然的话请使用佛振推荐的输入法)
佛振推介什麼輸入法?
TM Fan github.com/rime/home/issues/69
請參考以上的link,作者說1是參與Windows前端開發計劃,2是對接pime計劃。已經是2020年了,在4年前的答案,如果誰有更新的答案,請告知。
我個人更傾向於安装RIME在linux版的樹莓派上,通過接線連到Windows中。構想而已。又或者我们設計韌體(firmware)打造硬體小狼毫?
這是好久之前的情況了吧,大概是win8→win10那段時間的事,的確有過bug
@@Khiengh_Then 你说的是对的。最近的RIME的表现看起来比较稳定了
我是在練習倉頡,但也是為了能精通倉頡輸入法,而且有些字碼我記下了,並且我在找倉頡輸入法教學影片
我也有些字是需要用速成才能打得出
我還是比較喜歡apple的倉頡
打了20年的仓颉老人表示,拼音双拼才是王道。
确实
倉頡輸入法感覺很難學的樣子
倉頡需要幾個月的學習時間,或許吧!我中學的時候有學過,隔了很多年再次尋回倉頡,現在使用的是第五代了,當年學的是第三代的倉頡
第五代倉頡輸入法很有用啊。如果你可以想像字形你可以鍵入每個字。可以輸入繁體字,簡體字,異體字,和日文的字。很快也很準。兩個月前我開始學習倉頡和現在我只使用倉頡輸入法。
@@yawnaisian 我手機用iPhone內建的倉頡不知道是三還是五,懷疑是混合的,有些字查字典要用三代有些則要用五代才能打出來。
推薦你試試 「行列輸入法」,自學也ok
@@Slingshot4FunTW 好的