아스팔트에 자살한다면 (アスファルトへ自殺したら) - 신세이 카맛테쨩

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @아모른직다-r5v
    @아모른직다-r5v 3 ปีที่แล้ว +89

    초창곡이라서 절절함과 간절함이 더 느껴진다 특히 냐냐 거리는 신스음은 자살하고싶을때 그 심정을 그대로 옮긴거같아
    번역 감사합니다

  • @uembdargee
    @uembdargee ปีที่แล้ว +41

    아스팔트를 원한다는건 흙보다 죽을 확률이 높아서 그런거 같고 거기만 흙이였다는건 자기가 떨어져 죽은 곳만 흙이였던거 아닐까 흙 덕분에 살아서 일어난 다음에 세계를 보고 어레? 하는거 같음

    • @아아-w9i
      @아아-w9i ปีที่แล้ว +2

      와..감사합니다

  • @yee1638
    @yee1638 3 ปีที่แล้ว +55

    헉 어떻게 번역하셨대ㄷㄷㄷ 감사합니다.. 곡이 진짜 간절한 느낌이라 슬프네요...

  • @o-6877
    @o-6877 3 ปีที่แล้ว +32

    인간의 복잡한 감정을 나타내는 그런 음악들이라서 너무 좋다

  • @딸기빙수-w6r
    @딸기빙수-w6r 3 ปีที่แล้ว +10

    와 이걸 번역하시다니..ㄷㄷ

  • @pallazantonio1340
    @pallazantonio1340 3 ปีที่แล้ว +9

    번역 감사합니다!!!

  • @qxoxp
    @qxoxp ปีที่แล้ว +14

    걍 별건아닌데 이 노래 박자랑 1초랑 맞다하나 1초에 한 마디?임,,