Louiza "Haznagh Haznagh" (1980)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @aziztizi6355
    @aziztizi6355 3 หลายเดือนก่อน

    Belle chanson merci pour le partage ❤

  • @irias3192
    @irias3192 4 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour Creativ Officiel on est toujours la merci pour ton/votre travaille.
    ula d nukni aqlagh ilgherva, saramegh ulach anwa ara ye3ichen taqsit n taghecht agi

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 17 วันที่ผ่านมา +1

    Traduction mélodique du refrain et des 1er, 2e et dernier couplet de : Haznegh Haznegh (Attristée Attristée)
    Attristée, attristée
    Par la nouvelle arrivée
    J'ai tant pleuré
    Ma chère maman, décédée
    J'ai tant pleuré
    Puisqu'étant une immigrée
    Attristée, attristée
    Sans voir son visage, enterrée
    Ma chère maman
    Morte, sur une planche, lavée
    Mon nom, citant
    Juste avant décéder
    Ensuite, mon père
    Très vite, a suivi ma mère
    La lampe s'éteignant
    Et la porte se fermant
    Je demande pardon
    A mon papa, ma maman
    Non vus, et là
    C'est l'exil qui veut cela.
    NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.