Polacy nigdy nie zapomną jak Wasz sułtan pytał o poselstwo polskie, gdy nas nie było na mapie świata i zostawił dla niego miejsce przy stole. Nie zapomnimy, że pozwoliliście byśmy się tworzyli Legion Polski by u Waszego boku móc walczyć ze wspólnym wrogiem o naszą wolność. Bem nasz wspólny bohater. Dziękujemy Turcjo. Palestyna odrodzi się tak jak Polska się odrodziła.
"Vaad edilmiş topraklar " ne demek😡 Biz Türkler mogolistan'a sefer mi düzenleyeceğiz o halde.. 7.000 çocuk - kadın öldürüldü İsrael siyonistleri tarafından 07Eylü 2023 den bu yanal ... Kahrolsunlar... Soykırımcı bunlar... 😡 😡 😡
@@maslak1971 Dziękuję za miłe słowa. Być może doświadczyliśmy w przeszłości wojen. Ale teraz Polska i Turcja to dwa zaprzyjaźnione kraje. Media syjonistyczne zmuszają Polaków do nienawiści do muzułmanów, ale co roku do Turcji przyjeżdża 500 tysięcy Polaków i rozumie, że to, co się mówi o muzułmanach, to kłamstwo. Mój chłopak jest Polakiem. Najbardziej przyjaźni ludzie w Europie. najskromniejszych ludzi. Bardzo cię kocham. Jestem wdzięczny za wasze wsparcie dla Palestyny. Nie zapominajcie, że Jezus Chrystus powróci ponownie po dzieci z Gazy ❤🇵🇸
@@maslak1971 Polska, Irlandia, Hiszpania i Islandczycy byli jedynymi państwami europejskimi, którym udało się stanąć po stronie ludzkości. Jako Turek bardzo cię kocham 🇹🇷🙏🏻🇵🇱❤🇵🇸
nessi Gomes all related' den sonra kendimi burda buldum.Yorumlarda sürekli Türk insanını görmek gurur verici.İnsan kalmayı başarabilen herkese sevgiler.🇵🇸🇹🇷
muchos cubanos tambien, que pena es que tantos palestinos por deuda o por desconocimiento apoyen la dictadura esclavista que oprime mi país por mas de seis décadas, sin importar el lamento del pueblo, solo escuchan la propaganda del esclavista
İçimde bütün Filistinlilerin sancısıyla dinledim.. Rabbim ne zor bir imtihan.. ne çetin bir savaş.. Yüreğim seninle ruhumu uyandıran halk, dualarım emeklerim sevgim ışığım ve tüm benliğim... 🕊🤲🏻🫀🇵🇸
@@kjdjtjnnkfjbbdjdk no tengo lugar adsız yerlerden geldim y no tengo paisaje toprağım yok yo menos tengo patria anavatanım yok con mis dedos hago el fuego ateşler yakıyorum parmaklarımda y con mi corazon te canto sana şarkılar söylüyorum kalbimle las cuerdas de mi corazon lloran yürek telim gönül yakıyor naci en Palestina Filistin’de doğdum no tengo lugar yerim yok y no tengo paisaje toprağım yok yo menos tengo patria yurdum yok naci en Palestina Filistin’de doğdum ay cuando canta böyledir bizim çingene kadınlarımız y con tus dolores acıyla şarkı söylediğinde nuestras mujeres te chican seni darmadağın eder
@@berattalhagonultas3609 ilk defa tesadüf bi yerde denk geldim, shazam a dinlettim, buraya geldim. Bu nasıl bisey insanin ruhunu incitiyor. Şimdi daha iyi anladım 😔
Harikasın Emel Mathlouthi. O güzel yüreğine ve nefesine sağlık. Dinlerken etkilendiğim nadir sanatçılardan birisin. Dilerim yüreğin hiç susmasın. Sende kendimi buluyorum güzel insan. Sesin bizi söylüyor, yüreğimiz seni dinliyor...
Filistinliyim ve bu şarkıyı her dinlediğimde gözyaşlarına boğuluyorum, kendi vatanımda özgürce yaşamak, sevdiklerimle birlikte, vatanımın toprağının havasının kokusunu almak nasıl bir his hiç bilemedim. Çok güzel bir nimet, her gün şükredin.
Me ha emocionado esta cancíón...Nací en Palestina (en español). Maravilloso tema, genial y fabulosa canción. ¡Gracias Emel, por cantarla en español! Un gran beso...y VIVA PALESTINA LIBRE.
Hola soy de Puerto Rico escuché esta canción ase como 4 años y quede enamorada de ella unas de mis favoritas, libertad para palestina y para todos esos países q sufren opresión.
واو يا ست آمال.... " ولدت في فلسطين" هذه أقوى رسالة للغرباء الذي الذين استوطنوا أرضا لا بمتون لها بصلة... هؤلاء المتطفلون على فلسطين الحبيبة مذهلة قوية... برقي
Sözleri... adsız yerlerden geldim toprağım yok anavatanım belirsiz ateşler yakıyorum parmaklarımla ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle yürek telim gönül yakıyor Filistin'de doğdum yerim yok, toprağım yok, yurdum yok böyledir, bizim kadınlarımız acınla şarkını söylediğinde seni darmadağın eder..
She is Tunisian...the original song is in ladino...a mix of spanish and hebrew...but mostly spanish...the language of the Jewish people of Spain that were driven out of the country in the 15th and later 17th century...ironically, the original song is : naci en alamo and meant to express the suffering of the Jews for not having a land....the same issue palestinian refugees are living today...
ok... but its not in hebrew but in arabic So the same racin, sémit base.. My be its thinking and not ironic. for make power in the word and make more sens
La lucha histórica del pueblo palestino es la lucha de los pueblos del mundo que creemos y defendemos la libertad y la autodeterminación de cada pueblo y su derecho a su territorio, a su idioma, a su cultura; a su vida digna. ¡VIVA PALESTINA LIBRE!
Translation: "The day when the oppressed will take their revenge on the oppressors, it will undoubtedly be more severe than the day the oppressor persecutes."
@@hakanyucel4679 it's so true, and hope your version of the future will see the existence. but my heart fears the "history repeat her self version" and then those who committed the atrocities will be long gone, and their followers and supporters will find a way out, and the rest of the citizens, ohh the poor citizens who never were part of the oppression, who bled their heart watching from the cracks of their hideouts will be the ones who will endure the punishment for what they never commit, never approved, and never imagined. Ohh holy almighty please save the honest and righteous
Memleket isterim Gök mavi, dal yeşil, tarla sarı olsun; Kuşların, çiçeklerin diyarı olsun. Memleket isterim Ne başta dert, ne gönülde hasret olsun; Kardeş kavgasına bir nihayet olsun. Memleket isterim Ne zengin-fakir, ne sen-ben farkı olsun; Kış günü herkesin evi barkı olsun. Memleket isterim Yaşamak, sevmek gibi gönülden olsun; Olursa bir şikâyet ölümden olsun.
@@saidbaysan4094 Hatırlıyorum. Kendi kararlarımla, ayaklarımın üzerinde durarak, özgürce yaşadığım bir hayatı bırakıp ailemin istediği hayatı yaşamayı seçeli çok zaman olmamıştı. İstemediğim bir şehirde yaşamaya ve istemediğim bir işte çalışmaya başlamıştım. İyi evlat olmanın verdiği gurur ve istemediğim hayatın içinde olmanın verdiği pişmanlık arasında sıkışıp kalmış bir şekilde, istemediğim bir ofiste yalnız başımayken dinlemiştim bu şarkıyı ve bu yorumu yapmıştım. Not: Bu arada o ofis kapandı. 2 yıldır işsizim. Artık ekonomiyle, işsizlikle savaşmayı bile bıraktım. Ümitlerimle ve hayallerimle savaşıyorum, onları bari kaybetmemek için 🙂 Ama çok büyük bir şey öğrendim tek kazancım o oldu. Annen, baban, kardeşin, çocuğun, sevdiğin kim olursa olsun.. Kimse için kendimden, kararlarımdan veya hayatımdan vazgeçmemeyi öğrendim.
No puedes escucharla sin llorar😢🌷"No tengo lugar, no tengo paisaje, yo no tengo patria, con mi dedo hago el fuego, y con mi corazón te canto, las cuerdas de mi corazón lloran..."🌷😢
Her dinleyişte duygulanır mı insan..ne kadar da güzel ifade etmiş duygularını..duygularımızı..😢😢Birgün savaşların sona erdiği,herkesin huzur bulduğu bir dünyaya uyanabilecek miyiz? Filistin özgürdür,özgür kalacak🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇹🇷🇹🇷🇹🇷
The song is Greek written by the songwriter Dionysis Tsaknis . It is one of the most famous Greek songs with international performances by several artists ... Its Greek title is " To tragoudi ton gyfton" or "balamo" means " Gypsies' song " .. The Tunisian lady is excellent performing this song ... bravo !!!
Ah öksüzüm, ah kimsesizim Kalmışım bir başıma Kurdun, çakalın dişleri etimde Parça parça hayatım Sırtlanlarla dolu Kara ormanın kuşatmasında Doğu'nun tam ortasında Gücüme güç ver Savaşıyorum umutla Söyle, nerelere sığınacağım Söyle zaferi ne vakit kucaklayacağım Aydın Mutlu Dinçoğul
Filistin'de doğdum Adsız yerlerden geldim Toprağım yok Anavatanım belirsiz Ateşler yakıyorum parmaklarımla Ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle Yürek telim gönül yakıyor Filistin'de doğdum Yerim yok, toprağım yok, yurdum yok Böyledir, bizim kadınlarımız Acıyla şarkı söylediğinde Seni darmadağın eder.
(Freedom to Palestine!) adsız yerlerden geldim toprağım yok anavatanım yok ateşler yakıyorum parmaklarımda sana şarkılar söylüyorum kalbimle yürek telim gönül yakıyor Filistin’de doğdum yerim yok toprağım yok yurdum yok böyledir bizim kadınlarımız acıyla şarkı söylediğinde seni darmadağın eder
Şu şarkıyı 5 sene önce dinlemiştim. O kadar çok aradım ki ve buldum yeniden. Böyle bi eseri kulaklarına şahit etmeyen gerçekten çok büyük bir kaybı vardır.
Dünya ya gelmiş çok özel sesler vardır, emel de bunlardan biri, her dinlediğimde yüreğim yanıyor.. Bu tarz şarkıları çok güzel okuyor, bu yolda devam etmeli.
Amal Mathlouthi sings first in Spanish, and from min 1:44 in Arabic (her own lyrics). She is Tunisian, and she spoke a bit Fresh at beginning before she singing. This original is neither in Spanish nor in Hebrew. The original is based on a traditional Roma (Gypsy) Greek folk song and sung in Romani. Yasmin Levy who's a Sephardic Jew sings (Naci en Alamo) it too, but it doesn't make the original song. The song was originally written by Greek composer Dionysis Tsakis, and sung in the Roma language by Eleni Vitali: "Balamo" [The Song of the Gypsies]. It became world-known from the film "Vengo" by Tony Gatlif with Spanish Remedio Silva Pisa "Naci en Alamo". : "I don't have a place, I don't have a landscape, and I even less have a homeland". I hope this explanation is clear enough.
"Je vais faire une chanson tiré d'un film qui s'appelle VENGO. Moi, j'ai l'ajouté un text en arabe. Ca s'appelle NACÍ EN PALESTINA" ---------------------------------------------------------------------------------------------------- I will play a song from a film called "VENGO" I have put a text in arab. This is NACÍ EN PALESTINA. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Voy a tocar una canción sacada de un film que se llama VENGO. Yo le agregué un texto en árabe. Esto se llama "NACÍ EN PALESTINA"
En su dulce voz renace la esperanza y el orgullo propio de los pueblos libres que un día rrompieron el oprobioso destierro y conquistaron orgullosamente su inmanente y sagrada dignidad. VIVA PALESTINA LIBRE!!!!
Mashallah! You sing the voice of the Palestinians in pain, in horror. You sing the very words that they speak! May Allah bless you in this Duniya and in Akhira! May you be blessed! Always in Duniya and in Akhira Amin!
Even if I don't understand the words, it makes me cry and touch my soul. Such a beautiful heartbreaking voice and song... Peace and love to everyone ❤️
the origin of this song is greek and its written by Giorgos Katsaris and Dionisis Tsaknis. This song in our country called "The Song of Gipsies". Naci En Palestina No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria Con mis dedos hago el fuego Con mi corazon te canto Las cuerdas de mi corazon lloran Naci en al amo Naci en al amo No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria
Magnifique, sublime ! Quand l'art et la beauté tissent un chant de révolte contre l'injustice, rien ne saurait leur résister ! فلسطين سوف تغزو وتستعيد أراضيها!
Bundan 2 ay önce sevdiğim adamla oturuyoduk sacma sapan sarkılar acıyordum ben aldı telefonumu elimden ve bunu açtı, bu şarkıyı bana kazandırdığın için sana minnettarım. Seni seviyorum...
No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria. Con mis dedos hago el fuego Y con mi corazón te canto Las cuerdas de mi corazón lloran. Naci en palestina Naci en palestina ... No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria. No tengo lugar Y no tengo paisaje Yo menos tengo patria. Con mis dedos hago el fuego Y con mi corazón te canto Las cuerdas de mi corazón lloran. Ay cuando canta Y con tus dolores Nuestras mujeres te chillan ... Y nuestra historia no se puede olvidar.
8 ปีที่แล้ว +657
`Büyüleyen, dünyanın çirkinliklerine kafa tutan o güzel sesinden öperim be kadın..!`
8 ปีที่แล้ว +9
Elif ulupınar Evet ben de çok severim. 😊 Emel Mathlouthi, dünyaya sesiyle hükmeden kadın.. 💕
@@amirkarray5339 every dialect has some foreign words in it but nonetheless it still remains Arabic as it's the dominant language in the dialect!!! And you can not ignore Arabic or its influence for the sake of others influences!!!!! I understand Tunisian perfectly but some people like adding french words others prefer keeping clean and pure Arabic! Do not generalize your way of speaking to an entire nation!
@ىــ esselamun aleykum. I mean, a Muslim should not leave his land no matter what. Before the Ottoman collapse, Sultan Abdulhamid Khan fought hard to prevent Zionists from acquiring land in Palestine.
@@onderelgormus Oncelikle iyi gunler, filistin maalesef saldiri altindaydi, isgal edilecekti ve bunca insan ya kalip savasacakti veya baska yerlere goc edeceklerdi. Belki tasinma nedeni bambaska bir seydir, onu bilemem. Gelip de burada insanlari rencide edecek, kalplerini paramparca edecek sozcukler kurmayiniz. O da istemezdi kulturunden, vatanindan, cani cigeri saydigi memleketinden ayrilmayi. Umarim anlatabilmisimdir. Tekrardan iyi gunler.
@@onderelgormus they was chased away or killed by Israel soldiers during massacres like "deir yessin". Those who didn't flee, was raped, burned alive and killed. And that's why we stand for their right to return back to their homeland. en.m.wikipedia.org/wiki/Deir_Yassin_massacre
Desde Colombia , solo lloroy rezo por el hermano pueblo palestino. NP al genocidio que cometen los invasores, quienes antes de 1947 no estaban.es ésas tierras.
Bugünlerde dinlemek daha çok hüzün veriyor dünyanın bütün mazlum ve esir halklarının birgün özgür olduğu bir dünya umuduyla..
Evet gercekten.
🖤
@@RalphUsaTr😊 😊😊😅😊😅p
Mazlum ve Esir olan o halkın esaretini dedeleri seçmiş ve ihanetleri ile tescillemişlerdir.
Nuestros corazones no seran libres sin una Palestina Libre❤🇵🇸❤
Bir Türk olarak daima mazlumlardan yana olduk.
Mazlum Filistin halkını candan destekliyorum.
Polacy nigdy nie zapomną jak Wasz sułtan pytał o poselstwo polskie, gdy nas nie było na mapie świata i zostawił dla niego miejsce przy stole. Nie zapomnimy, że pozwoliliście byśmy się tworzyli Legion Polski by u Waszego boku móc walczyć ze wspólnym wrogiem o naszą wolność. Bem nasz wspólny bohater. Dziękujemy Turcjo.
Palestyna odrodzi się tak jak Polska się odrodziła.
"Vaad edilmiş topraklar " ne demek😡 Biz Türkler mogolistan'a sefer mi düzenleyeceğiz o halde.. 7.000 çocuk - kadın öldürüldü İsrael siyonistleri tarafından 07Eylü 2023 den bu yanal ... Kahrolsunlar... Soykırımcı bunlar... 😡 😡 😡
@@maslak1971 Dziękuję za miłe słowa. Być może doświadczyliśmy w przeszłości wojen. Ale teraz Polska i Turcja to dwa zaprzyjaźnione kraje. Media syjonistyczne zmuszają Polaków do nienawiści do muzułmanów, ale co roku do Turcji przyjeżdża 500 tysięcy Polaków i rozumie, że to, co się mówi o muzułmanach, to kłamstwo. Mój chłopak jest Polakiem. Najbardziej przyjaźni ludzie w Europie. najskromniejszych ludzi. Bardzo cię kocham. Jestem wdzięczny za wasze wsparcie dla Palestyny. Nie zapominajcie, że Jezus Chrystus powróci ponownie po dzieci z Gazy ❤🇵🇸
@@maslak1971 Polska, Irlandia, Hiszpania i Islandczycy byli jedynymi państwami europejskimi, którym udało się stanąć po stronie ludzkości. Jako Turek bardzo cię kocham 🇹🇷🙏🏻🇵🇱❤🇵🇸
ألم ترسلوا السترات للاسرائلين ليتذفؤوا .. ألم يستقبل أردوغان رئيس اسرائيل السنة الفارطة يا منافقين
Şarkılar ve ezgiler evrenseldir.
Türkiye 'den sevgiler ve selamlar.
🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
nessi Gomes all related' den sonra kendimi burda buldum.Yorumlarda sürekli Türk insanını görmek gurur verici.İnsan kalmayı başarabilen herkese sevgiler.🇵🇸🇹🇷
Nessi has amazing music. Seen her live in Amsterdam. :-)
Desde Ecuador, mi abrazo solidario para el hermano pueblo Palestino
Amor y respeto por el pueblo palestino, por siempre. Desde el rio al mar. Palestina sera libre! Abrazos desde Argentina!
♥️♥️♥️♥️
Magnifique ! Un chant si présent... Et que j espère plein de promesses. PAIX et LiBERTÉ.
Beautiful song!! Freedom, love and light to Palestine ❤️🩹 Praying for you from Argentina
Fuerza Palestina 💪 👏👏👏👏👏👏😍😍🇨🇱 Muchos chilenos estamos con el pueblo de Palestina.
Gracias ❤️🙏🏻
Thanks❤
muchos cubanos tambien, que pena es que tantos palestinos por deuda o por desconocimiento apoyen la dictadura esclavista que oprime mi país por mas de seis décadas, sin importar el lamento del pueblo, solo escuchan la propaganda del esclavista
Filistin deki kardeşlerime sonsuz saygı ve sevgilerimle ❤❤❤
Neden hep Türkler burda la ve burda olanları kutlarım harika müzik zevkine sahipsiniz♥️🇹🇷
Müzik değil bu.
Türkler her yerde Allah’ın izniyle
Artık bizimkilerden dinleyecek şarkı çıkmıyor kendimizi burda buluyoruz
Haha aynen
Müzik sevdası değil Filistin davası
تبارك الله عليك 😍😍 تحية من جنوب ارض الحرمين لكل اخواننا العرب وتحيا فلسطين 🇵🇸 ❤️ وشكرا تونس 🇹🇳 ♥️
لعد عراق وين
Aleykümselam Filistin kardeşlerimize bizden selam söylüyorum bir insan olarak elimizden bişey gelmiyor yüreğimiz Filistin kardeşlerimizde Kudüsumüzde
❤❤❤😢
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Such a beautiful culture!
Türk halkı olalrak haksızlığa uğrayan Filistin 🇵🇸 halkının yanındayız, Allah yardımcınız olsun ❤Filistin 🇵🇸 Türkiye 🇹🇷
تبارك الرحمان في هذا الصوت الثائر ضد اعداء الله والإنسانية bravo 🌹❤️free free free palestine ♥️🇵🇸
Saudações de Brasil. Lutemos todos por Palestina.
#PalestinaLivre🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
Põe a bandeirinha aí no texto, se desejar. 🇧🇷
A PALESTINA SERÁ LIVRE
@@lukitasmol10 deus vult que a palestina sera uma tabula rasa, povo ruim danado
Amin!
Filistin için yazılmış muhteşem bir şarkı....olağanüstü....
Şu şarkıyı dinleyebilmiş olmamdan dolayı şanslı biriyim
@birgarip dondurma biseyleri bilerek yasayan bir toplum olsaydık güzel olurdu.😏 Adeta yasanan acınin ifadesi gibi şarkı.
Pięknie👏👍🙌😁!!!
İçimde bütün Filistinlilerin sancısıyla dinledim.. Rabbim ne zor bir imtihan.. ne çetin bir savaş.. Yüreğim seninle ruhumu uyandıran halk, dualarım emeklerim sevgim ışığım ve tüm benliğim... 🕊🤲🏻🫀🇵🇸
Savaş değil bu, katliamdır! Savaşlarda sivillere dokunulmaz, israiI ise sadece sivil öldürüyor! Kahrolsun israiI!
yillar sonra tekrar bu sarkiyi hatirlamak istemezdim.. yine buradayiz, yureklerde ayni aciyla.
Neyi anlatıyor
@@kjdjtjnnkfjbbdjdk no tengo lugar
adsız yerlerden geldim
y no tengo paisaje
toprağım yok
yo menos tengo patria
anavatanım yok
con mis dedos hago el fuego
ateşler yakıyorum parmaklarımda
y con mi corazon te canto
sana şarkılar söylüyorum kalbimle
las cuerdas de mi corazon lloran
yürek telim gönül yakıyor
naci en Palestina
Filistin’de doğdum
no tengo lugar
yerim yok
y no tengo paisaje
toprağım yok
yo menos tengo patria
yurdum yok
naci en Palestina
Filistin’de doğdum
ay cuando canta
böyledir bizim çingene kadınlarımız
y con tus dolores
acıyla şarkı söylediğinde
nuestras mujeres te chican
seni darmadağın eder
@@berattalhagonultas3609 ilk defa tesadüf bi yerde denk geldim, shazam a dinlettim, buraya geldim. Bu nasıl bisey insanin ruhunu incitiyor. Şimdi daha iyi anladım 😔
İnsana hem acı verip hemde ruhunu alıp semalara götüren bir şarkı onla da onsuz da olmuyor gibi..dinlemek gerekiyormuş gibi..
اي صراحه اغنيه تخليك تحس بلألم لي فيها
Harikasın Emel Mathlouthi. O güzel yüreğine ve nefesine sağlık. Dinlerken etkilendiğim nadir sanatçılardan birisin. Dilerim yüreğin hiç susmasın. Sende kendimi buluyorum güzel insan. Sesin bizi söylüyor, yüreğimiz seni dinliyor...
Filistinliyim ve bu şarkıyı her dinlediğimde gözyaşlarına boğuluyorum, kendi vatanımda özgürce yaşamak, sevdiklerimle birlikte, vatanımın toprağının havasının kokusunu almak nasıl bir his hiç bilemedim. Çok güzel bir nimet, her gün şükredin.
Hem vatan için hem kutsal topraklar için 🇵🇸🇹🇷🇵🇸🇹🇷 Rabbim yardımcınız olsun.
topraklarınızı satmasaydınız o zaman
@@ahmetsucu5351 satmadık
@@ahmetsucu5351 işgal edildi ve bu direniş bu yüzden HAKLI direnişi
@@ahmetsucu5351 Filistinliler Türk mü toprağını satsın bilader
Hermosa voz. Luchad por tu libertad. Llegara el día q tengas patria
Abrazo desde mexico
Es preciosa ❤️ fueza al pueblo Palestino, desde España 🙏
This song always makes me cry...
Me ha emocionado esta cancíón...Nací en Palestina (en español). Maravilloso tema, genial y fabulosa canción. ¡Gracias Emel, por cantarla en español! Un gran beso...y VIVA PALESTINA LIBRE.
Hola soy de Puerto Rico escuché esta canción ase como 4 años y quede enamorada de ella unas de mis favoritas, libertad para palestina y para todos esos países q sufren opresión.
واو يا ست آمال....
" ولدت في فلسطين"
هذه أقوى رسالة للغرباء الذي الذين استوطنوا أرضا لا بمتون لها بصلة... هؤلاء المتطفلون على فلسطين الحبيبة
مذهلة
قوية... برقي
Sözleri...
adsız yerlerden geldim
toprağım yok
anavatanım belirsiz
ateşler yakıyorum parmaklarımla
ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle
yürek telim gönül yakıyor
Filistin'de doğdum
yerim yok, toprağım yok, yurdum yok
böyledir, bizim kadınlarımız
acınla şarkını söylediğinde
seni darmadağın eder..
Viva a Palestina!! Voz estupenda e canção lindissima!
She is Tunisian...the original song is in ladino...a mix of spanish and hebrew...but mostly spanish...the language of the Jewish people of Spain that were driven out of the country in the 15th and later 17th century...ironically, the original song is : naci en alamo and meant to express the suffering of the Jews for not having a land....the same issue palestinian refugees are living today...
bahraouik so the jew suffered a lot and for that they made others suffer and the circle is on and on !
The song of Yasmin Levy is in spanish not ladino dialect and isn't the original, the original song is gypsy-greek.
the original song is greek rom/gipsy/sindi (call them as u like !! ) here is the original th-cam.com/video/qXI2g9MhV2I/w-d-xo.html
fals, song is greek. and she just hate the jew, other wiese wouldn't sanng this politicak song.
ok... but its not in hebrew but in arabic
So the same racin, sémit base.. My be its thinking and not ironic. for make power in the word and make more sens
Dolor de patria....deber de todos los pueblos oprimidos unir cantos y esperanza para esta hira de valor.
Sözlerin Türkçe karşılığını öğrenmeden önce bile sözleri biliyormuş gibi hissettiriyor
Eyvallah bro
hadi lan sakalsız
Ssn önce adam ol sonra ders verirsin
Aynen öyle valla hocam :) Selamlar
Çevirisi bulmak gerek
La lucha histórica del pueblo palestino es la lucha de los pueblos del mundo que creemos y defendemos la libertad y la autodeterminación de cada pueblo y su derecho a su territorio, a su idioma, a su cultura; a su vida digna. ¡VIVA PALESTINA LIBRE!
"Mazlumun zalimden öcünü alacağı gün, şüphesiz ki zalimin zulmettiği günden daha çetin olacaktır."
Translation: "The day when the oppressed will take their revenge on the oppressors, it will undoubtedly be more severe than the day the oppressor persecutes."
True unfortunately
😭😭😭
öçle mutlu bir dünya kurulmaz. Öç kimden alınırsa alınsın... Adil kalıcı barışla mutlu dünya kurulur.
@@hakanyucel4679 it's so true, and hope your version of the future will see the existence. but my heart fears the "history repeat her self version" and then those who committed the atrocities will be long gone, and their followers and supporters will find a way out, and the rest of the citizens, ohh the poor citizens who never were part of the oppression, who bled their heart watching from the cracks of their hideouts will be the ones who will endure the punishment for what they never commit, never approved, and never imagined. Ohh holy almighty please save the honest and righteous
Memleket isterim
Gök mavi, dal yeşil, tarla sarı olsun;
Kuşların, çiçeklerin diyarı olsun.
Memleket isterim
Ne başta dert, ne gönülde hasret olsun;
Kardeş kavgasına bir nihayet olsun.
Memleket isterim
Ne zengin-fakir, ne sen-ben farkı olsun;
Kış günü herkesin evi barkı olsun.
Memleket isterim
Yaşamak, sevmek gibi gönülden olsun;
Olursa bir şikâyet ölümden olsun.
Sarkinin manasi bu'mu ? bu ise tercume yaptigin icin tesekur ederiz.
No it is not. This is a poet from Turkey. @@RalphUsaTr
Poet; Cahit Sıtkı Tarancı
Love from us stateless Palestinian refugees❤
I almost cried, you're an amazing artist!
She is Tunisian 🇹🇳🇵🇸
Palestina en el corazón! Saludos desde Brasil.
Sanki kadın gittikçe hislerimizin ve duyularımızın körleşmesine neden olan sebepleri, notalarla ve mükemmel sesiyle gökyüzüne çizmeye çalışıyor.
Gereksiz drama yapma ya!! Daha bilmiyorsunuz neyin edebiyatini nasil yapalım ya!!
@@firatyildiz839 Edebiyat yapmamıştım. Yapamam da zaten. Sadece şarkıyı dinlerken gözümde canlanan resmi tarif etmeye çalışmıştım. ☺️
Sevgiler...
@@ozgesayar5577 özür dilerim...
Saygılar
Bu yorumu yaparken ki zamana hatırlıyor musun ben çok merak ediyorum o zamanki ruh haliyle şimdiki ruh halini
@@saidbaysan4094 Hatırlıyorum. Kendi kararlarımla, ayaklarımın üzerinde durarak, özgürce yaşadığım bir hayatı bırakıp ailemin istediği hayatı yaşamayı seçeli çok zaman olmamıştı. İstemediğim bir şehirde yaşamaya ve istemediğim bir işte çalışmaya başlamıştım. İyi evlat olmanın verdiği gurur ve istemediğim hayatın içinde olmanın verdiği pişmanlık arasında sıkışıp kalmış bir şekilde, istemediğim bir ofiste yalnız başımayken dinlemiştim bu şarkıyı ve bu yorumu yapmıştım.
Not:
Bu arada o ofis kapandı.
2 yıldır işsizim.
Artık ekonomiyle, işsizlikle savaşmayı bile bıraktım.
Ümitlerimle ve hayallerimle savaşıyorum, onları bari kaybetmemek için 🙂
Ama çok büyük bir şey öğrendim tek kazancım o oldu.
Annen, baban, kardeşin, çocuğun, sevdiğin kim olursa olsun.. Kimse için kendimden, kararlarımdan veya hayatımdan vazgeçmemeyi öğrendim.
Oğuz Atay’ın dediği gibi; Geçer elbet. Bazısı teğet geçer, bazısı deler geçer, bazısı deşer geçer; ama mutlaka geçer.
Nerede demiş? Hiç hatırlamıyorum yazılarında...
Kimin dediği değil anlama bak.... müthiş
❤
Çok derin duygular hüzün ve üzüntü dolu dinlerken insan kendi cenazesinde bir köşede oturup izliyor hissi veriyor ...
No puedes escucharla sin llorar😢🌷"No tengo lugar, no tengo paisaje, yo no tengo patria, con mi dedo hago el fuego, y con mi corazón te canto, las cuerdas de mi corazón lloran..."🌷😢
Selam size Ey Filistin halkı,bir gün özgür olmanız temennisiyle sizleri özlemle kucaklarım
Her dinleyişte duygulanır mı insan..ne kadar da güzel ifade etmiş duygularını..duygularımızı..😢😢Birgün savaşların sona erdiği,herkesin huzur bulduğu bir dünyaya uyanabilecek miyiz?
Filistin özgürdür,özgür kalacak🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Evladını kaybetmiş bir annenin çığlığı, elinden bişey gelmeyen babanın kahroluşu var bu şarkıda.. Dinlemek için yürek anlamak için ise beyin lazım.
O ilk söylediğin 'Aaaa' kısmından sonra.. Sonra bütün hayatım gözlerimin önünden geçiyor sırf bunun için sana sonsuz teşekkürler..
شكرا امال , لم اقدر الى ان أبكي في المقطع الاخير ...تاريخي عمرو ما يتمحى
من فلسطيني في الغربة.
☝️🤲🙏🎶💪🤙❤🇲🇰💚🇧🇦...selam pozdrav from Bosnia & Makedonija
💚🤲Palestina 🙏💔
SLAV, WHAT JOB DO YOU HAVE IN MACEDONIA?
@@yiannisvasiliou3046 He Means North Macedonia 😵💫
RESISTENCIA HERMANOS PALESTINOS.
PALESTINA, LIBRE!!!!
ABRAZOS FRATERNOS DESDE ECUADOR.
Bugün bir saldırı yaşandı şarkıyı anmaya geldim
Dünya ah hiç yetmedin bize
dünya kötüyse suçu israildir desem yanlış olmaz
Bugün de bir şey değişmedi değil mi? Sen sustukça, ben sustukça, biz susup yerimizde oturdukça hiçbir şey değişmeyecek kardeşim.
Koskoca dünyaya sığamadık . .
@@mehmetcetinkaya6393 doğru söylüyorsun kardeşim
The song is Greek written by the songwriter Dionysis Tsaknis . It is one of the most famous Greek songs with international performances by several artists ... Its Greek title is " To tragoudi ton gyfton" or "balamo" means " Gypsies' song " .. The Tunisian lady is excellent performing this song ... bravo !!!
Yes yes yes !!! Everything is greek, everywhere is greek !! Boring !!!!! 🇹🇷🇹🇷🇹🇷
Greek is boring? I guess he was right The other comentater who said you need a heart to listen and a brain to understand
Greek is what makes the world go round, wake up sleepy lay
Una Maravillosa Canción y una intérprete esquisita.
Gran abrazo desde Argentina.
Ah öksüzüm, ah kimsesizim
Kalmışım bir başıma
Kurdun, çakalın dişleri etimde
Parça parça hayatım
Sırtlanlarla dolu
Kara ormanın kuşatmasında
Doğu'nun tam ortasında
Gücüme güç ver
Savaşıyorum umutla
Söyle, nerelere sığınacağım
Söyle zaferi ne vakit kucaklayacağım
Aydın Mutlu Dinçoğul
Çok güzel yazmışsınız, elinize sağlık.
@@zspzsp5348 çok teşekkürler can dost sağolasın iyi ki varsınız
😢
It is so much a fine and sophisticated song, nobody will beleave, the song has that much pain in itself. Thanks Emel!!!
Palestine will be free one day inshallah 🙏🏻 🇵🇸 ❤️
Inshaallah
Filistin'de doğdum Adsız yerlerden geldim Toprağım yok Anavatanım belirsiz Ateşler yakıyorum parmaklarımla Ve sana şarkılar söylüyorum kalbimle Yürek telim gönül yakıyor Filistin'de doğdum Yerim yok, toprağım yok, yurdum yok Böyledir, bizim kadınlarımız Acıyla şarkı söylediğinde Seni darmadağın eder.
Tres beau et très touchant merci emel et vive la Palestine libre et salam Fred de Marseille ❤❤❤❤
❤❤Kalbimiz dualarımız sizinle Filistinli kardeşim Keşke daha çok şey yapabilsek 🤲🤲Dualarımız seninle❤❤❤
(Freedom to Palestine!)
adsız yerlerden geldim
toprağım yok anavatanım yok
ateşler yakıyorum parmaklarımda
sana şarkılar söylüyorum kalbimle
yürek telim gönül yakıyor
Filistin’de doğdum yerim yok toprağım yok yurdum yok
böyledir bizim kadınlarımız acıyla şarkı söylediğinde
seni darmadağın eder
neyce bu şarkı ?
İspanyolca
naci en alamoya ne kadar benziyor la :D
@@kkleta zaten o şarkıdan uyarlanmış
K
Şu şarkıyı 5 sene önce dinlemiştim. O kadar çok aradım ki ve buldum yeniden. Böyle bi eseri kulaklarına şahit etmeyen gerçekten çok büyük bir kaybı vardır.
شكرا لانك غنيتي لفلسطين ❤️... مكان ووطن لجميع من يحبون السلام
Çok seviyorum . Belki binlerce kez dinledim sıkılmAdan . Ağzına yüreğine sağlık
"Je suis Palestine"
Stand with Palestine.
🙏😪🙏
I will stand with Palestine ❤❤🇪🇭🇪🇭🇪🇭🇹🇷🇹🇷
❤❤❤❤❤❤❤pas mieux
Tres bien
Hauntingly beautiful touches my Heart and soul we irish understand your love of your country free palestine give back to the rightfully people ❤
Beautiful and Powerful voice. Let it go up to Heaven! Even though I cannot understand the words the sadness of the voice made tears come to my eyes
I love palestina 💕 ( from indonesia )
dayanamıyorum ya o kadar zoruma gidiyor ki sanki ana vatanım. içime işliyor yıllardır dinlerim insanlar öyle hoyratça bencil ki
American Gypsy, watchig this Beutiful Cover in tears..
Dünya ya gelmiş çok özel sesler vardır, emel de bunlardan biri, her dinlediğimde yüreğim yanıyor.. Bu tarz şarkıları çok güzel okuyor, bu yolda devam etmeli.
Amal Mathlouthi sings first in Spanish, and from min 1:44 in Arabic (her own lyrics). She is Tunisian, and she spoke a bit Fresh at beginning before she singing.
This original is neither in Spanish nor in Hebrew.
The original is based on a traditional Roma (Gypsy) Greek folk song and sung in Romani.
Yasmin Levy who's a Sephardic Jew sings (Naci en Alamo) it too, but it doesn't make the original song.
The song was originally written by Greek composer Dionysis Tsakis, and sung in the Roma language by Eleni Vitali: "Balamo" [The Song of the Gypsies].
It became world-known from the film "Vengo" by Tony Gatlif with Spanish Remedio Silva Pisa "Naci en Alamo".
: "I don't have a place, I don't have a landscape, and I even less have a homeland".
I hope this explanation is clear enough.
Jun-Huei Fan when i listen, i worder what she talk about before she sing. Thanks for translation mann:)
Jun-Huei Fan 👏👏👏👏👏
Thank you, this is the most accurate thread on this song.
"Je vais faire une chanson tiré d'un film qui s'appelle VENGO. Moi, j'ai l'ajouté un text en arabe. Ca s'appelle NACÍ EN PALESTINA"
----------------------------------------------------------------------------------------------------
I will play a song from a film called "VENGO" I have put a text in arab. This is NACÍ EN PALESTINA.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Voy a tocar una canción sacada de un film que se llama VENGO. Yo le agregué un texto en árabe. Esto se llama "NACÍ EN PALESTINA"
that's the original....the song of gypsies th-cam.com/video/KwQ-uxNUrE0/w-d-xo.html
Türkiye'den tüm masum çocuklara ve insanlara selam ❤️🇹🇷❤️
En su dulce voz renace la esperanza y el orgullo propio de los pueblos libres que un día rrompieron el oprobioso destierro y conquistaron orgullosamente su inmanente y sagrada dignidad.
VIVA PALESTINA LIBRE!!!!
Kocaeli f tipi kyk yurdu 19 nolu koğuştan selamlar, saygılar.
Allah kurtarsın kardeş😀
Mersin E tipinden selam
Bursa KYK Orhangazi açık ceza evinden aleyküm selam.
(Güzel bahçesi var onun için açık ceza evi)
Erzurum ömer nasuhi kyk dan da selamlar yeni düstük buralara 😊
Emel mathlouti dinliyorsanız umut var demektir.. Allah yardımcınız olsun daha güzel günlere
Ne zaman dinlersem dinleyeyim hiç değişmeyecek o muhteşem duygu🌷
اللهم انصر أهلنا في فلسطين
#from_tunisia
(Goosebumps all over)
Good luck, Palestine.
From India, with ♡.
Passion and sadness ..beautiful song ( sadly dont understand the words)
من العراق وصلت مشاعرك 👌
يا اللهي على هذا الصوت الذي حتى يصعب وصفه بكلمات .
إدمان على صوتها .
Nasıl olur da bir milyon kişi izler ya nasıl bi ses nasıl bi söz içime işledi resmen emeğinize sağlık
Mashallah! You sing the voice of the Palestinians in pain, in horror. You sing the very words that they speak! May Allah bless you in this Duniya and in Akhira! May you be blessed! Always in Duniya and in Akhira Amin!
bu şarkı ruhuma gıda değil de, ruhumu göz yaşlarına boğdu.
Even if I don't understand the words, it makes me cry and touch my soul. Such a beautiful heartbreaking voice and song... Peace and love to everyone ❤️
the origin of this song is greek and its written by Giorgos Katsaris and Dionisis Tsaknis.
This song in our country called "The Song of Gipsies".
Naci En Palestina
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
Con mis dedos hago el fuego
Con mi corazon te canto
Las cuerdas de mi corazon lloran
Naci en al amo
Naci en al amo
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria
bravo, wonderful!! greek culture is the most sublime, best of the best culture in the world, you did not even listen the song, did you? lol
Ağzına yüreğine sağlık. Sesinin titremesi insanı taa en derinlerden sarsıyor
Gelmiş geçmiş en iyi yorum. Böyle içten gelen bir ses adeta
شباب و بنات اول ما سمعت صوتها تبارك الله تحسن بالفن رجاء تعليق ولايك ليها تستاهل 20 مليون مشترك ❤🎉
Yeraltıedebiyatından geldim.Çok güzel bir şarkı.Muhteşem👌🏻👏🏻
This broke my heart.. literally. And yet I'm keeping listening to it.
Tiene una voz maravillosa.
Un gran abrazo a Túnez desde España
Magnifique, sublime ! Quand l'art et la beauté tissent un chant de révolte contre l'injustice, rien ne saurait leur résister ! فلسطين سوف تغزو وتستعيد أراضيها!
Viva Palestina,viva la resistencia del heroico pueblo palestino;fuerza desde Uruguay!
From Turkey ''ALLAH BLESS U GOOD MAN''
Thanks brother Latino
love from palestine to a hero like you :) Viva Urguay تحيا الاوروغواي
Bundan 2 ay önce sevdiğim adamla oturuyoduk sacma sapan sarkılar acıyordum ben aldı telefonumu elimden ve bunu açtı, bu şarkıyı bana kazandırdığın için sana minnettarım.
Seni seviyorum...
Birileri var biliyorum.Ayni dili konusamasak bile aynı dilde sustugumuz ,aynı dilde agladigimiz birileri ...
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria.
Con mis dedos hago el fuego
Y con mi corazón te canto
Las cuerdas de mi corazón lloran.
Naci en palestina
Naci en palestina ...
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria.
No tengo lugar
Y no tengo paisaje
Yo menos tengo patria.
Con mis dedos hago el fuego
Y con mi corazón te canto
Las cuerdas de mi corazón lloran.
Ay cuando canta
Y con tus dolores
Nuestras mujeres te chillan ...
Y nuestra historia no se puede olvidar.
`Büyüleyen, dünyanın çirkinliklerine kafa tutan o güzel sesinden öperim be kadın..!`
Elif ulupınar Evet ben de çok severim. 😊 Emel Mathlouthi, dünyaya sesiyle hükmeden kadın.. 💕
fazla öpme pişik olur
Asuelâ Kübra sen burada mısın. 😊
'''aldanmayın yanık sesine bu da cennetten kovuldu.''
Epsomtuzu D.
Nerden biliyon ordamıydın 🤔
One of the most beautiful voices I’ve ever heard. Powerful and full of sorrow. I love Emel.
That Tunisian Arabic part it just wow 😍😍
Its not tunisian arabic .. just tunisian 🌹
@@amirkarray5339 that all arabs understand...cause it's ARABIC!!!!!!!
@@rashajouhar3613 tunisian dialect composed by amazigh , arabic , frensh , italian ,turk and maltese
So we cant ignore those composants
@@amirkarray5339 every dialect has some foreign words in it but nonetheless it still remains Arabic as it's the dominant language in the dialect!!! And you can not ignore Arabic or its influence for the sake of others influences!!!!! I understand Tunisian perfectly but some people like adding french words others prefer keeping clean and pure Arabic! Do not generalize your way of speaking to an entire nation!
@@amirkarray5339 totally agree with u
Mas viva que nunca esta canción. PALESTINA LIBRE desde el rio hasta el mar.
I born in Palestine, I'm live in New Zeland.
Free Palestine
Nonsense! so why are you there? Why are you not in your homeland???
@ىــ esselamun aleykum. I mean, a Muslim should not leave his land no matter what. Before the Ottoman collapse, Sultan Abdulhamid Khan fought hard to prevent Zionists from acquiring land in Palestine.
@@onderelgormus Oncelikle iyi gunler, filistin maalesef saldiri altindaydi, isgal edilecekti ve bunca insan ya kalip savasacakti veya baska yerlere goc edeceklerdi. Belki tasinma nedeni bambaska bir seydir, onu bilemem. Gelip de burada insanlari rencide edecek, kalplerini paramparca edecek sozcukler kurmayiniz. O da istemezdi kulturunden, vatanindan, cani cigeri saydigi memleketinden ayrilmayi. Umarim anlatabilmisimdir. Tekrardan iyi gunler.
🙏
@@onderelgormus they was chased away or killed by Israel soldiers during massacres like "deir yessin". Those who didn't flee, was raped, burned alive and killed.
And that's why we stand for their right to return back to their homeland.
en.m.wikipedia.org/wiki/Deir_Yassin_massacre
Desde Colombia , solo lloroy rezo por el hermano pueblo palestino. NP al genocidio que cometen los invasores, quienes antes de 1947 no estaban.es ésas tierras.
La voz de muchos palestinos que a la fuerza han sido desalojados de su Pais
PALESTINA LIBRE