【1986 PARALLEL POP】何事もなく | As If Nothing Happened | 仿佛什么也没发生 | 아무 일도 없었다는 듯
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
- いつもこのチャンネルをご覧いただき、ありがとうございます!
こちらのチャンネルでは、【1986年に分岐した並行宇宙から届いたカセットテープ】をテーマに描いた歌詞をAIで楽曲を生成したものをMIXして、皆さまに楽しさや新たな発見をお届けしています。
視聴者の皆さまの応援が、私たちの原動力です!これからも皆さんと一緒に楽しい時間を共有し、さらに魅力的なコンテンツ作りに励んでいきます。ぜひ「いいね」や「チャンネル登録」で応援していただけると嬉しいです!
いつもご視聴いただき、本当にありがとうございます。これからもどうぞよろしくお願いいたします!
[ 何事もなく ]
街はいつも通り
何事もなかったかのように
すべてのことを
吞み込んでゆくよ
人のざわめきに
隠してる涙の音
嘘の笑顔だけで
乗り切れるかな
何事もなく
日はまた昇る
何事もなく
夜にとけてく
青空の下で
あなたを見つけたら
本当のことを
聞かせてほしい
影が伸びてく
一人の帰り道
暗闇の向こうに
なにがあるのかな
何事もなく
日はまた昇る
何事もなく
夜にとけてく
何事もなく
日はまた昇る
何事もなく
夜にとけてく
©️ Parallel Pop Channel ©TOKIKO
ある日、私のデスクの上に見慣れないカセットテープが静かに置かれていた。ラベルには「TOKIKO」と急いで書かれたような文字が記されている。ケースの中には小さなメモが挟まれており、そこにはこう書かれていた。
「君は知ってる?1986年に時空が分岐したこと。こっちの世界では、今や宇宙開発が世間の関心を集めているよ。そっちはどうかな? それはさておき、こっちの世界のカセットテープをそちらに送れるか試してみるよ。届いたらいいのにな。」
時空の分岐、こっちとそっち、そして宇宙開発。これらの言葉が私の頭の中で渦巻く。なぜこのカセットが私の手元に届いたのか、その理由は全く分からないが、心の中には期待感が膨らんでいく。テープを再生してみると、本当に時空を超えてきたのかノイズだらけで聞き取りにくいところもたくさんあるが、どこか懐かしさを感じる一方で、未来的な響きも漂っている。おそらく、向こうの世界には私たちがまだ知らない未来が広がっているのだろう。
あなたも一緒にこのテープを聞いてみませんか?どんな物語が語られるのか、想像するだけで心が躍ります。
もちろん、これは単なるフィクションです。しかし、もしこれが現実だったとしたら…その可能性に思いを馳せるのもまた、魅力的ではありませんか?
English Translation
[ As If Nothing Happened ]
Everything goes on as usual in the city.
The city swallows up everything.
The sound of everyone's tears is hidden in the bustle of people.
Can everyone really get by with just a false smile?
The sun rises again as if nothing happened.
It melts into the night as if nothing happened.
If I could find you under the blue sky,
I would like you to tell me the truth at that time.
On my way home alone, my shadow grows longer.
I wonder what's beyond the darkness.
The sun rises again as if nothing happened.
It melts into the night as if nothing happened.
The sun rises again as if nothing happened.
It melts into the night as if nothing happened.
©️ Parallel Pop Channel ©TOKIKO
One day, a cassette tape I didn’t recognize quietly appeared on my desk. The label bore the name “TOKIKO,” scribbled hastily. Inside the case was a small note, which read:
“Do you know? In 1986, the timeline split. Over here, space exploration has captured the public’s attention. How about over there? Anyway, I’m going to try sending a cassette tape from our world to yours. I hope it reaches you.”
The idea of a split timeline, “here” and “there,” and space exploration swirled in my mind. I had no idea why this cassette tape ended up in my hands, but a growing sense of excitement bubbled within me. When I played the tape, it was riddled with static, as if it truly had crossed time and space. Yet it carried both a nostalgic familiarity and a futuristic vibe. Perhaps their world holds a future we have yet to imagine.
Would you like to listen to this tape with me? Just imagining the stories it might tell fills me with anticipation.
Of course, this is purely fiction. But if it were real… isn’t it fascinating to think about the possibilities?
中文翻译
[ 仿佛什么也没发生 ]
中国語
城市一如既往地过着平静的日子
城市吞噬着一切
人们的泪水声隐藏在人群的喧嚣中
每个人真的都能仅仅靠虚假的笑容撑下去吗?
太阳再次升起,仿佛什么也没发生
它融入了夜晚,仿佛什么也没发生
如果我在蓝天下遇见你,
那时请你告诉我真相
独自回家的路上,影子越来越长
黑暗的尽头有什么呢?
太阳再次升起,仿佛什么也没发生
它融入了夜晚,仿佛什么也没发生
太阳再次升起,仿佛什么也没发生
它融入了夜晚,仿佛什么也没发生
©️ Parallel Pop Channel ©TOKIKO
某天,我的桌上静静地放着一盘我不认识的磁带。标签上写着“TOKIKO”,像是匆匆写下的字样。磁带盒里夹着一张小纸条,上面写着:
“你知道吗?1986年,时间线发生了分裂。在我们的世界,太空探索成为了公众关注的焦点。那么在你们的世界呢?总之,我想试试看能不能把我们这个世界的磁带送到你们那里去。希望能送到!”
时间线分裂、“这里”和“那里”、以及太空探索,这些词在我的脑海中不断回响。我完全不知道为什么这盘磁带会到我手中,但我的内心充满了期待。当我播放磁带时,听到的声音夹杂着许多噪音,就像它真的穿越了时空一样。音频中既有一种令人怀念的熟悉感,也散发着未来的气息。或许,他们的世界里存在着我们尚未想象到的未来。
要不要和我一起听这盘磁带呢?仅仅想象它可能讲述的故事,就让人心潮澎湃。
当然,这只是虚构的故事。但如果这是真的呢……这样的可能性是不是很吸引人呢?
한국어 번역
[ 아무 일도 없었다는 듯 ]
아무 일도 없었다는 듯
거리는 여느 때와 다름없이
마치 아무 일도 없었던 것처럼
모든 것을
삼켜 버린다
사람들의 소음 속에
숨겨진 눈물 소리
거짓된 미소만으로
버틸 수 있을까
아무 일도 없었다는 듯
해는 다시 뜬다
아무 일도 없었다는 듯
밤에 녹아든다
푸른 하늘 아래
나를 찾을 수 있다면
진실을
말해주길 바란다
그림자가 길어지는
혼자 걷는 귀갓길
어둠 저편에
무엇이 있을까
아무 일도 없었다는 듯
해는 다시 뜬다
아무 일도 없었다는 듯
밤에 녹아든다
아무 일도 없었다는 듯
해는 다시 뜬다
아무 일도 없었다는 듯
밤에 녹아든다
©️ Parallel Pop Channel ©TOKIKO
어느 날, 제 책상 위에 낯선 카세트테이프가 조용히 놓여 있었습니다. 라벨에는 “TOKIKO”라는 글자가 급하게 적힌 듯한 모습으로 쓰여 있었습니다. 케이스 안에는 작은 메모가 들어 있었는데, 이렇게 적혀 있었습니다.
“혹시 알고 있나요? 1986년에 시공이 분기된 사실을요. 이쪽 세계에서는 지금 우주 개발이 사람들의 관심을 끌고 있어요. 당신네 세계는 어떤가요? 어쨌든, 이쪽 세계의 카세트테이프를 당신네 세계로 보낼 수 있는지 시도해 보려고요. 잘 도착했으면 좋겠네요.”
X→ x.com/TOKIKO_P...
©️ Parallel Pop Channel ©️ TOKIKO
#aimusic #parallelpop #80smusic #popmusic #TOKIKO #retromusic #aiwave #lofimusic #lofi #citypop #fmsynth #8bitmusic #lofihiphop #japanesesongs #lofimusic #music #japaneselofi #jpop #showa #レトロポップ #80年代 #80年代POP #showa #昭和 #昭和レトロ
Xから来ました😊parallel pop いい感じですね❤チャンネル登録させて頂きます✨
コメントありがとうございます!
励みになります!
こちらもチャンネル登録させていただきました!!
Such a cool tune!❤️
いつもコメントありがとうございます!
毎日更新は途切れましたが、まだまだやっていきます!
ご意見、ご感想などありましたらコメントよろしくお願いします。