This makes me sad, especially 0:10...IDK why. It's like the feeling of saying 'see you later' but you both know you'll never meet again. or the feeling of not being able to stop loving someone who you know will never love you back...or running as fast as you can to see someone you love before they leave you forever and then as the song ends so does your perspective, so you never know if you made it or not.
Lyrics at those parts: Sonna kibun yo - those sort of feelings Nee watashi to ikite kureru? - Hey, will you come and live with me? Hora watashi wa koko ni iru yo - See, this is where I am Sono mae ni tasuke ni kite nee - when that comes, please save me, okay?
Watashi no koi wo higeki no jurieto ni shinaide Koko kara tsuredashite... Sonna kibun yo Papa to mama ni oyasuminasai Seizei ii yume wo minasai Otona wa mou neru jikan yo Musekaeru miwaku no caramel Hajirai no suashi wo kyarameru Konya wa doko made ikeru no? Kamitsukanaide, yasashiku shite Nigai mono wa mada kirai na no Mama ga tsukuru okashi bakari tabeta sei nee Shiranai koto ga aru no naraba Shiritai to omou futsuu deshou? Zenbu misete yo Anata ni naraba misete ageru no watashi no... Zutto koishikute shinderera Seifuku dakede kakete iku wa Mahou yo jikan wo tomete yo Warui hito ni jama sare chau wa Nigeta shitai no jurieto Demo sono namae de yobanaide Sou yo nee musubare nakucha nee Sou ja nai to tanoshikunai wa Nee watashi to ikite kureru? Senobi wo shita nagaimasu kara Ii ko ni maru yo kitto asu kara Ima dake watashi wo yurushite Kuroi reesu (lace) no kyou kaisen Mamoru hito wa kyou wa imasen Koetara doko made ikeru no? Kamitsuku hodo ni itai hodo ni Suki ni natteta no wa watashi deshou Papa wa demo nee anata no koto kirai mitai Watashi no tame to sashidasu te ni Nigitteru sore wa kubi wa deshou Tsuredashite yo watashi no romeo Shikarareru hodo tookue Kanega narihibiku shinderera Garasu no kutsu wa oite iku wa Dakara nee hayaku mitsukete nee Warui yume ni jira sare chau wa Kitto ano komo sou datta Otoshita nante uso wo tsuita Sou yo ne watashi mo onaji yo Datte motto aisaretai wa Hora watashi wa koko ni iru yo Watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka Hoshii mono dake afurekaette imasenka Mada betsubara yo motto motto gyutto tsumekonde Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka Demo soreja ima nai no Ooki na hako yori chiisana hako ni shiawase wa arurashii Doushiyou kono mama ja watashi wa Anata ni kiraware chau wa Demo watashi yori yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu Sou yo ne sunao de ii no ne Otoshita no wa kin no ono deshita Uso tsukisugita shinderera Ookami ni taberaretarashii Doushiyou kono mama ja watashi mo Itsuka wa taberarechau wa Sono mae ni tasuke ni kite nee
Please don't let our love turn out to be such a tragedy like it was for Juliet Take me away into your arms... It's all I ask of you I say good night to both my Father and my Mother I hope they'll be able to dream of one another I think it's time that all the grown ups go to bed Enchanting caramel that carries sweet illusions My crossing legs that bring on sexual confusion How farther will I let you go on this sinful night? Screams of pain to "take it easy! Won't you bite me gently ?" "Dont you dare forget that I'm not ready quite yet." It's because of my mom that I've been acting sweetly and nice to you All the things that I don't know, how they enchant me so But isn't that normal, or at least how it should go Show me all your feelings and I'll let you in my heart Oh, if only you knew this from the start... I feel so in love just like Cinderella And I will chase after you wearing only my glass shoes I pray to God for time to come to a halt Before the evil can come leaving us both at fault Now, I have to escape just like Juliet did But please don't call me by that name, we aren't the same It's not okay, please I just want you to stay Because without you here what is there for me to do ? So if I cried, would you always be right here by my side ? I try so hard to look like I'm older than my age I wear mascara to conceal the fact I'm in rage I promise you, I'll be a good girl from now on There's no one here to stop me from the things that I do I want some love so why don't you come please me, you fool How farther will we be able to cross the line ? Now I know that this is true, I fell in love with you The pain is killing me, as I am screaming my pleas I think you know by now that my Father doesn't seem to like you much I can see your hands reach out, as I begin to pout And now I see it clear, you really love me my dear Take me far away so we can make love Romeo Oh, won't you fulfill my fantasies... So I'll just run away like Cinderella I'll scream my love for you, while leaving you my glass shoe I'll pray to God that you'll come searching for me Save me from all my dreams, while I run away and flee Well, I'm sure that Cinderella was lying herself It's not an accident, she left her shoe on purpose I understand that she and I are the same Oh, I just want to be loved, so no more playing games So, just look for me and then you'll soon find what you seek Why don't you just take a look and see what I have hidden in the corners of my heart ? Can you see that it's filled with all of my dirty thoughts and all my needs and my wants ? I want you to fill me up until I burst out forth and give into my desires I'm drawn into ecstasy, oh, how I feel so free, please tell me what it could be ? But if I lose you, I wouldn't know what to do My happiness seemed to be stored in a box, I need to find the key so I can open the lock I'm scared in pain, but I won't cry out in vain The thought of you hating me, I know it couldn't be Well, my mom and my daddy don't care about me They aren't different yet, they are the same as can be I'll stop my lies, and I'll be true to myself I'll just stick to the facts, I dropped my golden axe So, If I keep lying too much like Cinderella I know I'll meet the fate that she alone had to face I'm really scared, and I have no clue what to do But, I hope I don't end up just like her too So before that happens, won't you come and rescue me...
This has always been my favorite song in the Project Diva series, even though outside of it this song isn't my all time favorite. It's just a shame Future Tone cut so many corners with this song.
I don't want our love to be Something of a juliet of a tragedy Don't let me go take me from this story Is just what I've been thinking I say good night to both my Father and my Mother I hope they'll be able to dream of one another I think it's time that all the grown ups go to bed Enchanting caramel that carries sweet illusions My crossing legs that bring on sexual confusion How farther will I let you go on this sinful night? Screams of pain to "take it easy! Won't you bite me gently?" "Dont you dare forget that I'm not ready quite yet." It's because of my mom that I've been acting sweetly and nice to you All the things that I don't know, how they enchant me so But isn't that normal, or at least how it should go Show me all your feelings and I'll let you in my heart Oh, if only you knew this from the start... I feel so in love just like Cinderella And I will chase after you wearing only my glass shoes I pray to God for time to come to a halt Before the evil can come bringing us both at fault Now, I have to escape just like Juliet did But please don't call me by that name, we aren't the same It's not okay, please I just want you to stay Because without you here what is there for me to do? So if I cried, would you always be right here by my side? I try so hard to look like I'm older than my age I wear mascara to conceal the fact I'm in rage I promise you, I'll be a good girl from now on There's no one here to stop me from the things that I do I want some love so why don't you come please me, you fool How farther will we be able to cross the line? Now I know that this is true, I fell in love with you The pain is killing me, as I am screaming my pleas I think you know by now that my Father doesn't seem to like you much I can see your hands reach out, as I begin to pout And now I see it clear, you really love me my dear Take me far away so we can make love Romeo Oh, won't you fulfill my fantasies... So I'll just run away like Cinderella I'll scream my love for you, while leaving you my glass shoe I'll pray to God that you'll come searching for me Save me from all my dreams, while I run away and flee Well, I'm sure that Cinderella was lying herself It's not an accident, she left her shoe on purpose I understand that she and I are the same Oh, I just want to be loved, so no more playing games So, just look for me and then you'll soon find what you seek Why don't you just take a look and see what I have Hidden in the corners of my heart? Can you see that it's filled with All of my dirty thoughts and all my needs and my wants? I want you to fill me up until I Burst out forth and give into my desires I'm drawn into ecstasy, oh, how I feel so free, Please tell me what it could be? But if I lose you, I wouldn't know what to do My happiness seemed to be stored in a box, I need to find the key so I can open the lock I'm scared in pain, but I won't cry out in vain The thought of you hating me, I know it couldn't be Well, my mom and my daddy don't care about me They aren't different yet, they are the same as can be I'll stop my lies, and I'll be true to myself I'll just stick to the facts, I dropped my golden axe So, If I keep lying too much like Cinderella I know I'll meet the fate that she alone had to face I'm really scared, and I have no clue what to do But, I hope I don't end up just like her too So before that happens, won't you please come rescue me
Romeo to Cinderella - Hatsune Miku watashi no koi wo higeki no julietto ni shinaide koko kara tsuredashite... sonna kibun yo papa to mama ni oyasuminasai seizei ii yume wo minasai otona wa mou neru jikan yo musekaeru miwaku no caramelu hajirai no suashi wo karameru kon'ya wa doko made ikeru no? kami tsukanaide yasashiku shite nigai mono wa mada kirai na no mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne shiranai koto ga aru no naraba shiritai to omou futsuu deshou? zenbu misete yo anata ni naraba misete ageru watashi no… zutto koishikute cinderella seifuku dake de kakete iku wa mahou yo jikan wo tomete yo warui hito ni jama sarechau wa nigedashitai no julietto demo sono namae de yobanaide sou yo ne musubarenakucha ne sou ja nai to tanoshiku nai wa nee watashi to ikite kureru? senobi wo shita nagai masukara ii ko ni naru yo kitto asu kara ima dake watashi wo yurushite kuroi lesuu no kyoukaisen mamoru hito wa kyou wa imasen koetara doko made ikeru no? kamitsuku hodo ni itai hodo ni suki ni natteta no wa watashi desho papa wa demo ne anata no koto kirai mitai watashi no tame to sashidasu te ni 握ってるそれは首輪でしょ nigitteru sore wa kubiwa desho 連れ出してよ 私のロミオ tsuredashite yo watashi no romeo 叱られるほど遠くへ shikarareru hodo tooku e 鐘が鳴り響くシンデレラ kane ga narehibiku cinderella ガラスの靴は置いていくわ glassu no kutsu wa oite iku wa だからね 早く見つけてね dakara ne hayaku mitsukete ne 悪い夢に 焦らされちゃうわ warui yume ni jirasarechau wa きっとあの子もそうだった kitto ano ko mo sou datta 落としたなんて嘘をついた otoshita nante uso wo tsuita そうよね 私も同じよ sou yo ne watashi mo onaji yo だってもっと愛されたいわ datte motto aisaretai wa ほら 私はここにいるよ hora watashi wa koko ni iru yo 私の心そっと覗いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka? 欲しいものだけあふれかえっていませんか hoshii mono dake afurekaette imasen ka まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで mada betsubara yo motto motto gyuutto tsumekonde いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka でもそれじゃ意味ないの demo sore ja imi nai no 大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい ookina hako yori chiisana hako ni shiawase wa aru rashii どうしよこのままじゃ私は dous hiyo kono mama ja watashi wa あなたに嫌われちゃうわ anata ni kirawarechau wa でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず demo watashi yori yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu そうよね 素直でいいのね sou yo ne sunao de ii no ne 落としたのは金の斧でした otoshita no wa kin no ono deshita 嘘つきすぎたシンデレラ usotsukisugita cinderella オオカミに食べられたらしい ookami ni taberareta rashii どうしようこのままじゃ私も dou shiyou kono mama ja watashi mo いつかは食べられちゃうわ itsuka wa taberarechau wa その前に助けに来てね sono mae ni tasuke ni kite ne
Watashi no koi wo higeki no JULIET ni shinai de Koko kara tsuredashite... Sonna kibun yo PAPA to MAMA ni oyasumi nasai Seizei ii yume wo minasai Otona ha mou neru jikan da Musekaeru miwaku no CARAMEL Hajirai no suashi wo karameru Konya ha doko made ikeru no ? Kamitsukanaide yasashiku shite Nigai mono ha mada kirai na no MAMA no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne Shiranai koto ga aru no naraba Shiritai to omou futsuu desho ? Zenbu misete yo Anata ni naraba misete ageru watashi no... Zutto koishikute CINDERELLA Seifuku dake de kaketeiku wa Mahou yo jikan wo tomete yo Warui hito ni jama sarechau wa Nigedashitai no JULIET Demo sono namae de yobanai de Sou yo ne musubarenakucha ne Sou ja nai to tanoshikunai wa Nee watashi to ikite kureru ? Senobi wo shita nagai MASCARA Ii ko ni naru yo kitto asu kara Ima dake watashi wo yurushite Kuroi RACE no kyoukaisen Mamoru hito ha kyou ha imasen Koetara doko made ikeru no ? Kamitsuku hodo ni itai hodo ni Suki ni natteta no ha watashi desho PAPA ha demo ne anata no koto kirai mitai Watashi no tame to sashidasu te ni Nigitteru sore ha kubiwa desho Tsuredashite yo watashi no ROMEO Shikarareru hodo tooku he Kane ga narihibiku CINDERELLA GARASU no kutsu ha oiteiku wa Dakara ne hayaku mitsukete ne Warui yume ni jirasarechau wa Kitto ano ko mo sou datta Otoshita nante uso wo tsuita Sou yo ne watashi mo onaji yo Datte motto aisaretai wa Hora watashi ha koko ni iru yo Watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka Hoshii mono dake afurekaette imasen ka Mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka Demo sore ja imi nai no Ookina hako yori chiisana hako ni shiawase ha aru rashii Doushiyo kono mama ja watashi ha Anata ni kirawarechau wa Demo watashi yori yokubari na papa to mama ha kyou mo kawarazu Sou yo ne sunao de ii no ne Otoshita no ha kin no ono deshita Usotsuki sugita CINDERELLA OOKAMI ni taberareta rashii Doushiyou kono mama ja watashi mo Itsuka ha taberarechau wa Sono mae ni tasuke ni kite ne
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで wa ta shi no ko i wo hi ge ki no ju ri e tto ni shi na i de 別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉 ここから連れ出して… ko ko ka ra tsu re da shi te… 將我從這裡帶走吧... そんな気分よ so n na ki bu n yo 就是這樣的感覺喔 パパとママにおやすみなさい pa pa to ma ma ni o ya su mi na sa i 爸爸和媽媽快點去睡覺 せいぜい いい夢をみなさい se i ze i i i yu me wo mi na sa i 好好地去做個美夢吧 大人はもう寝る時間よ o to na wa mo u ne ru ji ka n yo 已經是大人該睡覺的時間囉 咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル mu se ka e ru mi wa ku no kya ra me ru 那嗆人的魅惑牛奶糖 恥じらいの素足をからめる ha ji ra i no su a shi wo ka ra me ru 綑綁住令人害羞的赤裸雙足 今夜はどこまでいけるの? ko n ya wa do ko ma de i ke ru no ? 今晚能到達哪裡呢 噛みつかないで 優しくして ka mi tsu ka na i de ya sa shi ku shi te 不要用咬的嘛 溫柔點 苦いものはまだ嫌いなの ni ga i mo no wa ma da ki ra i na no 還是不喜歡苦澀的東西啊 ママの作るお菓子ばかり食べたせいね ma ma no tsu ku ru o ka shi ba ka ri ta be ta se i ne 因為老是吃媽媽做的點心吧 知らないことがあるのならば shi ra na i ko to ga a ru no na ra ba 如果有不知道的事情的話 知りたいと思う 普通でしょ? shi ri ta i to o mo u fu tsu u de sho ? 會想要去了解 這是很普通的吧? 全部見せてよ ze n bu mi se te yo 讓我看看你的全部 あなたにならば見せてあげる私の… a na ta ni na ra ba mi se te a ge ru wa ta shi no … 如果是你的話就讓你看看我的... ずっと恋しくてシンデレラ zu tto ko i shi ku te shi n de re ra 一直渴望戀愛的仙杜瑞拉 制服だけで駆けていくわ se i fu ku da ke de ka ke te i ku wa 就只穿著制服飛奔而去 魔法よ時間を止めてよ ma ho u yo ji ka n wo to me te yo 魔法啊將時間停止吧 悪い人に 邪魔されちゃうわ wa ru i hi to ni ja ma sa re cha u wa 會被壞人 給打擾呢 逃げ出したいのジュリエット ni ge da shi ta i no ju ri e tto 想要逃離出去的朱麗葉 でもその名前で呼ばないで de mo so no na ma e de yo ba na i de 但是別用那個名字喊我喔 そうよね 結ばれなくちゃね so u yo ne mu su ba re na ku cha ne 就是說啊 不緊緊繫在一起是不行的 そうじゃないと楽しくないわ so u ja na i to ta no shi ku na i wa 不這樣的話就不快樂了啊 ねえ 私と生きてくれる? ne e wa ta shi to i ki te ku re ru ? 哪 和我一起生活吧? 背伸びをした長いマスカラ se no bi wo shi ta na ga i ma su ka ra 塗上捲翹眼睫毛的睫毛膏 いい子になるよきっと明日から i i ko ni na ru yo ki tto a shi ta ka ra 從明天開始就會當個好孩子的 今だけ私を許して i ma da ke wa ta shi wo yu ru shi te 只有現在就原諒我吧 黒いレースの境界線 ku ro i re- su no kyo u ka i se n 黑色蕾絲的邊界線 守る人は今日はいません ma mo ru hi to wa kyo u wa i ma se n 守衛的人今天不在喔 越えたらどこまでいけるの? ko e ta ra do ko ma de i ke ru no ? 要是跨越了又可以到達什麼地方呢? 噛みつくほどに 痛いほどに ka mi tsu ku ho do ni i ta i ho do ni 到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步 好きになってたのは私でしょ su ki ni na tte ta no wa wa ta shi de sho 這麼喜歡著對方的人是我吧 パパはでもねあなたのこと嫌いみたい pa pa wa de mo ne a na ta no ko to ki ra i mi ta i 但是爸爸好像討厭你呢 私のためと差し出す手に wa ta shi no ta me to sa shi da su te ni 為了我而伸出的手裡 握ってるそれは首輪でしょ ni gi tte ru so re wa ku bi wa de sho 是握著項圈對吧 連れ出してよ 私のロミオ tsu re da shi te yo wa ta shi no ro mi o 帶我走吧 我的羅密歐 叱られるほど遠くへ shi ka ra re ru ho do to o ku he 去那遙遠到會被責備的地方 鐘が鳴り響くシンデレラ ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra 聽見鐘響的仙杜瑞拉啊 ガラスの靴は置いていくわ ga ra su no ku tsu wa o i te i ku wa 將玻璃鞋扔下而離開了 だからね 早く見つけてね da ka ra ne ha ya ku mi tsu ke te ne 所以呢 快點找到喔 悪い夢に 焦らされちゃうわ wa ru i yu me ni ji ra sa re cha u wa 因為惡夢 讓我很焦躁啊 きっとあの子もそうだった ki tto a no ko mo so u da tta 那個女孩子一定也是這樣吧 落としたなんて嘘をついた o to shi ta na n te u so wo tsu i ta 撒謊說什麼遺落下來 そうよね 私も同じよ so u yo ne wa ta shi mo o na ji yo 是啊 我也是一樣喔 だってもっと愛されたいわ da tte mo tto a i sa re ta i wa 因為想要更加地被愛嘛 ほら 私はここにいるよ ho ra wa ta shi wa ko ko ni i ru yo 看哪 我就在這裡喔 私の心そっと覗いてみませんか wa ta shi no ko ko ro so tto no zo i te mi ma se n ka 要試著偷窺看看我的內心深處嗎 欲しいものだけあふれかえっていませんか ho shi i mo no da ke a fu re ka e tte i ma se n ka 是不是只滿溢出想要的東西呢 まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで ma da be tsu ha ra yo mo tto mo tto gyu tto tsu me ko n de 還有空間喔所以把更多更多緊緊地塞進來吧 いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか i sso a na ta no i ba sho ma de mo u me te shi ma o u ka 乾脆連你的地方都填滿吧 でもそれじゃ意味ないの de mo so re ja i mi na i no 但是那樣就沒有意義了 大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい o o ki na ha ko yo ri chi i sa na ha ko ni shi a wa se wa a ru ra shi i 比起大箱子 小箱子裡才有幸福的樣子 どうしよこのままじゃ私は do u shi yo ko no ma ma ja wa ta shi wa 怎麼辦呢再這樣下去 あなたに嫌われちゃうわ a na ta ni ki ra wa re cha u wa 我會被你給討厭的 でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず de mo wa ta shi yo ri yo ku ba ri na pa pa to ma ma wa kyo u mo ka wa ra zu 但是比我更貪婪的爸爸和媽媽今天也沒有改變 そうよね 素直でいいのね so u yo ne su na o de i i no ne 就是說啊 坦率是很好的呢 落としたのは金の斧でした o to shi ta no wa ki n no o no de shi ta 掉下去的是金斧頭喔 嘘つきすぎたシンデレラ u so tsu ki su gi ta shi n de re ra 滿口謊言的仙杜瑞拉 オオカミに食べられたらしい o o ka mi ni ta be ra re ta ra shi i 被大野狼吃掉了的樣子 どうしようこのままじゃ私も do u shi yo u ko no ma ma ja wa ta shi mo 怎麼辦啊再這樣下去我也 いつかは食べられちゃうわ i tsu ka wa ta be ra re cha u wa 總有一天會被吃掉的啊 その前に助けに来てね so no ma e ni ta su ke ni ki te ne 在那之前要來拯救我喔
нашему роману стать не позволь таким трагичным, как у Джульетты, Вместе давай сбежим отсюда... ...об этом лишь мечтаю. Скажу "спокойной ночи" матери и отцу, Увидят сладкий сон, глаза им стоит сомкнуть. Пробьют часы, а значит, взрослым спать пора. Я очарована, и сделать вдох не могу, Стыдливо ноги обнаженные покажу, Как далеко зайти сегодня можно нам? Губы не кусай мои, нежнее будь, пойми, Ко вкусу горькому я не привыкла пока. Не успела забыть сладости маминой домашней выпечки. Неизвестность как магнит, вслед за собой манит, Но разве любопытство не привычно для нас? Покажи мне больше, И тогда лишь для тебя все свои секреты открою я. Как Золушка, жаждала встретиться вновь, И в школьной форме я спешу к тебе навстречу. Пусть магия остановит время, пока Злодеи нас с тобой навсегда не разлучат. Ах, Хочу, как Джульетта, я прочь убежать, Но этим именем меня назвать не вздумай. Должны прожить мы вдвоем счастливую жизнь, Разве смысл есть без веселья продолжать? Ах, эй, готов ли ты связать со мною жизнь? Ресницы крашу тушью, чтоб казаться взрослей, Я обещала быть хорошей девочкой впредь, Но твоего сейчас прошу прощения... Узор из черных кружев - не преграда давно, Нам этой ночью помешать не сможет никто, Как далеко шагнем за грань приличия? Словно от укусов боль несет в себе любовь, Стоило осознать, как сильно я влюблена, Только, кажется, что избранника нашла не по душе отцу. Не посмею оттолкнуть ладонь, что протянул, Обхватят шею пальцы, пусть и грубо слегка. Стань моим Ромео, ото всех прочь убежим, Чтоб никто союз наш не осудил. Стук часов прозвучит, и как Золушка я Туфли из хрусталя перед тобой оставлю, Исчезну, но отыщи и не опоздай, Мечты порочные вновь сознание пленят. Ах, она точно также себя повела И обронила туфлю вовсе не случайно. Коль было так, то не испугаюсь солгать, И любви твоей я добьюсь любой ценой. Ах, я пред тобою и глаза не отводи. Не хочешь ли знать, что в юном девичьем сердце сейчас творится? Всё сразу заполучить желанье тусклой искрой в нем притаилось. Эмоций моих не хватит, всей пустоты ими не заполнить, Собою дышать позволь, пусть накрывает чувствами с головою. Но смысла в этом всём не отыщу. В коробочке маленькой счастье своё найти намного легче, чем в резной шкатулке, Как поступить, что теперь должна изменить я, Чтоб ненависть не обрушил на меня? Ах, как я, мать с отцом не изменились совсем, годы прошли, их слова звучат всё так же, Честнее стать ради нас теперь я должна, "Топор из золота свой потеряла, Боже" За ложь кары Золушке не избежать, И в лапы волку серому она попала. Как поступить, что теперь должна изменить я, Чтоб волк не съел вслед за нею и меня. Ах, молю, спаси меня, пока еще есть шанс!
Al latir mi corazón dice que, Te quiero aunque no es mi deseo. Solo buscaba alejarme, De todo este tormento. Nos conocimos una noche de verano. Tú siempre tan caballeroso, tan amable, Pero en verdad eres tan despreciable. Un juego peligroso a la vez hermoso. Esas dulces palabras para agradarme, Acabaran por mi alma destrozarme. Aunque siempre lo sabrás, Nunca te detendrás. Por siempre jugaras, Conmigo hasta el final. Y luego te alejaras, Como si sayonara no fuese adiós. Cuando empiezo a pensar, Que debo escapar. Siempre me detendrás, Con tus palabras de amor. Escucha, caballero: No lo puedo soportar, Ya nunca sueñes con tocarme el.
Si piensas que todo los puedes cambiar, Que sapas para mi eres inolvidable. El falso amor, Lleno de amargo dolor. Hace de tus palabras algo incuestionable. Los cuentos de hadas una falsa verdad, Dulces promesas que con el tiempo olvidaste. Pero sabrás, ya nunca más me veras, Aunque por esto tú nunca te preocupaste. Que sepas que lo fuiste todo para mí. Siempre pensé que en el momento adecuado, Todo lo que me hiciste habría olvidado. Parece que me había equivocado. Ya nunca más seré tu dulce aperitivo. Tú nunca más serás el chico más querido, Solo un amor cayendo en el olvido. Te quería esperar, Incluso perdonar. Con una condición, Que todo fuera cambiar. Pero ilógico es, Cuando tus sentimientos no son verdad. Mi vida quise entregar, Por ti poder luchar. El mundo abandonar. A tu lado disfrutar. Y mírame, ¡que idiota! Pero no puedo parar Ya no deseo comertela. Fatídico fallo mi declaración, ¡Tan solo quiero olvidarme de ese día! Pasión, amor no siempre en el corazón, Irán entrelazados con la alegría. Una esperanza siempre quise guardar, Más debo aceptar… ¡menuda tontería! Yo te diré que, nunca más te amare. Aunque se trate de una dulce mentira… Sabemos que esto es lo mejor para los dos… Entraste a mi corazón sin mirar si serias aceptado, Huiste de mi amor sin mirar si me habrías dañado. Tan solo puedo pensar que para ti tan solo fui utilizado. Tan solo puedo pensa rque con mis sentimientos tú has jugado. Fuiste muy cruel y no lo aceptaras. Historia de amor con un punto final. Debo aceptar que en un capitulo te fuiste. Esta pasión, ¿era más sexo que amor? No se contestar… Siento que me perdiste. Mi gran caballero, me fuiste a conquistar, No voy a negar, mi alteza un momento fuiste, Solo te amé, mi mundo te entregue. Nunca entenderé porque no me quisiste- Dolido de amor yo me voy a quedar. Estas heridas, marca de lo que me hiciste. Dará igual, el tiempo las curara pero, ‘’El tu más Yo’’ tú ya lo destruiste… Nada me importa, por siempre te voy amar. (Carmi Mejia)
I swear down on my goddamn life does anybody remember that pegasus flashgame where you'd have to jump over obstacles as the prince to reach the princess, and the 0:01 - 0:23 part of this song was just on a constant loop. please tell me i'm not the only one please bro
tsutae rarenakatta kono omoi ga gensou no kanata he kiesaru made [watashi no romeo romeo romeo X4] ki ga tsukeba itsu mo tonari ni anata ga ita nani wo suru ni mo issho de iwayuru osananajimi yorokobi mo kanashimi mo subete no kanjou ga RINKU shiteru you de maru de kokoro wa hitotsu data keredo kami-sama wa zankoku da wa watashi-tachi no aida wo hikisaku atarashii KYARAKUTAA dare mo ga mamotteagetakunaru karen de kawaii hora soko no magari kado ni SHINDERERA tsui ni deatta koibito-tachi wa jikan wo oshinde aishiau watashi wa tada hitoribocchi de naku JURIETTO chiisai koro no bouken no naka yokusokushita koto oboeteru? watashi janakya anata janakya monogatari no maku wa orosenai tooi ano hi no gokko asobi ga tachimachi iroaseteyuku [watashino romeo romeo romeo x4] “yokatta ne omedetou futari tomo, totemo o-niai da yo” sorazorashii serifu to egao de uso wo tsuita kanojo no munamoto ni wa kare ga tasuketa to iu koinu ga mimamotteiru watashi no hairu sukima wa nai NIKONIKO shitereba sukareru to omotte kobiteru kamatoto butte ano ko iyana onna dakedo jibun no kimochi mo iezu shittoshin ni kurutteru watashi wa motto iyana onna kanashikute kuyashikute koishikute itami to nari karada wo eguru toki yo modore mukashi no you ni haittekonai de chikai wo tateta koibito-tachi wa hito me habakarazu aishiau mitometakunai wakaritakunai kanojo koso ga JURIETTO nano da to watashi no hou ga zutto mae kara anata wo daisuki nano ni… itoshii yokogao sono me “omae ga, tomodachi de yokatta” ni watashi wa utsuranai "to, hohoemu anata" omae ga, tomodachi de yokatta “itoshii yokogao sono me” to, hohoemu anata "ni watashi wa utsuranai" sonna kotoba kikitakunakatta tsui ni deatta koibito-tachi wa jikan wo oshinde aishiau watashi wa tada hitoribocchi de naku JURIETTO chiisai koro no bouken no naka yokusokushita koto oboeteru? watashi janakya anata janakya maku wa orosenai chikai wo tateta koibito-tachi wa hito-me habakarazu aishiau mitomenakucha wakaranakucha kanojo koso ga JURIETTO nano da to kore de oshimai sou yo higeki wa ageru wa sayonara ROMIO [sayonara romeo x4]
I am sorry but I don't send tracks but you can download this instrumental on ITunes and Mp3 (don't have a link, sorry) and you can print out the lyrics or copy them from my description or other sties with translation provided. But I am thankful you like my video :)
Watashi no koi wo higeki no jurieto ni shinaide Koko kara tsuredashite... Sonna kibun yo Papa to mama ni oyasuminasai Seizei ii yume wo minasai Otona wa mou neru jikan yo Musekaeru miwaku no caramel Hajirai no suashi wo kyarameru Konya wa doko made ikeru no? Kamitsukanaide, yasashiku shite Nigai mono wa mada kirai na no Mama ga tsukuru okashi bakari tabeta sei nee Shiranai koto ga aru no naraba Shiritai to omou futsuu deshou? Zenbu misete yo Anata ni naraba misete ageru no watashi no... Zutto koishikute shinderera Seifuku dakede kakete iku wa Mahou yo jikan wo tomete yo Warui hito ni jama sare chau wa Nigeta shitai no jurieto Demo sono namae de yobanaide Sou yo nee musubare nakucha nee Sou ja nai to tanoshikunai wa Nee watashi to ikite kureru? Senobi wo shita nagaimasu kara Ii ko ni maru yo kitto asu kara Ima dake watashi wo yurushite Kuroi reesu (lace) no kyou kaisen Mamoru hito wa kyou wa imasen Koetara doko made ikeru no? Kamitsuku hodo ni itai hodo ni Suki ni natteta no wa watashi deshou Papa wa demo nee anata no koto kirai mitai Watashi no tame to sashidasu te ni Nigitteru sore wa kubi wa deshou Tsuredashite yo watashi no romeo Shikarareru hodo tookue Kanega narihibiku shinderera Garasu no kutsu wa oite iku wa Dakara nee hayaku mitsukete nee Warui yume ni jira sare chau wa Kitto ano komo sou datta Otoshita nante uso wo tsuita Sou yo ne watashi mo onaji yo Datte motto aisaretai wa Hora watashi wa koko ni iru yo Watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka Hoshii mono dake afurekaette imasenka Mada betsubara yo motto motto gyutto tsumekonde Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka Demo soreja ima nai no Ooki na hako yori chiisana hako ni shiawase wa arurashii Doushiyou kono mama ja watashi wa Anata ni kiraware chau wa Demo watashi yori yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu Sou yo ne sunao de ii no ne Otoshita no wa kin no ono deshita Uso tsukisugita shinderera Ookami ni taberaretarashii Doushiyou kono mama ja watashi mo Itsuka wa taberarechau wa Sono mae ni tasuke ni kite nee
tsutae rarenakatta kono omoi ga gensou no kanata he kiesaru made [watashi no romeo romeo romeo X4] ki ga tsukeba itsu mo tonari ni anata ga ita nani wo suru ni mo issho de iwayuru osananajimi yorokobi mo kanashimi mo subete no kanjou ga RINKU shiteru you de maru de kokoro wa hitotsu data keredo kami-sama wa zankoku da wa watashi-tachi no aida wo hikisaku atarashii KYARAKUTAA dare mo ga mamotteagetakunaru karen de kawaii hora soko no magari kado ni SHINDERERA tsui ni deatta koibito-tachi wa jikan wo oshinde aishiau watashi wa tada hitoribocchi de naku JURIETTO chiisai koro no bouken no naka yokusokushita koto oboeteru? watashi janakya anata janakya monogatari no maku wa orosenai tooi ano hi no gokko asobi ga tachimachi iroaseteyuku [watashino romeo romeo romeo x4] “yokatta ne omedetou futari tomo, totemo o-niai da yo” sorazorashii serifu to egao de uso wo tsuita kanojo no munamoto ni wa kare ga tasuketa to iu koinu ga mimamotteiru watashi no hairu sukima wa nai NIKONIKO shitereba sukareru to omotte kobiteru kamatoto butte ano ko iyana onna dakedo jibun no kimochi mo iezu shittoshin ni kurutteru watashi wa motto iyana onna kanashikute kuyashikute koishikute itami to nari karada wo eguru toki yo modore mukashi no you ni haittekonai de chikai wo tateta koibito-tachi wa hito me habakarazu aishiau mitometakunai wakaritakunai kanojo koso ga JURIETTO nano da to watashi no hou ga zutto mae kara anata wo daisuki nano ni… itoshii yokogao sono me “omae ga, tomodachi de yokatta” ni watashi wa utsuranai "to, hohoemu anata" omae ga, tomodachi de yokatta “itoshii yokogao sono me” to, hohoemu anata "ni watashi wa utsuranai" sonna kotoba kikitakunakatta tsui ni deatta koibito-tachi wa jikan wo oshinde aishiau watashi wa tada hitoribocchi de naku JURIETTO chiisai koro no bouken no naka yokusokushita koto oboeteru? watashi janakya anata janakya maku wa orosenai chikai wo tateta koibito-tachi wa hito-me habakarazu aishiau mitomenakucha wakaranakucha kanojo koso ga JURIETTO nano da to kore de oshimai sou yo higeki wa ageru wa sayonara ROMIO [sayonara romeo x4]
This would be good "last boss fight" song to rpg game
Thedigger Plays so true
Agree
Haha 4 year ago , and im agree with you , final boss on Last stage
i can imagine the beeping sound when your hp is low
Exactly
This makes me sad, especially 0:10...IDK why. It's like the feeling of saying 'see you later' but you both know you'll never meet again. or the feeling of not being able to stop loving someone who you know will never love you back...or running as fast as you can to see someone you love before they leave you forever and then as the song ends so does your perspective, so you never know if you made it or not.
@@orangetea5638 :((
Lyrics at those parts:
Sonna kibun yo - those sort of feelings
Nee watashi to ikite kureru? - Hey, will you come and live with me?
Hora watashi wa koko ni iru yo - See, this is where I am
Sono mae ni tasuke ni kite nee - when that comes, please save me, okay?
That's pretty much what the song is actually about 🙏 this is the reason why this is my favorite song
the tune in the beginning is beautiful
M. It really is !
M. Do you know Matt Mcgrew?
M. Ikr
Watashi no koi wo higeki no jurieto ni shinaide
Koko kara tsuredashite...
Sonna kibun yo
Papa to mama ni oyasuminasai
Seizei ii yume wo minasai
Otona wa mou neru jikan yo
Musekaeru miwaku no caramel
Hajirai no suashi wo kyarameru
Konya wa doko made ikeru no?
Kamitsukanaide, yasashiku shite
Nigai mono wa mada kirai na no
Mama ga tsukuru okashi bakari tabeta sei nee
Shiranai koto ga aru no naraba
Shiritai to omou futsuu deshou?
Zenbu misete yo
Anata ni naraba misete ageru no watashi no...
Zutto koishikute shinderera
Seifuku dakede kakete iku wa
Mahou yo jikan wo tomete yo
Warui hito ni jama sare chau wa
Nigeta shitai no jurieto
Demo sono namae de yobanaide
Sou yo nee musubare nakucha nee
Sou ja nai to tanoshikunai wa
Nee watashi to ikite kureru?
Senobi wo shita nagaimasu kara
Ii ko ni maru yo kitto asu kara
Ima dake watashi wo yurushite
Kuroi reesu (lace) no kyou kaisen
Mamoru hito wa kyou wa imasen
Koetara doko made ikeru no?
Kamitsuku hodo ni itai hodo ni
Suki ni natteta no wa watashi deshou
Papa wa demo nee anata no koto kirai mitai
Watashi no tame to sashidasu te ni
Nigitteru sore wa kubi wa deshou
Tsuredashite yo watashi no romeo
Shikarareru hodo tookue
Kanega narihibiku shinderera
Garasu no kutsu wa oite iku wa
Dakara nee hayaku mitsukete nee
Warui yume ni jira sare chau wa
Kitto ano komo sou datta
Otoshita nante uso wo tsuita
Sou yo ne watashi mo onaji yo
Datte motto aisaretai wa
Hora watashi wa koko ni iru yo
Watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
Hoshii mono dake afurekaette imasenka
Mada betsubara yo motto motto gyutto tsumekonde
Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
Demo soreja ima nai no
Ooki na hako yori chiisana hako ni shiawase wa arurashii
Doushiyou kono mama ja watashi wa
Anata ni kiraware chau wa
Demo watashi yori yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu
Sou yo ne sunao de ii no ne
Otoshita no wa kin no ono deshita
Uso tsukisugita shinderera
Ookami ni taberaretarashii
Doushiyou kono mama ja watashi mo
Itsuka wa taberarechau wa
Sono mae ni tasuke ni kite nee
Please don't let our love turn out to be
such a tragedy like it was for Juliet
Take me away into your arms...
It's all I ask of you
I say good night to both
my Father and my Mother
I hope they'll be able
to dream of one another
I think it's time that all
the grown ups go to bed
Enchanting caramel that
carries sweet illusions
My crossing legs that
bring on sexual confusion
How farther will I let you
go on this sinful night?
Screams of pain to "take it easy!
Won't you bite me gently ?"
"Dont you dare forget that
I'm not ready quite yet."
It's because of my mom that I've
been acting sweetly and nice to you
All the things that I don't
know, how they enchant me so
But isn't that normal, or
at least how it should go
Show me all your feelings
and I'll let you in my heart
Oh, if only you knew
this from the start...
I feel so in love just like Cinderella
And I will chase after you
wearing only my glass shoes
I pray to God for time to come to a halt
Before the evil can come
leaving us both at fault
Now, I have to escape
just like Juliet did
But please don't call me by
that name, we aren't the same
It's not okay, please I
just want you to stay
Because without you here
what is there for me to do ?
So if I cried, would you always
be right here by my side ?
I try so hard to look like
I'm older than my age
I wear mascara to conceal
the fact I'm in rage
I promise you, I'll be
a good girl from now on
There's no one here to stop
me from the things that I do
I want some love so why don't
you come please me, you fool
How farther will we be
able to cross the line ?
Now I know that this is true,
I fell in love with you
The pain is killing me, as
I am screaming my pleas
I think you know by now that my
Father doesn't seem to like you much
I can see your hands reach
out, as I begin to pout
And now I see it clear,
you really love me my dear
Take me far away so we
can make love Romeo
Oh, won't you fulfill my fantasies...
So I'll just run away like Cinderella
I'll scream my love for you,
while leaving you my glass shoe
I'll pray to God that you'll
come searching for me
Save me from all my dreams,
while I run away and flee
Well, I'm sure that
Cinderella was lying herself
It's not an accident, she
left her shoe on purpose
I understand that she and I are the same
Oh, I just want to be loved,
so no more playing games
So, just look for me and then
you'll soon find what you seek
Why don't you just take a look
and see what I have hidden
in the corners of my heart ?
Can you see that it's filled
with all of my dirty thoughts
and all my needs and my wants ?
I want you to fill me up until I burst
out forth and give into my desires
I'm drawn into ecstasy, oh,
how I feel so free, please
tell me what it could be ?
But if I lose you, I
wouldn't know what to do
My happiness seemed to be stored
in a box, I need to find the
key so I can open the lock
I'm scared in pain, but
I won't cry out in vain
The thought of you hating
me, I know it couldn't be
Well, my mom and my daddy
don't care about me
They aren't different yet,
they are the same as can be
I'll stop my lies, and
I'll be true to myself
I'll just stick to the facts,
I dropped my golden axe
So, If I keep lying too
much like Cinderella
I know I'll meet the fate
that she alone had to face
I'm really scared, and I
have no clue what to do
But, I hope I don't end
up just like her too
So before that happens,
won't you come and rescue me...
This has always been my favorite song in the Project Diva series, even though outside of it this song isn't my all time favorite.
It's just a shame Future Tone cut so many corners with this song.
what do you mean future tone specifically? aside from f2nd, the in-game pv and music cut has always been the same in all games. genuinely curious!
wait...why i can hear her voice..
It's an instrumental, you probably had this all figured out by now
@@cacklegag3284 yeah but they can hear the voice
Es común que en canciones de Vocaloid usen la voz del cantante como coro
schizophrenia?????
Could also be they used some syte to remove the vocals but it's not always perfect
2:46 I absolutely adore this part sm
I don't want our love to be
Something of a juliet of a tragedy
Don't let me go take me from this story
Is just what I've been thinking
I say good night to both my Father and my Mother
I hope they'll be able to dream of one another
I think it's time that all the grown ups go to bed
Enchanting caramel that carries sweet illusions
My crossing legs that bring on sexual confusion
How farther will I let you go on this sinful night?
Screams of pain to "take it easy! Won't you bite me gently?"
"Dont you dare forget that I'm not ready quite yet."
It's because of my mom that I've been acting sweetly and nice to you
All the things that I don't know, how they enchant me so
But isn't that normal, or at least how it should go
Show me all your feelings and I'll let you in my heart
Oh, if only you knew this from the start...
I feel so in love just like Cinderella
And I will chase after you wearing only my glass shoes
I pray to God for time to come to a halt
Before the evil can come bringing us both at fault
Now, I have to escape just like Juliet did
But please don't call me by that name, we aren't the same
It's not okay, please I just want you to stay
Because without you here what is there for me to do?
So if I cried, would you always be right here by my side?
I try so hard to look like I'm older than my age
I wear mascara to conceal the fact I'm in rage
I promise you, I'll be a good girl from now on
There's no one here to stop me from the things that I do
I want some love so why don't you come please me, you fool
How farther will we be able to cross the line?
Now I know that this is true, I fell in love with you
The pain is killing me, as I am screaming my pleas
I think you know by now that my Father doesn't seem to like you much
I can see your hands reach out, as I begin to pout
And now I see it clear, you really love me my dear
Take me far away so we can make love Romeo
Oh, won't you fulfill my fantasies...
So I'll just run away like Cinderella
I'll scream my love for you, while leaving you my glass shoe
I'll pray to God that you'll come searching for me
Save me from all my dreams, while I run away and flee
Well, I'm sure that Cinderella was lying herself
It's not an accident, she left her shoe on purpose
I understand that she and I are the same
Oh, I just want to be loved, so no more playing games
So, just look for me and then you'll soon find what you seek
Why don't you just take a look and see what I have
Hidden in the corners of my heart?
Can you see that it's filled with
All of my dirty thoughts and all my needs and my wants?
I want you to fill me up until I
Burst out forth and give into my desires
I'm drawn into ecstasy, oh, how I feel so free,
Please tell me what it could be?
But if I lose you, I wouldn't know what to do
My happiness seemed to be stored in a box,
I need to find the key so I can open the lock
I'm scared in pain, but I won't cry out in vain
The thought of you hating me, I know it couldn't be
Well, my mom and my daddy don't care about me
They aren't different yet, they are the same as can be
I'll stop my lies, and I'll be true to myself
I'll just stick to the facts, I dropped my golden axe
So, If I keep lying too much like Cinderella
I know I'll meet the fate that she alone had to face
I'm really scared, and I have no clue what to do
But, I hope I don't end up just like her too
So before that happens, won't you please come rescue me
I will definitely use it for my school project
Well how did it go💀💀
@@chuuzempic i got A lmao
@@richelieuu02 what was the school project?
@@pluviocore animating, got a nice A
could i see the animation?
THIS SONG MAKES ME SO SAD AND I DONT KNOW WHY
really just killed the librarian with tide pods in liquid form💀💀💀
I can't sleep.without listening this song
3:16 the best part :')
Romeo to Cinderella - Hatsune Miku
watashi no koi wo higeki no julietto ni shinaide
koko kara tsuredashite...
sonna kibun yo
papa to mama ni oyasuminasai
seizei ii yume wo minasai
otona wa mou neru jikan yo
musekaeru miwaku no caramelu
hajirai no suashi wo karameru
kon'ya wa doko made ikeru no?
kami tsukanaide yasashiku shite
nigai mono wa mada kirai na no
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
shiranai koto ga aru no naraba
shiritai to omou futsuu deshou?
zenbu misete yo
anata ni naraba misete ageru watashi no…
zutto koishikute cinderella
seifuku dake de kakete iku wa
mahou yo jikan wo tomete yo
warui hito ni jama sarechau wa
nigedashitai no julietto
demo sono namae de yobanaide
sou yo ne musubarenakucha ne
sou ja nai to tanoshiku nai wa
nee watashi to ikite kureru?
senobi wo shita nagai masukara
ii ko ni naru yo kitto asu kara
ima dake watashi wo yurushite
kuroi lesuu no kyoukaisen
mamoru hito wa kyou wa imasen
koetara doko made ikeru no?
kamitsuku hodo ni itai hodo ni
suki ni natteta no wa watashi desho
papa wa demo ne anata no koto kirai mitai
watashi no tame to sashidasu te ni
握ってるそれは首輪でしょ nigitteru sore wa kubiwa desho
連れ出してよ 私のロミオ tsuredashite yo watashi no romeo
叱られるほど遠くへ shikarareru hodo tooku e
鐘が鳴り響くシンデレラ kane ga narehibiku cinderella
ガラスの靴は置いていくわ glassu no kutsu wa oite iku wa
だからね 早く見つけてね dakara ne hayaku mitsukete ne
悪い夢に 焦らされちゃうわ warui yume ni jirasarechau wa
きっとあの子もそうだった kitto ano ko mo sou datta
落としたなんて嘘をついた otoshita nante uso wo tsuita
そうよね 私も同じよ sou yo ne watashi mo onaji yo
だってもっと愛されたいわ datte motto aisaretai wa
ほら 私はここにいるよ hora watashi wa koko ni iru yo
私の心そっと覗いてみませんか watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka?
欲しいものだけあふれかえっていませんか hoshii mono dake afurekaette imasen ka
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで mada betsubara yo motto motto gyuutto tsumekonde
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
でもそれじゃ意味ないの demo sore ja imi nai no
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい ookina hako yori chiisana hako ni shiawase wa aru rashii
どうしよこのままじゃ私は dous hiyo kono mama ja watashi wa
あなたに嫌われちゃうわ anata ni kirawarechau wa
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず demo watashi yori yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu
そうよね 素直でいいのね sou yo ne sunao de ii no ne
落としたのは金の斧でした otoshita no wa kin no ono deshita
嘘つきすぎたシンデレラ usotsukisugita cinderella
オオカミに食べられたらしい ookami ni taberareta rashii
どうしようこのままじゃ私も dou shiyou kono mama ja watashi mo
いつかは食べられちゃうわ itsuka wa taberarechau wa
その前に助けに来てね sono mae ni tasuke ni kite ne
Lowkey sounds like a final boss fight or something out of SAO
“watashi no kokoro” that part makes me so sad and emotional tbh
Watashi no koi wo higeki no JULIET ni shinai de
Koko kara tsuredashite...
Sonna kibun yo
PAPA to MAMA ni oyasumi nasai
Seizei ii yume wo minasai
Otona ha mou neru jikan da
Musekaeru miwaku no CARAMEL
Hajirai no suashi wo karameru
Konya ha doko made ikeru no ?
Kamitsukanaide yasashiku shite
Nigai mono ha mada kirai na no
MAMA no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
Shiranai koto ga aru no naraba
Shiritai to omou futsuu desho ?
Zenbu misete yo
Anata ni naraba misete ageru watashi no...
Zutto koishikute CINDERELLA
Seifuku dake de kaketeiku wa
Mahou yo jikan wo tomete yo
Warui hito ni jama sarechau wa
Nigedashitai no JULIET
Demo sono namae de yobanai de
Sou yo ne musubarenakucha ne
Sou ja nai to tanoshikunai wa
Nee watashi to ikite kureru ?
Senobi wo shita nagai MASCARA
Ii ko ni naru yo kitto asu kara
Ima dake watashi wo yurushite
Kuroi RACE no kyoukaisen
Mamoru hito ha kyou ha imasen
Koetara doko made ikeru no ?
Kamitsuku hodo ni itai hodo ni
Suki ni natteta no ha watashi desho
PAPA ha demo ne anata no koto kirai mitai
Watashi no tame to sashidasu te ni
Nigitteru sore ha kubiwa desho
Tsuredashite yo watashi no ROMEO
Shikarareru hodo tooku he
Kane ga narihibiku CINDERELLA
GARASU no kutsu ha oiteiku wa
Dakara ne hayaku mitsukete ne
Warui yume ni jirasarechau wa
Kitto ano ko mo sou datta
Otoshita nante uso wo tsuita
Sou yo ne watashi mo onaji yo
Datte motto aisaretai wa
Hora watashi ha koko ni iru yo
Watashi no kokoro sotto nozoite mimasen ka
Hoshii mono dake afurekaette imasen ka
Mada betsu hara yo motto motto gyutto tsumekonde
Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
Demo sore ja imi nai no
Ookina hako yori chiisana hako ni shiawase ha aru rashii
Doushiyo kono mama ja watashi ha
Anata ni kirawarechau wa
Demo watashi yori yokubari na papa to mama ha kyou mo kawarazu
Sou yo ne sunao de ii no ne
Otoshita no ha kin no ono deshita
Usotsuki sugita CINDERELLA
OOKAMI ni taberareta rashii
Doushiyou kono mama ja watashi mo
Itsuka ha taberarechau wa
Sono mae ni tasuke ni kite ne
Wonderful! I'll use this music! Thank you!
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
wa ta shi no ko i wo hi ge ki no ju ri e tto ni shi na i de
別把我的戀愛當作悲劇的茱麗葉
ここから連れ出して…
ko ko ka ra tsu re da shi te…
將我從這裡帶走吧...
そんな気分よ
so n na ki bu n yo
就是這樣的感覺喔
パパとママにおやすみなさい
pa pa to ma ma ni o ya su mi na sa i
爸爸和媽媽快點去睡覺
せいぜい いい夢をみなさい
se i ze i i i yu me wo mi na sa i
好好地去做個美夢吧
大人はもう寝る時間よ
o to na wa mo u ne ru ji ka n yo
已經是大人該睡覺的時間囉
咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
mu se ka e ru mi wa ku no kya ra me ru
那嗆人的魅惑牛奶糖
恥じらいの素足をからめる
ha ji ra i no su a shi wo ka ra me ru
綑綁住令人害羞的赤裸雙足
今夜はどこまでいけるの?
ko n ya wa do ko ma de i ke ru no ?
今晚能到達哪裡呢
噛みつかないで 優しくして
ka mi tsu ka na i de ya sa shi ku shi te
不要用咬的嘛 溫柔點
苦いものはまだ嫌いなの
ni ga i mo no wa ma da ki ra i na no
還是不喜歡苦澀的東西啊
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
ma ma no tsu ku ru o ka shi ba ka ri ta be ta se i ne
因為老是吃媽媽做的點心吧
知らないことがあるのならば
shi ra na i ko to ga a ru no na ra ba
如果有不知道的事情的話
知りたいと思う 普通でしょ?
shi ri ta i to o mo u fu tsu u de sho ?
會想要去了解 這是很普通的吧?
全部見せてよ
ze n bu mi se te yo
讓我看看你的全部
あなたにならば見せてあげる私の…
a na ta ni na ra ba mi se te a ge ru wa ta shi no …
如果是你的話就讓你看看我的...
ずっと恋しくてシンデレラ
zu tto ko i shi ku te shi n de re ra
一直渴望戀愛的仙杜瑞拉
制服だけで駆けていくわ
se i fu ku da ke de ka ke te i ku wa
就只穿著制服飛奔而去
魔法よ時間を止めてよ
ma ho u yo ji ka n wo to me te yo
魔法啊將時間停止吧
悪い人に 邪魔されちゃうわ
wa ru i hi to ni ja ma sa re cha u wa
會被壞人 給打擾呢
逃げ出したいのジュリエット
ni ge da shi ta i no ju ri e tto
想要逃離出去的朱麗葉
でもその名前で呼ばないで
de mo so no na ma e de yo ba na i de
但是別用那個名字喊我喔
そうよね 結ばれなくちゃね
so u yo ne mu su ba re na ku cha ne
就是說啊 不緊緊繫在一起是不行的
そうじゃないと楽しくないわ
so u ja na i to ta no shi ku na i wa
不這樣的話就不快樂了啊
ねえ 私と生きてくれる?
ne e wa ta shi to i ki te ku re ru ?
哪 和我一起生活吧?
背伸びをした長いマスカラ
se no bi wo shi ta na ga i ma su ka ra
塗上捲翹眼睫毛的睫毛膏
いい子になるよきっと明日から
i i ko ni na ru yo ki tto a shi ta ka ra
從明天開始就會當個好孩子的
今だけ私を許して
i ma da ke wa ta shi wo yu ru shi te
只有現在就原諒我吧
黒いレースの境界線
ku ro i re- su no kyo u ka i se n
黑色蕾絲的邊界線
守る人は今日はいません
ma mo ru hi to wa kyo u wa i ma se n
守衛的人今天不在喔
越えたらどこまでいけるの?
ko e ta ra do ko ma de i ke ru no ?
要是跨越了又可以到達什麼地方呢?
噛みつくほどに 痛いほどに
ka mi tsu ku ho do ni i ta i ho do ni
到了要啃咬的程度 到了疼痛的地步
好きになってたのは私でしょ
su ki ni na tte ta no wa wa ta shi de sho
這麼喜歡著對方的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
pa pa wa de mo ne a na ta no ko to ki ra i mi ta i
但是爸爸好像討厭你呢
私のためと差し出す手に
wa ta shi no ta me to sa shi da su te ni
為了我而伸出的手裡
握ってるそれは首輪でしょ
ni gi tte ru so re wa ku bi wa de sho
是握著項圈對吧
連れ出してよ 私のロミオ
tsu re da shi te yo wa ta shi no ro mi o
帶我走吧 我的羅密歐
叱られるほど遠くへ
shi ka ra re ru ho do to o ku he
去那遙遠到會被責備的地方
鐘が鳴り響くシンデレラ
ka ne ga na ri hi bi ku shi n de re ra
聽見鐘響的仙杜瑞拉啊
ガラスの靴は置いていくわ
ga ra su no ku tsu wa o i te i ku wa
將玻璃鞋扔下而離開了
だからね 早く見つけてね
da ka ra ne ha ya ku mi tsu ke te ne
所以呢 快點找到喔
悪い夢に 焦らされちゃうわ
wa ru i yu me ni ji ra sa re cha u wa
因為惡夢 讓我很焦躁啊
きっとあの子もそうだった
ki tto a no ko mo so u da tta
那個女孩子一定也是這樣吧
落としたなんて嘘をついた
o to shi ta na n te u so wo tsu i ta
撒謊說什麼遺落下來
そうよね 私も同じよ
so u yo ne wa ta shi mo o na ji yo
是啊 我也是一樣喔
だってもっと愛されたいわ
da tte mo tto a i sa re ta i wa
因為想要更加地被愛嘛
ほら 私はここにいるよ
ho ra wa ta shi wa ko ko ni i ru yo
看哪 我就在這裡喔
私の心そっと覗いてみませんか
wa ta shi no ko ko ro so tto no zo i te mi ma se n ka
要試著偷窺看看我的內心深處嗎
欲しいものだけあふれかえっていませんか
ho shi i mo no da ke a fu re ka e tte i ma se n ka
是不是只滿溢出想要的東西呢
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
ma da be tsu ha ra yo mo tto mo tto gyu tto tsu me ko n de
還有空間喔所以把更多更多緊緊地塞進來吧
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
i sso a na ta no i ba sho ma de mo u me te shi ma o u ka
乾脆連你的地方都填滿吧
でもそれじゃ意味ないの
de mo so re ja i mi na i no
但是那樣就沒有意義了
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
o o ki na ha ko yo ri chi i sa na ha ko ni shi a wa se wa a ru ra shi i
比起大箱子 小箱子裡才有幸福的樣子
どうしよこのままじゃ私は
do u shi yo ko no ma ma ja wa ta shi wa
怎麼辦呢再這樣下去
あなたに嫌われちゃうわ
a na ta ni ki ra wa re cha u wa
我會被你給討厭的
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
de mo wa ta shi yo ri yo ku ba ri na pa pa to ma ma wa kyo u mo ka wa ra zu
但是比我更貪婪的爸爸和媽媽今天也沒有改變
そうよね 素直でいいのね
so u yo ne su na o de i i no ne
就是說啊 坦率是很好的呢
落としたのは金の斧でした
o to shi ta no wa ki n no o no de shi ta
掉下去的是金斧頭喔
嘘つきすぎたシンデレラ
u so tsu ki su gi ta shi n de re ra
滿口謊言的仙杜瑞拉
オオカミに食べられたらしい
o o ka mi ni ta be ra re ta ra shi i
被大野狼吃掉了的樣子
どうしようこのままじゃ私も
do u shi yo u ko no ma ma ja wa ta shi mo
怎麼辦啊再這樣下去我也
いつかは食べられちゃうわ
i tsu ka wa ta be ra re cha u wa
總有一天會被吃掉的啊
その前に助けに来てね
so no ma e ni ta su ke ni ki te ne
在那之前要來拯救我喔
I like this song A-LOT!
This is soo good :)
It brought me back dreams of my sweet memories and events that. I ve njoyed
I really cannot think of anything to reply so... Here have a smiley face
:)
Thank you! ^^
You're welcome!
YESSSSS I FINALKY FIND THIS INST W NO CHORUS AAAAAA
Josephine.......👀/ref
It's definitely a Josephine reference
Thanks 🙏🏾💙
нашему роману стать не позволь таким трагичным, как у Джульетты,
Вместе давай сбежим отсюда...
...об этом лишь мечтаю.
Скажу "спокойной ночи" матери и отцу,
Увидят сладкий сон, глаза им стоит сомкнуть.
Пробьют часы, а значит, взрослым спать пора.
Я очарована, и сделать вдох не могу,
Стыдливо ноги обнаженные покажу,
Как далеко зайти сегодня можно нам?
Губы не кусай мои, нежнее будь, пойми,
Ко вкусу горькому я не привыкла пока.
Не успела забыть сладости маминой домашней выпечки.
Неизвестность как магнит, вслед за собой манит,
Но разве любопытство не привычно для нас?
Покажи мне больше,
И тогда лишь для тебя все свои секреты открою я.
Как Золушка, жаждала встретиться вновь,
И в школьной форме я спешу к тебе навстречу.
Пусть магия остановит время, пока
Злодеи нас с тобой навсегда не разлучат.
Ах, Хочу, как Джульетта, я прочь убежать,
Но этим именем меня назвать не вздумай.
Должны прожить мы вдвоем счастливую жизнь,
Разве смысл есть без веселья продолжать?
Ах, эй, готов ли ты связать со мною жизнь?
Ресницы крашу тушью, чтоб казаться взрослей,
Я обещала быть хорошей девочкой впредь,
Но твоего сейчас прошу прощения...
Узор из черных кружев - не преграда давно,
Нам этой ночью помешать не сможет никто,
Как далеко шагнем за грань приличия?
Словно от укусов боль несет в себе любовь,
Стоило осознать, как сильно я влюблена,
Только, кажется, что избранника нашла не по душе отцу.
Не посмею оттолкнуть ладонь, что протянул,
Обхватят шею пальцы, пусть и грубо слегка.
Стань моим Ромео, ото всех прочь убежим,
Чтоб никто союз наш не осудил.
Стук часов прозвучит, и как Золушка я
Туфли из хрусталя перед тобой оставлю,
Исчезну, но отыщи и не опоздай,
Мечты порочные вновь сознание пленят.
Ах, она точно также себя повела
И обронила туфлю вовсе не случайно.
Коль было так, то не испугаюсь солгать,
И любви твоей я добьюсь любой ценой.
Ах, я пред тобою и глаза не отводи.
Не хочешь ли знать,
что в юном девичьем сердце сейчас творится?
Всё сразу заполучить
желанье тусклой искрой в нем притаилось.
Эмоций моих не хватит,
всей пустоты ими не заполнить,
Собою дышать позволь,
пусть накрывает чувствами с головою.
Но смысла в этом всём не отыщу.
В коробочке маленькой счастье своё
найти намного легче, чем в резной шкатулке,
Как поступить, что теперь должна изменить я,
Чтоб ненависть не обрушил на меня?
Ах, как я, мать с отцом не изменились совсем,
годы прошли, их слова звучат всё так же,
Честнее стать ради нас теперь я должна,
"Топор из золота свой потеряла, Боже"
За ложь кары Золушке не избежать,
И в лапы волку серому она попала.
Как поступить, что теперь должна изменить я,
Чтоб волк не съел вслед за нею и меня.
Ах, молю, спаси меня, пока еще есть шанс!
Thanks! I Love The Drop
Still a masterpiece
Al latir mi corazón dice que,
Te quiero aunque no es mi deseo.
Solo buscaba alejarme,
De todo este tormento.
Nos conocimos una noche de verano.
Tú siempre tan caballeroso, tan amable,
Pero en verdad eres tan despreciable.
Un juego peligroso a la vez hermoso.
Esas dulces palabras para agradarme,
Acabaran por mi alma destrozarme.
Aunque siempre lo sabrás,
Nunca te detendrás.
Por siempre jugaras,
Conmigo hasta el final.
Y luego te alejaras,
Como si sayonara no fuese adiós.
Cuando empiezo a pensar,
Que debo escapar.
Siempre me detendrás,
Con tus palabras de amor.
Escucha, caballero:
No lo puedo soportar,
Ya nunca sueñes con tocarme el.
Si piensas que todo los puedes cambiar,
Que sapas para mi eres inolvidable.
El falso amor,
Lleno de amargo dolor.
Hace de tus palabras algo incuestionable.
Los cuentos de hadas una falsa verdad,
Dulces promesas que con el tiempo olvidaste.
Pero sabrás, ya nunca más me veras,
Aunque por esto tú nunca te preocupaste.
Que sepas que lo fuiste todo para mí.
Siempre pensé que en el momento adecuado,
Todo lo que me hiciste habría olvidado.
Parece que me había equivocado.
Ya nunca más seré tu dulce aperitivo.
Tú nunca más serás el chico más querido,
Solo un amor cayendo en el olvido.
Te quería esperar,
Incluso perdonar.
Con una condición,
Que todo fuera cambiar.
Pero ilógico es,
Cuando tus sentimientos no son verdad.
Mi vida quise entregar,
Por ti poder luchar.
El mundo abandonar.
A tu lado disfrutar.
Y mírame, ¡que idiota!
Pero no puedo parar
Ya no deseo comertela.
Fatídico fallo mi declaración,
¡Tan solo quiero olvidarme de ese día!
Pasión, amor no siempre en el corazón,
Irán entrelazados con la alegría.
Una esperanza siempre quise guardar,
Más debo aceptar… ¡menuda tontería!
Yo te diré que, nunca más te amare.
Aunque se trate de una dulce mentira…
Sabemos que esto es lo mejor para los dos…
Entraste a mi corazón sin mirar si serias aceptado,
Huiste de mi amor sin mirar si me habrías dañado.
Tan solo puedo pensar que para ti tan solo fui utilizado.
Tan solo puedo pensa rque con mis sentimientos tú has jugado.
Fuiste muy cruel y no lo aceptaras.
Historia de amor con un punto final.
Debo aceptar que en un capitulo te fuiste.
Esta pasión, ¿era más sexo que amor?
No se contestar… Siento que me perdiste.
Mi gran caballero, me fuiste a conquistar,
No voy a negar, mi alteza un momento fuiste,
Solo te amé, mi mundo te entregue.
Nunca entenderé porque no me quisiste-
Dolido de amor yo me voy a quedar.
Estas heridas, marca de lo que me hiciste.
Dará igual, el tiempo las curara pero,
‘’El tu más Yo’’ tú ya lo destruiste…
Nada me importa, por siempre te voy amar.
(Carmi Mejia)
I swear down on my goddamn life does anybody remember that pegasus flashgame where you'd have to jump over obstacles as the prince to reach the princess, and the 0:01 - 0:23 part of this song was just on a constant loop. please tell me i'm not the only one please bro
I think your the only one.
this sounds oddly familiar I might know what you're talking about
I still hear the tempo of the lyrics...
Idk why but i got some Nier Automata vibes from this, i literaly remembered the fight with Eve
Thank you!
A pleasure! :)
I should put this in a boss fight
I like this song
Can I use this for my TH-cam video as a background music? I will give credit ofc!
素敵な音源ですね、、!
使用させていただいてもよろしいでしょうか?
URLは必ずはらせていただきます。
Josephine Bell
@Crystal Grace do you know someone named "Adam"?
reeeeeeeaaaaaaaaly good work thare pal. ;-)
Gggggggoooooddddd
Good opening, what anime is? Hahaha
tsutae rarenakatta kono omoi ga
gensou no kanata he kiesaru made
[watashi no romeo romeo romeo X4]
ki ga tsukeba itsu mo
tonari ni anata ga ita
nani wo suru ni mo issho de
iwayuru osananajimi
yorokobi mo
kanashimi mo
subete no kanjou ga RINKU
shiteru you de
maru de kokoro wa hitotsu data
keredo kami-sama wa zankoku da wa
watashi-tachi no aida wo
hikisaku atarashii
KYARAKUTAA
dare mo ga mamotteagetakunaru
karen de kawaii
hora soko
no magari kado ni SHINDERERA
tsui ni deatta koibito-tachi wa
jikan wo oshinde aishiau
watashi wa tada hitoribocchi
de naku
JURIETTO
chiisai koro no bouken no naka
yokusokushita koto oboeteru?
watashi janakya
anata janakya
monogatari no maku wa orosenai
tooi ano hi no gokko asobi
ga tachimachi iroaseteyuku
[watashino romeo romeo romeo x4]
“yokatta ne omedetou
futari tomo, totemo o-niai da yo”
sorazorashii serifu to
egao de uso wo tsuita
kanojo no
munamoto ni wa kare ga
tasuketa to iu koinu ga mimamotteiru
watashi no hairu sukima wa nai
NIKONIKO shitereba sukareru to
omotte kobiteru
kamatoto butte ano ko
iyana onna
dakedo jibun no kimochi mo iezu
shittoshin ni kurutteru
watashi wa
motto iyana onna
kanashikute kuyashikute koishikute
itami to nari karada wo eguru
toki yo modore mukashi
no you ni haittekonai de
chikai wo tateta koibito-tachi wa
hito me habakarazu aishiau
mitometakunai
wakaritakunai
kanojo koso ga JURIETTO nano da to
watashi no hou ga zutto mae
kara anata wo daisuki nano ni…
itoshii yokogao sono me
“omae ga, tomodachi de yokatta”
ni watashi wa utsuranai
"to, hohoemu anata"
omae ga, tomodachi de yokatta
“itoshii yokogao sono me”
to, hohoemu anata
"ni watashi wa utsuranai"
sonna kotoba kikitakunakatta
tsui ni deatta koibito-tachi
wa jikan wo oshinde aishiau
watashi wa tada hitoribocchi
de naku JURIETTO
chiisai koro no bouken no naka
yokusokushita koto oboeteru?
watashi janakya anata janakya
maku wa orosenai
chikai wo tateta koibito-tachi
wa hito-me habakarazu aishiau
mitomenakucha wakaranakucha
kanojo koso ga JURIETTO nano da to
kore de oshimai
sou yo higeki wa ageru wa
sayonara ROMIO
[sayonara romeo x4]
I like the instrumental version better than the original
i feel like the mirishira version fits the instrumental's flows better, have you listened to it?
Harris's theme
Should've credited Doriko rather than Miku there
hello I subscribe for the good video continues like this
very good
0:02
1:39
😵😵💆🏽♀️💆🏽♀️💆🏽♀️💆🏽♀️💆🏽♀️OOUUUUGGHHH
_best part_
plis, could you send me this track, but with lycris, please???? i love it
I am sorry but I don't send tracks but you can download this instrumental on ITunes and Mp3 (don't have a link, sorry) and you can print out the lyrics or copy them from my description or other sties with translation provided. But I am thankful you like my video :)
ammm... Ok dont worry, but thanks :)
Maryanne Black
My pleasure! :)
Dayum this channel I made has a ton of views because of this! Tank chu! o3o
Awsome
Ikr! Thanks!
Welcome I love vocaloid!!!
Same here!
Heh
like :)
Thanks for the instrumental, you could do of aquila-electrocutica?
Is that Matt Mcgrew I hear?
David Weed Yes. Matt sang the entire song in the lyrical version.
Matt's a weeby girl?
David Weed Yeah.
No, it isn't true! I refuse to believe it! Nothing but lies...lies! Lies, lies, lies, LIES!!!
David Weed No, is true.
hello
Hello
Can you guess the Hatsune Miku's new boyfriend named Kaito?
She's a voice program, she has no boyfriend
Watashi no koi wo higeki no jurieto ni shinaide
Koko kara tsuredashite...
Sonna kibun yo
Papa to mama ni oyasuminasai
Seizei ii yume wo minasai
Otona wa mou neru jikan yo
Musekaeru miwaku no caramel
Hajirai no suashi wo kyarameru
Konya wa doko made ikeru no?
Kamitsukanaide, yasashiku shite
Nigai mono wa mada kirai na no
Mama ga tsukuru okashi bakari tabeta sei nee
Shiranai koto ga aru no naraba
Shiritai to omou futsuu deshou?
Zenbu misete yo
Anata ni naraba misete ageru no watashi no...
Zutto koishikute shinderera
Seifuku dakede kakete iku wa
Mahou yo jikan wo tomete yo
Warui hito ni jama sare chau wa
Nigeta shitai no jurieto
Demo sono namae de yobanaide
Sou yo nee musubare nakucha nee
Sou ja nai to tanoshikunai wa
Nee watashi to ikite kureru?
Senobi wo shita nagaimasu kara
Ii ko ni maru yo kitto asu kara
Ima dake watashi wo yurushite
Kuroi reesu (lace) no kyou kaisen
Mamoru hito wa kyou wa imasen
Koetara doko made ikeru no?
Kamitsuku hodo ni itai hodo ni
Suki ni natteta no wa watashi deshou
Papa wa demo nee anata no koto kirai mitai
Watashi no tame to sashidasu te ni
Nigitteru sore wa kubi wa deshou
Tsuredashite yo watashi no romeo
Shikarareru hodo tookue
Kanega narihibiku shinderera
Garasu no kutsu wa oite iku wa
Dakara nee hayaku mitsukete nee
Warui yume ni jira sare chau wa
Kitto ano komo sou datta
Otoshita nante uso wo tsuita
Sou yo ne watashi mo onaji yo
Datte motto aisaretai wa
Hora watashi wa koko ni iru yo
Watashi no kokoro sotto nozoite mimasenka
Hoshii mono dake afurekaette imasenka
Mada betsubara yo motto motto gyutto tsumekonde
Isso anata no ibasho made mo umete shimaou ka
Demo soreja ima nai no
Ooki na hako yori chiisana hako ni shiawase wa arurashii
Doushiyou kono mama ja watashi wa
Anata ni kiraware chau wa
Demo watashi yori yokubari na papa to mama wa kyou mo kawarazu
Sou yo ne sunao de ii no ne
Otoshita no wa kin no ono deshita
Uso tsukisugita shinderera
Ookami ni taberaretarashii
Doushiyou kono mama ja watashi mo
Itsuka wa taberarechau wa
Sono mae ni tasuke ni kite nee
tsutae rarenakatta kono omoi ga
gensou no kanata he kiesaru made
[watashi no romeo romeo romeo X4]
ki ga tsukeba itsu mo
tonari ni anata ga ita
nani wo suru ni mo issho de
iwayuru osananajimi
yorokobi mo
kanashimi mo
subete no kanjou ga RINKU
shiteru you de
maru de kokoro wa hitotsu data
keredo kami-sama wa zankoku da wa
watashi-tachi no aida wo
hikisaku atarashii
KYARAKUTAA
dare mo ga mamotteagetakunaru
karen de kawaii
hora soko
no magari kado ni SHINDERERA
tsui ni deatta koibito-tachi wa
jikan wo oshinde aishiau
watashi wa tada hitoribocchi
de naku
JURIETTO
chiisai koro no bouken no naka
yokusokushita koto oboeteru?
watashi janakya
anata janakya
monogatari no maku wa orosenai
tooi ano hi no gokko asobi
ga tachimachi iroaseteyuku
[watashino romeo romeo romeo x4]
“yokatta ne omedetou
futari tomo, totemo o-niai da yo”
sorazorashii serifu to
egao de uso wo tsuita
kanojo no
munamoto ni wa kare ga
tasuketa to iu koinu ga mimamotteiru
watashi no hairu sukima wa nai
NIKONIKO shitereba sukareru to
omotte kobiteru
kamatoto butte ano ko
iyana onna
dakedo jibun no kimochi mo iezu
shittoshin ni kurutteru
watashi wa
motto iyana onna
kanashikute kuyashikute koishikute
itami to nari karada wo eguru
toki yo modore mukashi
no you ni haittekonai de
chikai wo tateta koibito-tachi wa
hito me habakarazu aishiau
mitometakunai
wakaritakunai
kanojo koso ga JURIETTO nano da to
watashi no hou ga zutto mae
kara anata wo daisuki nano ni…
itoshii yokogao sono me
“omae ga, tomodachi de yokatta”
ni watashi wa utsuranai
"to, hohoemu anata"
omae ga, tomodachi de yokatta
“itoshii yokogao sono me”
to, hohoemu anata
"ni watashi wa utsuranai"
sonna kotoba kikitakunakatta
tsui ni deatta koibito-tachi
wa jikan wo oshinde aishiau
watashi wa tada hitoribocchi
de naku JURIETTO
chiisai koro no bouken no naka
yokusokushita koto oboeteru?
watashi janakya anata janakya
maku wa orosenai
chikai wo tateta koibito-tachi
wa hito-me habakarazu aishiau
mitomenakucha wakaranakucha
kanojo koso ga JURIETTO nano da to
kore de oshimai
sou yo higeki wa ageru wa
sayonara ROMIO
[sayonara romeo x4]