Porcupine Tree - Anesthetize subtitulado en español lyrics

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 53

  • @LuisCarlos-oo9im
    @LuisCarlos-oo9im 3 ปีที่แล้ว +37

    Los 17 minutos más cortos de mi vida, es increíble escuchar como hacen una canción tan larga tan disfrutable, amena y digerible. La banda mas infravalorada del rock progresivo.

    • @albiflores8535
      @albiflores8535 2 ปีที่แล้ว +4

      Todos saben que porcupine tree es de las mejores bandas de rock en general, no solo del rock progresivo, no están infravalorados...

    • @benjaminquirartecabrera6205
      @benjaminquirartecabrera6205 2 ปีที่แล้ว +3

      @@albiflores8535 en efecto. Pienso lo mismo, no lo están. Pero tienen muchos haters, y todos son los progs, que bueno… así somos por naturaleza los progres, si no odias Pink Floyd no eres progre, si no te choca Phil collins no eres progre… ajajajaa tengo 29 años y escucho ABSOLUTAMENTE toda la música, tengo algunos álbumes de bad bunny en mi biblioteca. Una vez Steve Hacket dijo: no puedo criticar, es solo una forma diferente de expresar arte. ¡Arriba Génesis! Nos vemos el 4 en Pepsi center.

    • @albiflores8535
      @albiflores8535 2 ปีที่แล้ว

      @@benjaminquirartecabrera6205 ese tipo de gente son solo pretenciosos, cualquiera que le guste de verdad la música te va a decir que porcupine tree es tremenda banda.
      Que bueno que haya gente como tú, que disfrute la música sin ningún tipo de límite en géneros...

    • @pelozskate88
      @pelozskate88 8 หลายเดือนก่อน

      No es infravalorada, para nada, son ya un referente del metal progresivo moderno y que bueno que siguen fuera del mainstream porque si tuviste suerte y has ido a un concierto de ellos sabes que experiencia te espera y sinceramente sería una pérdida de tiempo disfrutarlo con personas que no valoran el gran talento musical de esta banda.

  • @panxela2mas600
    @panxela2mas600 2 ปีที่แล้ว +20

    Excelente traducción man! Aunque tengo mi propia interpretación de la tercera parte:
    Hay una entrevista de Steven Wilson en donde habla sobre su fascinación por la Nostalgia, la describe como una emoción ambivalente ya que recordamos un momento alegre o significativo de nuestro pasado, pero con la tristeza de saber que ese momento jamás volverá, dicho esto, la tercera parte para mi no es más que un intento de volver al origen, nostalgia de la inocencia perdida, algo que a muchos nos pasa ya siendo adultos.
    Lo increíble es como la música expresa esa nostalgia sin siquiera haber puesto atención en la letra antes. No es casualidad que cada vez que canta “Water so warm that day, I counted out the waves, As they broke into surf, I smiled into the sun”, estas frases vayan apareciendo una encima de otra, tal como las olas en el mar.
    Genio Wilson!

    • @panxela2mas600
      @panxela2mas600 2 ปีที่แล้ว +2

      PD: Acá la entrevista: th-cam.com/video/qzp5F0xiPSg/w-d-xo.html

    • @cristroke
      @cristroke ปีที่แล้ว +2

      Excelente información gracias 👌

  • @NeyTochi
    @NeyTochi 9 ปีที่แล้ว +15

    Excelente traducción e interpretación. Gracias por compartir. Las canciones de Porcupine Tree nunca son carentes de un discurso social así como de un perfecto arreglo musical.

  • @rolderdrummer2448
    @rolderdrummer2448 6 หลายเดือนก่อน +1

    Ese final, esa guitarra 🎸…después de tanto…tanto de lo hermoso que construyeron musicalmente, una canción icónica, su letra, su música, se agradece el trabajo de Wilson y todos, la batería de Harrison icónica tbn…
    Gracias por la traducción, mucho más certera que otras vistas acá en YT.

  • @jonnadal2563
    @jonnadal2563 10 ปีที่แล้ว +8

    gracias es todo lo que puedo decirte , por tanta dedicacion y esmero en dar conocimiento e interpretacion de esta magnifica pieza musical.
    mis respetos !!!

  • @acheavy1
    @acheavy1 10 ปีที่แล้ว +8

    Excelente traduccion y narracion de estas 3 partes de esta cancion

  • @mikelurrutia3029
    @mikelurrutia3029 8 ปีที่แล้ว +4

    Dios!!! Siempre me corro con el trabajo de Gavin Harrison, buenoooooooo!!!!!!! que fiera!

  • @emicyber
    @emicyber 9 ปีที่แล้ว +7

    6:50 ese bajo dioos mioooooo

  • @rexor6
    @rexor6 8 ปีที่แล้ว +15

    Me encantan tus videos con descripción :O . Deberías hacer uno de la canción Lateralus de Tool, yo lo vería, le daría like y lo compartiría :3

  • @rickgrimes9732
    @rickgrimes9732 3 ปีที่แล้ว +7

    "Solo MTV es la filósofia de las masas"
    La estupidez en la que estamos sumidos, esta banda se adelantó a su época

  • @BJhon-de5ei
    @BJhon-de5ei 9 ปีที่แล้ว +1

    Felicidades por el vídeo, traducción e interpretación. Muy buen trabajo y la canción ni que decir, Porcupine tree es una maravilla auditiva en todos sus aspectos. Espero sigan haciendo música. Saludos.

  • @reynaldostufano1109
    @reynaldostufano1109 8 ปีที่แล้ว +8

    Algo interesante es que la letra en el final del tema, se asemeja a la de Comfortably Numb.

  • @danilomartinez1338
    @danilomartinez1338 5 ปีที่แล้ว +5

    Esto es una obra maestra que pedazo de banda

  • @shariksilva7451
    @shariksilva7451 ปีที่แล้ว +2

    Gracias Harel

  • @skjaldmaer_sol
    @skjaldmaer_sol 3 หลายเดือนก่อน

    I simply not here 🎶🖤 está canción es una obra maestra!

  • @LuzEginini
    @LuzEginini 9 หลายเดือนก่อน +2

    Mamitaaaaa 💎

  • @LucasGabrielPastoriza
    @LucasGabrielPastoriza 9 ปีที่แล้ว +1

    Esta cancion es espectacular

  • @Gundogan8
    @Gundogan8 3 หลายเดือนก่อน

    Temon, tremendo viaje

  • @Catarsisfortuita
    @Catarsisfortuita 10 ปีที่แล้ว +1

    mi favorita de porcupine!!

  • @jorgehenriquez5531
    @jorgehenriquez5531 9 ปีที่แล้ว

    muy buena interpretacion,muchas gracias.

  • @equixg2806
    @equixg2806 2 ปีที่แล้ว +4

    Siento que las letras de steven wilson es como escuchar mi cerebro..

  • @Shane-bt4yd
    @Shane-bt4yd 9 ปีที่แล้ว +2

    it wasn't until half way through this song I realized this is live! holy shit this is good.

  • @dafnecabrera7686
    @dafnecabrera7686 2 หลายเดือนก่อน

    Maravilla

  • @paularodriguezlinares93
    @paularodriguezlinares93 8 ปีที่แล้ว

    Bonita interpretación

  • @aldrocherres6224
    @aldrocherres6224 10 ปีที่แล้ว +2

    gracias carajoo

  • @benjaminquirartecabrera6205
    @benjaminquirartecabrera6205 2 ปีที่แล้ว

    Perfecta traducción.

  • @monicgarr6686
    @monicgarr6686 9 ปีที่แล้ว

    hey que buena rola, me gusto tu interpretaciones, en especial la segunda parte, yo igual concuerdo contigo, ademas siento que describe una critica muy grande sobre la sociedad actual y como esta influye mas en la confusión de sus pensamientos. bueno es mi interpretación XD
    gracias por el vídeo

  • @Arzkath
    @Arzkath 10 ปีที่แล้ว

    Excelente tema...

  • @josejuanmilla9732
    @josejuanmilla9732 ปีที่แล้ว

    Es un temazo tremendo

  • @Chito5MS
    @Chito5MS 10 ปีที่แล้ว +1

    No mames, está increíble...

  • @cristianniveyro
    @cristianniveyro 10 ปีที่แล้ว

    Buenisimo!

  • @LukeDunn6667
    @LukeDunn6667 5 ปีที่แล้ว +1

    This would make a great Easter egg song for a call of duty zombies map.

  • @cristroke
    @cristroke ปีที่แล้ว

    Esta cancion me recuerda a un amigo..

  • @inanenone5624
    @inanenone5624 9 ปีที่แล้ว +3

    Excelente cancion!
    Alguien me podria dar su interpretacion personal de esta cancion?
    Yo tengo la mia, pero quisiera comparar nwn

    • @davidmb1595
      @davidmb1595  9 ปีที่แล้ว +7

      Pues la mía está en la descripción. uwu

    • @Smokealgaba
      @Smokealgaba 9 ปีที่แล้ว

      Rarity Sparkle De hecho creo que es la más acertada.

    • @inanenone5624
      @inanenone5624 9 ปีที่แล้ว

      xD
      Pues podría ser xD

    • @albiflores8535
      @albiflores8535 2 ปีที่แล้ว +1

      El disco entero habla sobre las drogas legales que les dan a los niños, y como en vez de ayudar mas bien acelera sus mal estado mental (depresión, aburrimiento, insatisfacción sexual), no hay mucho que interpretar...

  • @jacobgless24832
    @jacobgless24832 17 วันที่ผ่านมา

    Very good song, placebos make children not enjoy life..... I simply not here