Spanish lesson Advanced. Food and Culture (1)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- Get weekly lessons from Gordon and Cynthia at: lightspeedspan...
This video is available as a free podcast at www.lightspeeds....
In this podcast we discuss the attitudes of the Spanish to food. This is such a enormous subject that we've split it into two and still, we've only just begun to scratch the surface.
Y'all are my heroes. Thank you so much for these. Just when I was starting to run out ways to learn, I find these videos and my energy is revived! I appreciate what you guys do very much!
I just serendipitously stumbled upon your videos. I currently teach English in Madrid and as most teachers here, I'm trying to improve my Spanish at the same time. I've just started watching your advanced lessons. This is an amazing invaluable learning resource for me. I really enjoy your teaching styles and the chemistry created from both of your passions for teaching. Thanks very much for simultaneously increasing my enthusiasm for the Spanish language and my own passion for teaching!
Gracias, Denesha. Nos alegramos de que te gusten.
Soy brasileño, estudiante de la lengua espanhola, me gusta mucho sus vídeos tengo aprendido bastante.
Well done, Manukyan. You will always be able to understand more than you will be able to say. It's the process. At the beginning I would put it at about 80% understanding/20% being able to speak.
It's frustrating but it's how we learn. babies understand such a lot, yet they struggle to make a whole sentence. keep going. You WILL get there. Gordon :)
Muchas gracias por subir este vidéo. Las costumbres sobre la comida y cultura son interesantes. Yo opino que su acento que incluye "la zeta" es muy guay. Un abrazo.
Adelante con la paella, es de lo mejor, saludos desde Chile
Hey, Chris. Thanks for that lovely comment. We really appreciate that our students find the podcasts helpful. We are working on the next batch now. Espero que te gusten, también. ¡Suerte allí en Madrid!
Bueno, John, aquí en España (estamos en España para las navidades) no usan descortés mucho. maeducado es mucho más común. Sin embargo, en cuanto a México, no lo sabemos. Es posible que usen "descortés" más que "maleducado".
Hi Bob, you hit the spot on a couple of points. All of our podcasts are transcribed and available on our website at lightspeedspanish. Gordon :)
Gracias Sasha. Nos alegramos de que te haya ayudado.
Thanks on behalf of Cynthia. We are so pleased you enjoyed it. Hasta pronto. Gordon y Cynthia
estoy enamorada con sus audios!!!
¡Hola Stacks! Gracias por el mensaje.Qué ilusión tu viaje. De verdad, según recuerdo, la policía de méxico no es lo que tenemos en nuestros países. Son más de los años 70, con gafas de sol, barrigas y malos hábitos. jeje. Espero que tu experiencia sea buenísima y que conozcas a mucha buena gente.
Claro que en cada país, dicen cosas distintas. Ya verás,en cuanto llegues a otros,vas a oír todo tipo de cosa.
Espero que lo que aprindiste de nusotros te haya sido útil. Hasta pronto ¿"vale"? Gordon.
Sí, aquí en España, la tapa es muy tradicional y es un plato pequeño de varios tipos de comida que viene con la bebida. Las tapas forman parte de la cultura de los bares, por lo menos, aquí en la zona de Madrid.
Buenas noches amigos. ¿Qué es una "tapa"? Creo que probablamente es un tipo de "snack" o "bar food" pero no estoy seguro. ¿Esta palabra está usada en Mexico tambien?
Gracias de antemano.
Una pregunta mas por favor si no es una molestia. En vez de "maleducado" he estado usando la palabra "descortés" ¿Que opinas?....para México y España. ¿Es poco o mas común?
Gracias de nuevo.
John
Hola Joel. Y ¿cuál es la especialidad de vuestra región? A mí, me encantaría visitar Chile. Parece un país muy interesante.
Absolutely wonderful, I've subscribed! They spoke clearly enough that I could understand basically everything! I was born in Costa Rica but never learned the language, so I'm playing catch up =P. Would love to visit Spain, hopefully next year!~
Gracias por compartir. El video es muy genial para mi ya que consegui la oportunidad de mejor la escucha mientras aprendi de la cultural espanola
Andy, Es posible que sea una costumbre del norte. Y sí, mucha gente tiene la misma cosumbre que los españoles en eso de esperar a que todos se pongan a la mesa.
Gracias, Elisa. You can do it!
I took spanish for 3 years straight in highschool from a columbian teacher. I know this is advanced but bear with me... Correct me if I am wrong but you two are talking about spicy foods, foods her mother used to make for dinner, and what to drink or eat to stop the 'burn'. Everything else was sort of lost in translation. Were you talking about the history of why there is so much spice in 'spanish' food?
Gracias Aaron. A mí me gusta el acento también. jeje
Gracias, Joey. Intento copiar el acento tanto como puedo. Sin embargo, tengo mucho que hacer para hablar sin acento inglés.
¡Muy divertido! ¡Gracias!
Bravo!!!
ola gordon y cynthia, gracias por el video porque soy un estudiante de espanol y estoy intentando a mejorarme en espanol, ahora no se si lo hablara bien pero, lo que, sea gracias porque me puedo mejorar en espanol. y entender sus conversaciones no es dificil o tan facil es perfecto para mi. por favor digame lo escribi bien
Hola gordon y cynthia, gracias por el video porque soy un estudiante de espaÑol y (estoy intentando a) INTENTO mejorarme eL espanol, ahora no sÉ si lo HABLO(hablara) bien pero, (lo que, sea gracias I'M NOT SURE WHAT YOU WANTED TO SAY HERE) porque me puedo mejorar eL espaÑol. y entender sus conversaciones no es difÍcil (o) NI tan fÁcil es perfecto para mÍ. por favor digaNme SI lo HE ESCRITO (escribi) bien
Los videos son geniales. Me gusta.Aunque me gustaria decir una cosa;No toda la gente de Ingles es mal educada a la hora de comida.Por ejemplo; soy ingles y es verdad nos gustamos la comida caliente pero nunca nos empezaremos comer la comida hasta todo la familia están listo.Supongo La diferencia es que una vez la comida está preparado, disfrutamos comer la comida mientras está caliente,pero,también,porque nos gustan charle un poco durante nuestra comida lo que lo da tiempo para enfriarse un poco
at 4:14 - "se va al calor" - does this mean "it is getting cold"?
Yes :) The heat is leaving/ leaves :)
@ropufo Hola. Gracias por tus comentarios. También nos mola hacerlo. jeje. ¡Tu español es muy bueno! Hablas, o por lo menos, esribes como un nativo. ¡Enhorabuena! Gordon :)
Thanks a lot, Emay. We are very pleased you liked it. !Suerte con los examenes! Si tienes una duda o pregunta no dudes en enviarnos un email o aún más fácil, puedes visitar nuestra página de Facebook. Gordon :)
I remember when I didn't understand one word of English and still I persisted to listen. Well this is just the same... all over again o_o
+Destiny108☆ jajaja.....si lo has hecho una vez....la segunda vez será pan comido.:)
Same here :) It is not so long ago when I was learning English, and here I am, learning Spanish. But I tell you what - the beginnings are the best. Btw, LightSpeed Spanish is the best for practising your listening skills because they speak clearly and nice and slow
good one !
Gracias :)
I understood ! So am I avanced then?
¡Qué bien! Puedes ver unos vídeos de Advance y ver si te sientes cómodo con el nivel :)
Buena idea.. Gracias. Vostre vidéos son muy buenos !
gracias, y lo siento, no se como hacer los acentos y the lo que part was lo que sea i put a comma by accident
i love you guys
Gracias por las clases! Qué lástima que soy profesor jubilado y no puedo usarlas en la enseñanza... (Pero ser jubilado tiene otras ventajas, claro)
De nada. Nos gusta mucho hacer los podcasts. Es nuestra afición. :)
La traducion en espanol del italiano que les he escribido se va asi: Desde que puedo recordar he querido aprender las lenguas extranjeras. Mi prmera lengua que me ensene era espanol. No lo hablo perfectamente mas la gente se me dicen que lo hablo muy bien. Tambien quiero aprender italiano porque la lengua me gusta. Pienso que sera facil porque ellas son en la familia misma.
Very true. I'm a Brit....the food has to be hot. In Spain, they don't mind. ¡Problema!
What did you say after "Yo soy inglis" that was so funny?
¿En qué minuto pasó?
LightSpeed Spanish
I can't find a translation that makes sense, what were you saying?
Okay. I checked it out. I said, "Soy inglés, puro y duro." I suppose it means something like, "I'm English through and through." Often I've heard it used with "La verdad pura y dura" "The cold hard truth".
LightSpeed Spanish Thanks for your reply, it sounds like an idiosyncratic phrase, but I get the rough idea
Very idiosyncratic. jejeje
En la región norte de colombia también preferimos la comida caliente en la mesa
Michael Jannes Pues, ¡perfecto! Tenemos algo en común. :)
La verdad. jeje
a lotta talk about hot and cold!
Porque éste es un vídeo para estudiantes de español y no para españoles. No te preocupes, no tiene una enfermedad. jeje. Habla así para que entiendan todo.
En un dia cuando cuarenta abajo sero es muy importante como caliente es comida
Cierto :) Cx
Que no hizo "vosotros" trasladó en la americas? Mi profe de espanol vo aya en viernes que el no lo hizo do muchos detalles.
christhefishhunter Que yo sepa,, Vosotros se usa sólo en España y en unas de las islas canarias. En los demás países, se usa Ustedes.
LightSpeed Spanish gracias
christhefishhunter I\'m not sure but ,if anyone else wants to discover how to speak spanish fast and easy try Wondsting Spanish Speaker Wiki (should be on google have a look ) ? Ive heard some interesting things about it and my co-worker got great results with it.
Da allora posso ricordare ho voluto imparare le lingue straniere. La mia prima lingua che mi ho insegnato era il spagnolo. non lo parlo perfettamente ma la gente mi dicono che lo parlo molto bene.Anche voglio imparare l'italiano perche la lingua mi piace. Penso che sara facile perche esse sono in la famiglia stessa.
¿Qué quieres decir? "El hombre está caliente y la mujer está caliente también." jeje Gracias.
TheCanada1 , es mas comun maleducado o tambien podrias usar grosero. aun mas comun
¿por qué la española habla TAAANN L-E-N-T-O?
aquí donde yo vivo en México es igual! no les importa si la comida se enfría! y las mujeres son las últimas para comer ... los hombres comen primero ... la mayorian les tratan a sus esposas como esclavas
Sí, al final las madres son las esclavas de la familia, las pobres :) Cx
Hablas espanol muy cleramente. Pude entendar todo.. Gracias :-)
Gracias:)
Pretty woman she is.
+Bonnie Spearman Yes, Yoda. jejeje
+LightSpeed Spanish Or as they would say in Spanish "She is a woman pretty."