Icelandic magic sheet 3 adjectives

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @LuisGomez-ro9ss
    @LuisGomez-ro9ss 5 หลายเดือนก่อน

    this is a great video series... can you put the doument again? so it's available for downloading? the link is broken i'm afraid...

  • @JuliaYulia2211
    @JuliaYulia2211 5 ปีที่แล้ว +2

    I wish you made more videos

  • @henryhall2554
    @henryhall2554 8 ปีที่แล้ว

    No wonder Räikkönen doesn't use many adjectives or even say much on TV!

    • @ghenulo
      @ghenulo 7 ปีที่แล้ว +2

      Are Icelandic adjectives really scarier than German adjectives? As Mark Twain wrote in "The Awful German Language": "I met a student who said that he'd prefer to decline two beers than one German adjective." Of course, German has three adjective declensions: weak (with definite articles or determiners), mixed (with indefinite articles or determiners), and strong (without any article or determiner). It's not as hard as Twain makes it out to be:
      Nominative weak: Der gute Freund (the good friend)
      Nominative mixed: Mein guter Freund (my good friend)
      Dative mixed: mit meinem guten Freund (with my good friend)
      Nominative strong: Guter Freund (good friend)
      Dative strong: Gutem Freund

  • @vittoriahawksworth8117
    @vittoriahawksworth8117 7 ปีที่แล้ว

    couldn't you have used Grettir the brave? I had to really get my head around the fact that I needed to say strong in its weak form ;-)

  • @broytingaravsol
    @broytingaravsol 7 ปีที่แล้ว

    so when countering icelandic words, i can know each grammatical case of them

  • @marsibilbrak2806
    @marsibilbrak2806 2 ปีที่แล้ว

    This is wrong. You wouldn't say "barn lærir sögu frá bókum". You would say " barn lærir sögu af bókum".