I will add a little quiz on my Instagram story in 30 minutes or so ✅ Join me there: instagram.com/theperfectfrenchwithdylane/ The PDF: theperfectfrench.com/shop/pdf-course-books/the-complete-french-grammar-course-french-beginners-to-advanced/ The paperback: amzn.to/2UYD1fd The eBook: amzn.to/3Dv0RAC
Thanks for another great lesson 👍 that cleared up some confusion for me on this subject. And as always in a clear, concise and instructive presentation.👌
The single best explaination of "hein" I have come across, it always confused me before as I thought it was more like the English "huh?". Merci encore une fois Dylane.
A great lesson, the one thing I'd not come across before is understanding that si has a specific purpose in negations. Whilst I had seen it and understand it as yes I did not know it was connected to negations! I love the little details we end up learning along the way. It's so helpful 🙂
J’ai trouvé votre chaîne cet après-midi est c’est fantastique !! I’m looking forward to going through your video library and hearing some of your lessons. Merci beaucoup Dylane!
Bonjour Dylane merci pour une autre bonne leçon. La chose la plus difficile que je trouve est de se souvenir de toutes les règles, surtout lors de l'utilisation de de et a. Mais chaque jour je passe au moins une heure avec mes études de français. Merci pour tout ton aide! A la prochaine leçon.😇
Superb! What a great finishing lesson to the chapter, I really enjoyed that thank you. Just to let you know, there is a slight error in the book on page 155, in the table on row "de + lequel" and column "Fem. Pl" it states "Auxquelles" instead of "Desquelles" but nothing big. Looking forward to Chapter 3 next 👍🏻
please tell me the difference between qui and lequel i am too confused :( as far as i understand lequel is used only with prepositions so if there's no prepositions i need to use qui, is it right?
Gr8 lecon dylana 👌. Can i say "qu'est ce que ton film prefere" or "Qu'est ce que plat as tu commande"? Btw can you make a video on qu'est ce que. That thing is everywhere.
The non? at the end of the end of the question sounds like saying. "He is going, right?" Like you said, it is a way to check them and yourself. Almost as if you are asking a yes or no question.
The heading on page 153 , quel is an interrogative pronoun, Then quel is an interrogative adjective. I thought it was a mis print. After going around in many circles, finally I read it can be both. Vrai ?
No it is a misprint. I think I had the title for quel and lequel then separated them and left the wrong one. So quel is the adjective and lequel is the pronoun ;) at the end it doesn’t change much because they both agree in gender and number :)
Merci beaucoup S'il vous plaît j'ai une question Je peux utiliser ''si" pour answer un négatif question avec un negatif answer Example: ils ne sont pas mariés ? Instead of saying yes I say no like: no they aren't married.
Hi Dylane! Great video as always, by the way. I have to ask though. In the LingoPie advertisement before your video, they keep showing the scene where the guy says, "La putain de bonne actrice!". Isn't 'putain' a pretty bad French word? :-)
@TheperfectfrenchwithDylane Ha! No, I know that the ads that show aren't your choice. :-) I'm just kind of surprised Lingo Pie would use a scene with language like that for its ads!
Merci beaucoup. Mais j'ai une petite confusion. Il me semble que les questions "Quel" et "Lequel" ont un certain contexte qui est pareil et peuvent être répondues par les démonstratifs "Celui-ci" et "Celui-là". Exemples de question : "Quel est ton téléphone ?" et "Lequel est ton téléphone ?". Je vois pas vraiment la distinction des deux puisque dans ces deux questions, il y a un même sens et une même condition. La personne qui pose la question sait déjà que son ami a un téléphone. Alors, demander "Quel est ton téléphone ?" ou bien "Lequel est ton téléphone ?" veut dire la même chose comme si l'adjectif "Quel" et le pronom "Lequel" ont un côté où ils sont des synonymes et peuvent remplacer l'un avec l'autre. C'est aussi un peu comme choisir entre dire "Maintenant" ou bien "A présent". Les deux sont corrects. Car, ils veulent dire la même chose. J'ai raison ou pas ? Merci d'avance.
@@TheperfectfrenchwithDylane Donc, cela veut dire que répondre la question "Quel est ton téléphone" par "Celui-ci" ou "Celui-là" est absolument une erreur ?
Est-ce que « idée » c'est masculin dans «qu'est-ce que tu penses de mon idée ? » Pourquoi nous devons répondre par « Quelle » idée et non par « Quel » idée ? Merci pour votre cours.
Respectfully it is not like english (I'm not a native english speaker even so I'm not defending my language but even in my language also what is just what wherever it lands). what and that rules in french are so confusing. Taken from a vocabulary memorization approach without a sentence context it is impossible to understand which is a huge problem. A language should be built to be logical, not to be a maze. Subject, object, pronouns, adjective, then add prepositions or est-ce qui or est-ce que. Oh my god. Now I'm also looking at ce qui and ce que and ce dont and I have no real grasp when to use which. If I looked at french sentence I can guess its meaning in english but if I look at the english sentence and think if I wanted to translate this to French I would not guess it was this word or words combination. It is not your fault in anyway but even when there is an excellent teacher like you and it is still a maze this is infuriating.
This is a brilliant and well organized discussion that clarifies how to use quel and lequel in all their forms. Merci encore!
Pas de quoi :)
I will add a little quiz on my Instagram story in 30 minutes or so ✅ Join me there: instagram.com/theperfectfrenchwithdylane/
The PDF: theperfectfrench.com/shop/pdf-course-books/the-complete-french-grammar-course-french-beginners-to-advanced/
The paperback: amzn.to/2UYD1fd
The eBook: amzn.to/3Dv0RAC
Thanks for another great lesson 👍 that cleared up some confusion for me on this subject. And as always in a clear, concise and instructive presentation.👌
Merci beaucoup Steve ☺️
Mille merci, Dylane!
The single best explaination of "hein" I have come across, it always confused me before as I thought it was more like the English "huh?". Merci encore une fois Dylane.
That's a great one for sure :D
Perfect 😍💯. You help me learn easily 😊
My pleasure 😊
Merci Beaucoup Dylane ❤❤
A great lesson, the one thing I'd not come across before is understanding that si has a specific purpose in negations. Whilst I had seen it and understand it as yes I did not know it was connected to negations! I love the little details we end up learning along the way. It's so helpful 🙂
Present miss Dylane ❤❤❤❤ Merci beaucoup ❤❤❤
Merci Jasmin
Merci beaucoup! Dylane..😚
Pas de quoi ☺️
You are the best ever 🎉❤
No you are ;)
Great Teacher
Thank you! 😃
J’ai trouvé votre chaîne cet après-midi est c’est fantastique !!
I’m looking forward to going through your video library and hearing some of your lessons.
Merci beaucoup Dylane!
Tout le plaisir est pour moi 🤩 J'essaye de répondre aux commentaires une fois par jour donc n'hésite pas si tu as une question :)
I love the question tags:D
Me too :D
Браво 👏🏼
Merci :D
8:34 I was exactly thinking the same 😊 🇳🇱
Hey dylane I love when you understand us so well..
Love from india..😚
Tout le plaisir est pour moi ☺️
@@TheperfectfrenchwithDylane 😊
Merci beaucoup pour vôtre dedication 🙏🏻
Merci Stephanie 🤩 Tu commentes en français maintenant 👏
I love the way you understand us ☺️❤️ tnx you for hard work
My pleasure 😊
Bonjour Dylane merci pour une autre bonne leçon. La chose la plus difficile que je trouve est de se souvenir de toutes les règles, surtout lors de l'utilisation de de et a. Mais chaque jour je passe au moins une heure avec mes études de français. Merci pour tout ton aide! A la prochaine leçon.😇
David je suis bien d'accord! mais ce n'est pas grave si tu fais des fautes, la perfection vient en pratiquant 😉
Hello Dylane 💖💖💖 the job is perfect 💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞💞
Merci
I love the colour of your hair
Thank you so much Eliza, I am actually thinking of getting a little bit lighter ;)
Very nice
Thanks :)
BravOOoooOOOooo Merci
you are awesome by the way
No you are
DYLAN 🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷♥️♥️♥️♥️♥️
❤️❤️❤️
c'est genial!!! Pourriez-vous m'expliquer comment pourrait obtenir l'EX 2.39?
C'est dans mon livre, les liens sont dans la description :)
Superb! What a great finishing lesson to the chapter, I really enjoyed that thank you. Just to let you know, there is a slight error in the book on page 155, in the table on row "de + lequel" and column "Fem. Pl" it states "Auxquelles" instead of "Desquelles" but nothing big. Looking forward to Chapter 3 next 👍🏻
Thank you Martin, I am going to correct it :)
Merci beaucoup madame 🌹🌷🌺
De rien :)
@@TheperfectfrenchwithDylane 🌹🌷🌺
Great lesson. Just one doubt, why can not I write 'vous avez commandé quoi?'
Yes you can. Just that this lesson was about fuel and lequel ;)
PLEASE SAY WHICH LESSON TODAY STUDING IN YOUR VIDEO
please tell me the difference between qui and lequel i am too confused :( as far as i understand lequel is used only with prepositions so if there's no prepositions i need to use qui, is it right?
Qui means who and lequel means which one. They are used in different sentences. Did you watch the video about qui?
Gr8 lecon dylana 👌. Can i say "qu'est ce que ton film prefere" or "Qu'est ce que plat as tu commande"? Btw can you make a video on qu'est ce que. That thing is everywhere.
No for both you have to use QUEL :)
The non? at the end of the end of the question sounds like saying. "He is going, right?" Like you said, it is a way to check them and yourself. Almost as if you are asking a yes or no question.
Correct :)
I couldn't find this lesson on page 153, and found it on page 192. Did you change the page numbers or what's going on?
Lisa no I didn't. I just checked the paperback on Amazon and the PDF on my website and the pages match. What version are you using?
How do I ask these questions using vous instead of tu?
Example lequel est-ce que tu veux?
Lequel est-ce que vous voulez ?
10:12 🇪🇸 Spanish?
I am driving so I can’t check the video sorry :/
@@TheperfectfrenchwithDylane No problem, after reaching home you may check
👍👍
Merci :)
The heading on page 153 , quel is an interrogative pronoun, Then quel is an interrogative adjective. I thought it was a mis print. After going around in many circles, finally I read it can be both. Vrai ?
No it is a misprint. I think I had the title for quel and lequel then separated them and left the wrong one.
So quel is the adjective and lequel is the pronoun ;) at the end it doesn’t change much because they both agree in gender and number :)
Can you say lequel as-tu commandé ? And if yes - what is the difference between lequel and quel in that sentence
Yes. Lequel - Which one | Quel - What. If you use Qul, you have to add a noun.
@ thank you 🙏
👍👍👍😃
merci :)
Merci beaucoup
S'il vous plaît j'ai une question
Je peux utiliser ''si" pour answer un négatif question avec un negatif answer
Example: ils ne sont pas mariés ?
Instead of saying yes I say no like: no they aren't married.
Stephanie, si is only for positive answer with a negative question :)
@@TheperfectfrenchwithDylane then how do I answer a negative question with a negative answer?
Hi Dylane! Great video as always, by the way. I have to ask though. In the LingoPie advertisement before your video, they keep showing the scene where the guy says, "La putain de bonne actrice!". Isn't 'putain' a pretty bad French word? :-)
Greg I don't choose the ad playing on videos but yes, it's a very familiar word :)
@TheperfectfrenchwithDylane Ha! No, I know that the ads that show aren't your choice. :-) I'm just kind of surprised Lingo Pie would use a scene with language like that for its ads!
Merci beaucoup. Mais j'ai une petite confusion. Il me semble que les questions "Quel" et "Lequel" ont un certain contexte qui est pareil et peuvent être répondues par les démonstratifs "Celui-ci" et "Celui-là".
Exemples de question : "Quel est ton téléphone ?" et "Lequel est ton téléphone ?". Je vois pas vraiment la distinction des deux puisque dans ces deux questions, il y a un même sens et une même condition. La personne qui pose la question sait déjà que son ami a un téléphone.
Alors, demander "Quel est ton téléphone ?" ou bien "Lequel est ton téléphone ?" veut dire la même chose comme si l'adjectif "Quel" et le pronom "Lequel" ont un côté où ils sont des synonymes et peuvent remplacer l'un avec l'autre.
C'est aussi un peu comme choisir entre dire "Maintenant" ou bien "A présent". Les deux sont corrects. Car, ils veulent dire la même chose. J'ai raison ou pas ? Merci d'avance.
Lequel est ton téléphone = which one
Quel est ton téléphone = c'est quoi ton téléphone (marque/modèle) :)
@@TheperfectfrenchwithDylane Donc, cela veut dire que répondre la question "Quel est ton téléphone" par "Celui-ci" ou "Celui-là" est absolument une erreur ?
wow, i hope this lesson is the most difficult of all 😂
Definitely in the top 5 ;)
Can we ask " est-ce que quel plat tu as commandé?" Or "est-ce que tu as commandé quel plat?"
no, but that would work with ce (this):
est-ce que tu as commandé ce plat?
Est-ce que « idée » c'est masculin dans «qu'est-ce que tu penses de mon idée ? » Pourquoi nous devons répondre par « Quelle » idée et non par « Quel » idée ? Merci pour votre cours.
idée est féminin. On utilise mon avec un nom qui commence par une voyelle.
@@TheperfectfrenchwithDylane ah c'est vrai! j'avais oublié 😅 merci beaucoup
But quoi also means what 🤷🏻♂️
Keep working on your listening skills, it will come :)
why don't we say " ils se sont mariés?
Is it from this lesson?
yes but maybe gramaticaly not related to this subject
Respectfully it is not like english (I'm not a native english speaker even so I'm not defending my language but even in my language also what is just what wherever it lands). what and that rules in french are so confusing. Taken from a vocabulary memorization approach without a sentence context it is impossible to understand which is a huge problem. A language should be built to be logical, not to be a maze. Subject, object, pronouns, adjective, then add prepositions or est-ce qui or est-ce que. Oh my god. Now I'm also looking at ce qui and ce que and ce dont and I have no real grasp when to use which. If I looked at french sentence I can guess its meaning in english but if I look at the english sentence and think if I wanted to translate this to French I would not guess it was this word or words combination. It is not your fault in anyway but even when there is an excellent teacher like you and it is still a maze this is infuriating.
Nothing is impossible