ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
回想起当年插队的日子,晚上油灯下唱起这首75天。
Sounds beautiful ❤❤❤
此歌的名字是“异乡寒夜曲”,是日据时期,流亡中国的朝鲜人作的歌曲。一九三八年,时任延安“中国女子大学”翻译的白澄将这首歌翻译成中文,并将之作为激励中国人民抗战的歌曲在延安广为传唱。此歌与《松花江上》相类似,表达了人们对故土的怀念和对日本侵略者的控诉。其后,白澄又将此歌以《异乡寒衣曲》之名发表在《新音乐》杂志上(1940年第3卷第1期),成为一首广为传唱的抗日歌曲。后被知青所传唱。
回想起当年插队的日子,晚上油灯下唱起这首75天。
Sounds beautiful ❤❤❤
此歌的名字是“异乡寒夜曲”,是日据时期,流亡中国的朝鲜人作的歌曲。一九三八年,时任延安“中国女子大学”翻译的白澄将这首歌翻译成中文,并将之作为激励中国人民抗战的歌曲在延安广为传唱。此歌与《松花江上》相类似,表达了人们对故土的怀念和对日本侵略者的控诉。其后,白澄又将此歌以《异乡寒衣曲》之名发表在《新音乐》杂志上(1940年第3卷第1期),成为一首广为传唱的抗日歌曲。后被知青所传唱。