李成愛 - 納沙布岬 (1977) (이성애/바람에 부치는 편지 일본어 발표곡) domika mikado 申請曲
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- 이성애는 1977년에 일본으로 건너가 남진의 히트곡 "가슴 아프게"를 일본어 앨범으로
발표하며 일약 인기 가수가 되었고 이성애는 일본에서 4개의 싱글앨범과 5장의 LP앨범
10개의 테이프 발매로 약 6억 5000만엔의 수익을 기록하며 인기를 누렸고 다음해인
1978년에 충남대 차상철 교수와 결혼하면서 가요계를 은퇴했습니다
이 후 2005년 10월 26일 일본에서 한일 복지 자선 테마송 "눈물은 사람을 위해",
"마음의 여로" 를 발표했습니다
이성애씨
일본에서 인기
최고 신주쿠
전장상가등 일본거리늘
거닐면
이성애의 가슴아프게
노래가 일본거리에
울려퍼지고 했지요
내가 국방부 근무
할때 (현재는대통령실)
이성애 어머님하고 이모님이
2층에서 매점을 하고 계셔서 자주
이용도하고
인기 투표때
도움도주고
떡도 얻어먹고
아주 오래전일
두분은 돌아가셨겠지요
이성애씨의
건강을 기원합니다
大好きな曲の1つです。カラオケでよく歌っています。この曲はよく韓国語で歌っています。イミジャもパラメプチヌンピョンジを歌詞が違うけど歌っていますね。
저는 일본어로 많이 불렀었어요~~~
이성애님 대단해요 감사합니다 🎉
1970대 일본 열도를 뒤흔든 한국 최고의 가수. 전국 순회공연에 전부 매진에 암표가 극성을 떨어던 때가 그립습니다.
당시 이성애 때문에 일본 가수들이 찍소리 못하고 전부 숨죽여 살던 시절이 있었다는건 일본에 살지 못하면
알수없던 엄청난 가수 .. 무한한 박수를 보냅니다. 요새 근황은 어케 되는지 무척이나 궁금 합니다 . 건강 하시고
행복 하시길 진정 기원 드립니다
그래요 1977년 여름 오사까 우정홀 리사이틀 공연 녹화시청. 이성애 ㅋ씨 실력파 미국 LA 거주? 와신톤 7/8번
트롯 가요 이미자. 주현미 송가안 이렇게 가는거 아님 ?와신톤 7/8 반
いつも 素晴らしい 名曲 有難う これからも よろしくお願いします有難う御座います
아주 오래전 영상 이네요 참 귀한 이성애님에 노래부르는 모습 이네요
이성애님
명곡은 영원합니다 잊지 않고 사랑합니다
이성애님의 귀한영상 고맙습니다
うわー 懐かしいですね
昔山口百恵さんが出た時夜のスタジオ
何回出ましたよね
懐かしいね
魅力あるボイスです
いい歌ですね。アルトのいい声ですね。この曲に合ってますね。
ソンエさんのお歌、すばらしいですね!
昨日、朝鮮半島出身男性と結婚したサハリン残留日本女性の番組を見ました。原曲に「눈물의 사하린」とあって三民族の複雑な歌なんですね。30年前、韓国語を習い始めた時、勉強仲間とよく歌っていたのを思い出して懐かしいです。
ご購読ありがとうございます~
ずいぶん前から韓国語を習った方ですね。
"涙のサハリン"は同じタイトルで1990年4月にハン·ギュチョルが発表した曲と、
1991年6月にオ·セグンが発表した2曲があります。
2曲のうち、どの曲のことなのかは分かりませんが、2曲とも故郷を描く
歌詞になってます。
たぶん私の考えでは"いつ帰ろうか行きたい私の故郷の道"で始まる
ハンギュチョルの歌だと思います。
李成愛の思い出の歌とともに過ぎ去った日々を回想する楽しい時間が
なってください
@@bluehorse47 情報有難うございます。現在50代のオバサンです😅 当時、韓国に興味を持つ人は皆無で韓国語を勉強する私は奇異の目で見られていました。何故か子供の頃からラジオから聞こえて来る韓国語が好きでした。佐賀の人間なので半島のDNAのせいじゃないか?と言われてました。その後、韓流ブームが起こるとは想像もできませんでした。今は勉強を怠っており歌で楽しんでいます。
@@hinakoishihara7938九州地方の西北部に住んでいるようですね。
そこは韓国と地理的に近くて同じDNAを持っているという話と
韓流が今のようになるとはあの時は私も予想もしなかったという思いで共感します。
九州地方は韓国と近くて釜山港から船に乗ったり飛行機で韓国の人たちも
観光をたくさん行く所でもあります.
今はたくさん変わったと思うけど、私も前にビジネスで日本をたまに通っていた時は
温泉地として脚光を浴びている由布院と別府などに行ったことがあります。
僕が主に60~70年代の映像を アップするのを見て判断されるんですが
私は70年代に若い時代を送った60代のおじさんで、韓国のトロットと脈を共にする演歌を
若いころから大好きだった人です。
私も日本に行ってから随分経ったので今は当時好きだった演歌を聞きながら
代わりにしています
いつも元気で幸せな日になってほしいです。
サハリン韓人問題は,実は1965年の韓日国交正常化当時に解決する可能性もありました。
ところが,両国の無関心で機会を逃したのです。 当時蘇聯は韓国とは国交がなかったので, 日本政府が望めば彼らを引き渡すと言いました。
ところが、当時の日本政府は、韓国政府がサハリンの韓人を連れていくことを提案しました。 しかし、当時貧しかった韓国政府は、約5万人のサハリン韓人を連れてきて生計を立てる能力がありませんでした。
そのため、韓国政府はサハリンの韓人を日本に定着させてほしいと要請しましたが、日本はこれを拒否しました。
そのためサハリンの韓人は放置されていたまま、1990年の韓国と蘇聯の国交正常化が実現してからようやく祖国に帰ることができたのです。
確か?女優は高瀬春奈さんと覚えています。間違っていたらごめんなさい
길이 길이 애창되어 우리 마음을 울리는 님의 '바람에 부치는 편지'!!!
품위있는 전통가요는 이성애씨 상표!! 활동재개 부탁해요^^
110年前の日韓併合の後に出来た曲と思うのですが韓国の歌手イソンエさんが日本語で歌うの胸中複雑だったと思います 寂しく辛い😢🌊本当に素晴らしい メロディーと思います。
ご購読ありがとうございます~
この歌は1977年に発表した曲で、韓国では"風に送る手紙"という
タイトルで発表して、 大人気を得た歌です。
李成愛の歌とともに良い時間になりますように。
감사합니다 이런 훌륭한가수에 명곡을 시청할수있게해주서....
황문평님은.kbs.악단장아니엇나요.악단장님의님의.곡인걸로생각이됌니다만.문정선님의.파초의꿈사랑합니다.강건하신지요.이성애님과.어떤형태로든.,kbs에서뵘고싶쓰니다.
@@bluehorse47 현재일본에유튜버.지금댓글왜안나오나.
@@bluehorse47선생님~ 바람에 부치는 편지 입니다~~~
이성애 님 진짜 진짜 정말 사랑해 행복 해 주는 것이 바로 인생 을 보는 ㅡㅡㅡ^~♡♡♡~^
즐겨 구독해 주셔서 감사합니다~
이성애의 추억의 노래와 함께 즐거운 시간이 되시기를 바랍니다
懐かしいですね~^^
懐かしい!upに感謝します。m(__)m。久しぶりに映像と歌を堪能しました。
ご購読ありがとうございます。
아리가또 감사합니다 🙏
감사합니다 ❤
Thank you top 🙋🎶🎬
이런 아름다운 노래가 있었다니 ....가수도 처음 알았고 노래또한 처음 들었는데....너무 좋아요!목소리도 무척 우아하시면서 품위가있고 외모또한 서양인들이 무척 좋아하는 아시안 뷰티인거 같아요!♥
한국의 중저음 가수 중 최고의 일본 최초한류가수 남자는 가수 성노 오직나만
공유합니다 👍🏻 아이켄투 ㅡ살롬 현76세 부평백운 김변강쇠 용기가납니다 🫂🦋🏞🌄🕊⛴️⚓️🕊⛵️🇰🇷🙆🙋
지금 근황알고 싶고요....2022년에서 TV에서 다시 이노래 듣고 싶어요
결혼해서 나오지 않는다고 합니다.
저도 동감입니다 이성애씨는 지성까지겸한 훌륭한 가수인것같아요.
thank you top 😎 🌿🍀 🎩*
大好きな歌です。韓国語、日本語どちらもカラオケでよく歌います。うたスキ動画堀江貴夫でTH-camにupしています。
upありがとうございます😊
超嬉しいです❣️
李成愛氏の映像は韓国での活動期間が3年余りに過ぎず、日本での活動も
そんなに長くはないし、他の歌手たちと違って引退後、歌手活動をしなかったためか。
残っている映像記録を見つけることができません。
でも、もし他の映像を手に入れられたら、その時またアップします😊
靑馬
さっそくupしてくださりありがとうございました😊
毎日すうかい聴いております❣️
心まちにしておりますのでよろしくお願いします💕
靑馬
いつも 聴いております
ありがとうございます😊
いつも楽しんで購読していただいて映像をアップした甲斐を感じます。
私が都会から農村に帰農するので時間がなくて
映像が上げられていないが早いうちに次の映像を
製作して上げるつもりです。
引き続き多くの購読をお願い致します。😊
靑馬 さん
いつもありがとうございます😊
過日は翻訳ありがとうございました
노사푸미사끼는 홋카이도에 있는것으로
알고있습니다
시레토코료죠(지상여정)와 더불어
홋카이도 를 대표하는 노래가 아닌가
생각됩니다
더불어 이성애씨를 일본에 대뷰시킨
황문평선생님이 생각나네요
그 유명한 스포츠머리 가요평론가가 황문평선생 그분이 이훌륭한곡과 이성애씨를 데뷰시켰다니 와~ 새삼느껴지네요 암목있신분은 다르시다는것을.....!!♥♥♥
너무너무 나 사랑하니까 요 요 요 ㅡㅡㅡ^~♡~^
👍👏
사랑합니다 사랑해요 사랑해 사랑해 행복 행복 행복 ㅡㅡㅡ@@@@@
남편분이 충남대 사학과 차상철 교수님 맞죠?
사랑이 무엇인지 요 요 요 ㅡㅡㅡ@@@
👍👏👏👏
納沙布岬:Cape Nosappu is a point on the Nemuro Peninsula, Nemuro, Japan which is the easternmost point in Hokkaidō. It is also the easternmost point in Japan which is open to the public. It is located where the waters from the Pacific Ocean meet those from the Sea of Okhotsk.
정말 오래전에 보았던모습인데~ 혹 일본분이신가요~😁😁😁
이성애(李成愛) 가수님은 한국분이지요 일본에서 활동해서 일본에서 더 인기가 많았지요
1977年で白黒映像。
夜のヒットスタジオの収録では? 画面白黒とは おかしい、 北方領土の テーマ この時期 政治的な歌はご法度 だったのかな。
ご購読ありがとうございます
本映像の原本は李成愛が日本で活動したときのカラー映像で、
歌もやはり納沙布を歌う映像ではありません。
購読者の方から申請曲の要請で当時のメディアを具現化しようと原曲を
口パク形式で白黒映像に編集した映像です。
そしてこの歌が発表された1970年代後半には1975年後半から
始まった朝鮮総連系の在日同胞母国訪問団を皮切りに日本との交流が
活発に始まった時期で、倭色という理由で禁止曲になった歌などはなく、
納沙布岬(韓国の原題 "風に送る手紙")やっぱり禁止曲が
ではありませんでした
隠れた名曲 ジャンク 鵜戸参りを 思い出しました、 大分納沙布岬の方が古いですけどね。
유튜버.왜냇글안올리시나용.
선명한 컬러 원본이 있는데 그걸 굳이 흑백으로 바꾸는게 이해가 안되네~