와우~~ 1빠~😅😅 솔직히 일본어를 몰라, 뜻도 절도 모르지만, 그저 우리 리에짱 목소리만 들어도 너무너무 반갑고 행복해서, 끝까지 잘 들었습니다~❤👍👍👍 K - pop(케이포프), 스고이, 한류 드라마(아나운서) 와~좋아요(리에짱)~~만, 들리네요~😂😅😅💚💖🩵ㅋㅋㅋ 우리 사랑스런 리에짱의 위상이 일본에서도 많~이 널~리 알려져~ 방송 섭외가 무한 쇄도 하기를 진심으로 기원합니다~😍💚💖🩵👍👍👍😍 우리 리에짱의 최신 뉴스 올려주셔서, 너무너무 감사합니다 ~다음 최신 뉴스도 기대하겠습니다~ 😊❤👍👍👍❤
전체 번역 입니다 사회자 :이전에 소니 CBS사원으로 서울 올림픽 전에 출장을 갔었는데, 당시 한국은 일본 노래는 TV 라디오 일절 없었는데, 밤에 디스코 가니까 곤도마사히코의 “긴기라기니“ 틀어놓고 전부 춤추고 있어 놀랐습니다. 근데 지금은 굉장하네요 리에상. 오디션에서 올라가서 한일 가왕전에 일본 대표로 나간게 대단합니다. 한국의 음악 방송 환경은 어떠신지요. 리에 :한국 가수들 수준이 너무 높아 놀랐습니다. 그리고 방송 중 리액션을 해야 하는 게 달라 어떻게 할지 몰랐는데, 한국 출연자 하는 거 보고 배워 점점 익숙해 지고 있습니다. 일본은 노래는 조용히 듣는 거다 인데 처음 경험이라 어려웠습니다. 사회자:엠비엔에서 방영되어 이례적인 시청률을 보였고, 일본에서 말하는 추억의 멜로디가 대단했다고 들었습니다. 리에:방송 나간 다음날 역사적으로 일본 문화가 처음으로 방송 나갔다는 것에 대한 댓글들을 보고 엄청난 일이 었구나 고 생각했습니다. 출연시 한일 관객이 있었는데, 일본인 가수가 나가서 무슨 반응이 있을 까 했는데,엄청난 반응에 이름까지 알고 있어 너무 놀랐습니다.그리고 뭐 사러갔을 때 젊은 분들도 이름을 알아줘서 놀랐습니다. 사회자 :어떤 부분이 한국 분들의 심금을 울렸을 까요? 리에:일본어로 된 트롯도 있어서 불러러야 했는데, 가사는 몰라도 느낌으로 좋아하신 거 같아요. 사회: 여기서 잠깐 트롯이 뭔지 들려드릴게요. (한국 노래 나옴) 굉장하네요. 이렇게 가볍게 국경의 벽을 넘다니. 리에 상이 한국의 무대에 오를 때 중요시 하는 건 무었인가요? 리에:저는 이름 같이 노래는 역시 마음이 담겨하고, 역시 마음을 담아서 전해서 통한 거 같습니다. 사회:한국 방송에 자주 나가셨는데 한일 음악 방송 차이는 어떤가요? 리에:일단 스태프가 많고 출연자 한사람당 작가가 한분있어 노래에 대한 해설과 이렇게 해주세요라고 알려 주시고, 상대편에 강하게 도발 한다든지를 개인별로 알려 주십디다. 사회:굉장하네요 물론 방송을 재미있게 하기 위해 대결 구도를 만드는 거네요. 일본에서는 이런 건 좀처럼 힘들죠. 리에:일본은 미리 출연 순서를 정하고 하는데 흐름을 보고 순서도 바꾸고 철저히 시청자 입장에서 만드는 거 같습니다. 사회:그런가요. 시청자 서비스네요. 리에:네 시청자와 함께 분위기를 만드는 거 같아요. 사회 :시간이 되서 마지막으로 활동 20주년 셉템버 앨범 발매 축하 드립니다. 리에:시작 때 곡 틀어 주셔서 감사합니다.
전체 번역 입니다 사회자 :이전에 소니 CBS사원으로 서울 올림픽 전에 출장을 갔었는데, 당시 한국은 일본 노래는 TV 라디오 일절 없었는데, 밤에 디스코 가니까 곤도마사히코의 “긴기라기니“ 틀어놓고 전부 춤추고 있어 놀랐습니다. 근데 지금은 굉장하네요 리에상. 오디션에서 올라가서 한일 가왕전에 일본 대표로 나간게 대단합니다. 한국의 음악 방송 환경은 어떠신지요. 리에 :한국 가수들 수준이 너무 높아 놀랐습니다. 그리고 방송 중 리액션을 해야 하는 게 달라 어떻게 할지 몰랐는데, 한국 출연자 하는 거 보고 배워 점점 익숙해 지고 있습니다. 일본은 노래는 조용히 듣는 거다 인데 처음 경험이라 어려웠습니다. 사회자:엠비엔에서 방영되어 이례적인 시청률을 보였고, 일본에서 말하는 추억의 멜로디가 대단했다고 들었습니다. 리에:방송 나간 다음날 역사적으로 일본 문화가 처음으로 방송 나갔다는 것에 대한 댓글들을 보고 엄청난 일이 었구나 고 생각했습니다. 출연시 한일 관객이 있었는데, 일본인 가수가 나가서 무슨 반응이 있을 까 했는데,엄청난 반응에 이름까지 알고 있어 너무 놀랐습니다.ㄴ 그리고 뭐 사러갔을 때 젊은 분들도 이름을 알아줘서 놀랐습니다. 사회자 :어떤 부분이 한국 분들의 심금을 울렸을 까요? 리에:일본어로 된 트롯도 있어서 불러러야 했는데, 가사는 몰라도 느낌으로 좋아하신 거 같아요. 사회: 여기서 잠깐 트롯이 뭔지 들려드릴게요. 굉장하네요. 이렇게 가볍게 국경의 벽을 넘다니. 리에 상이 한국의 무대에 오를 때 중요시 하는 건 무었인가요? 리에:저는 이름 같이 노래는 역시 마음이 담겨하고, 역시 마음을 담아서 전해서 통한 거 같습니다. 사회:한국 방송에 자주 나가셨는데 한일 음악 방송 차이는 어떤가요? 리에:일단 스태프가 많고 출연자 한사람당 작가가 한분있어 노래에 대한 해설과 이렇게 해주세요라고 알려 주시고, 상대편에 강하게 도발 한다든지를 개인별로 알려 주십디다. 사회:굉장하네요 물론 방송을 재미있게 하기 위해 대결 구도를 만드는 거네요. 일본에서는 이런 건 좀처럼 힘들죠. 리에:일본은 미리 출연 순서를 정하고 하는데 흐름을 보고 순서도 바꾸고 철저히 시청자 입장에서 만드는 거 같습니다. 사회:그런가요. 시청자 서비스네요. 리에:네 시청자와 함께 분위기를 만드는 거 같아요. 사회 :시간이 되서 마지막으로 활동 20주년 셉템버 앨범 발매 축하 드립니다. 리에:시작 때 곡 틀어 주셔서 감사합니다.
아나따와 니혼고 와까리마스 이지만 리에상 음성만 들어도 조씁니다
와우~~ 1빠~😅😅
솔직히 일본어를 몰라, 뜻도 절도 모르지만, 그저 우리 리에짱 목소리만 들어도
너무너무 반갑고 행복해서,
끝까지 잘 들었습니다~❤👍👍👍
K - pop(케이포프),
스고이, 한류 드라마(아나운서)
와~좋아요(리에짱)~~만,
들리네요~😂😅😅💚💖🩵ㅋㅋㅋ
우리 사랑스런 리에짱의 위상이 일본에서도
많~이 널~리 알려져~
방송 섭외가 무한 쇄도 하기를 진심으로 기원합니다~😍💚💖🩵👍👍👍😍
우리 리에짱의 최신 뉴스 올려주셔서, 너무너무 감사합니다 ~다음 최신 뉴스도 기대하겠습니다~ 😊❤👍👍👍❤
RIEさんは、「韓国歌手の歌のレベルの高さに驚愕した」「韓国のお客さん達が、とても応援してくれて、韓国人の温かい応援の中で歌えました」と言ってます^^
@@Kenzo-Jp-s 아 네~~
중요 포인트를 잡아서,
해석해 주셔서 너무너무
감사합니다~😂😅😊😍👍👍👍
@@Kenzo-Jp-s 알려 주셔서 감사합니다^^
歌謡曲からもっとも遠い位置にあったJ-WAVEにりえさんが出演していたとは!
댓글 감사합니다
전체 번역 입니다
사회자 :이전에 소니 CBS사원으로 서울 올림픽 전에 출장을 갔었는데, 당시 한국은 일본 노래는 TV 라디오 일절 없었는데, 밤에 디스코 가니까 곤도마사히코의 “긴기라기니“ 틀어놓고 전부 춤추고 있어 놀랐습니다. 근데 지금은 굉장하네요 리에상. 오디션에서 올라가서 한일 가왕전에 일본 대표로 나간게 대단합니다. 한국의 음악 방송 환경은 어떠신지요.
리에 :한국 가수들 수준이 너무 높아 놀랐습니다. 그리고 방송 중 리액션을 해야 하는 게 달라 어떻게 할지 몰랐는데, 한국 출연자 하는 거 보고 배워 점점 익숙해 지고 있습니다. 일본은 노래는 조용히 듣는 거다 인데 처음 경험이라 어려웠습니다.
사회자:엠비엔에서 방영되어 이례적인 시청률을 보였고, 일본에서 말하는 추억의 멜로디가 대단했다고 들었습니다.
리에:방송 나간 다음날 역사적으로 일본 문화가 처음으로 방송 나갔다는 것에 대한 댓글들을 보고 엄청난 일이 었구나 고 생각했습니다. 출연시 한일 관객이 있었는데, 일본인 가수가 나가서 무슨 반응이 있을 까 했는데,엄청난 반응에 이름까지 알고 있어 너무 놀랐습니다.그리고 뭐 사러갔을 때 젊은 분들도 이름을 알아줘서 놀랐습니다.
사회자 :어떤 부분이 한국 분들의 심금을 울렸을 까요? 리에:일본어로 된 트롯도 있어서 불러러야 했는데, 가사는 몰라도 느낌으로 좋아하신 거 같아요.
사회: 여기서 잠깐 트롯이 뭔지 들려드릴게요. (한국 노래 나옴) 굉장하네요. 이렇게 가볍게 국경의 벽을 넘다니. 리에 상이 한국의 무대에 오를 때 중요시 하는 건 무었인가요?
리에:저는 이름 같이 노래는 역시 마음이 담겨하고, 역시 마음을 담아서 전해서 통한 거 같습니다.
사회:한국 방송에 자주 나가셨는데 한일 음악 방송 차이는 어떤가요?
리에:일단 스태프가 많고 출연자 한사람당 작가가 한분있어 노래에 대한 해설과 이렇게 해주세요라고 알려 주시고, 상대편에 강하게 도발 한다든지를 개인별로 알려 주십디다.
사회:굉장하네요 물론 방송을 재미있게 하기 위해 대결 구도를 만드는 거네요. 일본에서는 이런 건 좀처럼 힘들죠. 리에:일본은 미리 출연 순서를 정하고 하는데 흐름을 보고 순서도 바꾸고 철저히 시청자 입장에서 만드는 거 같습니다.
사회:그런가요. 시청자 서비스네요.
리에:네 시청자와 함께 분위기를 만드는 거 같아요. 사회 :시간이 되서 마지막으로 활동 20주년 셉템버 앨범 발매 축하 드립니다.
리에:시작 때 곡 틀어 주셔서 감사합니다.
有難う御座います♪
리에상의 목소리는 하늘에서 내려 준것 같아요
와우 감사합니다
리에님 인터뷰 내용 일본어 하시는 분이 번역 중 올려주시면 좋겠습니다.
전체 번역 입니다 사회자 :이전에 소니 CBS사원으로 서울 올림픽 전에 출장을 갔었는데, 당시 한국은 일본 노래는 TV 라디오 일절 없었는데, 밤에 디스코 가니까 곤도마사히코의 “긴기라기니“ 틀어놓고 전부 춤추고 있어 놀랐습니다. 근데 지금은 굉장하네요 리에상. 오디션에서 올라가서 한일 가왕전에 일본 대표로 나간게 대단합니다. 한국의 음악 방송 환경은 어떠신지요. 리에 :한국 가수들 수준이 너무 높아 놀랐습니다. 그리고 방송 중 리액션을 해야 하는 게 달라 어떻게 할지 몰랐는데, 한국 출연자 하는 거 보고 배워 점점 익숙해 지고 있습니다. 일본은 노래는 조용히 듣는 거다 인데 처음 경험이라 어려웠습니다. 사회자:엠비엔에서 방영되어 이례적인 시청률을 보였고, 일본에서 말하는 추억의 멜로디가 대단했다고 들었습니다. 리에:방송 나간 다음날 역사적으로 일본 문화가 처음으로 방송 나갔다는 것에 대한 댓글들을 보고 엄청난 일이 었구나 고 생각했습니다. 출연시 한일 관객이 있었는데, 일본인 가수가 나가서 무슨 반응이 있을 까 했는데,엄청난 반응에 이름까지 알고 있어 너무 놀랐습니다.ㄴ 그리고 뭐 사러갔을 때 젊은 분들도 이름을 알아줘서 놀랐습니다. 사회자 :어떤 부분이 한국 분들의 심금을 울렸을 까요? 리에:일본어로 된 트롯도 있어서 불러러야 했는데, 가사는 몰라도 느낌으로 좋아하신 거 같아요. 사회: 여기서 잠깐 트롯이 뭔지 들려드릴게요. 굉장하네요. 이렇게 가볍게 국경의 벽을 넘다니. 리에 상이 한국의 무대에 오를 때 중요시 하는 건 무었인가요? 리에:저는 이름 같이 노래는 역시 마음이 담겨하고, 역시 마음을 담아서 전해서 통한 거 같습니다. 사회:한국 방송에 자주 나가셨는데 한일 음악 방송 차이는 어떤가요? 리에:일단 스태프가 많고 출연자 한사람당 작가가 한분있어 노래에 대한 해설과 이렇게 해주세요라고 알려 주시고, 상대편에 강하게 도발 한다든지를 개인별로 알려 주십디다. 사회:굉장하네요 물론 방송을 재미있게 하기 위해 대결 구도를 만드는 거네요. 일본에서는 이런 건 좀처럼 힘들죠. 리에:일본은 미리 출연 순서를 정하고 하는데 흐름을 보고 순서도 바꾸고 철저히 시청자 입장에서 만드는 거 같습니다. 사회:그런가요. 시청자 서비스네요. 리에:네 시청자와 함께 분위기를 만드는 거 같아요. 사회 :시간이 되서 마지막으로 활동 20주년 셉템버 앨범 발매 축하 드립니다. 리에:시작 때 곡 틀어 주셔서 감사합니다.
리에상 ❤❤❤
2:04 歌心りえさん 登場!
やはり韓国と日本の番組作りは違いがありますね。ドラマも視聴者の反応をみて台本を変えるみたいですからね
😅
📞 📞 전화 인터뷰 같네요❤❤❤