Sigue con tus vídeos explicas muy bien, aunq son palabras y gramática q ya se, q tu las expliques y escribas al mismo tiempo me hace fácil formar las oraciones
Muchas gracias por tus videos. Tengo una duda con los ejercicios de tu libro. Esta frase "No hay gatos por las calles" , mi traducción es "Sokarlarda kediler yok", pero lo correcto es "Sokarlarda kedi yok" en este caso, no hay ningún número que indique plural ¿porqué entonces se indica en singular?
Me encanta tu forma de enseñar ese idioma hermoso. Gracias desde Uruguay 🇺🇾🇺🇾🇺🇾🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Çok sevindimmmm gracias por el apoyo ☺️
Muchas gracias, como siempre genial,un saludo.🤗🤗😘😘
Hola, muchas graciasssss un saluuuudo ♥️
Cuanto talento, agradezco tu enseñanza, saludos desde RD 🇩🇴
Çok teşekkür ederim Kevin! Selamlarrrrrr☺️
Como siempre cada vez lo hace mejor cada video es maravilloso siga asi creciendo y llegando alos mas alto❤😍😘🥰😊
Muchas gracias 🤗☺️☺️☺️
@@TurcoConDilan paea mi es todo un honor🥰🙏😇😘😊😍
Explica muy bien, entiendo todo muchas gracias.
Gracias, Muchas Gracias!!!
Muchas gracias por éstas clases de turco tan bien explicadas y gracias por tomarte tú tiempo.Saludos desde España
Çok teşekkür ederim Maria por el apoyo ♥️♥️♥️
¡Gracias Dilan, aprendo mucho! Çok teşekkürler!
Teşekkür ederimmm
Senden başka iyi ve müthiş hoca bulamayacağız 🙏🙏👍👍🎉🎉💯💯👏👏💯💯🎉🎉👍👍🙏🙏
🥰🥰🥰çok teşekkür ederimmmmm!!!
Sigue con tus vídeos explicas muy bien, aunq son palabras y gramática q ya se, q tu las expliques y escribas al mismo tiempo me hace fácil formar las oraciones
Con Dylan el turco se ve un poco más fácil.... Me encantan tus explicaciones 😊🤗🇨🇴
🥰🥰🥰çok çok teşekkür ederimmmm
Amo tus videos,haces que crezca mas mi amor por el turco❤
🥳🥳🥳🥳🥳 çok sevindim Gabrielaaaaaa
Çok iyi teşekkürler!
Gelmis canim hocam...😊😊😊
♥️♥️♥️
Merhaba Dilan!!! Feliz con tus videos tan claros
😍😍😍çok teşekkür ederimmm
Muchas gracias!!! 🫶🏻
Gracias por ver
Una lección muy útil como siempre 😊 Ah y me gustó la rima que hizo al final del vídeo 😁
😂 teşekkür ederim Richard!
Gracias
A tiiiiiii☺️☺️♥️
Merhaba, quisiera clases privadas.
Este mes voy de nuevo a Estambul..a ver si tus clases se me notan jjj
Eres muy buena Dylan
Avísame 😂😂
Dilan , ☀öğretme becerileriniz mükemmel, Pronto estare por tu tierra.
Çok teşekkür ederimmmm. İyi yolculuklar ♥️
Muchas gracias por tus videos.
Tengo una duda con los ejercicios de tu libro.
Esta frase "No hay gatos por las calles" , mi traducción es "Sokarlarda kediler yok", pero lo correcto es "Sokarlarda kedi yok" en este caso, no hay ningún número que indique plural ¿porqué entonces se indica en singular?
Sí, como no hay ningún gato, ni uno, lo utilizamos singular ☺️
@@TurcoConDilan çok teşekküller
Hay mucha gente en la cafetería - Kafede insan birçok var. O insanlar?
Kafede bir çok insan var. In Turkish, the verb is always at the end, the sentence structure is as follows: subject + object + verb.