ANA BLUE ON BLUE - BOEING 767

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 63

  • @いとし-z5q
    @いとし-z5q 6 ปีที่แล้ว +19

    5:42 のところのWindのところ好き

  • @user-sb2bq1zq5w
    @user-sb2bq1zq5w 4 ปีที่แล้ว +7

    飛行機久しぶり乗ったらめっちゃふわっとしてビックリした。あんなG感じながら操縦するのすごい

    • @ruta5315
      @ruta5315 3 ปีที่แล้ว

      パイロットもずっとやってたらなれると思うよ

  • @ysfs7755
    @ysfs7755 10 ปีที่แล้ว +36

    1:10秒の女性管制官の声かっこいいですね~

  • @山本宏-b8r
    @山本宏-b8r 3 ปีที่แล้ว +7

    767等今のハイテク旅客機の操縦は、ロードワークよりも、ヘッドワークによる作業が多いようです。

  • @solomonpilot767
    @solomonpilot767 16 ปีที่แล้ว +5

    very impressive and,thanks great professional pilots.

  • @MrAndersonHimself
    @MrAndersonHimself 14 ปีที่แล้ว +2

    I love the white gloves. VERY professional. I wish Americans would adopt this practice...

  • @そらくも-c7n
    @そらくも-c7n 6 ปีที่แล้ว +8

    仕事をする男はカッコイイ

  • @rugby86
    @rugby86 15 ปีที่แล้ว +9

    I love how Japanese Airline pilots wear gloves on the flight deck. Does JAL also instruct their pilots to wear gloves too?
    Thanks for showing us how the Japanese carrier ANA operate.
    Regards

    • @seastar00k
      @seastar00k 3 ปีที่แล้ว +1

      it is not mandatory but it's been like a custom among Japanese pilots, and yes JAL and other airlines do provide gloves.

    • @japan-z8m
      @japan-z8m 6 หลายเดือนก่อน

      日本の鉄道の運転手が手袋を着ける文化がありそれが飛行機にも伝来して手袋を着けるようになったとおもいます。

  • @Kzuuto
    @Kzuuto 15 ปีที่แล้ว +1

    It's the sign for ground-controller that the left engine starts(and, the ground-contorrler notifiy the pilot if the engine seems to have a malfunctions or a trouble).

  • @信仰会モンスト鉄道航空
    @信仰会モンスト鉄道航空 7 ปีที่แล้ว +15

    今は亡きANA B767-200。数機は貨物機に改造されて現役です。

  • @1843ank
    @1843ank 8 ปีที่แล้ว

    I miss the old days TokyoHaneda Airport is it the day of the congestion was the norm of the era

  • @solomonpilot767
    @solomonpilot767 16 ปีที่แล้ว

    very nice clip and,thanks 4 posting type Ethiopian cockpit view and,i hope u like it!

  • @user-pj3bp7ii4r
    @user-pj3bp7ii4r 8 ปีที่แล้ว +14

    かっこいい

  • @kfalkon2411
    @kfalkon2411 ปีที่แล้ว

    The reason they wear gloves is so as not to slip when controlling the throttle etc due to sweat on their hands

  • @solomonpilot767
    @solomonpilot767 15 ปีที่แล้ว +1

    thanks 4 explanation but,how about if the pilot have sweaty hands?

  • @Xteckor
    @Xteckor 15 ปีที่แล้ว +1

    OJ Simpson might get a gig as a pilot with ANA when he gets out! LOL!!

  • @千原玄樹-d4p
    @千原玄樹-d4p 8 ปีที่แล้ว +11

    JALが好きな僕ですがANAも乗ったことありますょ。

  • @zzddytt
    @zzddytt 16 ปีที่แล้ว

    so they don't leave grease marks in the cockpit. And after they're done using the plane, they can sell it "like new", "mint condition Boeing 767".

  • @yticex
    @yticex 16 ปีที่แล้ว

    No after take off check list ?

  • @rugby86
    @rugby86 15 ปีที่แล้ว

    haha! Actually, I didn't come to think of that.

  • @FEVB
    @FEVB 15 ปีที่แล้ว

    @solomonpilot767 all public transportation employees in japan must wear them. cheers

  • @samfox5774
    @samfox5774 4 ปีที่แล้ว +4

    B6のパイロットは、他のパイロットから一目置かれる存在。
    かなり難しい機体だと聞いた事があります。
    1つ他の機体に勝ると言えば、夏場の暑い時期は、どの機体よりも上昇がスムーズな所だとかw
    他の機体が軽自動車だとすると、B6はスポーツカーみたいに上がっていくって言ってました。

  • @solomonpilot767
    @solomonpilot767 15 ปีที่แล้ว

    why they weargloves,can some one explain please!

  • @そてくけ
    @そてくけ 4 ปีที่แล้ว +1

    おすすめ。

  • @ericwang1036
    @ericwang1036 7 ปีที่แล้ว +4

    The main reason why they wear gloves is for hygiene purpose and maintaining a clean cockpit. These switch are constantly touch by thousand of pilots. Imagine the person before you scratch his itchy butt or picking his nose and now you go and pick up a bread and eat it. Yeah probably a good idea to wear them.

    • @HAPPY-SKYWALKER
      @HAPPY-SKYWALKER 7 ปีที่แล้ว

      just traditional style in japanese airline. to hold yoke (sweat)

  • @Thanhkim
    @Thanhkim 14 ปีที่แล้ว

    Why do they have to wear gloves though, Hygene?

    • @supportmanualflying2224
      @supportmanualflying2224 5 ปีที่แล้ว

      I believe its a culture thing, to show a sign of service (I am not exactly sure)

  • @takeru5912
    @takeru5912 4 ปีที่แล้ว

    HANEDA REV. DEPって凄いな

  • @MrAndersonHimself
    @MrAndersonHimself 14 ปีที่แล้ว

    @Triple777ER Why not?

  • @supportmanualflying2224
    @supportmanualflying2224 5 ปีที่แล้ว +1

    Flying Manually! Great! Sadly the modern pilots these days just turn on autopilot after take off............how are they going to be skilled then?

  • @kevobuddy10
    @kevobuddy10 14 ปีที่แล้ว +1

    They wear gloves to honor micheal jackson!

  • @meccaturbo
    @meccaturbo 14 ปีที่แล้ว +1

    most orientals wear gloves for things like funerals, piloting airplanes, running trains, etc....somehow it's in their culture, not really sure why. seems a little odd to me.

    • @mmondt9440
      @mmondt9440 6 ปีที่แล้ว

      Directing traffic

  • @ilsimartinez
    @ilsimartinez 13 ปีที่แล้ว

    El copiloto se peleo con el peine

  • @Kaipeternicolas
    @Kaipeternicolas 15 ปีที่แล้ว

    That sucks man! How uncomfortable is that? And after 10 hours you will have sweat on your hands for sure... i would never wear those!

  • @FEVB
    @FEVB 15 ปีที่แล้ว

    im not sure, thats a good question....any1 know? :P

  • @Triple777ER
    @Triple777ER 14 ปีที่แล้ว

    @sparky577 I hope they DON'T!

  • @trechan
    @trechan 13 ปีที่แล้ว

    @123321curious wtf?

  • @deezacharo
    @deezacharo 6 ปีที่แล้ว

    JAL pilots are the best

  • @shun0531mie
    @shun0531mie 13 ปีที่แล้ว +7

    ↑ どうでもいいですが、
      × a Air-line pilot
      ○ an airline pilot
     ですね。

  • @haru9810
    @haru9810 12 ปีที่แล้ว

    名古屋グランパスといっている
    どういう意味なのか

    • @user-pj3bp7ii4r
      @user-pj3bp7ii4r 7 ปีที่แล้ว +3

      隆斉藤
      名古屋トランジッションの事ですか?

  • @嘉高夫
    @嘉高夫 5 ปีที่แล้ว +9

    もしかして、機長席に座っているのは、あのハイジャック事件
    で、亡くなった石田機長では?

    • @gooddy574
      @gooddy574 5 ปีที่แล้ว +3

      高木嘉夫 どのハイジャック事件?

    • @hajime.7138
      @hajime.7138 4 ปีที่แล้ว +1

      茅ヶ崎の上空で亡くなったやつ?

    • @嘉高夫
      @嘉高夫 4 ปีที่แล้ว +1

      @@gooddy574 一橋大学の学生が、刃物で
      石田機長を刺殺した事件。実際に操縦もさせ
      彼は、レインボーブリッジをくぐる事も考えていた。八王子で低空で飛行するのが目撃されてビデオにも残っている。墜落直前乗客と乗務員が拘束して大事にいたらず。石田機長は即死だった。その後防犯が強化され、トレイになんでも出さなくていけなくなった。

    • @strawberrymilk1526
      @strawberrymilk1526 4 ปีที่แล้ว +6

      全日空61便ハイジャック事件で刺殺されたのはANAの長島機長で、これではなく、Blue on blueシリーズの747-400に出てらっしゃいました。
      ちなみに「石田機長」はおそらくよど号ハイジャック事件の石田機長。事件時は生還され、2006年に83歳で亡くなられてます。

    • @さかな-u5j8k
      @さかな-u5j8k 3 ปีที่แล้ว +2

      @@strawberrymilk1526 はえー博識兄貴ほんとすごい

  • @cronaldo2269
    @cronaldo2269 2 ปีที่แล้ว

    動画のキャプテンはなんだかお堅い方でちょいと苦手だけどB767は飛行機の基本て感じがしてかっこいいですね。

    • @skyjapan7809
      @skyjapan7809 2 ปีที่แล้ว +4

      多分フライトに集中されているからそう感じるだけで、動画内で副操縦士が笑っていたシーンでも機長も苦笑しながら「ダメだねぇ〜w」とか言ってたんで普段は優しい方だと思いますよ〜( 'ω')