【NEUTRINO】保衛黄河/Defend the Yellow River(東北三姉妹)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 43

  • @HFMYIROHA
    @HFMYIROHA 3 หลายเดือนก่อน +10

    補足です。
    坂井訳は『青年歌集』第一編(音楽センター、1970年改訂版)、青山訳は『新中国の音楽』(中国音楽研究会編、飯塚書店、1956年)にあります。
    今回の作で青山訳から輸入された部分は「風吹き、馬なき」「守れ祖国」の二か所で、坂井訳ではそれぞれ「風うなり馬さけび」「守れ全国」となっています。
    青山訳の全文は以下のとおりです。
    『守れ黄河』
    朗誦
    中華民族の若者よ!
    けだものがほふりさられるように
    誰が 彼らのなすがままになっていようか
    死をとして戦うのだ
    黄河をまもり 華北を
    そうだ全中国を守ろう

    風吹き 馬なき 怒る黄河 ほえさけび
    西に山高く 広野(ひろの)に高粱みのり
    英雄山々にこもり 若者勇しく闘う
    銃をにぎり 立て 太刀を矛をふり
    守れ村 守れ黄河 守れ華北
    守れ祖国
    青山氏は元長春放送合唱団の指揮者でギタリスト、坂井氏は戦前から左翼運動に従事し中国に渡って北京で終戦を迎えた詩人で、どちらも中国との関わりが深い人物です。

  • @sankakukitteMusic
    @sankakukitteMusic 2 หลายเดือนก่อน +15

    「守れ村、守れ黄河、守れ華北、守れ祖国!」 の畳みかけが楽しい

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  2 หลายเดือนก่อน +2

      私みたいなアマチュアじゃ絶対思いつかない邦訳です。さすがプロ…!

    • @laffey8964
      @laffey8964 หลายเดือนก่อน

      守れ村這句可以改為守れ家,感覺這樣更有那種感覺

  • @deltacs4934
    @deltacs4934 2 หลายเดือนก่อน +6

    欧州戦線も地獄だが日中戦争も太平洋も地獄だったよなあ…死者がえげつない

  • @sunami808
    @sunami808 3 หลายเดือนก่อน +3

    東方紅の映画の中に出てくる曲ですね。好きな曲です

  • @sun.nielsen
    @sun.nielsen 2 หลายเดือนก่อน +5

    ついに中華民国の曲が来た!

  • @HeavyNeko
    @HeavyNeko 3 หลายเดือนก่อน +9

    ゲームBGMで有りそうなくらい明るいw

  • @B.A.C.Bluered.Archive.Combat.
    @B.A.C.Bluered.Archive.Combat. หลายเดือนก่อน +1

    相変わらず和訳が上手い!

  • @刀槍-d9k
    @刀槍-d9k 3 หลายเดือนก่อน +5

    能做此曲,過於有能

  • @御鵡
    @御鵡 3 หลายเดือนก่อน +18

    什麼時候可以唱《夜襲》《英雄好漢在一班》《我有一支槍》《中華民國空軍軍歌》《海上進行曲》《裝甲兵進行曲》(`・ω・´)ゞ

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  3 หลายเดือนก่อน +11

      「夜襲」はいつか作りたいです!

    • @御鵡
      @御鵡 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@RaderMarshal 我好期待呀ヾ(。>﹏

    • @stars39rain
      @stars39rain 3 หลายเดือนก่อน

      @@RaderMarshal万歳

  • @deepmath4960
    @deepmath4960 17 วันที่ผ่านมา +1

    nice job!

  • @user-tachibanamikan369
    @user-tachibanamikan369 3 หลายเดือนก่อน +1

    ご無沙汰です!今日もカッコいい軍歌を聞かせてくださってありがとうございます🍀

  • @soviet_tank_lover
    @soviet_tank_lover 3 หลายเดือนก่อน +1

    This hits hard

  • @冰糖葫芦真好吃
    @冰糖葫芦真好吃 3 หลายเดือนก่อน +1

    アンカー、アンカー、日中バイリンガルに願いを込めて「鎮宝島の歌」

  • @中華民国楓大総統
    @中華民国楓大総統 3 หลายเดือนก่อน +14

    中華民国万歳🇹🇼(ᐢ ˙꒳​˙ ᐢ)日本語助かる🙏

  • @natsumeniord394
    @natsumeniord394 3 หลายเดือนก่อน +1

    リクエストです。PCゲームの古典的名作Ultimaのstonesで日本語訳の歌を作っていただけませんか?「勇敢なるスコットランド」が本当に素晴らしかったので、作っていただけたらうれしいです。原詩と金井哲夫さんの訳詞をネットで拾えます。厚かましいお願いですが、どうぞご検討ください。ps.スコットランド…とコロンビア、大洋の宝を毎朝聴かせていただいてます!

  • @user-tv5in1cc8i
    @user-tv5in1cc8i 3 หลายเดือนก่อน +2

    リクエストです。Die Toten erwachenやって欲しいです!!!

  • @blitzkrieg1941
    @blitzkrieg1941 3 หลายเดือนก่อน +1

    ANOTHER BANGER!

  • @yukariimomushi
    @yukariimomushi 3 หลายเดือนก่อน +1

    うぽつですわ~

  • @stars39rain
    @stars39rain 3 หลายเดือนก่อน +4

    もっと中国曲お願い

  • @碧-o9y
    @碧-o9y 3 หลายเดือนก่อน +5

    if中国のエンディングで使われてやつだ!

    • @RaderMarshal
      @RaderMarshal  3 หลายเดือนก่อน +1

      ふむふむ、抗日救国エンドですか…。

  • @jay202
    @jay202 3 หลายเดือนก่อน +4

    雖然最後黃河的大霸被炸掉了,但也給革命軍爭取了時間,同時也造成了大量百姓的傷亡,傷敵一千,自損八百

    • @bongchenwang5380
      @bongchenwang5380 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@jay202 花园口战神:优势在我!

    • @Thetan_Universe
      @Thetan_Universe 3 หลายเดือนก่อน +1

      那些百姓的犧牲做出的貢獻比八路軍還多

    • @GuQingJjun
      @GuQingJjun 3 หลายเดือนก่อน

      @@Thetan_Universe 把对平民的伤害矫称为“贡献”。被日本屠杀的百姓难道也是在做“贡献”吗?

  • @kelvinshiang4791
    @kelvinshiang4791 2 หลายเดือนก่อน +1

    Request: Please do a Japanese Version of Quebec’s National Anthem!

  • @ConnecC-r1v
    @ConnecC-r1v 3 หลายเดือนก่อน +1

    タイの歌を一曲お願いできますか?

  • @洲崎榛羽
    @洲崎榛羽 3 หลายเดือนก่อน +1

    好好好

  • @laffey8964
    @laffey8964 2 หลายเดือนก่อน +12

    看著這裡日本的作者能夠發佈當年抗日戰爭的歌曲,但是下面評論區一片和諧,中共該好好反省自己的仇日教育了

    • @kaiserwilliam8964
      @kaiserwilliam8964 2 หลายเดือนก่อน

      @@laffey8964 沒可能,除非中共倒台,那麼一輩子都是這樣的教育

    • @Peacecriminal
      @Peacecriminal 2 หลายเดือนก่อน +1

      bilibili上也有日本軍歌,評論區也一片和諧,自民是不是該好好反省自己的反華政策?

    • @laffey8964
      @laffey8964 หลายเดือนก่อน +3

      @Peacecriminal 你說的對,但是你敢把旭日旗放在視頻裡做背景嗎

  • @Giovinezza2000
    @Giovinezza2000 3 หลายเดือนก่อน +2

    Nice job, bro.
    I need to heard other Kuomintang song, both
    - I love china (Wo ai Zhongguo)
    - Night raid
    - Upright and Equal
    - Soul of Whampoa

  • @地理系-AirportTerminal2Sta
    @地理系-AirportTerminal2Sta 3 หลายเดือนก่อน +1

    中華民国!!!

  • @김영민남
    @김영민남 3 หลายเดือนก่อน +1

    ㅠㅠ I missed you😢😢

  • @TheNewOrder-DaysOfConflict
    @TheNewOrder-DaysOfConflict 3 หลายเดือนก่อน +1

    They are crossing the river 🗣️🗣️🗣️

  • @kaiserwilliam8964
    @kaiserwilliam8964 3 หลายเดือนก่อน +2

    「 you come as a lightning 」 Can you translate this song into Japanese?