HEY GAMERS FORGOT I WAS MEANT TO FIX A SECTION BEFORE UPLOADING. So for Crane King's Might the ability description is correct, but I was GONNA re record and say is that it would've been a more appropriate description to say hold down triangle after a finishing blow BUT YEAH JUST IGNORE IT IT'S FINE fuck look it's a long video alright this is like a 10 second mistake please forgive me ANYWAY CHEERS FOR 39(.1)K SUBS BOIZ! I'm hoping to do a 40k special thingy. Basically just a normal video but my excuse for making it will be 40k subs haha
"I need to tell you something important. I am pregnant" "Anyway, did you know Chinese voice actors for Infinite Wealth dubbed their English lines by themselves? Crazy, huh?"
I dunno the full story but I think just purely programming-wise it was the Chinese version or something like that, which is why th-cam.com/video/KlkacDVhZh4/w-d-xo.htmlsi=QJbI5a9HyxaIzYUi
These kinds of stories in game development are just interesting to me even if they are very minor. Version differences between regions have always interested me.
@@SnowiestAngemanActually you were spot on. Lao Gui's lines actually do not correspond with what he says in the Japanese version's audio audio. But with the Chinese version audio the lines match. Looks indeed like Yakuza 0's english translation was built on the chinese one and then it got localized into what we know.
Since you seem to love these facts did you know that in the French version, since they obviously couldn't use "Bon Voyage" in the subtitles, they used "have fun" instead. Which makes Ichi not getting simple English when he's going to Hawaii... Which actually fits 😂
I really like the yakuza breakup scene because in 7 its more brighter because ichiban is fan boying right now, and in gaiden its darker because kiryu has been through a lotta shit to get here😂
It's so much easier to be intimidated by Bryce when he doesn't sound like a senior citizens' home escapee they found halfway through the Grey Goose stock at the 24-hour liquor store lmao
You’re welcome. Now you see I was gonna make a 3DS and Wii U joke but with PSP and PS3 but then I realised that instead of Smash 4 it would just be Yakuza 4. So Yaku 4 the 3DS and Wii U or something there you go
Something I do really like about Like A Dragon Infinite Wealth is that stats are definitely more tied to the job, rather than the character, meaning you can actually make Adachi useful.
Yeah, Yakuza 7 definitely didn't fully have the stats concept where it needed to be to make the game feel like a proper RPG in terms of player directed character growths through job classes. The whole idea was there, fundamentally, but it just wasn't tweaked precisely enough.
here’s a fun fact: in at least like a dragon gaiden, you can press L3 or equivalent to drop a weapon, doing the animation that happens at the end of a fight if your holding a weapon. That means they actually made something worse than throwing a weapon in combat.
Funny thing, but the French subtitles for Infinite Wealth (which, btw, are only there since Judgment), don't say "Bon Voyage", but "Have Fun" (in English), because it wouldn't make sense otherwise
I got into Yakuza recently and I love the english dub. I find it entertaining how the way I view some of the characters change based on their voices. Especially the LAD party. Like Nanba sounds so nerdy in Japanese but in English he sounds lazy. Those are different ppl in my head
10:00 bless ye for comparing dub differences 🙏 I've been wanting to see that, especially the subtitle track differences. people not trying the eng dub are missing out on some great characterization and voice work, imo. (eng adachi and tomi are so good lmao) also i will die on the hill that "a hui hou" makes so much more sense for them to use, my hawaiian ass is honestly disappointed that was only in the english version
You can also hold RB or R1 and the sprint will work only if you hold it too. So while holding RB or R1 and spamming sprint you can make dragon engine characters go ice skatin
You killed it with the entire video! Especially the dub facts. One other difference between the LAD IW scene for ya. They added extra efforts for Ichi in the Gaiden dub near the end probably to fix the timing
I was more under the impression that the XIV in the Amon theme was because it's the 14th time we fight the Amon clan in the franchise (excluding rereleases) would make a lot more sense as we wouldn't have to make exceptions like ignoring the Kurohyou games seeing as he wasn't in those games as far as I know
Another reason they didnt use bon voyage in the english dub because they already use it on Y7 nancy the crawfish sub story when ichiban throw nancy into the river.
And hey, idk how serious you were anout wanting to step out of Yakuzas shadow, but I'm here for you, man. I found most Yakuza TH-camrs (the....4 other people besides you lol) kinda annoying but you really stuck to me. You give info well and you're funny as shit, so if you make a vid about anything I'll watch it.
Fun Fact: In LAD:Ishin/Ishin Kiwami Ryoma has Kiryus "Rising Sweep" wake up attack ecept its not in the uprades menu/movelist and it doesnt always work I managed to do it on acident once or twice but i cant do it consistently i think that move was included acidentily
Fun fact: In Yakuza 5 you play as Haruka for a bit and while you play as her you cannot purchase alcohol and it doesn’t even show up when browsing stores (obviously, I mean she’s 16). The interesting thing though is that you can still buy Legendary Drinker of Ryukyu sets…which help with hangovers. Can’t remember if you need one for any substory or side story…but if you don’t then there is literally no reason Haruka should be purchasing those because she can’t get drunk. You’d think if you bought one the cashier would at least question it, but nope. They don’t say a thing.
the mistranslation on gaiden escape throw move is present on the portuguese translation of the game too. So it must be true for all languages (at least the west ones) because they all derive from the english version
I haven't heard the Chinese dub until now and wow it's actually real damn good. Especially with the English. So much better than the Japanese dub's English scenes.
Crane King's Might is basically just Recovery Stance from yakuza 3 (and 4, I think?) and it actually looks sick to do "the kick" and hold it down for a couple of seconds in Y3, makes you feel like you are in that one cutscene from Y0 where you learn Legend style.
imo the only real bummer with the English dub of 8 is the way the karaoke tracks are produced. Often they’re missing effects or entire harmonies, and the pitch correction is *really* noticeable. I’m sure the team just had much more experience producing dialogue than music though (And sure, yeah, Kiryu should sound like 20 years older, but Yong does a solid job with the emotional scenes especially. He’s never half as distracting as Japanese Bryce speaking English)
Good on you for talking about the dubs. I’m fine with hearing things in Japanese. But I try to use English dubs when possible to be better immersed. I honestly was interested in how the English characters in IW would sound in different dubs.
My trick with Nanba's low attack was to just use the Gearworks brand that allows him to use his Magic stat for physical damage. Now I have a Nanba with 600+ Magic which is basically also his Attack.
I just got whiplash at 1:33 Let me explain why That song is the character customization theme from Tekken Tag Tournament 2, titled "Your Sunset" I use that song, even specifically that part of the song, at the end of all of my videos I am currently playing through the Yakuza series That is a stacked amount of coincidences right there
1:30, didn't mention my favorite, in the 5 engine games (5, 0, K1) where they allow you to hold R1 outside of combat tow alk, if you run forwards and spam R1 you'll shit walk
Even if using a Hawaiian phrase absolutely makes more sense every time I see the dub I feel like players were robbed of "The Bon Voyage guy" in english. It's just so out of place and so very entertaining for Ichi to spout it back every time, 2 men speaking Japanese exchanging a French phrase. At least for me.
Frankly, the "wrong buttons"/mistranslation trivia is not useless at all. I actually remember having trouble with some of these abilities mentioned, and I'm 100% gonna have to come back to this video when I finally play the Judgment series and be like "Why isn't this ability working....wait is it one of those mentioned in that vid from that angry snowman guy? I better go check."
Personally, I play the english dubs in games they are available. Not out of any moral reason, but because the english casts are really good and its a shame to let the dubs be "obscure" when its a choice explicitly made to appeal to a broader market that theyre clearly trying with. Maybe the yakuza 1 dub created a permanent stigma, but for me, the dubs are very good. And yes I have played more than just the games with dubs, I even play games with no english dub like Gaiden on launch and Isshin.
I only knew this cuz of a mod, but Kiryu actually uses Yagami's walking animation from Tiger style, specifically where he's not locked in but close to an enemy
I officially recognize Binary Domain as the real Yakuza: Dead Souls sequel. It makes sense if you think about it long enough. And smoke some sort of mind-altering substance.
about the trivia at 3:04 the error is the same even in italian because it says "quando i nemici ti circondano premi *then there are the buttons*" the translation of this is while surrounded by enemies press the buttons
1:33 There's something similar in the phone minigame in Yakuza 0. If you press the cancel button very quickly it looks (and sounds) like Kiryu is doing something interesting
Another mistake is in the french translation of LJ when you analyze the video of Mitsuru Kusumoto being bullied by Kawaii and the others well in that video he’s named "Mitsuru Kuroiwa" which is funny since he’s never mentioned in that game
Hey bro i really enjoy your videos but I just wanna say that It would probably be best to branch out from yakuza If you are burning out on the game. personally I would love to see a video of yours on a game like shin megami tensei or xenoblade 3 since I see you use those games music all the time in your videos. I think your style of comedy and editing could bring a lot to series other than yakuza. ofc Idm if you keep making yakuza videos since I love those but it just sounded like you needed a break from the series at the end of the video. Stay strong bro and I'm wishing you well from new Zealand.
in french Eiji also says "bon voyage" to Ichiban but then wen Ichiban ask him what it means he tels him it's like "have fun" wich is completly wrong, it means have a nice trip
This video is my first exposure to the English dub. I liked what i heard. I LOVED ichiban and really liked Adachi to point a couple out. Also after 7 and infinite wealth i half expect reina to reappear at some. I highly doubt anyone who died in 0 or 1 will ever appear again but who knows. I also highly expect ryuji to pop up again.
Dude... I spent like 6 hours of my Gaiden playthrough trying to get that fucking skill to go off in every fight I got into just to at least see it once and wondering if I was a dumbass. Thanks, localization team. At least my integrity is now intact.
Fun fact about Russian localization (I dunno if it's related to other languages) - in karaoke text boxes for simple interjections and passionate interjections were swapped, so for a long time I couldn't understand why I was playing like a rhythm god and never got a score higher than 90. It was fixed only in Infinite Wealth, so in Like a Dragon and Gaiden more difficult and lively interjections presumably were just simple and ordinary karaoke singing
HEY GAMERS FORGOT I WAS MEANT TO FIX A SECTION BEFORE UPLOADING. So for Crane King's Might the ability description is correct, but I was GONNA re record and say is that it would've been a more appropriate description to say hold down triangle after a finishing blow BUT YEAH JUST IGNORE IT IT'S FINE fuck look it's a long video alright this is like a 10 second mistake please forgive me
ANYWAY CHEERS FOR 39(.1)K SUBS BOIZ! I'm hoping to do a 40k special thingy. Basically just a normal video but my excuse for making it will be 40k subs haha
They're not useless facts, they're facts that you bring up randomly when a conversation becomes boring
And it's all contained within a video that is very not boring (I promise)
Especially to people who have never heard of Yakuza.
"I need to tell you something important. I am pregnant"
"Anyway, did you know Chinese voice actors for Infinite Wealth dubbed their English lines by themselves? Crazy, huh?"
@@SnowiestAngemanwrong!!!
"so... about the chinese dub..."
Did you know? In Yakuza 3, press "START". This causes the game to pause.
You liar, it causes the main menu to appear! (I'm on the title screen)
Seems sketchy, idk someone needs to fact check that in a TH-cam video
"It's a long story but Yakuza 0's English version was based off the Chinese version" is actually something interesting I have never heard before.
I dunno the full story but I think just purely programming-wise it was the Chinese version or something like that, which is why th-cam.com/video/KlkacDVhZh4/w-d-xo.htmlsi=QJbI5a9HyxaIzYUi
These kinds of stories in game development are just interesting to me even if they are very minor. Version differences between regions have always interested me.
@@LargeToastie also Lao Gui in chinese has a different appearance based on the voice actor, i think it was a movie star or something.
@@SnowiestAngemanActually you were spot on. Lao Gui's lines actually do not correspond with what he says in the Japanese version's audio audio. But with the Chinese version audio the lines match.
Looks indeed like Yakuza 0's english translation was built on the chinese one and then it got localized into what we know.
That's a genuine "ohhhh" piece of trivia especially combined with the Lao Gui evidence others have mentioned
akiyama hitting the jiggy wiggy at 1:35 is the most baller thing like god damn no wonder he can dance in yakuza 5
theres an sidequest you can choose akiyama dancing
The chinese dub being as good as it is was a such a surprise.
Also GODDAMN Bryce in the English Dub is crazy
Weirdly the Chinese dub has been good since Its implementation into the Yakuza series. Pleasant surprise
Their English is good because speaking conversation-level English is a lot more important to them.
Funny how Engliah VA Tonizawa is the best at doing the "engrish" accent lmao
Since you seem to love these facts did you know that in the French version, since they obviously couldn't use "Bon Voyage" in the subtitles, they used "have fun" instead. Which makes Ichi not getting simple English when he's going to Hawaii... Which actually fits 😂
Every other dub not having Danny Trejo is a travesty
Nah fr Danny Trejo is such a icon
“no one’s specialized to be a certain job”:
adachi being the slowest mf of all time:
3:03, Italian viewer here, I can confirm that in the Italian translation they still go with "While surrounded by enemies"
I like how whenever Eric uses the panacea move, he says: “BEHOLD! SOME HERBS AND SHIT!”
I think when he uses the bewitching smoke? (I think thats what its called) He says "behold scary/spooky smoke"
I really like the yakuza breakup scene because in 7 its more brighter because ichiban is fan boying right now, and in gaiden its darker because kiryu has been through a lotta shit to get here😂
Thanks, man, also gonna use this trivia when I'm at the pub trying to pick up.
Having never listened to the English dub version of Bryce I'm well impressed with just how much more intimidating he sounds
It's so much easier to be intimidated by Bryce when he doesn't sound like a senior citizens' home escapee they found halfway through the Grey Goose stock at the 24-hour liquor store lmao
He’s voiced by Chris Parson, who also voiced Gladiolus in FFXV and Junkrat in Overwatch
The Chinese-English is pretty good too
Thank you the Real PJiggles for trivia on the game Yakuza: World of Light
You’re welcome. Now you see I was gonna make a 3DS and Wii U joke but with PSP and PS3 but then I realised that instead of Smash 4 it would just be Yakuza 4. So Yaku 4 the 3DS and Wii U or something there you go
i assume this is the funniest joke that would be heard in anyone’s life
Something I do really like about Like A Dragon Infinite Wealth is that stats are definitely more tied to the job, rather than the character, meaning you can actually make Adachi useful.
Yeah, Yakuza 7 definitely didn't fully have the stats concept where it needed to be to make the game feel like a proper RPG in terms of player directed character growths through job classes. The whole idea was there, fundamentally, but it just wasn't tweaked precisely enough.
Then I must be using the wrong job for tomizawa because he always dies first
here’s a fun fact:
in at least like a dragon gaiden, you can press L3 or equivalent to drop a weapon, doing the animation that happens at the end of a fight if your holding a weapon. That means they actually made something worse than throwing a weapon in combat.
Oh my god man L3 DOES IT?! I have been legit wondering what the hell the button was to drop weapons for years lol
Funny thing, but the French subtitles for Infinite Wealth (which, btw, are only there since Judgment), don't say "Bon Voyage", but "Have Fun" (in English), because it wouldn't make sense otherwise
Haha that’s a pretty clever way to go about it then
Great video as always. I think the バンバン joke (12:35) is a 4th wall break in reference to Takuya Kimura's / SMAP's song BANG BANG
the akiyama dance at 1:35 is my new favourite yakuza dance ever
I got into Yakuza recently and I love the english dub. I find it entertaining how the way I view some of the characters change based on their voices. Especially the LAD party. Like Nanba sounds so nerdy in Japanese but in English he sounds lazy. Those are different ppl in my head
Yes, you have italian listeners i'm one of them, but i play Yakuza in english soooo
lmao
10:00 bless ye for comparing dub differences 🙏 I've been wanting to see that, especially the subtitle track differences. people not trying the eng dub are missing out on some great characterization and voice work, imo. (eng adachi and tomi are so good lmao)
also i will die on the hill that "a hui hou" makes so much more sense for them to use, my hawaiian ass is honestly disappointed that was only in the english version
The voice acting bit of this video got me so hype, and I really enjoyed it. You’re really good at explaining things!!
You can also hold RB or R1 and the sprint will work only if you hold it too. So while holding RB or R1 and spamming sprint you can make dragon engine characters go ice skatin
Ah yes, Danny Trejo. My favourite language of the 3 XD
Damn, Bryce's english dub voice is good.
You killed it with the entire video! Especially the dub facts. One other difference between the LAD IW scene for ya. They added extra efforts for Ichi in the Gaiden dub near the end probably to fix the timing
I was more under the impression that the XIV in the Amon theme was because it's the 14th time we fight the Amon clan in the franchise (excluding rereleases) would make a lot more sense as we wouldn't have to make exceptions like ignoring the Kurohyou games seeing as he wasn't in those games as far as I know
Would be cool to see Tatsuya get and be able to fight an Amon
@@gianncmedina7805 Lets hope for a remake and maybe it'll happen.
@@plandaster lol A Kurohyou 3 would be the bees knees lmao
@@gianncmedina7805 An Amon theme by Hideki Naganuma would be hype, but very unlikely
@@plandaster True. But would be greatly appreciated especially if no one was expecting a Kurohyou 3 😁
Another reason they didnt use bon voyage in the english dub because they already use it on Y7 nancy the crawfish sub story when ichiban throw nancy into the river.
The engrish in Infinite Wealth has mad House of The Dead vibes and its giving me the weirdest nostalgia vibes
Nishitani III on dub is also really good. Tyler Yamabe, his dub actor, debuts in Gaiden which is really impressive
Whadayaknow? The video really did drop "tomorrow"
After seeing this video, all I know is that I play these games like dogsh!t.
It’s okay. We are all dogshit at our favourite games. Except for me though. I’m cracked at cod
@@SnowiestAngeman
And hey, idk how serious you were anout wanting to step out of Yakuzas shadow, but I'm here for you, man.
I found most Yakuza TH-camrs (the....4 other people besides you lol) kinda annoying but you really stuck to me.
You give info well and you're funny as shit, so if you make a vid about anything I'll watch it.
In Lost Judgment's parkour segments, you can slide along the wall with the same stick movement as 1:18 and it's just as funny as it sounds lol
24:23
wdym there is somebody standing in the endless darkness of damnation of my own doing (the laundry basket)
The guy standing behind me is in my wall
Fun Fact: In LAD:Ishin/Ishin Kiwami Ryoma has Kiryus "Rising Sweep" wake up attack
ecept its not in the uprades menu/movelist and it doesnt always work
I managed to do it on acident once or twice but i cant do it consistently
i think that move was included acidentily
Fun fact: In Yakuza 5 you play as Haruka for a bit and while you play as her you cannot purchase alcohol and it doesn’t even show up when browsing stores (obviously, I mean she’s 16). The interesting thing though is that you can still buy Legendary Drinker of Ryukyu sets…which help with hangovers.
Can’t remember if you need one for any substory or side story…but if you don’t then there is literally no reason Haruka should be purchasing those because she can’t get drunk. You’d think if you bought one the cashier would at least question it, but nope. They don’t say a thing.
I will never understand how RGG studio has almost a yearly release
Reused assets. They get a lot of mileage out of changing up the gameplay quite a bit from game to game
Thank you for being the only RGG TH-camr who gives the english dubs the time of day
the mistranslation on gaiden escape throw move is present on the portuguese translation of the game too. So it must be true for all languages (at least the west ones) because they all derive from the english version
Hey it's me the Italian viewer, congrats on almost 40k 🎉 fun fact Shinada X circuit fighter is the best couple in the series
I would love for you to make a whole video covering interesting voice actors across all yakuza games (both japanese and english dubs)
Yakuza facts with Tekken music in the background, 10/10 video.
thank you for that incredible information
I haven't heard the Chinese dub until now and wow it's actually real damn good. Especially with the English. So much better than the Japanese dub's English scenes.
Crane King's Might is basically just Recovery Stance from yakuza 3 (and 4, I think?) and it actually looks sick to do "the kick" and hold it down for a couple of seconds in Y3, makes you feel like you are in that one cutscene from Y0 where you learn Legend style.
imo the only real bummer with the English dub of 8 is the way the karaoke tracks are produced. Often they’re missing effects or entire harmonies, and the pitch correction is *really* noticeable. I’m sure the team just had much more experience producing dialogue than music though
(And sure, yeah, Kiryu should sound like 20 years older, but Yong does a solid job with the emotional scenes especially. He’s never half as distracting as Japanese Bryce speaking English)
I found the dub stuff interesting, thanks for putting in the time to document this for history
1:58 OBLIVIOUSLY Kuwana is on JIN Kazama
And uhhh Takayuki Mishima… or something
Takuya Mishima/Kazuya Kimura
bro gaiden had the "when Surrounded" text and it never worked... now i understand why. not useless fact!
Good on you for talking about the dubs. I’m fine with hearing things in Japanese. But I try to use English dubs when possible to be better immersed. I honestly was interested in how the English characters in IW would sound in different dubs.
My trick with Nanba's low attack was to just use the Gearworks brand that allows him to use his Magic stat for physical damage. Now I have a Nanba with 600+ Magic which is basically also his Attack.
LMFAO WHY DID I LOOK BACK 24:28
I just got whiplash at 1:33
Let me explain why
That song is the character customization theme from Tekken Tag Tournament 2, titled "Your Sunset"
I use that song, even specifically that part of the song, at the end of all of my videos
I am currently playing through the Yakuza series
That is a stacked amount of coincidences right there
You really think you're the main character.
@@REDEEMERWOLF I am. You've been living in my world the whole time. Enjoy.
1:30, didn't mention my favorite, in the 5 engine games (5, 0, K1) where they allow you to hold R1 outside of combat tow alk, if you run forwards and spam R1 you'll shit walk
Jesus am I sorry for not subscribing to you the first time I came across one of your videos, it took me months to find that channel again!
Today I learned I’m a jigsaw piece
Even if using a Hawaiian phrase absolutely makes more sense every time I see the dub I feel like players were robbed of "The Bon Voyage guy" in english. It's just so out of place and so very entertaining for Ichi to spout it back every time, 2 men speaking Japanese exchanging a French phrase. At least for me.
Frankly, the "wrong buttons"/mistranslation trivia is not useless at all. I actually remember having trouble with some of these abilities mentioned, and I'm 100% gonna have to come back to this video when I finally play the Judgment series and be like "Why isn't this ability working....wait is it one of those mentioned in that vid from that angry snowman guy? I better go check."
Personally, I play the english dubs in games they are available. Not out of any moral reason, but because the english casts are really good and its a shame to let the dubs be "obscure" when its a choice explicitly made to appeal to a broader market that theyre clearly trying with. Maybe the yakuza 1 dub created a permanent stigma, but for me, the dubs are very good. And yes I have played more than just the games with dubs, I even play games with no english dub like Gaiden on launch and Isshin.
Italian viewer here.
You still helped me.
Grazie.
I only knew this cuz of a mod, but Kiryu actually uses Yagami's walking animation from Tiger style, specifically where he's not locked in but close to an enemy
I would love to see a video comparing Kamurocho in all the games.
The dub team is doing an excellent job.
Yakuza 0 being a translation of a Chinese version is all kinds of bass awkwards.
I officially recognize Binary Domain as the real Yakuza: Dead Souls sequel. It makes sense if you think about it long enough. And smoke some sort of mind-altering substance.
about the trivia at 3:04 the error is the same even in italian because it says "quando i nemici ti circondano premi *then there are the buttons*" the translation of this is while surrounded by enemies press the buttons
3:03 Yes Snowiest, we exist
I'm Italian and exist, you're not making us up.
I didn't remember the Japanese Engrish sounding like that, Tomi sounds distorted somehow and Eiji sounds like he's speaking whilst biting his tongue
hahaha good joke at the end 💀 you really got me there 💀
Those tekken transitions are the best things i’ve ever seen
I appreciate you infodumping sub and dub nonsense.
wtf is joryu doing at 1:40 😳
If you remove "yu" from Joryu and replace it with "king," you get jork--
💀
Wait
Ian Anthony Dale, also known as Kazuya Mishima and Scorpion, voiced Sawashiro??
1:33 There's something similar in the phone minigame in Yakuza 0. If you press the cancel button very quickly it looks (and sounds) like Kiryu is doing something interesting
Come sempre neveangelouomo fa dei bangers
SMT4 MUSIC!!!! Great video btw!
Another mistake is in the french translation of LJ when you analyze the video of Mitsuru Kusumoto being bullied by Kawaii and the others well in that video he’s named "Mitsuru Kuroiwa" which is funny since he’s never mentioned in that game
A FELLOW SHISHIDO ENGLISH VA APPRECIATOR
I'M NOT ALONE
1:37 we got Majima doing Tekken wavedash before 3rd series of Judgment 🙏😭
1:41 Yagami too 💀😭🙏
I need more Infinite Wealth videos 😭😭
Great video btw 😊
thank you GeePiggles for another epic smash video
I wouldn’t have known the first one cause after beating it twice I modded it to replace the coliseum music with Kurohyous.
I knew it wasn't Brian Bloom as Sawashiro. His voice sounded far less gruffy than in Y:LAD.
Hey bro i really enjoy your videos but I just wanna say that It would probably be best to branch out from yakuza If you are burning out on the game. personally I would love to see a video of yours on a game like shin megami tensei or xenoblade 3 since I see you use those games music all the time in your videos. I think your style of comedy and editing could bring a lot to series other than yakuza. ofc Idm if you keep making yakuza videos since I love those but it just sounded like you needed a break from the series at the end of the video. Stay strong bro and I'm wishing you well from new Zealand.
in french Eiji also says "bon voyage" to Ichiban but then wen Ichiban ask him what it means he tels him it's like "have fun" wich is completly wrong, it means have a nice trip
This video is my first exposure to the English dub. I liked what i heard. I LOVED ichiban and really liked Adachi to point a couple out.
Also after 7 and infinite wealth i half expect reina to reappear at some. I highly doubt anyone who died in 0 or 1 will ever appear again but who knows. I also highly expect ryuji to pop up again.
Good work man. 👍
Kazuya as Yagami? I'm sold.
cheers for the vids man, you deserve more view
Have you considered doing composers' appreciation videos once again? Keitaro Hanada's been hitting the scene quite hard lately
Dude...
I spent like 6 hours of my Gaiden playthrough trying to get that fucking skill to go off in every fight I got into just to at least see it once and wondering if I was a dumbass. Thanks, localization team.
At least my integrity is now intact.
I love these random ass videos of yours
Great video dude
Fun fact about Russian localization (I dunno if it's related to other languages) - in karaoke text boxes for simple interjections and passionate interjections were swapped, so for a long time I couldn't understand why I was playing like a rhythm god and never got a score higher than 90. It was fixed only in Infinite Wealth, so in Like a Dragon and Gaiden more difficult and lively interjections presumably were just simple and ordinary karaoke singing
“None-spoilery” dub comparison.
*Shows Roman’s death*
No he was fine. I cut out the part where the barracuda guy gives him a hug and they go and get lunch