Two Americans Discussing Experiences In Sweden & Denmark

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 มิ.ย. 2020
  • In this video my friend Will and I discuss our experiences in Denmark and Sweden as two Americans living in Scandinavia. Surprisingly we were able to communicate speaking Danish and Swedish together! We also try some traditional foods from the two countries provided by the awesome folks at Hilma.
    Check out more about Hilma here: www.hilmastockholm.com/
    Will's Football (Soccer) Channel: / @goluremi

ความคิดเห็น • 916

  • @Goluremi
    @Goluremi 4 ปีที่แล้ว +225

    I’m working on my Swedish guys...haha Collab number two all in Swedish?? 🤔 Let’s goooooo🙌

    • @YaswanthKarthick
      @YaswanthKarthick 4 ปีที่แล้ว +1

      Love your Defending John !

    • @Dudikowski
      @Dudikowski 4 ปีที่แล้ว +12

      Will, din danska är fantastiskt bra! Jag hörde ingen amerikansk brytning alls. Imponerande att du lärt dig danska på ett år.

    • @gobigornothing5275
      @gobigornothing5275 4 ปีที่แล้ว +2

      What now i got a weird feeling have been watching your soccer stuff and found this stuff now. Keep it.

    • @AtomTiger3460
      @AtomTiger3460 4 ปีที่แล้ว +2

      Du er super god til at snakke dansk! Jeg er så stolt over din udtale og ordforråd!

    • @royeb63
      @royeb63 4 ปีที่แล้ว +2

      What an absolutely charming young man you are.
      Your knowledge of danish is amazing.
      You'd love Norway. Norwegian and danish is practically the same.
      We have a saying in Norway:
      Det er deilig å være norsk
      ... i Danmark!

  • @gasgazman9698
    @gasgazman9698 4 ปีที่แล้ว +272

    one year in Denmark and you speak Danish that well..- wauw, that amazing. (I`m Danish)

    • @eliaslydom8427
      @eliaslydom8427 4 ปีที่แล้ว +1

      gas gazman enig

    • @rebekkab7274
      @rebekkab7274 4 ปีที่แล้ว

      Me too

    • @RobertHeslop
      @RobertHeslop 4 ปีที่แล้ว +8

      I'm a language teacher and linguist enthusiast in general, so yeah I agree. His pronunciation is so good for not being a native of Danish.

    • @xyzendersen
      @xyzendersen 4 ปีที่แล้ว +3

      me speaks on and of perfect som en dansker så er det da utrolig godt

    • @Qija1
      @Qija1 3 ปีที่แล้ว

      You’d be surprised by how much you can learn in just one year

  • @KikiLivesInMe
    @KikiLivesInMe 4 ปีที่แล้ว +196

    I’m danish but this deserve a shout out to all Skandinavien countries. We are family after all! 🇳🇴🇩🇰🇸🇪🇫🇮🇫🇴🇮🇸

    • @KikiLivesInMe
      @KikiLivesInMe 4 ปีที่แล้ว +7

      S A - Ehhh what? Based on what?

    • @aikordie2858
      @aikordie2858 4 ปีที่แล้ว +1

      🤦‍♂️

    • @dalethewhale3302
      @dalethewhale3302 4 ปีที่แล้ว +2

      @@liloolo have you ever been in Denmark?

    • @dalethewhale3302
      @dalethewhale3302 4 ปีที่แล้ว +3

      @@liloolo but all these things are related to you being a foreigner. Not arguing that there isn't racism in Denmark, I know there is. I think the fact that a guy with very, what would indicate, racist policies got 60k votes last election. Which is sort of scary. We are smol country (5mil population) so that's quite a lot of votes.

    • @BalliSkate
      @BalliSkate 4 ปีที่แล้ว +2

      🇮🇸

  • @Unnamed2076
    @Unnamed2076 4 ปีที่แล้ว +84

    Yoo im danish and wills accent he sounds like someone who is born in denmark
    Thats a talent not a lot of people have

    • @strikking6908
      @strikking6908 4 ปีที่แล้ว +2

      Norge her.. Jeg sliter selv med å skjønne hva dere sier. 🤦‍♀️😁

    • @Unnamed2076
      @Unnamed2076 4 ปีที่แล้ว +1

      Ja

    • @DoctorDarkDude
      @DoctorDarkDude 3 ปีที่แล้ว +2

      bortset fra at han tror vi siger rugbrød med fløde istedet for rød grød:)

    • @Unnamed2076
      @Unnamed2076 3 ปีที่แล้ว +1

      @@DoctorDarkDude ; nårh ja. Det er en ting som ikke bar helt perfekt. Men ellers var hans accent 100% rigtig i min bog

    • @benjackson7872
      @benjackson7872 3 ปีที่แล้ว

      Do you speak to non-natives in Danish?

  • @akrinord
    @akrinord 4 ปีที่แล้ว +62

    Lol this is such a surreal experience hearing two American guys actually speaking Swedish & Danish with each other! Wow. I'm impressed with you guys! I love that you both seem so openminded and interested in other languages and cultures.
    As a Swede I'm impressed with you language skills. The Danish sounds pretty flawless to me (I guess since I actually understand every word lol), but what impresses me most is both your willingness to learn. What's cool about Scandi languages is you're pretty much learning 3 in 1, once you learn one it much be quite easy to pick up on the other two. I understand 95% of Norwegian and about 70-80 % Danish on a good day lol. It all depends on what kind of dialect - or how clearly - the other person speaks. For instance, someone from Oslo is easier to follow for me than someone from Bergen, and my understanding of Danish is directly correlated to how distinctly or slowly the other person speaks. Then again there are Swedish dialects which are also difficult to figure out, like from some parts of Dalarna (particularly Älvdalen - they basically have their own language), Västergötland, Värmland or Skåne.
    Anyway, great video!

    • @iphonese4965
      @iphonese4965 4 ปีที่แล้ว +1

      rofl My experience is opposite than yours :D I think their swedish sounds better than their danish xD but My swedish suck so haha XD

  • @metteg.1898
    @metteg.1898 4 ปีที่แล้ว +75

    I’m a Dane and plan to move to Norway next year. They don’t expect me to speak Norwegian to get a job 😉 (Sweden does)
    Norway/Sweden/Denmark - who cares. We are brothers and sisters 🇳🇴🇸🇪🇩🇰
    I don't think the rest of the world understands the relationship we have in Scandinavia.

    • @metteg.1898
      @metteg.1898 4 ปีที่แล้ว

      Blitz Gordon
      I’m a doctor so it makes sense that people have to understand me 🤷🏽‍♀️☺️
      I can relate to that with the beers. It also helps if you don’t listen to closely. Then you don’t get stuck in small words. 😂

    • @kristerforsman2448
      @kristerforsman2448 4 ปีที่แล้ว +3

      @@metteg.1898
      Anne som ung dreng boede jeg i Danmark i halvandet år. Uden forudgående viden lærte jeg dansk inden for et par uger. Lidt mere, og jeg blev ofte taget som Bornholmer.

    • @rolfhenriksson4156
      @rolfhenriksson4156 4 ปีที่แล้ว +12

      Of course we are brothers and sisters in Scandinavia and in today's world it is more important than ever

    • @metteg.1898
      @metteg.1898 4 ปีที่แล้ว +5

      Krister Forsman
      Jeg er også overbevist om at det går utrolig hurtigt med sproget. De fleste svenske ord kan bruges på Dansk men det er bare ikke førstevalget i daglig dansk tale.
      Det kan være at jeg ende i Sverige senere i livet. 🇸🇪 ❤️
      I første omgang har jeg lovet min datter at hun kan ride på sin egen fjordhest i de Norske fjelde. ☺️
      Jeg elsker hele Skandinavien + jeg savner vinteren. Vi har bare 6 måneders efterår nu til dags ☔️🌪

    • @Larsholden702
      @Larsholden702 4 ปีที่แล้ว +2

      Wait? Sweden expects you to speak norwegian to get a job? xD

  • @louishej8364
    @louishej8364 4 ปีที่แล้ว +35

    He needs to be a regular guest, it was amazing!

  • @stroem102
    @stroem102 4 ปีที่แล้ว +96

    Ordet rolig betydde ’lugn’ i svenskan för 200 år sedan, precis som det fortfarande gör i danska och norska. Och det är ju den äldre betydelsen som lever kvar i orolig (o-lugn)

    • @Cartathra
      @Cartathra 4 ปีที่แล้ว +15

      Wow mind = blown. Jag är 34 och jag har aldrig tänkt på det....

    • @johannespettersson821
      @johannespettersson821 4 ปีที่แล้ว +2

      Wow. Tack för den!

    • @mgntstr
      @mgntstr 4 ปีที่แล้ว +2

      nu lever ni om för mycket, det ska vara lugn och ro på kvällen.

    • @saftobulle
      @saftobulle 4 ปีที่แล้ว +3

      Kommer ju också från substantivet ”ro”

  • @Qija1
    @Qija1 4 ปีที่แล้ว +39

    I’m impressed how easily you guys understood each other. As a native Danish speaker, I have such a hard time understanding Swedish

    • @bluelotus9245
      @bluelotus9245 4 ปีที่แล้ว +6

      I was thinking the same thing! As a native Swede I understand written Danish, but spoken Danish is not the same language... First there are consonants and then there are none😅

    • @obaolori
      @obaolori 4 ปีที่แล้ว +6

      @@bluelotus9245 i think scandinavians in general think they are supposed to understand each other at least partly cause if you really know that what you will recieve is something you wont understand you will make a greater effurt to overcome than if you think that im suppose to understand this but at first you dont

    • @bluelotus9245
      @bluelotus9245 4 ปีที่แล้ว +3

      @obaolori, There could be something to that🤔
      However, since all Scandinavian languages in written form is understandable to Scandinavians, I would say it’s fair to asume they’d be somewhat understandable in spoken form as well. For Swedes, that is the case when it comes to Norwegian Bokmål, but not Danish. I’m trying to learn both languages and while I understand Norwegian effortlessly I can understand a little bit of Danish if I actively listen and concentrate🤯 Before I started learning I even understood Icelandic better than Danish😂

    • @sagalindhe
      @sagalindhe 3 ปีที่แล้ว +5

      @@obaolori I live in Skåne so I understand more Danish than like someone from Stockholm

    • @Qija1
      @Qija1 3 ปีที่แล้ว +3

      sagalindhe very true. It’s way easier to understand someone from Skåne than further up the country

  • @jacquelineamelie5467
    @jacquelineamelie5467 3 ปีที่แล้ว +4

    Will is an international soccer player AND speaks 8 languages? I can’t even imagine the amount of hard work he must put in every day. Amazing!

  • @NickVennlig
    @NickVennlig 4 ปีที่แล้ว +64

    Seems like a really cool guy. Would love to see more content with him. Respect for playing in the Danish league. Very underrated league in Europe (FC K fan myself ;) ). As for what you both were saying about languages, it’s absolutely true. Content is so important, not rules. Your brain absorbs patterns way, way quicker than it absorbs rules. Once you start learning sentences that you can use daily, even by talking to yourself, you’ll start to notice how words are conjugated, sentences are structured, and common vocabulary without even opening a grammar book.

  • @oliverjohansson2414
    @oliverjohansson2414 4 ปีที่แล้ว +179

    I'm Swedish, and for me it's easy to understand both Danish and Norwegian :) Your Swedish is good mate :)

    • @StefanThyron
      @StefanThyron  4 ปีที่แล้ว +17

      Thanks man 🙏🏼

    • @igamingmp1526
      @igamingmp1526 4 ปีที่แล้ว +3

      Which part of sweden are you from?

    • @sammynygard2440
      @sammynygard2440 4 ปีที่แล้ว +27

      In My opinion, Norwegian is much closer to the Swedish language than Danish. It's easier to understand Norwegian than Danish

    • @oliverjohansson2414
      @oliverjohansson2414 4 ปีที่แล้ว +3

      @@igamingmp1526 2 h from Gothenburg :)

    • @oliverjohansson2414
      @oliverjohansson2414 4 ปีที่แล้ว +1

      @@igamingmp1526 true 🙏

  • @lonaeriksen7116
    @lonaeriksen7116 4 ปีที่แล้ว +88

    I loved this , interesting to hear two Americans speak Swedish and Danish together , I am Danish , lived in Sweden for a year in Gothenborg , learned to speak Swedish fluently , the show that grabbed my attention was the show you did about your first trip to Copenhagen, now I am a big fan!!! I live in the US now , watch your show a lot.

    • @shaungordon9737
      @shaungordon9737 4 ปีที่แล้ว +4

      Surely it can't be that hard to be fluent in Swedish when you're Danish. It's like learning a dialect, rather than a different language

    • @annsandlund8376
      @annsandlund8376 4 ปีที่แล้ว +2

      @@shaungordon9737 there's actually quite a difference in pronunciation. The written language is easier.

    • @maggiereman
      @maggiereman 4 ปีที่แล้ว

      What show are you talking about?

    • @SSEnrich
      @SSEnrich 4 ปีที่แล้ว +2

      I am Norwegian. Been living 4 years in Sweden. I still don't speak it fluently. A problem is that Skåne sort of has many similarities with the dialect of Bergen where I come form in Norway. Apart from that. The biggest problem is of course switching to Norwegian and mixing.
      Second is the words before/earlier in Swedish. What a mess! They say "innan" about everything. In Norwegian we just say før for the most part and tidligere. Then they say förr i tiden. And there is also the word förut. Which no one uses because it sounds old fashioned? Before they use förr or förut they will say like primarily, alltså i början.
      Another a little problematic word. To use. Använda. Yeah, but why not use bruka or förbruka which exists in the vocabulary. How do they say "I feel used"? Jag känner mig förbrukad/använd?
      More. The complicated verb have to/must. Jag måste. I understand that, but yesterday i had to. Then it all turns into jag var tvungen att. In Norwegian we say måtte. Feels a bit easier.
      I have also seached for how one says what's the point in Swedish. Hva er poenget/vitsen we say In Norwegian. In Swedish, vad är meningen?
      Also a bit confusing with prepostions. At the other side OF the road, på andra siden vägen (where did of go?). Too much use of i instead of på. But that is a minor thing.
      Then finally. The word had combined with a verb. For instance I had done it. That would be jag hade gjort det. Okay. But in a larger sentence. It was not done since it had already been done earlier. Det blev inte gjort eftersom det redan gjorts innan. So the had verb just disappears. So weird.
      Apart from this Swedish is quite straight forward. Would be good if they could have ignored the Finnish influence. Pjäxor sounds non sensical. Then there is brallor. I don't know if it cimes from Finnish, but is sounds unrelated to anything.

    • @lonaeriksen7116
      @lonaeriksen7116 4 ปีที่แล้ว +1

      @@SSEnrich It seems to me that Danish and Norwegian is more similar , than Danish and Swedish , when I first went to Sweden I did not understand much of what I heard, but after a while it got easier , a lot of Swedish words are totally different from the Danish words , ( for the same thing) that can be funny, or get you in trouble, haha

  • @RobertHeslop
    @RobertHeslop 4 ปีที่แล้ว +5

    Woah, he literally sounds as if he was born in Denmark! I'm a language enthusiast so I always listen to other languages and explore, but that pronunciation for a short time of exposure shows good evidence of how immersion works.

  • @dnh343
    @dnh343 3 ปีที่แล้ว +2

    As a half swedish and half danish guy it's so funny to listen to the pronunciation of both languages. It's unbelievable how he learned that good danish in a year!

  • @stereoheadmtl5944
    @stereoheadmtl5944 4 ปีที่แล้ว +49

    Stefan, it should be no contest. Sweden and Denmark complement each other. SAS crews from all three countries have flown together and understood each other for decades. I am happy to see you including DK on your vids. Midsummer this weekend!! Who sleeps in June anyway? It's a northern blessed curse. But a happier curse than 21 DEC! Shortest day thankfully saved by Christmas hygge!

  • @SigneSolskin
    @SigneSolskin 4 ปีที่แล้ว +78

    "Clone" is translated wrong in the subtitles - it is actually "Klovn" which is a very funny comedy. Don't miss out on it. "Klovn" means "Clown". :) - ("Clone" is "klon" in danish)

    • @_executie
      @_executie 4 ปีที่แล้ว

      Signe Solskin arh det var det han mente

    • @_executie
      @_executie 4 ปีที่แล้ว

      Troede bare at det var en film jeg ikke kendte

    • @angelpure
      @angelpure 4 ปีที่แล้ว +4

      The danish american is correct (and he sounds very good in danish), Klovn is amazing. Very funny tv series.

    • @Nick-rs5if
      @Nick-rs5if 4 ปีที่แล้ว +2

      "Clone" is "klon" in Swedish aswell. "Clown" is "Clown", so that's simple enough. :p

    • @ElaineSantosefps
      @ElaineSantosefps 3 ปีที่แล้ว

      Tackar tackar. I was looking for Clone and I just found Turkish and Brazilian novel...

  • @c0der1020
    @c0der1020 4 ปีที่แล้ว +27

    If you've already tasted "leverpostej" and didn't like it the right word is "synes". It's an expression of your personal opinion.
    If you haven't yet tasted "leverpostej" but you've seen or smelt it and you believe that it will taste gross the correct word is "tror". In that case "tror" is an expression of something you believe but don't know for certain.

    • @Emily-zl8ii
      @Emily-zl8ii 4 ปีที่แล้ว +1

      Tror = think

    • @fosphor8920
      @fosphor8920 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Emily-zl8ii Synes = think as well, it depends on the grammar/context

    • @smievil
      @smievil 3 ปีที่แล้ว

      there was a swedish youtuber who talked about tro/tycka/tänker(maybe something else) which could all be translated to think but they imply different things
      tro- believe something which may or may not be the case
      tycker- personal opinion
      tänker- you are thinking about something.
      quite similar to what c0der just said, slightly different words in swedish though. i'm not sure if i though much about it before. i type "think" all the time when i type stuff.
      edit: stefan went through it a bit later.

  • @loopinlopas9103
    @loopinlopas9103 4 ปีที่แล้ว +2

    I'm swedish, and I understand norwegian just as good as swedish ;) I can understand a bit danish. I'm always amazed over how good swedish you speak, and Will, so good danish! Love it!

  • @kim8dk
    @kim8dk 3 ปีที่แล้ว +2

    Hats off to learning to speak danish in a short time. Hear it's one of the hardest languages to speak. Also 8 languages is freaking insane, wish i had an affinity for language.

  • @StaffanSwede
    @StaffanSwede 4 ปีที่แล้ว +10

    I appreciate both Swedish and Danish food and in my humble opinion, the Scandinavian countries may be different but complement each other. The Danish word "ikke" did exist in Swedish, we spelled it "icke", but it is considered oldfashioned and has been replaced by "inte".

  • @Donnah1979
    @Donnah1979 4 ปีที่แล้ว +22

    "Sankt Hans" is the Danish midsummer celebration. It's on the 23. of June and usually includes a big bonfire and often barbeque - And a speech at the bonfire + singing certain songs.
    (Saint Hans is actually John the Baptist)

    • @PeterBondeVillain
      @PeterBondeVillain 4 ปีที่แล้ว +1

      Exactly, we celebrate Saint John's Eve in Denmark. It's widely celebrated across Europe. It dates back from when Christianity was first spread across Europe, and meant to replace the pagan celebrations around midsummer. The bonfire remained ;-)

    • @worryworm
      @worryworm 4 ปีที่แล้ว +1

      And burning of an effigy of a witch.

    • @DanishHellhound
      @DanishHellhound 4 ปีที่แล้ว +4

      @@PeterBondeVillain A lot of Danish (nordic in general) traditions were just renamed, in order to fit into christianity xD The church knew that the scandinavians wouldn't renounce their traditions, so they just formatted christianity to fit the traditions xD
      Also, Julemanden/Santa Clause (Father Yule) was Odin, delivering presents.
      The older Yule/christmas celebration was nuts though, so the church got rid of that....
      The original celebration included partying, drinking, sex and sacrifices and all the other stuff and the celebration would last until they ran out of alcohol (a couple of weeks) xD

  • @scotverdin9401
    @scotverdin9401 4 ปีที่แล้ว +1

    Will and Stefan! One of the most fun and informative videos. Thanks guys!!

  • @alexandermckay8065
    @alexandermckay8065 4 ปีที่แล้ว +2

    I like the way you edited the video with the English sub text on the bottom of the screen when speaking Swedish. My wife is Swedish and told me, you have really improved in 2.5 plus years on your pronunciation. Your new friend is great to listen and understand about his background, cultural knowledge & opinions on integrating to Danish / Finnish & Swedish societies. Great content!

  • @volantiad
    @volantiad 4 ปีที่แล้ว +4

    Wow, I've been watching your channel for at least a year and I think this is my favorite one so far. Will seems like a really cool guy and it was great to hear you guys speaking Swedish & Danish together. It's easy to make fun of Duolingo (there must be a million sköldpadda in Sweden based on how often Duo uses them in examples, lol), but I was actually able to follow along for much of your conversation (!). I hope you guys have more videos together. Tack så mycket!

  • @SannaKragenskjold
    @SannaKragenskjold 4 ปีที่แล้ว +13

    This video makes me miss Sweden so much, especially our food!!❤️ Love your videos!

    • @StefanThyron
      @StefanThyron  4 ปีที่แล้ว +3

      Thanks! The traditional food took me some getting used to for me but I tend to like it now 💁🏼‍♂️

  • @danaw.531
    @danaw.531 4 ปีที่แล้ว +2

    As a Dane that understands Swedish and has spent a lot of time in Sweden, it is a fascinating experience to see how Danish and Swedish your BODY languages are too! Well done!

  • @Jonas_S_
    @Jonas_S_ 4 ปีที่แล้ว +3

    This was a delight to watch! Great content! :)

  • @Espinozaize
    @Espinozaize 4 ปีที่แล้ว +12

    8:00 It is actually: "Rødgrød med fløde" that we use that for. That is strawberries blended into almost a liquid & served with milk & cream

    • @iphonese4965
      @iphonese4965 4 ปีที่แล้ว +1

      Rødgråd?? wtf :P

    • @havenisse2009
      @havenisse2009 4 ปีที่แล้ว

      Hehe @raven Dodger .. "Rødgråd" literally means "red crying" or "red tears". The correct word we make foreigners say is "Rødgrød", meaning "red porriage". But it's very close to "Rugbrød".

    • @Espinozaize
      @Espinozaize 4 ปีที่แล้ว +2

      @@havenisse2009 Det har du ret i. Jeg retter den stavefejl med det samme

    • @sixgru
      @sixgru 4 ปีที่แล้ว

      Rødgrød is not just strawberries, its a mix of different berries and rhubarb :-)

    • @Espinozaize
      @Espinozaize 4 ปีที่แล้ว

      @@sixgruyes. However It is a just a little superfluous to list a bunch of berries when the topic is danish words that are hard to pronounce for foreigners...

  • @DT_Haaland
    @DT_Haaland 4 ปีที่แล้ว +3

    You two are really good - I understood both as a Norwegian 🇳🇴

  • @runem5429
    @runem5429 4 ปีที่แล้ว +2

    This is bloody awesome, I dunno why, but I could watch those two talking for hours and hours, even if it wasn't bumbling about, with cute american naivity, in my language and culture :)

  • @carlekbring9048
    @carlekbring9048 3 ปีที่แล้ว

    Jag tror detta kan vara det mest intressanta jag någonsin sett!! Extremt underhållande och rolig konversation också!! More collaboration with your friend would be amazing!! Very good video!!

  • @Jeffur2
    @Jeffur2 4 ปีที่แล้ว +51

    The famous Danish tongue twister is "Rødgrød med fløde" not "Rugbrød med fløde". Red porridge with cream is an actual dish, whereas rye bread with cream is unlikely to be hahaha

    • @idaemilieingvordsenlindahl2204
      @idaemilieingvordsenlindahl2204 4 ปีที่แล้ว +10

      'Øllebrød' is basically liquified ryebread with cream, so it's not completely off ;)

    • @liloolo
      @liloolo 4 ปีที่แล้ว

      No one cares

    • @squatch545
      @squatch545 4 ปีที่แล้ว +1

      Exactly, the tongue twister has nothing to do with bread.

    • @Atzumou_
      @Atzumou_ 4 ปีที่แล้ว

      Jeffurz It's not that much of a tounge twister, though that may just be me. And no I'm not Danish.

    • @papalouis9111
      @papalouis9111 4 ปีที่แล้ว

      ad ik spis øllebrød med flødeskum

  • @dascend
    @dascend 4 ปีที่แล้ว +14

    As Bald and Bankrupt once said, "Don't care about grammar, learn vocabulary". No one is going to judge you for having bad grammar, but not being able to say what you want (even if it's totally wrong in grammar) is never good. So, learn vocabulary, and speak with people, ask people for things you don't know.

  • @nadine9142
    @nadine9142 3 ปีที่แล้ว +2

    I just started to learn Danish, and I want to learn Swedish next, so this video is music to my ears ! 😀

  • @annikaerf
    @annikaerf 4 ปีที่แล้ว +1

    Åh en av dina absolut bästa! Will verkar så väldigt sympatisk och ni har ett skönt "häng" som man upplever sig delta i. Jeg elsker Denmark men jag är svensk i själ och hjärta. Men kanske mest kosmopolitan, världsmedborgare. Tack Stefan och Will!

  • @MaZZi1337
    @MaZZi1337 4 ปีที่แล้ว +7

    I love how good you are at the languages! And his pronounce
    danish is amazing! I can't even say it that well hahah

  • @iBoxMan123
    @iBoxMan123 4 ปีที่แล้ว +12

    I’m subscribed to both of your channels but I never thought I’d see you two collab lol! Love it

    • @StefanThyron
      @StefanThyron  4 ปีที่แล้ว +2

      Hahah right? Who would have guessed? 🙈🙌🏼

    • @YaswanthKarthick
      @YaswanthKarthick 4 ปีที่แล้ว +1

      Same here !!

  • @TominSweden
    @TominSweden 3 ปีที่แล้ว +1

    I’ve heard Danish described as ‘Swedish but with a mouth full of mashed potato’. Thought that was great!
    Looking forward to seeing more of your videos. I’m quite early into my TH-cam journey, I’m trying to incorporate my love for video editing as well as my love for Sweden. Nice to see you doing a great job!

  • @olesrensen3556
    @olesrensen3556 4 ปีที่แล้ว +3

    Hi Stefan. I am Ole from Copenhagen Denmark. Thank you for your grate videos from Sweden and tour visit to Copenhagen.Great video. I think It is great that you are working with the Nordic languages. Perfect! And trying traditional food. 👍

  • @thescand
    @thescand 4 ปีที่แล้ว +8

    This is one of your best videos I think - so so interesting/good! Will seems like such a nice dude as well!!l :)

  • @ellak6486
    @ellak6486 4 ปีที่แล้ว +7

    Great video! We have sitning in Finland as well, it’s so much fun! But we probably took the tradition from Sweden tbh, like many other traditions 😂 It’s a amazing that I actually could understand you guys quite well because I had to learn Swedish at school and I’ve studied some Norwegian on my own. Happy midsummer! Glad midsommar!

    • @frida507
      @frida507 4 ปีที่แล้ว

      I wonder if there are other countries who do this singing before drinking thing.

  • @Valjean666dk
    @Valjean666dk 4 ปีที่แล้ว +1

    We actually have a Midsommer song in Denmark called "Midsommervisen".
    Possibly best known as performed by Shu-Bi-Dua, which borders on being a national treasure(both the song and the band).
    And lots of drinking songs, but not specifically for holidays.

  • @rwn9884
    @rwn9884 4 ปีที่แล้ว +2

    Your Danish is very well spoken, I am honestly impressed.

  • @bixer2532
    @bixer2532 4 ปีที่แล้ว +60

    Jeg lærer norsk nå og syns det var kult å høre andre utlendinger som snakker svensk og dansk.

    • @krydder
      @krydder 4 ปีที่แล้ว +2

      Jeg er helt enig.

    • @hylianchriss
      @hylianchriss 4 ปีที่แล้ว +2

      @@krydder Jag är också helt enig.

    • @frida507
      @frida507 4 ปีที่แล้ว

      Gick det bra att förstå?

    • @93matarl
      @93matarl 4 ปีที่แล้ว

      det er altids morsomt når nokon snakker gebroken norsk eller andre språk men det er spesielt americanere som har den standard amerikanske formen

    • @bixer2532
      @bixer2532 4 ปีที่แล้ว +3

      @@frida507 Ja, det gikk bra. Jeg tror at svensk er lettere å forstå enn noen andre norske dialekter.

  • @ZabinaZathanna
    @ZabinaZathanna 4 ปีที่แล้ว +15

    Coming from the south of Sweden (Skåne) it is much easier to understand Danish, while they are closer to our dialect Skånska that we speak there. I’m saying there because I’m a swede who moved to Germany a while back. And Norwegian has always been easy to understand but since the tv-show Skam it is even easier to understand. 😅

    • @sagalindhe
      @sagalindhe 3 ปีที่แล้ว +1

      Håller med! Vi skåningar har en fördel där! Vi hör Stockholmska på tv etc och kan förstå norska och Danska lättare.
      Sen är inte Tyska så långt ifrån Svenska/engelska heller

    • @ZabinaZathanna
      @ZabinaZathanna 3 ปีที่แล้ว

      sagalindhe Exakt. Skånska är ju ursprungligen svenska, danska och tyska mixat tillsammans.. så ja vi skåningar har lättast att förstå alla dialekterna och språken runt Skandinavien, och även Tyskland. 👏🏻

    • @sagalindhe
      @sagalindhe 3 ปีที่แล้ว

      @@ZabinaZathanna det är vår fördel! Tänker definitivt hålla kvar den och lära mig mer tyska bara pga det 😂

    • @ZabinaZathanna
      @ZabinaZathanna 3 ปีที่แล้ว

      sagalindhe Det låter perfekt! Skånska är något min tyska partner även lär sig och vad vi kommer lära våra barn utöver svenskan sen. 👏🏻😁

  • @tommiejonsson8952
    @tommiejonsson8952 4 ปีที่แล้ว +24

    You got the swedish "versions" of "think" down, bro. Right all the way.

  • @ros8737
    @ros8737 4 ปีที่แล้ว +4

    Tack. Bor i skåne och det var kul att få sitta med och dela ert hygge. Ni är båda väldigt duktiga och nej, rivalitet mellan danskar, norrmän och svenskar är inte mer än vanlig syskonkärlek.

  • @MsSparroweye
    @MsSparroweye 4 ปีที่แล้ว +4

    I think Will must be some kind of genius when it comes to learning and pronoucing foregin languages. Danish is so HARD, man!! Also, I'm Swedish but I don't eat sill nor leverpastej. So yea, it's traditional and all but not all of us enjoy the taste. ;D Thanks for a great video!

  • @peoforsgren7411
    @peoforsgren7411 4 ปีที่แล้ว +20

    This video gives me warm and fuzzy feelings towards Sweden, Denmark AND americans. Also, I’m hungry.

  • @bosuli6289
    @bosuli6289 3 ปีที่แล้ว +2

    It was fun and interesting to listen to you. I definitely like Sweden more, even though I grew up in Denmark.

  • @BenjaminUller
    @BenjaminUller 4 ปีที่แล้ว

    Make more of these! This is incredible contente!!!!

  • @YaswanthKarthick
    @YaswanthKarthick 4 ปีที่แล้ว +10

    Am I the only one who also knows and watches Will John ?
    When they said they're friends, I felt like the world is small.

  • @aimeerivers
    @aimeerivers 4 ปีที่แล้ว +51

    Det var super sjovt at høre jer 2 snakker på svensk og dansk! Lækker mad, hvordan var øllene? 😊

  • @janseger1693
    @janseger1693 3 ปีที่แล้ว

    so cool to get the outside perspective. I am sort of stuck in the middle as have parent from each country grew up with both cultures food and languages. but as i live in sweden that kind of started to dominate a little as i got older.. thanx for a great video. love to see more content like this.

  • @marierehnstedt7636
    @marierehnstedt7636 4 ปีที่แล้ว

    Bästa, bästa videon på senaste tiden.

  • @thedj9553
    @thedj9553 4 ปีที่แล้ว +11

    Will even played in America a few times in the MLS!

  • @bjornihlar4820
    @bjornihlar4820 4 ปีที่แล้ว +50

    Eating Potatoes, Sour Cream and Herring like that - you do not get more Swedish ;-)

    • @StefanThyron
      @StefanThyron  4 ปีที่แล้ว +10

      Good to know I’m doing it right than 😉

    • @gloggare
      @gloggare 4 ปีที่แล้ว +1

      @@StefanThyron props for getting it down.. im Swede and i think its disgusting :D

    • @longkorts
      @longkorts 4 ปีที่แล้ว +1

      i have never tried 🙈 lived in sweden all my 27,5 year old life

    • @Ella-gh7qh
      @Ella-gh7qh 4 ปีที่แล้ว +2

      I think that’s More of a Scandinavian thing, because here in that meal sounds normal here in Denmark

    • @kristerforsman2448
      @kristerforsman2448 4 ปีที่แล้ว +2

      @@longkorts Coward.
      Take a deep breath and dive. Or load with snaps first.

  • @misterp4865
    @misterp4865 4 ปีที่แล้ว +1

    Wow! Din svenska har verkligen utvecklats! Mycket imponerande! Snyggt jobbat :)
    Jättekul och underhållande avsnitt! Danska låter som att man har gröt i halsen XD

  • @markstevenson4030
    @markstevenson4030 4 ปีที่แล้ว +2

    Stefan sounds so cute when talking Swedish... awwwweeee, "jawg dgillar aätt prawta svänskaä".
    Ibland låter du riktigt bra dock, höjde ögonbrynen flera gånger när du plötsligt pratade hela meningar utan brytning. Jag är djupt imponerad över hur duktig du blivit

  • @iscreamforicecream9767
    @iscreamforicecream9767 4 ปีที่แล้ว +7

    Alltså Will, jag är sååå imponerad av hur bra han pratar Danska efter ett år. Jag är från Sverige och bodde 6 månader i Danmark och jag är inte i närheten av det uttalet.

  • @mortenb3606
    @mortenb3606 4 ปีที่แล้ว +5

    Helt fantastisk å høre dere snakke Svensk og Dansk sammen.

    • @frida507
      @frida507 4 ปีที่แล้ว +1

      Instämmer. Och det gick ju ganska bra att kommunicera.

  • @KimmyJongUn
    @KimmyJongUn 4 ปีที่แล้ว +1

    Hey man, great video! Found your channel yesterday and have been completely binge watching since. I'm moving to Stockholm to study in August and if you're open to suggestions, a video with tips for incoming university students would be really useful and cool to see

  • @SuperTedsan
    @SuperTedsan 3 ปีที่แล้ว

    ni är så coola haha :D keep up the good work Will and Stefan!!

  • @MartinAhlman
    @MartinAhlman 4 ปีที่แล้ว +11

    Up north you can use "o" in front of "gott". "O" means negative. "Ogott" (not tasty), "Oäten" (I haven't eaten). My favourite one is when something isn't in something, like a key in a lock. They key is "oi" (you stress both syllables: "O-I". Welcome up north!

    • @jonasaman9104
      @jonasaman9104 4 ปีที่แล้ว +3

      You do not need to go up north to find O-words! Otroligt, Oanad, Oanständig, Oansenlig, Oansvarig, Oantastlig, Oanträffbar, Oanvändbar, Oavbrutet, Oavgjord...

    • @kristerforsman2448
      @kristerforsman2448 4 ปีที่แล้ว +1

      Ja det är svårt att hitta ut från flygplatser och andra offentliga miljöer. Det står ju in och out på skyltarna.

    • @longkorts
      @longkorts 4 ปีที่แล้ว

      Jonas Åman men han menar ju att man sätter o framför allt i norr, förutom de vanliga orden som finns i ordlistan.

    • @MartinAhlman
      @MartinAhlman 4 ปีที่แล้ว +2

      @@jonasaman9104 Jodå, det vet jag, men användningen av "o" som som prefix på ord som vanligtvis inte inte tar dom, är vanligare i de norra delarna. Eller är "oäten" och "oi" väldigt vanligt i hela landet tror du? Som "lö" (kommer från södra delarna...)
      Tror du på riktigt att som har "oasat" i Skåne? Eller att dom har "ogoa" gubbar i Göteborg? Kanske "otirat" i Stockholm?
      Jag hoppas få veta om du har "omidsommarfirat", eller om det bara var "obra".
      Rikssvenska, säger du...

    • @Therran91
      @Therran91 4 ปีที่แล้ว

      @@jonasaman9104 Det där är väl kanske lite mer faktiska ord, som finns med i ordböcker osv? Obra, ogod, oi osv, är kanske inte ord som man kan hitta i ordböcker, och tex är med i läran på svenskalektionerna i skolan :)

  • @tetea7257
    @tetea7257 4 ปีที่แล้ว +71

    "Klovn". Clown. Not Clone.
    EIther you hate it or love it, because it's comedians crossing the line all of the time :P I hate it.
    Really interesting video to see how well you understand danish now! :D

    • @kaptenkurtkaviar3111
      @kaptenkurtkaviar3111 4 ปีที่แล้ว +1

      Klovn is best, no protest! 😁

    • @AndersHass
      @AndersHass 4 ปีที่แล้ว +1

      They have also released their latest movie in USA

    • @Sigart
      @Sigart 4 ปีที่แล้ว +1

      I hate it also. I can't watch it. I cannot even haandle hearing the title melody without cringing. It's so bad that once I had a roomie who was watching it in his own room and I had to put on headphones and play music just to be able to handle not leaving the place.

  • @miadellwik8263
    @miadellwik8263 4 ปีที่แล้ว +1

    I speak both Swedish and Danish, and you are both really good! I’m so impressed

  • @simonbannow3905
    @simonbannow3905 4 ปีที่แล้ว

    Great stuff and a great conversation!

  • @simoneschroll6643
    @simoneschroll6643 4 ปีที่แล้ว +5

    I love this video! So I'm Danish but I actually live in Washington DC. Also, my aunt is married to a Swede and lives there. I myself am married to an American! So this video is the bomb dot com for me!! :-D
    One thing I also need to comment on is that it is not "Rugbrød med fløde" but "Rødgrød med fløde" which is a Danish traditional dessert. But overall, this video was great!! :-)

  • @jensjensen4836
    @jensjensen4836 4 ปีที่แล้ว +13

    we eat a lot Hering in Denmark too. to be honest the whole table just looked Danish too me

    • @phgu
      @phgu 4 ปีที่แล้ว +1

      We eat a lot of Smørrebrød in Sweden too. At least here in the southern parts.

    • @iphonese4965
      @iphonese4965 4 ปีที่แล้ว

      @@phgu Honestly we dont eat that much Herring (if you mean Sild) .... Other nations/races eat Herring at a daily basis :D We almost pretty much only eat it at Holidays or events etc. We dont eat it 4 days a week. No danes do. However its a 110% known dish true. But you mostly eat it around Xmas, and national/holidays.

    • @jensjensen4836
      @jensjensen4836 4 ปีที่แล้ว

      I have worked places where it was availble everyday at lunch. At Christmas there is a lot different kinds of herring/sild like the Christmas herring. In my family we eat it a lot but i also know families that doesn't eat it at all.

    • @iphonese4965
      @iphonese4965 4 ปีที่แล้ว

      @@jensjensen4836 Ja men der er lang vej til at spise ligesåmeget sild som andre lande :D vi spiser det stadig kun (hovedsageligt) på brød spm du selv siger og specielt omkring jul ;) ;) ;)

  • @Lisbethbuch85
    @Lisbethbuch85 4 ปีที่แล้ว +1

    I really enjoyed this video! I am half Danish and half Swedish, so I cannot decide which country is better. I love both countries :)

  • @Dingovff
    @Dingovff 4 ปีที่แล้ว

    Very impressing both og you. Only 1 year in 2008 and you still remember so many words and speak Danish so well. And I understood your Swdish better then most Sweds I talk with haha

  • @FM-kl7oc
    @FM-kl7oc 4 ปีที่แล้ว +8

    Dere prater dansk og svensk utrolig bra altså, jeg er imponert! Hilsen en nordmann. :)

  • @tamlin434
    @tamlin434 4 ปีที่แล้ว +7

    Can you make a video about the swedish trains and busses and so in corona times?

    • @johnnorthtribe
      @johnnorthtribe 4 ปีที่แล้ว

      Well, they are full. Like there is not a deadly sickness arround. I work with trains in Stockholm.

    • @tamlin434
      @tamlin434 4 ปีที่แล้ว +3

      @@johnnorthtribe Ye i know i live in stockholm saag ja men alltså för tittare från andra länder

  • @bjars13
    @bjars13 3 ปีที่แล้ว

    Stefan, you are completely spot on regarding "tänker, tycker och tror".

  • @ninkamauritson917
    @ninkamauritson917 4 ปีที่แล้ว

    wow. You are both amazing. Very impressed. I am danish and I understand both languages. The Swedish is ON TOP. Danish is impossible to learn, but you NAILED IT.

  • @only_james
    @only_james 4 ปีที่แล้ว +24

    Hej! Jag lär mig talar på Svenska för fyra månader nu och att går jättebra hittar jag. Också, jag lär mig lyssnar mycket på Svensk genom din videos. Ibland jag svaret något av din frågor jag själv haha. Att är interessant som ser hur danska är, och det är också riktig fin att du kan första honom när han talar på Danska jättesnabb. Hej då från Nederländerna (jag är Nederländsk)!

    • @ardengisbourne6056
      @ardengisbourne6056 4 ปีที่แล้ว +1

      I’m also learning Swedish and have been for about a month and a half. I’m glad to say I understood 99% of that paragraph :)

    • @Annini00
      @Annini00 4 ปีที่แล้ว +1

      James Young Trivs du i Sverige?

    • @only_james
      @only_james 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Annini00 ja! Jag tycker mycket om Sverige :) flytte till Sverige är min DREAM. Jag hoppas att är möjlig nästa år.

    • @Annini00
      @Annini00 4 ปีที่แล้ว +1

      James Young Så trevligt! hoppas att du kommer att trivas här 🙂

    • @karl-sander8426
      @karl-sander8426 4 ปีที่แล้ว +1

      Your Swedish is supergood! For only have learned for four months I am rating you ten out of ten👍 Language are funny and interesting.

  • @ErikGsson
    @ErikGsson 4 ปีที่แล้ว +9

    Im not proud of it, but as a swede I talk english with my danish friends

    • @jakobraahauge7299
      @jakobraahauge7299 4 ปีที่แล้ว +1

      I get that! It took my a long time to learn to understand Swedish. For years I knew Swedish and Norwegian apart, because Swedish was the one I understood 🤭 now that I understand Norwegian - thanks to Skam - I find it pretty hard to tell them apart. English is the lingua franca of Scandinavia in any case 😅

  • @venkall6306
    @venkall6306 4 ปีที่แล้ว

    So impressed by you guys!

  • @kmk1225
    @kmk1225 3 ปีที่แล้ว +1

    Will’s accent and mannerisms are on POINT (as a Dane). Give him another year, no one’s gonna be able to tell he wasn’t born and raised here.

  • @gargamelgamingotherstuff6727
    @gargamelgamingotherstuff6727 4 ปีที่แล้ว +7

    As a swede, i'd probably pick up the bread thing into my hads. its "sort of a sandwich" anyways :D

    • @rasmusb6636
      @rasmusb6636 4 ปีที่แล้ว

      In danish you could call smørrebrød for en håndmad “handfood” as Well.

  • @liucijamomkute647
    @liucijamomkute647 4 ปีที่แล้ว +3

    You should check Baltic countries! You would see how similar and different in the same time we are to Scandinavian countries!

    • @gasgazman9698
      @gasgazman9698 4 ปีที่แล้ว +1

      we are starting to realize that in scandinavia -finally!!

    • @liucijamomkute647
      @liucijamomkute647 4 ปีที่แล้ว +1

      @@gasgazman9698 even our food is similar! Cepelinai is the same as kroppkakor, just for some reason swedes eat that with cranberry jam and we eat with sour cream😂

  • @helleunderlienkristensen2125
    @helleunderlienkristensen2125 4 ปีที่แล้ว

    Great video! You both speak really well in the respective languages and it was awesome to hear. Very entertaining video.
    I'm sure someone has already pointed this out, but it's 'rød grød med fløde' (red (berry) porridge with cream) not 'rugbrød med fløde' (rye bread with cream). Never realised they sounded similar until now, so I guess we all have something to learn ;)
    'Rød grød med fløde' is a whole other (delicious) ballgame, but I think the closest you're going to get to 'rugbrød med fløde' is 'øllebrød', which is a Danish beer and rye bread savoury porridge. Very delicious if you enjoy the main ingredients. And (sour) cream (or creme fraiche) on top is definitely encouraged, to keep with the theme of the post.

  • @sabinekarlsson8803
    @sabinekarlsson8803 4 ปีที่แล้ว

    Härlig video! Maten - både den danska och den svenska - såg fantastiskt ut. :-) Glad midsommar!

  • @cruzer6571
    @cruzer6571 4 ปีที่แล้ว +5

    The Selføligt or however it's spelled is självfallet in swedish meaning "ofcourse".

    • @79ped
      @79ped 4 ปีที่แล้ว

      Selvfølgelig

    • @Sigart
      @Sigart 4 ปีที่แล้ว

      @@79ped Pronounced "se'fø'li'" XDD

  • @poisonbomb1
    @poisonbomb1 4 ปีที่แล้ว +14

    "Chilla" is still a swedified english word, "lugn" is probably the best translation even though "ta det lugnt" is most commonly used.
    "Läcker" is a swedish word as well, mostly used for when someone or something has "pizzaz". But it's pretty much used as rarely as "pizzaz" as well nowadays ;P
    You can say "ogott" and everyone would understand it even though it's not really a word XD And can be used with many other adjectives.
    Salmon is still the best fish, hands down :P I get that people have trouble with herring, and other fishes... But salmon? What's wrong with you? XD
    I tend to have an easier time understanding Dansk than most swedes that I've spoken about it with, but obviously the rougher the accent the harder it gets. With Will's accent it was easy, lost a word or so but could easily get the context and figure out what was missing.
    A thing with danish is like Rugbröd, which really sounds like Rouhbrouh. So "Rouhbrouh me flöouh". Which actually was pretty easy to get since it was said slowly and it was a short phrase.
    At it's worst it's pretty much just a swarm of vowels and a consonantish sound here and there and said at an alarming rate. You'll probably still try to figure out what vowels that were tried to be said that you barely have time to notice the consonants. After a while you just give up because it's overwhelming.
    But yeah, usually danish people can get their point across :P (though of course I blame the danes for making it hard instead of my incompetense ;) They are torturing vowels and having, as the saying goes, hot potatoes in their throat ^^)

    • @annikaerf
      @annikaerf 4 ปีที่แล้ว +2

      Bra inlägg Seestrand! Jag vill tillägga att svenskan är mycket influerat från andra språk genom tiderna. För länge sedan var ordet rolig av exakt samma betydelse som danskan. Det är ju därför vi har ordet "orolig" som betyder "icke lugn".

    • @poisonbomb1
      @poisonbomb1 4 ปีที่แล้ว

      @@annikaerf
      Förstår inte hur jag kunnat missat att det är anledningen till varför det heter "orolig"!
      Tack, då lärde jag mig något nytt idag också!

    • @Frendh
      @Frendh 4 ปีที่แล้ว

      And "oläckert" would be the opposite of "läckert".

    • @kaptenkurtkaviar3111
      @kaptenkurtkaviar3111 4 ปีที่แล้ว

      Im 99,99% sure that läcker comes from the dutch Word lekker. Since I started to learn a little dutch I've realized that dutch words can be found everywhere in the Swedish language. Also it's a bit funny to hear or read dutch and encounter a Word that you for sure thought was a Swedish Word from the very beginning 😀

    • @poisonbomb1
      @poisonbomb1 4 ปีที่แล้ว +2

      To be fair the word exists in german (Lecker) as well. Since dutch and german started to grow into their own languages about at the same time and still have a lot of similarities it's hard to say which language it originated from. Though since germans were travelling more throughout scandinavia than the dutch (from all I know, and even though the dutch also did spread their language up to scandinavia) it's more likely we took it from german just as many other words from dutch since they tend to exist in german as well (or french/english for that matter).
      Barely any word are swedish from the beginning XD We came too late to the party :) Almost exclusively from english, french, german, dutch or a mishmash :P Though I suppose some have changed enough to say that they actually are swedish ^^

  • @karl-sander8426
    @karl-sander8426 4 ปีที่แล้ว +3

    Hahaha! Me as a Swede enjoys this conversations you’re having very much. So funny! Mycket skoj😂

  • @patsmith7320
    @patsmith7320 3 ปีที่แล้ว

    Very impressive, well done chaps!)

  • @tommiejonsson8952
    @tommiejonsson8952 4 ปีที่แล้ว +12

    We have an old word for "inte" in Sweden, but in Denmark, they use double K (Ikke) while we use "CK" (Icke).

    • @davidbresson8716
      @davidbresson8716 4 ปีที่แล้ว

      Actually it's inte in Bornholmian too and ønte in old Zeelandic dialect.

    • @tommiejonsson8952
      @tommiejonsson8952 4 ปีที่แล้ว

      @@davidbresson8716 Thanks for the info, but I was talking about the actual main language, not dialects.

    • @magnushmann
      @magnushmann 4 ปีที่แล้ว

      *ætte* (danish æ) in many Jutlandic dialects, even just *æ'* sometimes

  • @Ca11mero
    @Ca11mero 4 ปีที่แล้ว +14

    Hahah lite kul det här, hans danska uttal är jäkligt bra. Hör inte så mycket "amerikanska"

    • @sandralarsson6273
      @sandralarsson6273 4 ปีที่แล้ว +1

      Håller med, nu är jag iofs svensk men bor i Malmö och hör en del danska så jag TRODDE åtminstone att jag skulle kunna höra skillnad men för mig lät han som vilken dansk som helst och sedan säger han att han bara var i Dk ett år?! Sjukt imponerande.

  • @eirmynt5539
    @eirmynt5539 4 ปีที่แล้ว

    Man I enjoyed this! Greetings from Iceland guys!

  • @jespermayland571
    @jespermayland571 3 ปีที่แล้ว +1

    You guys rock speaking Danish & Swedish! 🙌🙌😊🇩🇰🇸🇪

  • @duskobartok794
    @duskobartok794 4 ปีที่แล้ว +5

    Swedish sounds better to my ears but the Danish food looked more lucrative

    • @Xevo19
      @Xevo19 4 ปีที่แล้ว

      Try listening to skånska. It’s a mix of swedish and danish.

    • @vincentthorzell8664
      @vincentthorzell8664 4 ปีที่แล้ว +2

      Ye but we swedish people only eat that on some holidays, not usual.

  • @cannonball3779
    @cannonball3779 4 ปีที่แล้ว +8

    No hate between swedes and danes, thats not the way to go forward we need to reunite and build for the future.

    • @jakobraahauge7299
      @jakobraahauge7299 4 ปีที่แล้ว

      Reunite? You mean both under Danish rule again! It's the perfect time - we have a Queen Margrethe again! 😁 Now, please just open the borders - we miss the Swedes! 🥺

    • @cannonball3779
      @cannonball3779 4 ปีที่แล้ว +1

      ​@@jakobraahauge7299 Mabey reunite was a weird word to use here, just more colabs betweem the nations. Also with Norway and Finland.

    • @sagalindhe
      @sagalindhe 3 ปีที่แล้ว +1

      @@jakobraahauge7299 hey, us in Skåne love Denmark, always has!

    • @jakobraahauge7299
      @jakobraahauge7299 3 ปีที่แล้ว

      @@cannonball3779 Exactly, my friend! 😄 Let's enjoy the fact that we're united in the happiness of being sovereign countries! And more collaboration, yes! What happened to Nordisk Samarbejde?! More of that please! Think Skam was popular in Norway? You should have been here in Denmark! It was ALL the rage! 😍 Sana, da! 😁

    • @jakobraahauge7299
      @jakobraahauge7299 3 ปีที่แล้ว

      @@sagalindhe As we will always love you! 🥰 Denmark is putting all efforts into getting a vaccine on the market! Please tell me that Sweden is beating us to it!! You have Karolinska! It's the best research hospital in the entire region, like top tier globally! Rigshospitalet is world leading in cancer research, which is great, but in this particular instance not that helpful..

  • @slavsquench7693
    @slavsquench7693 4 ปีที่แล้ว

    I am very impressed by both these guys

  • @LifeoBrian
    @LifeoBrian 4 ปีที่แล้ว

    You two are great ambassadors!

  • @BPedo8IGHT
    @BPedo8IGHT 4 ปีที่แล้ว +9

    "Do you know 'Clone' ", no, but Klovn, everyone knows that

  • @jesperdyrby7973
    @jesperdyrby7973 4 ปีที่แล้ว +3

    🇩🇰
    Funny fact about English language is that it origins partly from "old english" and "old norse" and of course other smaller influences 😉
    Old English which basically is anglo-saxon. Anglo-saxon was the language spoken in northern half of jutland , Anglia (southern half of jutland), sachsen and frisia. People from these areas "invaded" England and are just known in english history as anglo-saxons. A few hundred years later another invasion of England happened. The Danish and Norwegian Vikings came (mainly Danish) and established themselves. I guess they almost understood each others languages, but the old english adopted words from the Danes which eventually became the english we all know today. So Scandinavian languages and english isn't far apart.
    English is just a strange Danish dialect, like Norwegian 🤣🤣🤣

  • @benjaminukendt7515
    @benjaminukendt7515 4 ปีที่แล้ว

    great video and great dudes.. seriously. big like

  • @ChokyoDK
    @ChokyoDK 4 ปีที่แล้ว +1

    Awesome video. Us danes always love seeing vids about our country =)