Cherry Pink And Apple Blossom White (Louiguy, Mack David) Georgia Gibbs 1951.
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 26 มี.ค. 2024
- #nhacvang #nhacxua #truoc1975 #pre1975 #nhacnuocngoai
Cherry Pink And Apple Blossom White
Nhạc và lời: Louiguy, Mack David
Thu âm 1951.
It's cherry pink and apple blossom white
When your true lover comes your way
It's cherry pink and apple blossom white
The poets said
The story goes that once a cherry tree
Beside an apple tree did grow
And there a boy once met his bride to be Long, long ago
The boy looked into her eyes
There was a sight to enthrall
The breezes joined into their sighs
The blossoms started to fall And as they gently caress
The lovers looked up to find
The branches of the two trees were intertwined
And that is why the poets always write
If there's a new moon bright above
It's cheery pink and apple blossom white
When you're in love
The boy looked into her eyes
There was a sight to enthrall
The breezes joined into their sighs
The blossoms started to fall
The lovers looked up to find
And as they gently caress
The branches of the two trees were intertwined
And that is why the poets always write
If there's a new moon bright above
It's cheery pink and apple blossom white
When you're in love - เพลง
Bài hát thật là hay. Chân thành cảm ơn đến chủ kênh đã gìn giữ và lời thành đến cô Georgia Gibbs cùng hai vị nhạc sỹ
Sau nầy hãng Continental có làm bài tân cổ nầy với tựa ÚI QUÁ XÁ do Văn Hường ca.
Bài này có tựa Việt hóa là Cánh Bướm Vườn Xuân.
Một bản nhạc vui nhộn,lâu lắm mới được nghe lại bản gốc.
Cảm ơn Hy Tước.
❤❤❤❤