My wife is Ljubica, she is from Sarajevo and she is professor of French language. Thank you for the upload, I play this song often, sometimes to her, sometimes just for myself, but it always reminds me of our first encounters
This song was dedicated to 17 year-old miss Yugoslavia, whom Sergio met and fell in love with in 1971, at Split. He chose to sing it in French for fear his wife understand... Which reminds me of 2 lines of 'La prima compagnia': 'Io sono un uomo, e non un santo'... A sound argument to be forgiven, isn't it?!.
@suiru Anche perche' Endrigo era un' ammiratore di Brel. E di Brassens, come diceva lui stesso, in una canzone che io adoro: ''Madame Guitar''. Grazie, di nuovo.
Prego! It took me some time to find it, too, but I'm glad you liked it. To tell you the truth, I liked it so much, that I couldn't keep it for myself... So, sharing was the best option. Thanks for your kind comment!
Ciao tesoro... La musica è meravigliosa e il testo è molto bello e un troppo laconico eheheh! La nostro Sergio è stata terribile eh?heheheheheheheheheheheeh Ma questa è "Il nostro SERGIO" Per sempre amato... per sempre un bambino ... Ho amato questo video! VIVA SERGIO!!!!!!!!!!!! Mille grazie Melania...Tu sei molto carina! 1000 baci qui dall´Brasile.
Si, il testo e' forse un po' laconico, ma questo e' il suo vero fascino: dire senza dire pienamente. Grazie a Dio per averci lasciato la METAFORA! Per quanto riguarda ''il nostro Sergio'', la gara deve essere acerba, visto che il suo amore per le donne era ricambiato volentieri...
@aliela1980 You're right. Mea culpa. My mistake is even more difficult to forgive, taking into account that I visit Sergio Endrigo's official site quite often. Anyway.... Thank you for correcting me.
Non e' esatto che questa sia l'unica interpretazione di Endrigo in francese; dieci anni prima c'era già stata ESPOIRS DE PRINTEMPS, lato B di La brava Gente
Paolo Muner Non mi ricordo di aver detto questo, pero' per essere sincera, e' cosi' che pensavo. Non avevo mai sentito questo titolo - ''Espoirs de printemps'', cio che non deve sorprendermi, visto che io non sono italiana e la musica di Sergio Endrigo nel mio paese e' introvabile. Disgraziatamente!... Pero', grazie di avermi segnalato questa canzone, cerchero' di trovarla... Buona giornata! Melania
@@musicadicuore Piacere mio. Hai notato la playlist con tutti gli album di Endrigo? Il collegamento che ho inserito sarebbe per la playlist completa, canale Jack Beatrici. Certi album sono pubblicati senza nome o titolo in evidenza per evitare bloccaggio automatico da parte di TH-cam, ma sono tutti completi. Scaletta canzoni e altre informazioni utili si trovano nei commenti rispettivi.
My wife is Ljubica, she is from Sarajevo and she is professor of French language. Thank you for the upload, I play this song often, sometimes to her, sometimes just for myself, but it always reminds me of our first encounters
This song was dedicated to 17 year-old miss Yugoslavia, whom Sergio met and fell in love with in 1971, at Split. He chose to sing it in French for fear his wife understand... Which reminds me of 2 lines of 'La prima compagnia': 'Io sono un uomo, e non un santo'... A sound argument to be forgiven, isn't it?!.
Era così ingenua e ignorante la moglie del "non santo" Endrigo?
Belle chanson!
Entierement d'accord avec vous. L'histoire derriere la chanson est tres belle, aussi :). Merci de votre visite. A la prochaine! Melania
@suiru
Anche perche' Endrigo era un' ammiratore di Brel. E di Brassens, come diceva lui stesso, in una canzone che io adoro: ''Madame Guitar''.
Grazie, di nuovo.
Prego!
It took me some time to find it, too, but I'm glad you liked it. To tell you the truth, I liked it so much, that I couldn't keep it for myself... So, sharing was the best option.
Thanks for your kind comment!
I've been looking for this song for quite a while....
Grazie tante :)
Ciao tesoro...
La musica è meravigliosa e il testo è molto bello e un troppo laconico eheheh!
La nostro Sergio è stata terribile eh?heheheheheheheheheheheeh
Ma questa è "Il nostro SERGIO"
Per sempre amato... per sempre un bambino ...
Ho amato questo video!
VIVA SERGIO!!!!!!!!!!!!
Mille grazie Melania...Tu sei molto carina!
1000 baci qui dall´Brasile.
Si, il testo e' forse un po' laconico, ma questo e' il suo vero fascino: dire senza dire pienamente. Grazie a Dio per averci lasciato la METAFORA! Per quanto riguarda ''il nostro Sergio'', la gara deve essere acerba, visto che il suo amore per le donne era ricambiato volentieri...
une magnifique chanson
Comme toutes les autres, j'oserais dire... Merci de votre visite. A la prochaine! Melania
@aliela1980
You're right. Mea culpa. My mistake is even more difficult to forgive, taking into account that I visit Sergio Endrigo's official site quite often. Anyway.... Thank you for correcting me.
@ginci100
L'importante e' che lui cantava meravigliosamente. Tutto il resto e' una questione di geografia...
Grazie per il tuo commento. Melania
Non e' esatto che questa sia l'unica interpretazione di Endrigo in francese; dieci anni prima c'era già stata ESPOIRS DE PRINTEMPS, lato B di La brava Gente
Paolo Muner Non mi ricordo di aver detto questo, pero' per essere sincera, e' cosi' che pensavo. Non avevo mai sentito questo titolo - ''Espoirs de printemps'', cio che non deve sorprendermi, visto che io non sono italiana e la musica di Sergio Endrigo nel mio paese e' introvabile. Disgraziatamente!... Pero', grazie di avermi segnalato questa canzone, cerchero' di trovarla... Buona giornata! Melania
@@musicadicuore th-cam.com/video/WiLBkafZFAg/w-d-xo.html
@@doncamillof Grazie mille. L'album e' veramente stupendo.
@@doncamillof Grazie mille. L'album e' veramente stupendo.
@@musicadicuore Piacere mio. Hai notato la playlist con tutti gli album di Endrigo? Il collegamento che ho inserito sarebbe per la playlist completa, canale Jack Beatrici. Certi album sono pubblicati senza nome o titolo in evidenza per evitare bloccaggio automatico da parte di TH-cam, ma sono tutti completi. Scaletta canzoni e altre informazioni utili si trovano nei commenti rispettivi.
La costa croata, l Istria croata, tutto chiaro.