お辞儀は思ったよりすごい | 英語イマーション番組

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @kayokondo4712
    @kayokondo4712 3 วันที่ผ่านมา +2

    久しぶりに聴きました、以前より良く聴けるよなってました!嬉しい😆
    次は、リピート出来る様になりたい!
    楽しいエピソードトークをありがとうございます😊

  • @kanrekipapa
    @kanrekipapa 2 วันที่ผ่านมา

    とても楽しかったです。
    すごく勉強になりました。
    良い刺激を受けました。
    娘ともっと頑張って、英語でも楽しいコンテンツを創ります。
    ありがとうございました👍

  • @AyumiShinmura
    @AyumiShinmura วันที่ผ่านมา

    Adam's "Maiko" was translated "Michael" 😂😂😂 Does it mean we can say "Maiko" when we wanna say "Michael"??hahaha

  • @chiitarokun
    @chiitarokun 3 วันที่ผ่านมา

    Bowing is Japanese body language😂
    In my personal opinion, it is just one way to convey your feelings to the other person.
    So if there are other ways to show your feelings, I think that's fine too.