Falo inglês há 20 anos, sou tradutora, moro fora (justamente como ela zoou no vídeo kkkk)... e concordo 100% com ela: você não precisa (e não vai) perder seu sotaque pra falar inglês bem. A "teacher" sai do Brasil achando que o sotaque tá igualzinho dos gringos, e quando chega lá eles sabem em 2 segundos que você é não nativo. E TUDO BEM. Tem que normalizar. Não deixem essas coisas bobas desestimularem vocês. Quem fala inglês "fluente" também comete muitos erros, e é completamente normal.
Exatamente. Assim como qualquer estrangeiro que chegue no Brasil e mesmo que fale português fluente e bem pontuado ainda assim será percebido como estrangeiro pelos brasileiros.
Quantos gringos moram no Brasil, tem seu sotaque nativo, mas entendemos tudo e está tudo certo. A comunicação é isso: a mensagem tem que ser entendida e só.
Já vi muita propaganda de professor de inglês tentando se vender em cima da pronúncia perfeita de determinadas palavras. Sempre que posso eu falo que isso é perda de tempo. Os estrangeiros (principalmente EUA e Europa) admiram quem se esforça pra falar a língua deles (diferente dos brasileiros, que adoram criticar quem fala um inglês não-perfeito). Quem já falou inglês com indiano, chinês por ex, sabe o desespero que é. Eles falam praticamente um dialeto que lembra o inglês. É um inferno. E eu já tive que fazer isso NO TRABALHO! E tem muita gente assim morando nos EUA. Pq então eu deveria gastar tempo tentando acertar cirurgicamente as pronúncias? O esforço natural que já se faz ao falar é suficiente. O importante é vc conseguir se comunicar.
Compartilho da mesma opinião tmb e percebo que ainda bem, à cada dia, essa "mania" de querer obrigar o outro tirar sotaque está acabando, pelo menos lá fora. Eu vejo muitos vídeos em inglês, de assuntos que gosto pra não perder motivação e interesse, e um monte fala com o sotaque da língua nativa, algumas vezes até mais difícil de entender do que um sotaque americano
Você sempre vai ter o sotaque da linguagem nativa, principalmente se você só for aprender outro idioma depois de adulto. Alguns professores perdem muito tempo com essa perfeição quase inalcançável. Se eu pudesse dar uma dica a quem está aprendendo: foco na comunicação é o que importa e ponto.
E outra, é tão complicado dizer “a pronúncia perfeita” porque existem sotaques diferentes em diferentes regiões, assim como no Brasil. Eu moro na França, e já vivi em 3 regiões, Córsega, Caen e Toulouse, e quando a gente muda até buga um pouco, porque tem diferença na pronúncia, em um o R é mais seco, em outros tem um S mais predominante.. e por aí vai.
@@PupeNaty kkk adoraria escutar o seu inglês amiga... ou deixa um nativo te falar do seu sotaque, erros e vícios da linguagem. Duvido que você não tenha sotaque!
É por causa dessas e outras que eu não faço nem questão de divulgar que eu sou professora de inglês. Tem gente que acha que só o seu inglês é "perfeito" e nao é assim. Realmente a gente nao precisa perder sotaque pra falar inglês.
Precisar não precisa, mas pode tentar se quiser. É extremamente difícil? Sim. É prático? Não. Só não é impossivel como a maioria, levada pelo senso comúm, afirma.
Professora de inglês tbm aqui e meu pensamento se alinha muito com o da Paula (embora eu não tenha 1% do carisma e senso de humor dela hahaha). Mas esse pensamento de "tem que falar perfeito" afasta muito aluno do aprendizado e da comunicação. Essa pressão faz tanta gente desistir!
"Eu moro em Boston e..." DESCONHEÇO COMPLETAMENTE A DIFICULDADE DE ALGUÉM QUE MORA NO BRASIL EM APRENDER A LÍNGUA. Parabéns, professora! Concordo que é errando e se divertindo que a gente aprende e não decorando pra passar em uma avaliação pra esquecer em algum tempo. Demais, professora!
Essa procura e cobrança pela pronúncia perfeita desmotiva o aluno a aprender o idioma, e o afasta do principal objetivo que é: conseguir se comunicar. Parabéns para a teacher Paula!
o Bruno não fala em inglês e ela ensinou de uma maneira fácil pra ele e que seria compreensível também, não tem nenhum problema, se fosse um curso bem mais profundo sem dúvidas seria ensinado que o L inglês, que é mais pra quem quer aperfeiçoar a pronuncia mas se comunicar é o mais importante, lembrando que o inglês britânico não puxa o R igual nos Estados Unidos e isso não faz a pronuncia deles ser menos "correta" viu.
Realmente meus amigos, encantadora, Linda, mas o que a deixa ainda mais Top é a Simpatia, Humor, Humildade e Inteligência, chega a ser quase um pleonasmo encontrar isso em um mulher hoje em dia...
Sou professor de inglês desde 2012. Ja morei e estudei na Irlanda e nos Eua. (porém periodos curtos). E cara, o brasileiro tem geralmente uma boa pronuncia, MAS, é impressionante como um Alemão, Sueco, Suiço, apesar de geralmente ter um sotaque mais forte, tem MUITO mais eloquencia de discurso, muito mais articulação de palavras e vocabularios, tornando um "speaker" MUITO superior, ao BR que fica mandando melhor na pronuncia, mas com um vocabulario de uma criança de 13 anos. Não sabe falar sobre politica, não sabe falar sobre saude, sobre ciencia, não lembra termos mais especificos que ele saberia em portugues, e por ai vai. Não é regra, e SIM, estou generalizando, mas é isso que tento passar pra meus alunos! Mais eloquencia, vocabulario, gramatica correta e qualidade de discurso. E menos estética de pronuncia. E pra fechar: "Peguei mta mina pq achava o sotaque BR bonitinho kkkkkkkkkkkkkkkkk"
Pq simplesmente os nórdicos aprendem inglês desde a infância, vc sabe que na Suécia não existiam antes muitos filmes dublados em sueco, era tudo em inglês na tv aberta, bandas suecas cantam em inglês, o inglês aprendido nas escolas é muito bom. No Brasil a maioria só foi estudar e ter mais contato com inglês na vida adulta, talvez essas gerações novas tenham ou terão um inglês melhor. Eu moro na Inglaterra e acho meu vocabulário limitado para assuntos que eu não domino, e muitos professores falam que isso tá tudo bem que não tem como saber tudo.
Eu tenho para mim que o importante é conseguir se comunicar. E mais, na minha opinião não tem problema nenhum você falar com sotaque. Nós não somos nativos, então eu não espero falar igual a eles, apenas entender e ser entendido.
Engraçado quando estrangeiros de língua inglesa vêem pra cá, não falam necessariamente correto. "Achamos" fofo. Mais importante de ter uma pronúncia perfeita, é se fazer entender, conseguir se comunicar.
Criticar, sutilmente, o fato de alguém não falar inglês é depreciar, discriminar, excluir é, simplesmente, deselegante! Parabéns por você ser expert no inglês! Figura pública estimula a curiosidade sobre sua vida pessoal. Aa pessoas querem saber mais que o currículo profissional! Entrevistar é uma arte, mesmo! E exige muita criatividade, humildade e talento!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻⚘👀
É isso, buscar a perfeição é simplesmente criar um grande medo do aprendizado, se você busca perfeição na pronúncia, se você busca nunca errar enquanto fala, você se enterra em uma montanha de medo e acaba paralisado e desistindo dos estudos. Eu também sou professor de inglês e vejo que esse é um dos grandes obstáculos dos alunos em geral, o medo da fala, o medo de errar, a busca da perfeição, e é uma das coisas que precisam ser trabalhadas sempre, pois até os professores, que lidam com o inglês o tempo todo, e inclusive nativos, erram também! Parabéns a teacher Paula pelo trabalho incrível!
Gosto muito de vc teacher Gabriela. É uma baita profissional. Já fiz curso com seus ensinamentos. Fáceis de entender. Ensina com alegria, descontração. Parabéns pelo seu sucesso. Obs: pessoal, eu não conheço esse cara mas só eu achei ele um Tony Stark brasileiro? Kkkkkkkk
Esses profs que ficam forçando os alunos a ter a pronúncia perfeita iriam ter um infarto na Europa, pra começar que quase lugar nenhum o povo aqui fala inglês como primeira lingua, e quando você vai viajando entre os países cada lugar tem um sotaque diferente e mesmo assim todo mundo se entende XD
Nativos também têm sotaque! Afinal, existem vários dialetos de uma mesma língua. Para quem aprende uma língua estrangeira, a principal preocupação não deve ser com sotaque, mas, sim, com a competência comunicativa. No caso de "essentials", concordo que pouco importa se a pronúncia é com "l" ou é aportuguesada com "ow". Agora, em casos em que a diferença de pronúncia compromete a capacidade de comunicar, como em "told vs toad", aí seria relevante uma ênfase maior na pronúncia correta. Mas, claro, sem necessidade de constranger ninguém.
Super compreensível quando ela fala que nao precisamos se preocupar com o sotaque, ja vi em outras oportunidades ela reforçar isso e concordo. Cito um axemplo nosso aqui da nossa casa "Brasil". dentre milhões de outros exemplos. Cariocas falam Êxtra "com o E mais fechado" nos paulistanos dizem "Éxtra" mais aberto. E todos sabem que o importante em falar o outro idioma é ser compreendido e poder compreender, nao temos que sair falando feito nativos.
Legal que ela é realmente professora. Fez faculdade. O que me deixa p.... é que há pessoas, como ela mencionou no vídeo, que moraram no exterior e acham que sabe dar aula e não têm nenhuma didática, não sabem nada a respeito das habilidades linguísticas, etc Muitas pessoas infelizmente resolvem "virar" professoras para arranjar um dinheiro. Isso sim é triste e desvaloriza a nossa profissão.
Não sabem gramática e nem literatura. Gramática é o que mais erram aqui. O inglês bem falado mesmo é de professor independente de sotaque. O resto é americanismo ou qualquer outro contorno que o inglês tenha tomado que é lindo de ouvir do nativo mas que nem sempre tá certo. Eu tenho um amigo aqui nos eua que se formou em inglês japonês e relações internacionais. Ele fala que o inglês bem falado é muito difícil. “Moro ha 30 anos” - foda-se kkkkkkk Eu moro fora e to sempre perguntando p os meus professores no Brasil. Muito bem colocado!
Amei ver um vídeo de alguém que também percebe isso. E há muitos aqui no TH-cam mesmo que se vendem como perfeitos querendo ganhar credibilidade de conteúdo com palavras ensaiadas: ridículos. E muitos vai ver nem ensinar sabem.
como eu sempre dizia para os meus alunos quando dava aula: a pronúncia é essencial para que a pessoa te entenda. Falou, deu pra entender a mensagem? Ótimo! Falou um pouquinho errado, foda-se! Falar rápido vem com o tempo. Pronúncia certa vem com o tempo. Enunciação vem com o tempo.
Sinceramente estudo linguas desde os 7 anos de idade. Falo fluentemente Espanhol e Ingles, com dominio do francês e mais ou menos mandarim e coreano. Por que to me exibindo assim do nada? Simples, porque até os meus 14 anos eu mal conseguia falar direito o inglês fiquei por anos totalmente traumatizada com o meu inglês (e até hoje tenho um certo medo mesmo tendo morado fora, estudado fora e ainda por cima trabalhe usando o inglês e o espanhol mais do que o português), achando ele uma bosta por conta do meu forte sotaque e devido a "teacher" que reviravam os olhos para a forma que eu falava e ainda deixavam "classmates" fazerem bullying comigo. Foi preciso uma professora sentar comigo e me dizer que meu inglês era bom e que podia melhorar bastante se eu quisesse, para eu finalmente começar a perder o medo. Foi preciso eu ir para fora, passar por diversas situações ruins para entender que eu não precisava da validação de ninguém. Foi preciso anos de terapia para eu conseguir não chorar toda vez que cometo um erro no inglês. Felizmente, eu sou apaixonada por linguas e uso esse passado como motivador para eu continuar estudando e me aperfeiçoando ainda mais.
A pronúncia perfeita é só pra fala ficar mais bonita, uma boa parte dos americanos não se importam tanto com isso(não com estrangeiros) e se eles não se preocupam com isso, não tem motivo pra um br querer se preocupar ou colocar isso como algo extremamente importante, é bom saber a fala correta, mas oque realmente importa é que o estrangeiro com quem você está se comunicando entenda, até pq assim como no brasil alguns brasileiros falam "errado" isso também acontece lá, as pessoas se prendem muito ao inglês dos filmes(principalmente os antigos que digasse de passagem tinham poucas gírias ou pronuncias alternativas que eles usam no dia a dia) é tipo exigir que alguém fale "thank you" depois de comprar um mc sendo que os próprios nativos falam "thanks" e derivados
Eu admiro qualquer pessoa que fala duas linguas, independente das técnicas abordadas. Pqe eu só aprenderia ingles hipnotizado, pois já tentei muito, e não sai nada. hahahah
O Bruno e a grandíssima maioria dos brasileiros não sabem inglês. O brasileiros médio realmente não se importa em aprender inglês, e eles pensam que é algo que não vale pra nada.
Eu não acho que não vale para nada aprender inglês ajuda muitas vezes nos empregos de escritório e tecnologia porque sempre vem um cliente de fora e quando vc fala inglês com ele vc conquista seu trabalho.
ISSO É PARA OS FAVELADOS DO BRASIL... NÓS OS RICOS QUE VIAJAMOS MUITO E LIDAMOS COM OS CEOS DE EMPRESAS PORQUE SOMOS RICOS TEMOS QUE SABER FALAR BEM PORQUE SOMOS RICOS
@@brunat391 Na internet é assim mesmo que se escreve tudo corrido porque somos ricos e ditamos as regras... Onde estão os erros de palavras escritas em todas as mensagens? Cite uma pobre coitada.
Bem, eu moro nos States, e, tenho sotaque quando falo, nao vou perder, tento aliviar. E, faz diferenca sim, porque a grande parte dos americanos que nao convivem com muitos imigrantes, nao tem paciencia conosco, nao entendeu na segunda vez a pronuncia, faz cara de paisagem na terceira vez e te ignora. O namorado da minha amiga nao entende o que eu falo e, deixa bem claro, dizendo pardon? Bem grosso, enquanto outras pessoas respondem ou completam a minha fala. Logo, nao leve para o pessoal, isso acontece mesmo. Agora, eles tambem tem sotaques e, tem lugar que eu nao entendo, nem o meu marido americano, se for bem puxado.
Os brasileiros são compreensivos pra muitas coisas... Tem um canal no EUA que está crescendo horrores só apontando erros de pronúncia dos professores de inglês na internet e os estudantes estão com uma raiva mortal desses profs que pronunciam errado. Se eu fizer isso no Brasil, eu é que sou cancelada antes mesmo de ser famosa.... 😅😅
@EnglishWalk Para a maioria dos que eu vejo comentando, o problema não é nem a correção em si, mas a forma como eles fazem isso para ganharem seguidores. Apesar do canal ser muito bom e particularmente achar que (nesse aspecto) eles estão fazendo um bom trabalho, a forma como eles abordam isso é um tanto quanto sensacionalista.
Exatamente! O canal é excelente e acho as correções válidas. Até eu, mesmo sendo professora e treinadora de inglês, aprendo com isso. Mas sou contra a humilhação pública, ridicularização das pessoas pra “se dar bem”. As correções poderiam ser feitas com respeito ao ser humano em análise.
1:30 é incrível q eu consegui ouvir a diferença, mas é uma coisa tão mínima, como sempre nossa querida Pincher Paula tendo q aguentar hates de gente chata!
Pergunta honesta : Qual o problema com sotaque de brasileiro falando inglês? Temos gringos de todo o mundo por aqui,alguns já estão no país há vários anos e ainda tem sotaque carregado uma pronúncia longe da perfeição,mas ninguém por aqui implica ou fica pistola por isso. Sendo assim,pq nós (brasileiros)temos que ter uma pronúncia perfeita e sem sotaque ao falar outro idioma,em especial o inglês? Não faz sentido pra mim!
CANCELAMENTO é o novo REGRAMENTO e/ou MANUAL de "boas" MANEiRAS para ADEQUER-SE a uma PARCELA da SOCiEDADE que NÃO NECESSARiAMENTE está APURADA o bastante para DETERMiNAR (porque determinam) o que VERDADEiRAMENTE é CORRETO além de as MELHORES PRÁTiCAS ! ! !
Vivo na Europa, e todo francês, alemão, italiano e outra nacionalidade Faz questão de manter a própria identidade através do "accent". Claro, existem brincadeirinhas, mas isso não é algo relevante. A comunicação é mais importante. Aqui o q mais tem é brasileiro querendo falar do outro, como se isso fosse importante de fato. Com o tempo a pronúncia fica mais similar. É do processo de aprendizado. E digo mais, tem brasileiro q acha q só por enrolar a língua para "esconder" o sotaque, está fazendo bonito, mas os gringos não entendem nada. Depois ainda reclamam q não passam nos testes das faculdades. Aí sim q fica ridículo. Fui com o meu sotaque de brasileira e deu tudo certo p mim! Não tenham vergonha!
Tem gente que gosta criticar mesmo e também tem o Inglês e o inglês British... querem saber tô nem ai para o correcto eu falo e pronto aliás sei falar 5 línguas e não faço questão de o fazer corretamente...
Dificilmente um gringo fala português sem sotaque. Não sei porque brasileiros têm essa cobrança de querer falar inglês igual um nativo americano. Sotaque é normal e, muitas vezes, o contexto te ajuda na compreensão. Bola pra frente!
essa é aquela (mais um daqueles) que vendem os tais "cursos milagrosos" onde a pessoa aprende em duas semanas o normalmente levaria de 300 a 400 horas pra aprender?
As pessoas confundem SOTAQUE com PRONÚNCIA. Professore que não corrigem a pronúncia é simplesmente incompetente. Aluno que não treina a pronúncia é preguiçoso.
Brasileiro ri de brasileiro que tenta falar inglês. Os nativos de inglês tão pouco se fudendo com a sua pronúncia. O importante é a pessoa que está ouvindo entender o que você está falando e ponto. krl!
A Paula tá certo nesse aspecto. A depender com quem você irá conversar em inglês, a pronúncia pouco importa. Alías, falar com sotaque americano pra falar com brasileiros é a coisa mais cafona que existe. Eu lembro do exemplo da Luciana Gimenes, que ao invés de falar "tuíter", ao se referir ao "twitter", mandou uns "TUÍRER". Desnessessário e brega.
O que essa prof de Inglês mencionada pela Teacher Paula fez foi só uma jogada de Marketing, para se aparecer às custas dos outros. Ensino mesmo, é o que ocorreu no podcast com o Bruno Gagliasso. Porque nós ensinamos Inglês para pessoas de verdade falarem em situações reais de comunicação. O resto, é conversa.
Eu comecei a aprender melhor e a perder a vergonha de falar em inglês quando entendi que está tudo bem ter sotaque e não consegui pronunciar exatamente igual a um nativo. Os estrangeiros tbm tem sotaque falando português e a gente compreende não é mesmo? Pq com o inglês tem que ser diferente? Acho que todo professor que ensina outras línguas tem o dever de tirar esse medo do aluno em relação a sotaque.
O problema não é corrigir mas,mostrar que está corrigindo, pois tornou-se intencional. E a mesma coisa que caridade. Se vc mostra é pq queria se aparecer em cima da situação.v
Queria saber pq a maioria quer falar com sotaque de nativo do inglês? Não vejo motivo pra isso, pq acho q deve ser mais atraente pra uma pessoa ver o sotaque diferente de estrangeiro . Á não ser q as pessoas sofram preconceito e por isso querem falar igual nativo de inglês.
Minha experiência pessoal: meu principal motivo pra aprender inglês desde sempre foi a sonoridade da língua. Assim que eu percebi que quando eu falava "the book is on the table" não soava nada igual a um americano falando a mesma frase, eu tratei de pesquisar fonética, descobri que o inglês tem uma pá de som que não existe em português (bad e bed não têm a mesma pronúncia, por exemplo. Nem fill e feel. Se você usa a mesma pronúncia pras duas palavras, isso pode gerar problemas de compreensão para um nativo, tipo um gringo chamando pão de pau) e por me satisfiz com a pronúncia adequada das palavras. A mesma coisa se aplica a qualquer outra lingua: o que me motiva a estudar é precisamente assimilar os fonemas particulares do idioma que não existem em português. Maass, essa é a minha experiência pessoal..
Ai obrigada, dá muita raiva quando alguém que não sabe qualquer coisa, pronúncia, escrita, até a maneira de falar, pois como no Brasil, alguns estados nos EUA, a pronúncia é diferente, eu cansei de ver vídeo onde americano coloca legenda por não entender o que o seu 'compatriota diz', nem vou dizer a quantas décadas falo alguns idiomas, só sei que uma coisa que eu não aprovo, são testes de inglês feito por brasileiros para conseguir trabalho, depois de uns 5 descobri que não falo inglês 🤣🤣 com o tempo acontece uma coisa estranha, não gosto de filme dublado, nem legendado, coisa minha, mas depois fico confusa se o que eu assisti é em português ou inglês 🤣🤣
Caralho, Vilela, além de atrapalhar os convidados, toda hora dando um pitaco, ainda foi idiota demais essa pergunta: Você casou cedo? Vergonha alheia aqui. As meninas ficaram assim: Hã??!!🤔
Sou professor de inglês e posso dizer: Isso é inveja por conta do sucesso dela. Essa colega arrasa! Sou fã!
Menos
@@soacreditovendo8674 Menos tu.
É verdade. Impressionante como as pessoas não conseguem admirar umas às outras. A menina arrasa mesmo.
@@soacreditovendo8674 sai pra la invejoso
@@soacreditovendo8674 , vai fazer uma aula pra você realmente acreditar.
Falo inglês há 20 anos, sou tradutora, moro fora (justamente como ela zoou no vídeo kkkk)... e concordo 100% com ela: você não precisa (e não vai) perder seu sotaque pra falar inglês bem. A "teacher" sai do Brasil achando que o sotaque tá igualzinho dos gringos, e quando chega lá eles sabem em 2 segundos que você é não nativo. E TUDO BEM. Tem que normalizar. Não deixem essas coisas bobas desestimularem vocês. Quem fala inglês "fluente" também comete muitos erros, e é completamente normal.
Me ajuda a ser fluente pfvr😢❤
Exatamente. Assim como qualquer estrangeiro que chegue no Brasil e mesmo que fale português fluente e bem pontuado ainda assim será percebido como estrangeiro pelos brasileiros.
Quantos gringos moram no Brasil, tem seu sotaque nativo, mas entendemos tudo e está tudo certo. A comunicação é isso: a mensagem tem que ser entendida e só.
Não sabemos nem o português 😢
Eu só me importo com uma coisa: meu sotaque ser charmoso, sexy e divertido. De fora, sei que não vou perder.
Já vi muita propaganda de professor de inglês tentando se vender em cima da pronúncia perfeita de determinadas palavras. Sempre que posso eu falo que isso é perda de tempo. Os estrangeiros (principalmente EUA e Europa) admiram quem se esforça pra falar a língua deles (diferente dos brasileiros, que adoram criticar quem fala um inglês não-perfeito). Quem já falou inglês com indiano, chinês por ex, sabe o desespero que é. Eles falam praticamente um dialeto que lembra o inglês. É um inferno. E eu já tive que fazer isso NO TRABALHO! E tem muita gente assim morando nos EUA. Pq então eu deveria gastar tempo tentando acertar cirurgicamente as pronúncias? O esforço natural que já se faz ao falar é suficiente. O importante é vc conseguir se comunicar.
Perfeito, compartilho da mesma opinião.
Compartilho da mesma opinião tmb e percebo que ainda bem, à cada dia, essa "mania" de querer obrigar o outro tirar sotaque está acabando, pelo menos lá fora. Eu vejo muitos vídeos em inglês, de assuntos que gosto pra não perder motivação e interesse, e um monte fala com o sotaque da língua nativa, algumas vezes até mais difícil de entender do que um sotaque americano
Eu ia comentar exatamente isso. Perfeito! Brasileiro que quer corrigir pronuncia é o ó
Já trabalhei com tailandeses, eles trocam o l pelo r e vice versa no inglês, era bem difícil de entender
Passa 30 dias na França e não aprende a falar o Frances correto e vem com esse papo depois.
Difícil cancelar a Paulinha,professora sangue bom,divertissima e de quebra um colírio para os olhos ,isso gera muita inveja isso sim.
As propagandas de inglês dela são as melhores , ela é uma baita atriz e comediante nas propagandas. Eu não pulava
Você sempre vai ter o sotaque da linguagem nativa, principalmente se você só for aprender outro idioma depois de adulto. Alguns professores perdem muito tempo com essa perfeição quase inalcançável. Se eu pudesse dar uma dica a quem está aprendendo: foco na comunicação é o que importa e ponto.
Discordo, depende da pessoa.
@@PupeNaty Acho que depende mais da pessoa e da facilidade dela, mas tem gente que não se esforça direito tbm
Conseguindo fazer os outros te entenderem já está ótimo né 😊
E outra, é tão complicado dizer “a pronúncia perfeita” porque existem sotaques diferentes em diferentes regiões, assim como no Brasil. Eu moro na França, e já vivi em 3 regiões, Córsega, Caen e Toulouse, e quando a gente muda até buga um pouco, porque tem diferença na pronúncia, em um o R é mais seco, em outros tem um S mais predominante.. e por aí vai.
@@PupeNaty kkk adoraria escutar o seu inglês amiga... ou deixa um nativo te falar do seu sotaque, erros e vícios da linguagem. Duvido que você não tenha sotaque!
É por causa dessas e outras que eu não faço nem questão de divulgar que eu sou professora de inglês. Tem gente que acha que só o seu inglês é "perfeito" e nao é assim. Realmente a gente nao precisa perder sotaque pra falar inglês.
Exatamente
Quem foi essa que jogou um shade pra teacher?
Precisar não precisa, mas pode tentar se quiser. É extremamente difícil? Sim. É prático? Não. Só não é impossivel como a maioria, levada pelo senso comúm, afirma.
Professora de inglês tbm aqui e meu pensamento se alinha muito com o da Paula (embora eu não tenha 1% do carisma e senso de humor dela hahaha). Mas esse pensamento de "tem que falar perfeito" afasta muito aluno do aprendizado e da comunicação. Essa pressão faz tanta gente desistir!
IHHH QUE DESCULPA PARA SER RUIM!!!
@@leokrs claro q não, ou vc já começa as coisas sendo ótimo?A pessoa só melhora se praticar, aperfeiçoar
@@SaM-ex9pw Bem, não sei... Eu sou superdotado e com 6 meses eu já montava quebra-cabeças sem ninguém ter me dito nada.
@@leokrs se vc fosse superdotado saberia que ser prodígio é a exceção e não a regra
@@SaM-ex9pw invejosa
"Eu moro em Boston e..." DESCONHEÇO COMPLETAMENTE A DIFICULDADE DE ALGUÉM QUE MORA NO BRASIL EM APRENDER A LÍNGUA. Parabéns, professora! Concordo que é errando e se divertindo que a gente aprende e não decorando pra passar em uma avaliação pra esquecer em algum tempo. Demais, professora!
What did you mean buddy? I really didn't catch it what you meant!
Essa procura e cobrança pela pronúncia perfeita desmotiva o aluno a aprender o idioma, e o afasta do principal objetivo que é: conseguir se comunicar. Parabéns para a teacher Paula!
o Bruno não fala em inglês e ela ensinou de uma maneira fácil pra ele e que seria compreensível também, não tem nenhum problema, se fosse um curso bem mais profundo sem dúvidas seria ensinado que o L inglês, que é mais pra quem quer aperfeiçoar a pronuncia mas se comunicar é o mais importante, lembrando que o inglês britânico não puxa o R igual nos Estados Unidos e isso não faz a pronuncia deles ser menos "correta" viu.
AH PRONTO AGORA QUE EXPLICAR....
Dá pra ficar o dia todo ouvindo a Professora Paula.
Vdd esses olhos dela é igual uma praia
Realmente meus amigos, encantadora, Linda, mas o que a deixa ainda mais Top é a Simpatia, Humor, Humildade e Inteligência, chega a ser quase um pleonasmo encontrar isso em um mulher hoje em dia...
@@frdema17 Foi esse pacote todo que fez a outra lá criticar.
@@LuizWEB67 Putz, tô boiando, quem criticou ela ?
O vídeo dela com "Alexa" é obra de arte 👏🏼👏🏼👏🏼
@@conta_gab 😂 verdade, bem observado
Sou professor de inglês desde 2012. Ja morei e estudei na Irlanda e nos Eua. (porém periodos curtos). E cara, o brasileiro tem geralmente uma boa pronuncia, MAS, é impressionante como um Alemão, Sueco, Suiço, apesar de geralmente ter um sotaque mais forte, tem MUITO mais eloquencia de discurso, muito mais articulação de palavras e vocabularios, tornando um "speaker" MUITO superior, ao BR que fica mandando melhor na pronuncia, mas com um vocabulario de uma criança de 13 anos. Não sabe falar sobre politica, não sabe falar sobre saude, sobre ciencia, não lembra termos mais especificos que ele saberia em portugues, e por ai vai. Não é regra, e SIM, estou generalizando, mas é isso que tento passar pra meus alunos!
Mais eloquencia, vocabulario, gramatica correta e qualidade de discurso. E menos estética de pronuncia.
E pra fechar: "Peguei mta mina pq achava o sotaque BR bonitinho kkkkkkkkkkkkkkkkk"
NINGUÉM TE PERGUNTOU NADA!
Por uma razão óbvia, esses idiomas tem uma origem comum
E qual o caminho para ter esse vocabulário e eloquência? Obg.
Pq simplesmente os nórdicos aprendem inglês desde a infância, vc sabe que na Suécia não existiam antes muitos filmes dublados em sueco, era tudo em inglês na tv aberta, bandas suecas cantam em inglês, o inglês aprendido nas escolas é muito bom. No Brasil a maioria só foi estudar e ter mais contato com inglês na vida adulta, talvez essas gerações novas tenham ou terão um inglês melhor.
Eu moro na Inglaterra e acho meu vocabulário limitado para assuntos que eu não domino, e muitos professores falam que isso tá tudo bem que não tem como saber tudo.
@@gugueta5 Leitura.
Vocês que ajudam as pessoas a aprenderem inglês com facilidade devem ser reconhecidas por isso. Está de parabéns
Meu lado fofoqueira querendo saber quem a foi a professora que se doeu e fez um vídeo sobre 😂😂😂
Eu tenho para mim que o importante é conseguir se comunicar. E mais, na minha opinião não tem problema nenhum você falar com sotaque. Nós não somos nativos, então eu não espero falar igual a eles, apenas entender e ser entendido.
Engraçado quando estrangeiros de língua inglesa vêem pra cá, não falam necessariamente correto. "Achamos" fofo. Mais importante de ter uma pronúncia perfeita, é se fazer entender, conseguir se comunicar.
Criticar, sutilmente, o fato de alguém não falar inglês é depreciar, discriminar, excluir é, simplesmente, deselegante!
Parabéns por você ser expert no inglês!
Figura pública estimula a curiosidade sobre sua vida pessoal.
Aa pessoas querem saber mais que o currículo profissional!
Entrevistar é uma arte, mesmo! E exige muita criatividade, humildade e talento!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻⚘👀
Ela é genuinamente engraçada.
Nos EUA o sotaque brasileiro é considerado fofo. Não abro mão da minha identidade!
É isso, buscar a perfeição é simplesmente criar um grande medo do aprendizado, se você busca perfeição na pronúncia, se você busca nunca errar enquanto fala, você se enterra em uma montanha de medo e acaba paralisado e desistindo dos estudos. Eu também sou professor de inglês e vejo que esse é um dos grandes obstáculos dos alunos em geral, o medo da fala, o medo de errar, a busca da perfeição, e é uma das coisas que precisam ser trabalhadas sempre, pois até os professores, que lidam com o inglês o tempo todo, e inclusive nativos, erram também!
Parabéns a teacher Paula pelo trabalho incrível!
Como aluno, posso falar isso. Tive uma só aula com um professor perfeccionista, e foi um saco estar naquela aula.
SEMPRE TEM UM QUE QUER DAR UMA DE COACHING... TE AFIRMA!!
Gosto muito de vc teacher Gabriela. É uma baita profissional. Já fiz curso com seus ensinamentos. Fáceis de entender. Ensina com alegria, descontração. Parabéns pelo seu sucesso.
Obs: pessoal, eu não conheço esse cara mas só eu achei ele um Tony Stark brasileiro? Kkkkkkkk
Essa professora é uma pintura de tão linda❤❤❤
O Vilela tentando tirar informação do convidado é o melhor!
- casamento?
- oq tem haver?
Kkkkk
Ele é burro demais
Comédia esse cara
Melhor professora de inglês ❤
Que professora maravilhosa! Não a conhecia. ♥
Esses profs que ficam forçando os alunos a ter a pronúncia perfeita iriam ter um infarto na Europa, pra começar que quase lugar nenhum o povo aqui fala inglês como primeira lingua, e quando você vai viajando entre os países cada lugar tem um sotaque diferente e mesmo assim todo mundo se entende XD
Nativos também têm sotaque! Afinal, existem vários dialetos de uma mesma língua.
Para quem aprende uma língua estrangeira, a principal preocupação não deve ser com sotaque, mas, sim, com a competência comunicativa.
No caso de "essentials", concordo que pouco importa se a pronúncia é com "l" ou é aportuguesada com "ow".
Agora, em casos em que a diferença de pronúncia compromete a capacidade de comunicar, como em "told vs toad", aí seria relevante uma ênfase maior na pronúncia correta.
Mas, claro, sem necessidade de constranger ninguém.
Aprendo muitas expressões com os vídeos da professora. Recomendado 👍👏
AH SE VC RECOMENDA ENTÃO É PORQUE É BOM... PARAECE AQUELAS MINA QUE QUEREM DAR UMA DE DESCOLADAS... SUPER INDICO... AH TE AFIRMA!!!
Super compreensível quando ela fala que nao precisamos se preocupar com o sotaque, ja vi em outras oportunidades ela reforçar isso e concordo.
Cito um axemplo nosso aqui da nossa casa "Brasil". dentre milhões de outros exemplos.
Cariocas falam Êxtra "com o E mais fechado" nos paulistanos dizem "Éxtra" mais aberto. E todos sabem que o importante em falar o outro idioma é ser compreendido e poder compreender, nao temos que sair falando feito nativos.
Isso mesmo , você não precisa perder seu sotaque brasileiro para falar inglês!
Legal que ela é realmente professora. Fez faculdade. O que me deixa p.... é que há pessoas, como ela mencionou no vídeo, que moraram no exterior e acham que sabe dar aula e não têm nenhuma didática, não sabem nada a respeito das habilidades linguísticas, etc Muitas pessoas infelizmente resolvem "virar" professoras para arranjar um dinheiro. Isso sim é triste e desvaloriza a nossa profissão.
Não sabem gramática e nem literatura. Gramática é o que mais erram aqui. O inglês bem falado mesmo é de professor independente de sotaque. O resto é americanismo ou qualquer outro contorno que o inglês tenha tomado que é lindo de ouvir do nativo mas que nem sempre tá certo. Eu tenho um amigo aqui nos eua que se formou em inglês japonês e relações internacionais. Ele fala que o inglês bem falado é muito difícil. “Moro ha 30 anos” - foda-se kkkkkkk Eu moro fora e to sempre perguntando p os meus professores no Brasil. Muito bem colocado!
Amei ver um vídeo de alguém que também percebe isso. E há muitos aqui no TH-cam mesmo que se vendem como perfeitos querendo ganhar credibilidade de conteúdo com palavras ensaiadas: ridículos.
E muitos vai ver nem ensinar sabem.
como eu sempre dizia para os meus alunos quando dava aula: a pronúncia é essencial para que a pessoa te entenda. Falou, deu pra entender a mensagem? Ótimo! Falou um pouquinho errado, foda-se! Falar rápido vem com o tempo. Pronúncia certa vem com o tempo. Enunciação vem com o tempo.
Sinceramente estudo linguas desde os 7 anos de idade. Falo fluentemente Espanhol e Ingles, com dominio do francês e mais ou menos mandarim e coreano. Por que to me exibindo assim do nada? Simples, porque até os meus 14 anos eu mal conseguia falar direito o inglês fiquei por anos totalmente traumatizada com o meu inglês (e até hoje tenho um certo medo mesmo tendo morado fora, estudado fora e ainda por cima trabalhe usando o inglês e o espanhol mais do que o português), achando ele uma bosta por conta do meu forte sotaque e devido a "teacher" que reviravam os olhos para a forma que eu falava e ainda deixavam "classmates" fazerem bullying comigo.
Foi preciso uma professora sentar comigo e me dizer que meu inglês era bom e que podia melhorar bastante se eu quisesse, para eu finalmente começar a perder o medo. Foi preciso eu ir para fora, passar por diversas situações ruins para entender que eu não precisava da validação de ninguém. Foi preciso anos de terapia para eu conseguir não chorar toda vez que cometo um erro no inglês. Felizmente, eu sou apaixonada por linguas e uso esse passado como motivador para eu continuar estudando e me aperfeiçoando ainda mais.
A pronúncia perfeita é só pra fala ficar mais bonita, uma boa parte dos americanos não se importam tanto com isso(não com estrangeiros) e se eles não se preocupam com isso, não tem motivo pra um br querer se preocupar ou colocar isso como algo extremamente importante, é bom saber a fala correta, mas oque realmente importa é que o estrangeiro com quem você está se comunicando entenda, até pq assim como no brasil alguns brasileiros falam "errado" isso também acontece lá, as pessoas se prendem muito ao inglês dos filmes(principalmente os antigos que digasse de passagem tinham poucas gírias ou pronuncias alternativas que eles usam no dia a dia) é tipo exigir que alguém fale "thank you" depois de comprar um mc sendo que os próprios nativos falam "thanks" e derivados
Mas vc casou cedo? "Que que tem a ver?!!!" - Ótima resposta. 👏
" cê casou cedo?!
- oq tem a ver?!?! "
Vilela se corroeu por dentro depois dessa kkkkkkkkkkkkk
Eu quase morri de vergonha alheia 😂😂😂😂
Amei kkkkkkki
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Totalmente grosseira
medo de ser cancelado
Paula Gabriela vc é a professora mais linda e inteligente que já vi, isso tudo é inveja do seu sucesso
Eu moro em Vancouver faz 12 anos e...
ainda tenho um baita sotaque do português no meu inglês.🤣🤣🤣
Feliz Ano Novo! A equipe muita luz e sucesso!🌹❤️✨💫
TAH... CHEGOU A DA GRATILUZ.... ESSA TIRA FOTO FOTO PLANTANDO BANANEIRA NA PRAIA.... AQUELAS SURTADAS QUE PENSAM QUE SÃO EVOLUÍDAS!!!!
Eu admiro qualquer pessoa que fala duas linguas, independente das técnicas abordadas.
Pqe eu só aprenderia ingles hipnotizado, pois já tentei muito, e não sai nada. hahahah
O Bruno e a grandíssima maioria dos brasileiros não sabem inglês.
O brasileiros médio realmente não se importa em aprender inglês, e eles pensam que é algo que não vale pra nada.
Se parar pra observar, realmente não vale
@@canalcortes974 pq não vale?
@@LuanSilva-iy3zf só vale a pena se sair do Brasil ou trabalhar pra alguma empresa de fora. fora isso, não vai ter muita utilidade
Eu não acho que não vale para nada aprender inglês ajuda muitas vezes nos empregos de escritório e tecnologia porque sempre vem um cliente de fora e quando vc fala inglês com ele vc conquista seu trabalho.
@@gabrielnogueira6521 Mas pra quem não vai utilizar, não serve pra nada mesmo...
Acho ela maravilhosa!
O próprio Tim que é americano e o Seu amigo gringo que também é americano falam sobre não ser tão preciosista com a pronúncia
ISSO É PARA OS FAVELADOS DO BRASIL... NÓS OS RICOS QUE VIAJAMOS MUITO E LIDAMOS COM OS CEOS DE EMPRESAS PORQUE SOMOS RICOS TEMOS QUE SABER FALAR BEM PORQUE SOMOS RICOS
@@leokrs tão rico e culto que não sabe usar pontuação kkkkkkkkk antes do inglês perfeito, vc precisa urgentemente aprender português
@@brunat391 Na internet é assim mesmo que se escreve tudo corrido porque somos ricos e ditamos as regras... Onde estão os erros de palavras escritas em todas as mensagens? Cite uma pobre coitada.
@@leokrs vc é tão burro que conseguiu interpretar um simples comentário de forma errada. Falei sobre a pontuação, nao palavras escritas erradas.
@@leokrs até um “favelado” como vc disse ali em cima, pode escrever melhor q vckkkkkkkkkkkkkkk q mico
O dia que esse povo falar com nativos que tenham sotaques diferentes, a mente desse povo explode! 😂
Tu é brabo em
Sou muito fã da Jovena 😂 as duas são lindas!!!
Bem, eu moro nos States, e, tenho sotaque quando falo, nao vou perder, tento aliviar. E, faz diferenca sim, porque a grande parte dos americanos que nao convivem com muitos imigrantes, nao tem paciencia conosco, nao entendeu na segunda vez a pronuncia, faz cara de paisagem na terceira vez e te ignora. O namorado da minha amiga nao entende o que eu falo e, deixa bem claro, dizendo pardon? Bem grosso, enquanto outras pessoas respondem ou completam a minha fala. Logo, nao leve para o pessoal, isso acontece mesmo. Agora, eles tambem tem sotaques e, tem lugar que eu nao entendo, nem o meu marido americano, se for bem puxado.
Existe diferença entre sotaque e pronúncia. 😉
@@lucas-prado na teoria até existe, na prática são basicamente dissociáveis.
Paula é muito craque 👏🏼👏🏼
QUAL? A TEJANDO?!
@@leokrs Vai tomar o remedinho
Arrasou, Paula Gabriela. 👏🏽
Gado
Que nada, você é show pow. Aprendo muito com seus vídeos
Teacher Paula arrasa
Os brasileiros são compreensivos pra muitas coisas... Tem um canal no EUA que está crescendo horrores só apontando erros de pronúncia dos professores de inglês na internet e os estudantes estão com uma raiva mortal desses profs que pronunciam errado. Se eu fizer isso no Brasil, eu é que sou cancelada antes mesmo de ser famosa.... 😅😅
Qual canal??
@@monicasilva1787 Provavelmente é o "English for Everyone with Kevin and Lisa".
@EnglishWalk Para a maioria dos que eu vejo comentando, o problema não é nem a correção em si, mas a forma como eles fazem isso para ganharem seguidores. Apesar do canal ser muito bom e particularmente achar que (nesse aspecto) eles estão fazendo um bom trabalho, a forma como eles abordam isso é um tanto quanto sensacionalista.
@@davidribeiro5254 Eita, bou olhar. Obrigada
Exatamente! O canal é excelente e acho as correções válidas. Até eu, mesmo sendo professora e treinadora de inglês, aprendo com isso. Mas sou contra a humilhação pública, ridicularização das pessoas pra “se dar bem”. As correções poderiam ser feitas com respeito ao ser humano em análise.
Paulinha é nota 10!!
1:30 é incrível q eu consegui ouvir a diferença, mas é uma coisa tão mínima, como sempre nossa querida Pincher Paula tendo q aguentar hates de gente chata!
Verdade eu falo inglês 30 anos e você não perde sotaque e não quero ser professora de inglês
NINGUÉM TE PERGUNTOU ISSO!!!
Eu pensei que eu sabia falar MASSACHUSETTS, mas só sei escrever (com o corretor) kkkkk
2:07 agora q eu vi q são essas duas lindas 🥰
Já repararam que geralmente os professores de inglês não pronunciam "inglês " mas assim "englês"
Já sim
Estava pensando isso hoje
English
CARA CONHECE COTONETE? É UMA COISA DE HIGIENE... COMPRA
Pergunta honesta :
Qual o problema com sotaque de brasileiro falando inglês?
Temos gringos de todo o mundo por aqui,alguns já estão no país há vários anos e ainda tem sotaque carregado uma pronúncia longe da perfeição,mas ninguém por aqui implica ou fica pistola por isso.
Sendo assim,pq nós (brasileiros)temos que ter uma pronúncia perfeita e sem sotaque ao falar outro idioma,em especial o inglês?
Não faz sentido pra mim!
4:25 massa chutes kkkkkk
CANCELAMENTO é o novo REGRAMENTO e/ou MANUAL de "boas" MANEiRAS para ADEQUER-SE a uma PARCELA da SOCiEDADE que NÃO NECESSARiAMENTE está APURADA o bastante para DETERMiNAR (porque determinam) o que VERDADEiRAMENTE é CORRETO além de as MELHORES PRÁTiCAS ! ! !
"Aaah meu, CALA BOCA, CALA BOCA" kkkkkkk essa mulher é maravilhosa 😂😂❤❤
Essa menina é muito engraçada.
SÉRIO QUE É ESSE TEU NOME??? MEU, VAI NO CARTÓRIO E TROCA URGENTE 🤣😂😂😂😂
Vivo na Europa, e todo francês, alemão, italiano e outra nacionalidade Faz questão de manter a própria identidade através do "accent". Claro, existem brincadeirinhas, mas isso não é algo relevante. A comunicação é mais importante. Aqui o q mais tem é brasileiro querendo falar do outro, como se isso fosse importante de fato. Com o tempo a pronúncia fica mais similar. É do processo de aprendizado. E digo mais, tem brasileiro q acha q só por enrolar a língua para "esconder" o sotaque, está fazendo bonito, mas os gringos não entendem nada. Depois ainda reclamam q não passam nos testes das faculdades. Aí sim q fica ridículo. Fui com o meu sotaque de brasileira e deu tudo certo p mim! Não tenham vergonha!
Tem gente que gosta criticar mesmo e também tem o Inglês e o inglês British... querem saber tô nem ai para o correcto eu falo e pronto aliás sei falar 5 línguas e não faço questão de o fazer corretamente...
Dificilmente um gringo fala português sem sotaque. Não sei porque brasileiros têm essa cobrança de querer falar inglês igual um nativo americano. Sotaque é normal e, muitas vezes, o contexto te ajuda na compreensão. Bola pra frente!
Me identifiquei com o Vilela .... só queria saber pronunciar Massachusetis ... 😅
Professora Paula maravilhosa na resposta “o que isso tem a ver?”
Eu assisto o Vilela pra pegar as tosquices dele.
Teacher eu te amo❤
Tem que expor a conta pra gente ir lá encher o saco 😅😅
essa é aquela (mais um daqueles) que vendem os tais "cursos milagrosos" onde a pessoa aprende em duas semanas o normalmente levaria de 300 a 400 horas pra aprender?
Não, ela é uma das poucoas professoras conhecidas que é DE VERDADE por essas bandas digitais...
"ê sem shows" eu na época do coronga
Eu queria aprender a forma correta de falar a palavra WORLD. Não consigo de jeito nenhum! e a diferenca na pronuncia de BEACH (praia) e BITCH também!
Tem um vídeo do Mairo Vergara que ensina muita técnica muito boa pra aprender a falar WORLD kkkkkkk eu aprendi essa palavra com ele
Fácil BEACH : Bitch BITCH: Betch
Recomendo ouvir muito o BEACH
Arrasou ajudando o Bruno a falar. Ponto.
a inveja é repugnante ! a Paula Gabriela brilha e a negada morde em ver o sucesso dela
As pessoas confundem SOTAQUE com PRONÚNCIA. Professore que não corrigem a pronúncia é simplesmente incompetente. Aluno que não treina a pronúncia é preguiçoso.
Olhando os comentários para ver se acho o nome da outra professora para assistir o vídeo dela. Mas ninguém comenta kkkk
Pareceu q ela se ofendeu quando falou casou cedo
Do nada a pergunta tbm kkkkkkkkk, achei da hr ela falar, tem gente q tem medo de responder oq quer as vezes kkkk
ta igual o cazé, 10 anos p casar kkkk
NÃO VAI DURAR MAIS QUE 2 ANOS!!!
Brasileiro ri de brasileiro que tenta falar inglês. Os nativos de inglês tão pouco se fudendo com a sua pronúncia. O importante é a pessoa que está ouvindo entender o que você está falando e ponto. krl!
Carai, que patada desnecessária a dela sobre a pergunta do Vilela.
Verdade... mas depois ela reconsiderou que fazia sentido, com a ajuda da amiga 😂
Foi corrigida pela Alexa será? Curto a Alexa da Teatcher é show
A Paula tá certo nesse aspecto. A depender com quem você irá conversar em inglês, a pronúncia pouco importa. Alías, falar com sotaque americano pra falar com brasileiros é a coisa mais cafona que existe. Eu lembro do exemplo da Luciana Gimenes, que ao invés de falar "tuíter", ao se referir ao "twitter", mandou uns "TUÍRER". Desnessessário e brega.
HUMMM CAFONA.. TEMOS UM ESTILISTA AGORA.... DEVE ENTENDER DE ESTÉTICA, DECORAÇÃO E MODA... E USA PACCO RABANE TOMANDO VINHO DE CACHECOL!!!
Sotaque não importa, desde que a pronúncia seja clara. Pronúncia faz toda a diferença.
@@leokrs Ser fluente em inglês ajuda a identificar cafonices com a língua. Estude e tente.
@@Hazukifc Muito resposta de mulher... "ai fiquei ofendida!!"
A mina reclama de cancelamento e quase quis cancelar o Vilela por uma pergunta.
ela não reclamou de cancelamento nem cancelou ninguém
TAH NÃO DA PTITI.... TE AFIRMA!!
Eu queria MUITO saber quem foi a outra teacher 😅
AAAAII TEACHER... TE AFIRMA....
Eu tbm kskksksksk
O que essa prof de Inglês mencionada pela Teacher Paula fez foi só uma jogada de Marketing, para se aparecer às custas dos outros. Ensino mesmo, é o que ocorreu no podcast com o Bruno Gagliasso. Porque nós ensinamos Inglês para pessoas de verdade falarem em situações reais de comunicação. O resto, é conversa.
Curti isso ai. Vc é um brasileiro falando inglês. Óbvio que ser diferente de um nativo
O Telecurso 2000 ja ensinava mal Inglês muito antes, e melhor.
Queria tanto saber o nome dessa professora. Alguém sabe aí ?
Gostaria de saber a receita de massa chu7s
Eu comecei a aprender melhor e a perder a vergonha de falar em inglês quando entendi que está tudo bem ter sotaque e não consegui pronunciar exatamente igual a um nativo. Os estrangeiros tbm tem sotaque falando português e a gente compreende não é mesmo? Pq com o inglês tem que ser diferente? Acho que todo professor que ensina outras línguas tem o dever de tirar esse medo do aluno em relação a sotaque.
"É sem shows", e tá resolvido 😂
O problema não é corrigir mas,mostrar que está corrigindo, pois tornou-se intencional. E a mesma coisa que caridade. Se vc mostra é pq queria se aparecer em cima da situação.v
Queria saber pq a maioria quer falar com sotaque de nativo do inglês? Não vejo motivo pra isso, pq acho q deve ser mais atraente pra uma pessoa ver o sotaque diferente de estrangeiro . Á não ser q as pessoas sofram preconceito e por isso querem falar igual nativo de inglês.
@ሐ Franco Wellington oq não faz sentido no meu comentário?
Minha experiência pessoal: meu principal motivo pra aprender inglês desde sempre foi a sonoridade da língua. Assim que eu percebi que quando eu falava "the book is on the table" não soava nada igual a um americano falando a mesma frase, eu tratei de pesquisar fonética, descobri que o inglês tem uma pá de som que não existe em português (bad e bed não têm a mesma pronúncia, por exemplo. Nem fill e feel. Se você usa a mesma pronúncia pras duas palavras, isso pode gerar problemas de compreensão para um nativo, tipo um gringo chamando pão de pau) e por me satisfiz com a pronúncia adequada das palavras. A mesma coisa se aplica a qualquer outra lingua: o que me motiva a estudar é precisamente assimilar os fonemas particulares do idioma que não existem em português. Maass, essa é a minha experiência pessoal..
O QUE TU ACHA VALE MENOS DO QUE NADA!!!
@@vanderleiluzajunior2082 legal essa ponto de vista. E pra distinguir alguns sons deve ser muitos anos de lisening
@@leokrs brigado amigo , quem gentil 🙂😄
alguem sabe que prof que foi?
Queria saber também
Ai obrigada, dá muita raiva quando alguém que não sabe qualquer coisa, pronúncia, escrita, até a maneira de falar, pois como no Brasil, alguns estados nos EUA, a pronúncia é diferente, eu cansei de ver vídeo onde americano coloca legenda por não entender o que o seu 'compatriota diz', nem vou dizer a quantas décadas falo alguns idiomas, só sei que uma coisa que eu não aprovo, são testes de inglês feito por brasileiros para conseguir trabalho, depois de uns 5 descobri que não falo inglês 🤣🤣 com o tempo acontece uma coisa estranha, não gosto de filme dublado, nem legendado, coisa minha, mas depois fico confusa se o que eu assisti é em português ou inglês 🤣🤣
Cada um com metodo diferente
Adorei o, que tem haver? 😂
Vilela sem noção demais e a mina é das minhas! Direta , sem papo torto
Caralho, Vilela, além de atrapalhar os convidados, toda hora dando um pitaco, ainda foi idiota demais essa pergunta: Você casou cedo? Vergonha alheia aqui. As meninas ficaram assim: Hã??!!🤔