[Chorus] Rainy days ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา I’m thinkin’ ’bout you, what to say ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ Wish I knew how to find the way เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง Right back to you, on rainy days like คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้ Rainy days ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง I’m thinkin’ ’bout you, what to say ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ Wish I knew how to find the way เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง Right back to you, on rainy days like คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้ [Verse 1] Starin’ at my phone, 난 깨있지 Starin’ at my phone, นาน แค-อี-จิ ฉันนอนไม่หลับเลยได้แต่จ้องมองไปที่โทรศัพท์ Hopin’ for your call lately หวังแค่ว่าคุณจะโทรมาหากันบ้าง I’ve been on my own maybe ฉันอยู่คนเดียวอย่างโดดเดี่ยวทั้งเหงาและเศร้า 이젠 지난 일에 맨날 อี-เจน จี-นาน อี-เร แมน-นาล อี เม-น-นาล ตอนนี้ฉันติดอยู่ในวังวนเรื่องราวของเราในอดีด Time with you was so amazing ได้ใช้เวลาร่วมกับคุณในเวลานั้นช่างมหัศจรรย์เหลือเกิน Haven’t changed, it’s still the same me ฉันยังคงเป็นฉันคนเดิมไม่เคยเปลี่ยนแปลงไปเลย 늦었지만 우리 다시 นึท-ออปชี-มัน อู-รี ดา-มัน อู-รี ดา-ชี มัน อู-รี ดา-ชี ถึงแม้ว่าอาจจะสายเกินไปแต่เราสามารถมาลองเริ่มกันใหม่ได้ Can we go back to that moment again? Yeah เรากลับไปสู่ในช่วงเวลาแห่งความสุขที่น่ามหัศจรรย์นั้นอีกครั้งได้ไหม ใช่เลย [Chorus] Rainy days ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา I’m thinkin’ ’bout you, what to say ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ Wish I knew how to find the way เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง Right back to you, on rainy days like คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้ Rainy days ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง I’m thinkin’ ’bout you, what to say ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ Wish I knew how to find the way เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง Right back to you, on rainy days like คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้ [Verse 2] Remember how I used to make you laugh the most ยังจำได้ตอนที่ฉันทำให้คุณหัวเราะอย่างสนุกสนาน 내가 이런 말 할 자격 없어도 แน-กา อี-รอน มัล ฮาล จา-คา แหล ชา-กี ยอค ออป-ซอ-โด ถึงแม้ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ที่จะกล่าวถ้อยคำเหล่านั้นออกมา Let me make up for all the time we lost ให้ฉันมีโอกาสได้ชดเชยช่วงเวลาของเราที่หายไปเถอะ We can start again, open all the doors เรามาเริ่มต้นกันใหม่อีกครั้ง เปิดประตูใจทุกบานให้กว้าง Don’t tell me it’s ovеr, we can start it over อย่าบอกกับฉันว่าทุกอย่างจบลงแล้ว เรายังเริ่มต้นกันใหม่ได้นะ 너는 나의 네 잎 clover นอ-นือ-นา นา-อุ-เน นอ-เอ อา-เน น็อบ clover คุณเป็นคนพิเศษสำหรับฉันดั่งใบไม้แห่งความโชคดี Yеah, I can feel your touch, I remember your kiss ใช่ ฉันรู้สึกได้ถึงสัมผัสอันแผ่วเบาและรอยจูบของคุณ 그 말은 아팠지 and I miss you คือ-มา-ริน อา-พาท-จี and I miss you คำพูดทั้งหลายในอดีตทำให้เจ็บปวดและเวลานี้ฉันคิดถึงคุณมาก [Chorus] Rainy days ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา I’m thinkin’ ’bout you, what to say ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ Wish I knew how to find the way เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง Right back to you, on rainy days like คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้ Rainy days ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง I’m thinkin’ ’bout you, what to say ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ Wish I knew how to find the way เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง Right back to you, on rainy days like คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Amazing is so good your voice so beautiful 🥰🥰💫✨
Thank you so much 😄
I am from India 🇮🇳
Hi!! 😄👋
You seriously deserve more subscribers
Your voice and covers are really nice
Just awesome💜
Thank you so much 🥺
뷔 앨범 중에 타이틀 빼고 딱 rainy days랑 for us 가 좋았는데... 음악 취향도 맞을 뿐더러 음색도 너무 좋아요🤍❄
Yea every song in layover is so good to be honest 😍
💜💜🫂
🫶🫶🫶
What a lovely cover! Also I liked that you added lyrics/captions and also did the Korean with English translation, that made it even more enjoyable 💜
Thank you so much 💜💜 glad you liked the caption 🫶
[Chorus]
Rainy days
ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Rainy days
ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
[Verse 1]
Starin’ at my phone, 난 깨있지
Starin’ at my phone, นาน แค-อี-จิ
ฉันนอนไม่หลับเลยได้แต่จ้องมองไปที่โทรศัพท์
Hopin’ for your call lately
หวังแค่ว่าคุณจะโทรมาหากันบ้าง
I’ve been on my own maybe
ฉันอยู่คนเดียวอย่างโดดเดี่ยวทั้งเหงาและเศร้า
이젠 지난 일에 맨날
อี-เจน จี-นาน อี-เร แมน-นาล อี เม-น-นาล
ตอนนี้ฉันติดอยู่ในวังวนเรื่องราวของเราในอดีด
Time with you was so amazing
ได้ใช้เวลาร่วมกับคุณในเวลานั้นช่างมหัศจรรย์เหลือเกิน
Haven’t changed, it’s still the same me
ฉันยังคงเป็นฉันคนเดิมไม่เคยเปลี่ยนแปลงไปเลย
늦었지만 우리 다시
นึท-ออปชี-มัน อู-รี ดา-มัน อู-รี ดา-ชี มัน อู-รี ดา-ชี
ถึงแม้ว่าอาจจะสายเกินไปแต่เราสามารถมาลองเริ่มกันใหม่ได้
Can we go back to that moment again? Yeah
เรากลับไปสู่ในช่วงเวลาแห่งความสุขที่น่ามหัศจรรย์นั้นอีกครั้งได้ไหม ใช่เลย
[Chorus]
Rainy days
ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Rainy days
ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
[Verse 2]
Remember how I used to make you laugh the most
ยังจำได้ตอนที่ฉันทำให้คุณหัวเราะอย่างสนุกสนาน
내가 이런 말 할 자격 없어도
แน-กา อี-รอน มัล ฮาล จา-คา แหล ชา-กี ยอค ออป-ซอ-โด
ถึงแม้ว่าฉันไม่มีสิทธิ์ที่จะกล่าวถ้อยคำเหล่านั้นออกมา
Let me make up for all the time we lost
ให้ฉันมีโอกาสได้ชดเชยช่วงเวลาของเราที่หายไปเถอะ
We can start again, open all the doors
เรามาเริ่มต้นกันใหม่อีกครั้ง เปิดประตูใจทุกบานให้กว้าง
Don’t tell me it’s ovеr, we can start it over
อย่าบอกกับฉันว่าทุกอย่างจบลงแล้ว เรายังเริ่มต้นกันใหม่ได้นะ
너는 나의 네 잎 clover
นอ-นือ-นา นา-อุ-เน นอ-เอ อา-เน น็อบ clover
คุณเป็นคนพิเศษสำหรับฉันดั่งใบไม้แห่งความโชคดี
Yеah, I can feel your touch, I remember your kiss
ใช่ ฉันรู้สึกได้ถึงสัมผัสอันแผ่วเบาและรอยจูบของคุณ
그 말은 아팠지 and I miss you
คือ-มา-ริน อา-พาท-จี and I miss you
คำพูดทั้งหลายในอดีตทำให้เจ็บปวดและเวลานี้ฉันคิดถึงคุณมาก
[Chorus]
Rainy days
ในวันที่สายฝนโปรยปรายลงมา
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Rainy days
ในวันที่ฝนตกกับช่วงเวลาแห่งความคิดถึง
I’m thinkin’ ’bout you, what to say
ฉันเฝ้าคิดถึงคุณ จะพูดว่าอย่างไรดีหล่ะ
Wish I knew how to find the way
เพียงแค่ปรารถนาว่าฉันจะหาหนทาง
Right back to you, on rainy days like
คืนกลับไปหาคุณในวันที่ฝนโปรยปรายลงมาอย่างนี้
Borahae💜
Borahae 💜💜
Loved listening to this. Thank you!
Thank you for listening, glad you liked it!!
@@BlexcyF you´re welcome always!
@@quemono1713 ☺️☺️☺️
@@BlexcyF ✌✌✌
your voice is so beautiful🥹💜
Thank you so much 🥺💜💜
Your voice very smooth 💜💜💯 sugar ❤❤❤
Thank you!!
@@BlexcyF 🫰🫰💜💜
Absolutely beautiful!!
Thank you 💕💕
Awesome💧🌧️☔
Thank you!!
❤❤❤❤❤very good
Thank you ❤️❤️
Angelic Voice. bravo!!
Thank you!! ☺️
Excellent!
Thank you ❤️❤️
We can make cover together!! Ahhh if u want of course🥲🥹
Love it😘
❤️❤️
Awesome
Thank you!!
@@BlexcyF Wow, UK right? Just a 2 hour flight away or so. Have a great night.
💕
❤
❤️❤️