Era o meu sonho essa receita de pão moldado com arroz cru, aqui no Brazil não tem a farinha de arroz para pão. Vou fazer hoje essa receita muito obrigada,! Parabéns pelo seu trabalho 👏
Você pode substituir o arroz por receitas que usam farinha de arroz. Você pode substituir o arroz por receitas que usam farinha de arroz. 米粉を使ったレシピはお米で代用できます。 Você pode substituir o arroz por receitas que utilizam farinha de arroz. 米粉を使ったレシピはお米で代用できます。 Mergulhe o arroz em água por pelo menos 3 horas e escorra com uma peneira. Em seguida, moer com um Milcer. Depois disso, você pode reduzir a quantidade de água escrita na receita em alguns gramas e prepará-la de acordo com a receita.
The bread came out hard,thick and grey it also didn't rise in dough form and the dough had a shaggy texture even after adjustments I used Thai hom mali rice.
Fiz essa receita mais não ficou igual porque o psillium do Brasil é diferente do japonês. O pão ficou um pouco pesado e com a cor escura. Você sabe de alguma loja que mande esse psillium japonês para o Brasil??
No entiendo el español, así que pido disculpas si mi interpretación es errónea🙏 No hay harina de arroz japonesa para el pan en el extranjero, así que lo hice con arroz, que es fácil de encontrar.
私がバカなのでしょうが、水の量を計算間違えて生地がサラサラになって失敗しました。 Ingredients のところに Water - 100% of the flour (440g) と書いてあったので米(400g)とスターチ40g)の総計が水の量と思いミキサーで混ぜたところ、動画の生地と比べてサラサラで完全に水状態だったので失敗に気づきました。 動画を見直したところ、どうやら水の量は米+スターチのトータル量(440g)から米が吸収した加水量(110g)を引いた値がそうですか? つまり上記の場合は水の量:440g-110g=【330g】が入れる水の量? どこにも330gという実際に入れる水の量がはっきり記載されておらず、混乱しました。
今日は、以前色々お伺いしたアメリカ在住の者です、これなら私にも作れそうなので使って居るお米で作ってみます❣️どうも有難う御座います❣️
因みに蜂蜜かメープルシロップでもいいでしょうか?
はい、メープルシロップ・蜂蜜でも大丈夫ですよ🙆♀️
お米パン、成功を願っております😌
また、何かありましたらコメント下さいね😊
@@slow.natural-life 様
ハイ、パンの出来具合をお知らせしますね❣️
有り難うございます❣️
いろいろ参考にさせて頂きます♪
Era o meu sonho essa receita de pão moldado com arroz cru, aqui no Brazil não tem a farinha de arroz para pão. Vou fazer hoje essa receita muito obrigada,! Parabéns pelo seu trabalho 👏
Você pode substituir o arroz por receitas que usam farinha de arroz.
Você pode substituir o arroz por receitas que usam farinha de arroz.
米粉を使ったレシピはお米で代用できます。
Você pode substituir o arroz por receitas que utilizam farinha de arroz.
米粉を使ったレシピはお米で代用できます。
Mergulhe o arroz em água por pelo menos 3 horas e escorra com uma peneira.
Em seguida, moer com um Milcer.
Depois disso, você pode reduzir a quantidade de água escrita na receita em alguns gramas e prepará-la de acordo com a receita.
The bread came out hard,thick and grey it also didn't rise in dough form and the dough had a shaggy texture even after adjustments I used Thai hom mali rice.
You should just get some rice from a Japanese/Korean/Tiwanese/Chinese market. Thai rice is very different from these rice.
米粉パン作りに目覚め
沢山参考にさせて頂いています💛
ありがとうございます。
生米から作れるのは理想的なのですが、玄米で作られた事はございますか?我が家は玄米食なので、
更に理想的な形でパン食が出来ると思っています。ご意見を頂けましたら嬉しいです😌💛
宜しくお願いします。
ご覧下さりありがとうございます😊
このレシピで玄米バージョンでは膨らみが控えめだったような記憶があります。
玄米パン…
ふわふわにするのが難しく苦労しました…
玄米でも美味しく仕上がる他レシピもあるので宜しければ下記の動画を参考になさってください😌
th-cam.com/video/7w0EDGqsxas/w-d-xo.html
ご回答ありがとうございます‼️
新参者なので、全てまだ拝見出来ていませんでした。URLの添付ありがとうございます。
玄米は膨らみにくいのですね。
沢山のご経験があられて素晴らしいです。これからもお勉強させて頂きます。この度はご親切にありがとうございました💛
Agradecida por la explicación.. Desde Venezuela 🇻🇪. Todas tus recetas de pan de arroz debo añadir el pysillum
Gracias por encontrar a mi Nell!
Disfruta haciendo pan de harina de arroz😊
コーンスターチの代わりになるものはあるでしょうか?
Hi Thanks for this recipe. I’m living in Japan. Can I buy any Japanese rice from supermarket?
Or Specifically I have to look for Japonice rice ?
@@faika3712
You can make it with "Uruchi rice (japonica rice)" sold in Japanese supermarkets!
Did you use whole psyllium husk or powdered psyllium husk?
Psyllium husk used powder.
Can a bread machine be used?
Fiz essa receita mais não ficou igual porque o psillium do Brasil é diferente do japonês. O pão ficou um pouco pesado e com a cor escura. Você sabe de alguma loja que mande esse psillium japonês para o Brasil??
Já ajustou sua hidratação?
サイリウムハスクは何のために入れますか?
無ければどうなりますか
サイリウムハスクはグルテンの無い生地をまとめる為に使います。
안녕하세요 레시피 공유해줘서 감사해요
차전자피 를 한수저에요?
많이 넣어야되요?
اذا اضفت السكر ماهي كميه الماء المضافه
Posso usa o arroz Koshihikari?
Sim! Você pode fazer isso com Koshihikari😊
コーンスターチ入れないとどうなりますか?
コメントありがとうございます(^-^)
コーンスターチ入れないとモチモチ感が強くなります。
اذا اضفت السكر كم تكون كميه الماء المضافه
ご覧下さりありがとうございます!
水分量は粉量に対して100%の水分量ですので、「440−お米に吸水された水分」となります。
Te pregunto porque la harina de arroz de acá solo es harina arroz y no para pan.
No entiendo el español, así que pido disculpas si mi interpretación es errónea🙏
No hay harina de arroz japonesa para el pan en el extranjero, así que lo hice con arroz, que es fácil de encontrar.
私がバカなのでしょうが、水の量を計算間違えて生地がサラサラになって失敗しました。
Ingredients のところに Water - 100% of the flour (440g) と書いてあったので米(400g)とスターチ40g)の総計が水の量と思いミキサーで混ぜたところ、動画の生地と比べてサラサラで完全に水状態だったので失敗に気づきました。
動画を見直したところ、どうやら水の量は米+スターチのトータル量(440g)から米が吸収した加水量(110g)を引いた値がそうですか?
つまり上記の場合は水の量:440g-110g=【330g】が入れる水の量?
どこにも330gという実際に入れる水の量がはっきり記載されておらず、混乱しました。