English 離れ離れの街を hanarebanare no machi o It seems the train connecting the far apart cities 繋ぐ列車は行ってしまったね tsunagu ressha wa itte shimatta ne has already departed 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, ポケットで握りしめて poketto de nigirishimete I'll grasp them tight from within my pockets あがいた息を捨てて agaita iki o sutete I wheeze out a pained breath as I sleep 延びる今日は眠って誤魔化せ nobiru kyou wa nemutte gomakase and fake my way through this ever-lengthening day 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, 各駅停車に乗り込んで kakueki teisha ni norikonde I'll take a ride on the local train 夕方と退屈のお誘いを断って yuugata to taikutsu no osasoi o kotowatte I reject the evening, along with the invitations to boredom. 一人きり 路地裏は決して急がないで hitorikiri rojiura wa kesshite isoganaide I'm all alone I mustn't rush down the back alley ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる hora oudan hodou mo matte kure to itteru Look, the traffic crossing is also saying “wait for me” 見張る街角があなたを引き留めてく miharu machikado ga anata o hikitometeku The street corner on patrol restrains you 離れ離れの街を hanarebanare no machi o It seems the train connecting the far apart cities 繋ぐ列車は行ってしまったね tsunagu ressha wa itte shimatta ne has already departed 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, ポケットで握りしめて poketto de nigirishimete I'll grasp them tight from within my pockets あがいた夢を捨てて agaita yume o sutete I wheeze out a pained dream as I sleep 揺れる今日は眠って誤魔化せ yureru kyou wa nemutte gomakase and fake my way through this ever-swaying day 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, 各駅停車に乗り込んで kakueki teisha ni norikonde I'll take a ride on the local train 夕方の駅のホームはひどく混み合って yuugata no eki no hoomu wa hidoku komiatte The evening train station is terribly crowded ひとり占めできるまで休憩して欲しくて hitorijime dekiru made kyuukei shite hoshikute I wanted it to take a break until I can have it all to myself また 集団下校があなたを急かしている mata shuudan gekou ga anata o sekashite iru Again, a group returning from school pushes you along ほら 自動改札は待ってくれと言ってる hora jidou kaisatsu wa matte kure to itteru Look, the ticket machine is saying “wait for me” 塞がる両手があなたを引き留めてく fusagaru ryoute ga anata o hikitometeku My occupied hands are holding you back あがいた夢を捨てて agaita yume o sutete I wheeze out a pained dream 揺れる今日は眠って誤魔化せ yureru kyou wa nemutte gomakase as I sleep and fake my way through this ever-swaying day 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, 各駅停車に乗り込んで kakueki teisha ni norikonde I'll take a ride on the local train 離れた街と街を繋ぐ列車が hanareta machi to machi o tsunagu ressha ga The train that connects the far apart cities- 呼んだ風に飛ばされないでいてくれ yonda kaze ni tobasarenaide ite kure Calls forth a wind, please don’t be blown away by it 失くした言葉はそのままでいいよ nakushita kotoba wa sono mama de ii yo The words I lost, it’s fine if you just let them be 揺れる列車に身を任せて欲しいから yureru ressha ni mi o makasete hoshii kara Because I want you to entrust your everything to this swaying train car 離れ離れの街を hanarebanare no machi o The far apart cities- 離れ離れの街を hanarebanare no machi o It seems the train to the city of faraway farewells 繋ぐ列車は行ってしまったね tsunagu ressha wa itte shimatta ne has already departed 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, ポケットで握りしめて poketto de nigirishimete I'll grasp them tight from within my pockets あがいた息を捨てて agaita iki o sutete I wheeze out a pained breath as I sleep 延びる今日は眠って誤魔化せ nobiru kyou wa nemutte gomakase and fake my way through this ever-lengthening day 失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost, 各駅停車で旅をして kakueki teisha de tabi o shite I'll set off on a journey, taking a ride on the local train
I really love rewatching this animation it's so beautiful, your artstyle is AMAZING and i just love this song! I really enjoy watching, this is so good
Click on newest comments, there's one from a month ago that has all the lyrics, romaji and english translation-- the song is called lagtrain by inabakumori btw
まだこんな素敵な動画作ってくれるダンガンロンパファンがいてくれて嬉しい
これすげぇよ…😭😭😭
好きです。ぴよぴよが獄原くんと入間ちゃんなの細かい
あ、見返したらがちや
Favorite song, favorite character... I'm in heaven aren't I?
Yes.
@zeinah_gamez4586 idk
天才的すぎ😭😭😭絵柄がほんと好きです!!!
王馬くん私は推しではないんですけどまじで魅力を感じるキャラです😭😭人気なのも納得できる😊
この動画を初めて見かけた時、ちゃんと
心構えできてるときに見ようと思って‥
最近ようやく見ました‥
最高でしたぁぁ😭😭😭
5章思い出すから見るの勇気いるんですよォ‥最高‥推し死ぬコンテンツつら‥最高‥
うわぁぁ✨️最高すぎます…😭1章、4章、5章の要素が入ってるの好きです…百田くんと入れ替わったりするのもちゃんと5章味感じれて、最後その場面で終わるのもほんと全部こだわってて感動しました😭💕💕
English
離れ離れの街を hanarebanare no machi o It seems the train connecting the far apart cities
繋ぐ列車は行ってしまったね tsunagu ressha wa itte shimatta ne has already departed
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
ポケットで握りしめて poketto de nigirishimete I'll grasp them tight from within my pockets
あがいた息を捨てて agaita iki o sutete I wheeze out a pained breath as I sleep
延びる今日は眠って誤魔化せ nobiru kyou wa nemutte gomakase and fake my way through this ever-lengthening day
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
各駅停車に乗り込んで kakueki teisha ni norikonde I'll take a ride on the local train
夕方と退屈のお誘いを断って yuugata to taikutsu no osasoi o kotowatte I reject the evening, along with the invitations to boredom.
一人きり 路地裏は決して急がないで hitorikiri rojiura wa kesshite isoganaide I'm all alone I mustn't rush down the back alley
ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる hora oudan hodou mo matte kure to itteru Look, the traffic crossing is also saying “wait for me”
見張る街角があなたを引き留めてく miharu machikado ga anata o hikitometeku The street corner on patrol restrains you
離れ離れの街を hanarebanare no machi o It seems the train connecting the far apart cities
繋ぐ列車は行ってしまったね tsunagu ressha wa itte shimatta ne has already departed
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
ポケットで握りしめて poketto de nigirishimete I'll grasp them tight from within my pockets
あがいた夢を捨てて agaita yume o sutete I wheeze out a pained dream as I sleep
揺れる今日は眠って誤魔化せ yureru kyou wa nemutte gomakase and fake my way through this ever-swaying day
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
各駅停車に乗り込んで kakueki teisha ni norikonde I'll take a ride on the local train
夕方の駅のホームはひどく混み合って yuugata no eki no hoomu wa hidoku komiatte The evening train station is terribly crowded
ひとり占めできるまで休憩して欲しくて hitorijime dekiru made kyuukei shite hoshikute I wanted it to take a break until I can have it all to myself
また 集団下校があなたを急かしている mata shuudan gekou ga anata o sekashite iru Again, a group returning from school pushes you along
ほら 自動改札は待ってくれと言ってる hora jidou kaisatsu wa matte kure to itteru Look, the ticket machine is saying “wait for me”
塞がる両手があなたを引き留めてく fusagaru ryoute ga anata o hikitometeku My occupied hands are holding you back
あがいた夢を捨てて agaita yume o sutete I wheeze out a pained dream
揺れる今日は眠って誤魔化せ yureru kyou wa nemutte gomakase as I sleep and fake my way through this ever-swaying day
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
各駅停車に乗り込んで kakueki teisha ni norikonde I'll take a ride on the local train
離れた街と街を繋ぐ列車が hanareta machi to machi o tsunagu ressha ga The train that connects the far apart cities-
呼んだ風に飛ばされないでいてくれ yonda kaze ni tobasarenaide ite kure Calls forth a wind, please don’t be blown away by it
失くした言葉はそのままでいいよ nakushita kotoba wa sono mama de ii yo The words I lost, it’s fine if you just let them be
揺れる列車に身を任せて欲しいから yureru ressha ni mi o makasete hoshii kara Because I want you to entrust your everything to this swaying train car
離れ離れの街を hanarebanare no machi o The far apart cities-
離れ離れの街を hanarebanare no machi o It seems the train to the city of faraway farewells
繋ぐ列車は行ってしまったね tsunagu ressha wa itte shimatta ne has already departed
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
ポケットで握りしめて poketto de nigirishimete I'll grasp them tight from within my pockets
あがいた息を捨てて agaita iki o sutete I wheeze out a pained breath as I sleep
延びる今日は眠って誤魔化せ nobiru kyou wa nemutte gomakase and fake my way through this ever-lengthening day
失くした言葉を知らないなら nakushita kotoba o shiranai nara If I don't know the words I lost,
各駅停車で旅をして kakueki teisha de tabi o shite I'll set off on a journey, taking a ride on the local train
やば…やば…すご…好き…
なんかホント涙止まらないですありがとうございます、、、
TikTokから来ました!!
動く王馬くんかわいいです😢めっちゃ好きです❤
表情が優しくて好きです…!✨
リピ確定な程好きです…神動画ありがとうございます🥲
first english comment (?) just want to say this is beautiful!
好きすぎる 毎日見てます
いやいや、小吉くんが尊すぎて死んじゃうんだけど😂❤
王馬くん可愛すぎクオリティ高すぎ
好きすぎる
どこで止めても可愛い…だとッ?
super high quality and creative, awesome!!!
I really love rewatching this animation it's so beautiful, your artstyle is AMAZING and i just love this song!
I really enjoy watching, this is so good
❤❤
Woaaaaaaaaaa. I love it soooooo much. Thank you❤️❤️❤️
soap thinks this is underated
почему у меня все рекомендации в кокичи, хоть не вводила его имени в поиск? :)
❤❤❤
表情、登場人物、小物......全てから王馬君への愛を感じられてとても尊いです
ほんとマジ王馬きゅん可愛すぎて発狂しましたありがとうございます
特にぽよんぽよんしてるところとか他は舌ペロなのに1:31だけ困惑してる表情も
1:51のニヤって言う感じの表情もマジ可愛いです
2:36で口は笑ってるみたいなのに涙流してるのとか本当細かくて本当すごいなぁって思います!!
By王馬きゅん限界オタク
分かりすぎる…
分かりみ…
THIS WAS SO GOOD OMG!! I love how you represented the trials in this!!
動きに合わせてほよんほよんしてる王馬くん可愛い、、、
百田と入れ替わるの天才すぎませんか😭
the moment where Kokichi sticks out his tongue is so cute UwU
this is so good- lagtrain definitely fits him well
TikTokから来ました……めちゃ動いてて凄いです😭絵柄もとっても可愛らしくて最高です😢🩷ありがとうございます!!!!!
I really like your drawing style! This video is very underrated.. ;')
1:51 ここの顔好き(止めてみた方が見やすいよ)
Sooooooo CUTE!!!!!!🥹🥰
simply amazing 💜
あと途中のとこ王馬君から百田君に変わるとこ細かくて好きです!!!!
最後の百田君になんかが当たって涙目になって王馬君が舌ぺろするとこスキィィィィィ
あと絵柄がとっっても好きです!!!!長文失礼しました!
it's amazing. I wish I could read it.
Click on newest comments, there's one from a month ago that has all the lyrics, romaji and english translation-- the song is called lagtrain by inabakumori btw
にしし…本当に好きですまじでありがとうございます
помогите, у меня переизбыток эмоций от этого шедевра..
ぽまえの絵柄好き
かわいいしか出てこん、、、
最高やああああああああああ
I love the parts where he bounces up from the bottom of the screen. This is sooo cute!!! 💜
this is still by far my most favorite lagtrain remake ever
this animation is beautiful!!💜💜💜
🤍💜🤍💜🤍💜
ポヨポヨ跳ねてるのめっちゃ可愛い😭💗
やばいめっちゃ好き
OH MY GOD I LOVE INABAKUMORI AND KOKICHI ❤❤ LOVE IT
王馬くんがかっこよく感じた