THE HOOCHIE COOCHIE MAN

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 พ.ย. 2024
  • AINDA NÃO BEBEU ÁGUA DO ZAMBEZE? JUNTE-SE NÓS! VISITE: www.gabitogrupo...

ความคิดเห็น • 8

  • @horacioalbertonovello1559
    @horacioalbertonovello1559 2 ปีที่แล้ว +1

    Tremendo blues tremendo músico.

  • @alfredobrito1046
    @alfredobrito1046 8 ปีที่แล้ว +1

    Show de bola essa tradução. Eu comecei a me perguntar no desenrolar da tradução, coisas como o que seria MOJO e o próprio HOOCHIE COOCHIE e, no meio da tradução, quando começa o solo dos instrumentos, o tradutor coloca a História de onde surgiu a música. Fantástico ! Porque veja ! A tradução ao pé da letra, geralmente não faz muito sentido. Então ela sempre surge dentro de um contexto. Até as músicas brasileiras, principalmente as que surgiram na época da Ditadura Militar, só entendemos parte da letra , quando alguém nos diz o que determinada frase ou palavra queria dizer, cite-se O Bêbado e o Equilibrista, Debaixo dos Caracóis dos seus cabelos etc. Então, eu achei muito bacana a pessoa ter nos situado dentro de um pedaço da história americana ( música que nasceu em Chicago ), pra podermos entender a letra. Nem nas músicas brasileiras eu vejo isso.

  • @ohayoutian2517
    @ohayoutian2517 2 ปีที่แล้ว

    Gypsy woman told my momma, before I was born
    You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
    Gonna make these pretty women, jump and shout
    And the world will only know, a-what it's all about
    Y'know I'm here
    Everybody knows I'm here
    And I'm the hoochie-coochie man
    Everybody knows I'm here
    On the seventh hour, of the seventh day,
    on the seventh month, the seventh doctor said:
    "He's born for good luck, and I know you see;
    Got seven hundred dollars, and don't you mess with me
    Y'know I'm here
    Everybody knows I'm here
    And I'm the hoochie-coochie man
    Everybody knows I'm here
    Gypsy woman told my momma
    Said "Ooh, what a boy,
    he gonna make so many women,
    jump and shout for joy"
    Y'know I'm here
    Everybody knows I'm here
    And I'm the hoochie-coochie man
    Everybody knows I'm here
    Gypsy woman told my momma, before I was born
    You got a boy-child comin', gonna be a son-of-a-gun
    Gonna make these pretty women, jump and shout
    And the world will only know, a-what it's all about
    Y'know I'm here
    Everybody knows I'm here
    And I'm the hoochie-coochie man
    Everybody knows I'm here
    Additional 2nd verse from original 1954 Muddy Waters take:
    I got a black cat bone, I got a mojo too
    I got John the Conqueror, I'm gonna mess with you
    I'm gonna make you, pretty girl, lead me by the hand
    Then the world will know, the Hoochie-Coochie Man

  • @jerrytoro4739
    @jerrytoro4739 7 หลายเดือนก่อน +1

    There's been a lot of grades that sing this song but only one man that can pause tombstones to crumble women to quiver in their skirts men looking for a fight will leave when the king of the blues sings muddy Waters the originator the shaming of the blues ain't no one can touch him he's the real hoochie coochie man

  • @SoaresdaFabioSilva
    @SoaresdaFabioSilva 12 ปีที่แล้ว

    cara super demais!!!

  • @kwambire
    @kwambire  10 ปีที่แล้ว +2

    CORRECT COPY
    THE HOOCHIE COOCHIE MAN (LETRA & TRADUÇÃO)

  • @chantelk9897
    @chantelk9897 7 ปีที่แล้ว

    awesome fucking awesome but I gotta say I dig jeff healeys gets on better but still fucking awesome

  • @Sundragonnet
    @Sundragonnet 9 ปีที่แล้ว

    GREAT