01:49:30 Sospecho que esa discriminación telefónica por así decirlo ocurre en todas partes. Aquí en Chile es muy claro y asociamos el "acento flaite" a la delincuencia, pues es también símbolo de mala educación. El dialecto de la mayoría de este pueblo es más cercano a ese que al "acento cuico" muy característico de las clases más pudientes -de los alumnos de colegios particulares- y que alguien como yo con un par de títulos universitarios ni siquiera puedo reproducir.
Lo del sesgo lingüístico y procesos de admisión laboral, dicho de otra forma, es como cuando veo a la de correos por el telefonillo y no le abro por qué traerá alguna multa
Ostris perdón por el comentario justo unos segundos después Héctor apela a lo mismo que yo para darnos cuenta de que si existe dicha discriminación lingüística
Tres pequeños apuntes: - Si le pides a la IA que te ponga imágenes de soldados alemanes, te pone a personas de raza negra o asiática uniformadas. Si eso no es racismo puro y duro, que baje Steve Jobs y lo vea. - En la televisión pública de mi tierra, TV3, no se admiten acentos que indiquen una procedencia castellanohablante. Han echado a alguna tertuliana porque, a pesar de hablar un catalán correcto, denotaba su origen "impuro". Por mi trabajo, he tenido relación con muchos actores de doblaje. Hay uno que no voy a nombrar, pero su voz os sonaría inmediatamente, que dobla a algunos de los actores de Hollywood más famosos, hace infinidad de anuncios de grandes empresas tanto en castellano como en catalán... pero jamás ha doblado una película para TV3. ¿Motivo? Que su pronunciación no se ajusta a los cánones que exige la televisión pública catalana. - La presentadora canaria es Cristina García Ramos. Presentó informativos y, sobre todo, el programa "Corazón, corazón" durante 15 años, sin que nadie se fijara, criticara o aludiera a su maravilloso acento canario. No hay que intentar ver fantasmas donde no los hay.
Es una pena pero tengo que decir que en España también existe esa discriminación a que algunas formas de expresarse puesto que si para alquilarte el piso que tienes anunciado te llama una persona que parece gitana lo tiene más difícil para que tú le alquiles el piso alquileres el piso?
Gracias a todo el equipo
Hablando de habla. La forma de hablar de la profe Neferchity, me tiene embelesado desde que la conocí virtualmente.
Muchas gracias por vuestro tiempo para divulgar
Agradecer a Héctor el terrible esfuerzo que hace por sacar el programa cada semana. Y más aún estando de viaje.
Sois geniales.
Muchas gracias por la respuesta. Ya me tocó escucharla vía podcast🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
El comentario sobre Nature fue sublime! 👌
Mu bueno...
Kada vez sois más rigurosos...
Me enkanta eskucharos...
01:49:30 Sospecho que esa discriminación telefónica por así decirlo ocurre en todas partes. Aquí en Chile es muy claro y asociamos el "acento flaite" a la delincuencia, pues es también símbolo de mala educación. El dialecto de la mayoría de este pueblo es más cercano a ese que al "acento cuico" muy característico de las clases más pudientes -de los alumnos de colegios particulares- y que alguien como yo con un par de títulos universitarios ni siquiera puedo reproducir.
Lo del sesgo lingüístico y procesos de admisión laboral, dicho de otra forma, es como cuando veo a la de correos por el telefonillo y no le abro por qué traerá alguna multa
Perfil bajo
Jeje
Saludos desde México, que bueno poder verlos iniciar el programa
Que movida es la ciencia europea!
Ostris perdón por el comentario justo unos segundos después Héctor apela a lo mismo que yo para darnos cuenta de que si existe dicha discriminación lingüística
Tres pequeños apuntes:
- Si le pides a la IA que te ponga imágenes de soldados alemanes, te pone a personas de raza negra o asiática uniformadas. Si eso no es racismo puro y duro, que baje Steve Jobs y lo vea.
- En la televisión pública de mi tierra, TV3, no se admiten acentos que indiquen una procedencia castellanohablante. Han echado a alguna tertuliana porque, a pesar de hablar un catalán correcto, denotaba su origen "impuro". Por mi trabajo, he tenido relación con muchos actores de doblaje. Hay uno que no voy a nombrar, pero su voz os sonaría inmediatamente, que dobla a algunos de los actores de Hollywood más famosos, hace infinidad de anuncios de grandes empresas tanto en castellano como en catalán... pero jamás ha doblado una película para TV3. ¿Motivo? Que su pronunciación no se ajusta a los cánones que exige la televisión pública catalana.
- La presentadora canaria es Cristina García Ramos. Presentó informativos y, sobre todo, el programa "Corazón, corazón" durante 15 años, sin que nadie se fijara, criticara o aludiera a su maravilloso acento canario. No hay que intentar ver fantasmas donde no los hay.
Es una pena pero tengo que decir que en España también existe esa discriminación a que algunas formas de expresarse puesto que si para alquilarte el piso que tienes anunciado te llama una persona que parece gitana lo tiene más difícil para que tú le alquiles el piso alquileres el piso?
Ya habrá tatuajes que transparenten zonas del cuerpo...
Mejor aún..tatuajes transparentes que sean invisibles
Se sorprenden de sus propios errores en otros? Y bue...