[Vietsub] 君はできない子・Kikuo | Kimi wa Dekinai ko・Kikuo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 27

  • @hajime_music099
    @hajime_music099 2 ปีที่แล้ว +31

    Nhạc của Kikuo là chân lý

    • @Toiyeuryovc
      @Toiyeuryovc 2 หลายเดือนก่อน

      ĐỒNG RĂM 🤯

  • @huekim4053
    @huekim4053 2 ปีที่แล้ว +13

    Mê nhạc cj kikuo cực , thank ad nhìu

    • @KattyOru
      @KattyOru ปีที่แล้ว +5

      kikuo là trai nha bạn

  • @matsuzakasatou-zr9vz
    @matsuzakasatou-zr9vz 7 หลายเดือนก่อน +5

    Ah ..tui bị ám ảnh bởi bài này á ❤ cảm ơn ad đã dịch nha . Tôi cực kỳ thích bài này.

  • @trancuong2243
    @trancuong2243 9 หลายเดือนก่อน +9

    Thích nhất bài ashite mà khó ai mà dịch nổi =)))

    • @wjbu.learnnihongo
      @wjbu.learnnihongo  9 หลายเดือนก่อน +2

      Tui dịch rồi mò 🥹

    • @trancuong2243
      @trancuong2243 8 หลายเดือนก่อน +2

      Bn dịch đc là hay á mình bật phụ đề=))))))

  • @nanako_ooo
    @nanako_ooo 4 หลายเดือนก่อน +3

    nhiều khi tôi có cảm tưởng như bài hát này được sáng tác ra để dành cho mình vậy. 🤒

  • @kazakishiku9274
    @kazakishiku9274 ปีที่แล้ว +2

    nhạc hay gia

  • @MrCatvn2
    @MrCatvn2 9 หลายเดือนก่อน +1

    Tôi chỉ thích gomene gomene thui 😊😊☠️☠️☠️☠️☠️☠️

    • @TLOLwibu
      @TLOLwibu 3 หลายเดือนก่อน

      Thật ko😂

    • @ngueteyhieu
      @ngueteyhieu 3 หลายเดือนก่อน

      Gommenne cũng đen tối nhá🤣

  • @thảothanh-m5n
    @thảothanh-m5n 7 หลายเดือนก่อน +3

    sao dịch ra nó kì v ,em t nghe bài này t tưởng cute lắm chứ , sao lúc dịch :))))

  • @chauluchai1111
    @chauluchai1111 ปีที่แล้ว +6

    Tui tưởng bài này là lời của người mẹ với con sao lại dịch thành ta em z😅😅😅

    • @wjbu.learnnihongo
      @wjbu.learnnihongo  ปีที่แล้ว +19

      Éc 😿
      Đây là cách mình hiểu bài này, cảm ơn bạn đã cho mình biết thêm cách hiểu khác ạ. Có gì không phải thì bạn thông cảm.
      Thì tui lại hiểu là có 1 người phụ nữ/ cô gái, thì cũng không rõ tuổi tác như nào nên không dám dịch hẳn là mẹ, người phụ nữ nhặt được đứa trẻ từ lúc nó bé xíu và nuôi nó lớn (tại có câu … là đứa trẻ nghèo khổ, mẹ nói con z nghe nó cứ cấn cấn, nhận nuôi hoặc nhặt được thì nghe cũng hợp lý). Nó lớn lên thì vì vấn đề gì đấy (tui nghĩ là có thể đứa trẻ bị thiểu năng trí tuệ, vì mấy hành động của nó không được bình thường lắm, có đoạn nhắc nó không đủ trí tuệ nữa) thì nó bỏ đi, mà nó không thể tự sống một mình, nên cô nghĩ nó sẽ chết. Người phụ nữ thấy tổn thương và cô đơn đến nỗi cho là đứa trẻ vô dụng đã đi rồi, cô mới chính là đứa trẻ vô dụng, cô đơn, ước khoảng thời gian mà đứa trẻ chưa bỏ đi quay trở lại.

    • @chauluchai1111
      @chauluchai1111 ปีที่แล้ว +2

      @@wjbu.learnnihongo à ra z tui chỉ thắc mắc th
      Bản dịch hay lắm cậu

    • @wjbu.learnnihongo
      @wjbu.learnnihongo  ปีที่แล้ว +2

      @@chauluchai1111 cảm ơn c nhó 👉🏻👈🏻

    • @Hpgb110
      @Hpgb110 ปีที่แล้ว +12

      Theo như vocaloid lyrics wiki thì mô tả của bài hát này là: “This song is about child abuse, as the mother often insults her child up to the point where they possibly commit suicide or run away. The song ends with the mother blaming herself.” Hic Dảk quá Pepsi ơi 😂

  • @Ryo_TheRock
    @Ryo_TheRock 4 หลายเดือนก่อน

    mày vừa dành ra 4 phút 21 giây để nghe kikuo nói 1 đứa trẻ vô dụng 🤡

  • @hungmanh2199
    @hungmanh2199 3 หลายเดือนก่อน

    Bản dịch này sai mọe dồi

    • @HanakoYuiko
      @HanakoYuiko หลายเดือนก่อน

      Sao sai vậy?

    • @supreme-v4y
      @supreme-v4y หลายเดือนก่อน

      @@HanakoYuiko xin lỗi vì reply trễ,nhưng mà xưng nó phải là "mẹ" với "con" hoặc "ta" với "con".Chứ "em" đâu ra :((