BAJKI które są ZMIENIONE w INNYCH KRAJACH

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024
  • Hejka tutaj Pichał. Czas na bajki, które są zmienione w innych krajach, a o tym nie wiedziałeś!
    🚀 Subskrybuj kanał ➪ www.youtube.co...
    📬 KONTAKT ➪ pichalkontakt@gmail.com

ความคิดเห็น • 60

  • @Kryptoptak2
    @Kryptoptak2 ปีที่แล้ว +12

    Ja zauważyłem jedną rzecz w filmie Rio. Prawie wszędzie piosenka „Hot Wings (I wanna party)” jest przetłumaczona. Nie wszędzie akurat, Polska wersja nie ma przetłumaczonej, Ukraińska miała przetłumaczoną tylko w Ukraińskiej telewizji, a w Japonii piosenka jest z napisami. Dodatkowo w niektórych krajach (przykładowo Finlandia) moment, gdzie Julia śpiewa „Laya”, były wymawiane przez lokalnych aktorów.

  • @MrMaxim3
    @MrMaxim3 ปีที่แล้ว +17

    Świetny film! Wiele z tego nie wiedziałem. Jeżeli chodzi o ciekawostki to w Polskiej wersji Legend Aanga - Avatar Roko, jest Awatarem Roku... Malutka zmiana przy odmianie, a jednak całkiem znacząca :)

  • @omega9801
    @omega9801 ปีที่แล้ว +6

    King Koopa pochodzi z oryginalnej gry gdzie właśnie Bowser nie nazywał się Bowser a King Koopa, jego pomagierzy nazywali się wówczas i chyba do dziś Koopalingi, dodatkowo włada on Koopalingami czyli żółwiami

    • @LunaCatArt
      @LunaCatArt ปีที่แล้ว

      W filmie i tak mówiono (przynajmniej w polskiej wersji) Bowser - król ludu Koopa

  • @klulikxd
    @klulikxd ปีที่แล้ว +10

    Różnice pomiedzy Japońską wersją a Światową są spowodowane tym że wersja Japońska ma scenariusz napisany przez Nintendo a Światowa przez Illumination

  • @Marcus_Tsuzura_15627
    @Marcus_Tsuzura_15627 ปีที่แล้ว +33

    Tego też nie lubię że w Harmidomu musieli przetłumaczyć wszystkie imiona postaci na siłę na polski 😡

    • @sweter
      @sweter ปีที่แล้ว +16

      nie do końca zmienili na siłę a bardziej powiedziałbym że byli zmuszeni do zmiany - to charakterystyczna cecha tej rodziny, że mają taką samą pierwszą literę imienia i nazwiska i gdyby zostawili oryginalne imiona i nazwiska, to dzieci nieznające angielskiego nie skumałyby o co chodzi i straciłyby sporo żartów/gier słownych związanych z tym. a imiona pozostałych bohaterów są przetłumaczone tylko ze względu na spójność tłumaczeniową bo dziwne byłoby gdyby część bohaterów miała polskie imiona a reszta angielskie

  • @odkurzo-pies7826
    @odkurzo-pies7826 ปีที่แล้ว +5

    Ja jako dziecko nazywałem bowsera kupa😂

  • @polishalastor142
    @polishalastor142 ปีที่แล้ว +3

    Oglądałem Kacze opowieści , obie wersje

  • @StarQuinnTheDemon846
    @StarQuinnTheDemon846 ปีที่แล้ว +6

    W Ralph Demolce kiedy są przedstawiani gracze w Mistrzu Cukiernicy to jedna z postaci Minty Zaki w japońskiej wersji wygląda inaczej niż w większości krajach

    • @twyla24
      @twyla24 ปีที่แล้ว +1

      Znam to❤❤

  • @adi_ss
    @adi_ss ปีที่แล้ว +3

    6:13 tak bardzo był inspirowany jenotem, że ma ogon i uszy jak szop

  • @FriskyHeeler
    @FriskyHeeler ปีที่แล้ว +4

    W Bluey odcinku Trains w australijskiej wersji jak Bandit sprawdza zmyślony bilet jest kupą ale dla wersji dystrybuowanej przez Disney'a zmieniono na ślimaka. I jeszcze w brazylii starsza siostra Chilli Brandy została nazwana Betty.

  • @Gejlonek_69
    @Gejlonek_69 ปีที่แล้ว +3

    Pamiętasz straszny dom

  • @Kahyqk642
    @Kahyqk642 ปีที่แล้ว +2

    @Pichał zrobisz odcinek o Po Drugiej Stronie Muru - english title: ''Over The Garden Wall'' po zostanie zdjęte 31 Sierpnia 2023 z HBO MAX

  • @pablopablo1620
    @pablopablo1620 ปีที่แล้ว +5

    To jest głupie żeby w Japonii cenzurować słowo "śmierć" jeżeli weźmiemy pod uwagę to ile jest shohenów o kolesiach z wielkimi mieczami zabijających innych kolesi z wielkimi mieczami (wogule też mario jest z Japonii, a poza tym tylko w chinach w fortnite czaszka jest ocenzurowana)

  • @ScoobyZiomek1
    @ScoobyZiomek1 ปีที่แล้ว +5

    Boże ten montaż jest taki cringe’owy a szczególnie jak pojawiają się takie efekty 5:05

  • @Mono_on_therianpaws
    @Mono_on_therianpaws ปีที่แล้ว +3

    super.

  • @zjeb2873
    @zjeb2873 ปีที่แล้ว +4

    nwm czemu ale ja całe życie mówiłem na ten strój tanooki nwm jak sie pisze

  • @Miszuq
    @Miszuq ปีที่แล้ว +5

    3:45 on rządzi ludem który nazywa się koopa a nie miejscem

  • @WikPinkPlayz
    @WikPinkPlayz ปีที่แล้ว +7

    To są moje ulubione tematy! ulubiony youtuber

  • @mariuszcybulski7278
    @mariuszcybulski7278 ปีที่แล้ว +4

    Fajnie

  • @michawaowski7241
    @michawaowski7241 ปีที่แล้ว +3

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @brawlgracz7347
    @brawlgracz7347 ปีที่แล้ว +3

    sorry ale się pomyliłeś z simpsonami 2 przykład. Oryginalny tytuł animacji skąd wziąłeś to "The Singhsons (Indian Simpsons spoof)". jeżeli nie wiecie to znaczy napisy w nawiasie to w tłumaczu wyszło Parodia indyjskich Simpsonów. i podkreślam słowo "PARODIA" to nie jest oryginalne z indii. To było zrobione we flashu. @pichal proszę o lepszy research bo to mi przypomina o konopkim z dramy Wardęgi
    Dziękuję

    • @pichal
      @pichal  ปีที่แล้ว

      wlasnie dlatego dalem mem na koniec “yo i was joking”

    • @brawlgracz7347
      @brawlgracz7347 ปีที่แล้ว +1

      @@pichal może ktoś nie zrozumiał kontekstu ?

  • @nurifu_nightly
    @nurifu_nightly ปีที่แล้ว +2

    wow, lokalizacja media istnieje, gratulacje/sar

  • @nostalgic2137
    @nostalgic2137 ปีที่แล้ว +4

    panie pichał jak ja cię szanuję... ale na tej miniaturce się wywaliłeś bo mario nie mógł mieć innego koloru w japoni bo on z japoni jest

  • @RandomowyRandom
    @RandomowyRandom ปีที่แล้ว +4

    5:42 czemu ich skórę tak skrzywdzili?! co jest? żółty i tylko żółty

  • @westhepoet4928
    @westhepoet4928 ปีที่แล้ว +1

    W polskiej wersji tez uzyto kilka razy słowa KOOPA.

  • @sergent3348
    @sergent3348 3 หลายเดือนก่อน +1

    w awatarze Aanga był mały błąd taki że w wersji angielskiej taki kolo był z narodu ognia a w polskiej wersji no cóż on był z królestwa ziemii

  • @marekgawliczek7531
    @marekgawliczek7531 ปีที่แล้ว +2

    Oglądałam bajkę jelliston

  • @franciszeklegucki
    @franciszeklegucki ปีที่แล้ว +1

    fajnie że biorom z nas przykład do kaczych opowieści

  • @diablox16
    @diablox16 ปีที่แล้ว +4

    Siema Pichał😎

    • @pichal
      @pichal  ปีที่แล้ว +2

      no elo elo

  • @adi_ss
    @adi_ss ปีที่แล้ว +2

    Wow
    W japoni jakaś postać ma inne imie
    Szok i niedowierzanie
    Takie coś zdarzyło sie tylko pierdylion razy

  • @user-le2wr7bb5k
    @user-le2wr7bb5k ปีที่แล้ว +3

    Niewiedziałem

  • @kompiyt
    @kompiyt ปีที่แล้ว +2

    Koopy to podwładni Bowsera!!!

  • @marekgawliczek7531
    @marekgawliczek7531 ปีที่แล้ว +2

    Harmidom fajny

  • @justynawydra8084
    @justynawydra8084 10 หลายเดือนก่อน +1

    Fajne

  • @adrianziental8770
    @adrianziental8770 5 หลายเดือนก่อน +1

    Pani Gocha gut gut🤣🤣🙃

  • @GEXONedits
    @GEXONedits ปีที่แล้ว +2

    Pingwiny z Madagaskaru

  • @pxix8209
    @pxix8209 ปีที่แล้ว

    Raczej
    ?*, Dionizy I Zygfryd
    *nawet słownik nie pomaga 🤣
    Może paradoksalnie Chryzostom, bo ma większość liter 🤔

  • @user-gq9nq4hq5r
    @user-gq9nq4hq5r 6 หลายเดือนก่อน

    Na netflixsie,, Klopsiki kontratakują"

  • @inesXD
    @inesXD ปีที่แล้ว +2

    miniaturka to troche clickbait

  • @user-rw7us7pi4v
    @user-rw7us7pi4v 3 หลายเดือนก่อน

    Kocham Super Marii brios Film,??!

  • @user-rp8dl4bu7r
    @user-rp8dl4bu7r 4 หลายเดือนก่อน

    Nie lubię jellystone. Chcę żeby powrócił prawdziwy miś yogi.

  • @marekgolab2
    @marekgolab2 ปีที่แล้ว +1

    Pozdrowisz?

  • @ErinaBee.sMoney
    @ErinaBee.sMoney 5 หลายเดือนก่อน

    tanuki to po polsku jenot, ale zgadza się, to inne zwierzę niż szop

  • @dorotazych1736
    @dorotazych1736 11 หลายเดือนก่อน

    Koopa kupka to bawzer bawzerek

  • @NatandarochPL2
    @NatandarochPL2 ปีที่แล้ว +1

    💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩💩

  • @NatandarochPL2
    @NatandarochPL2 ปีที่แล้ว

    Najgorsza kreskówka na świecie

  • @user-rw7us7pi4v
    @user-rw7us7pi4v 5 หลายเดือนก่อน

    Duckyales Kacze ogony

  • @MRtyu-nw5qx
    @MRtyu-nw5qx ปีที่แล้ว +1

    616like i 617 like

  • @ScoobyZiomek1
    @ScoobyZiomek1 ปีที่แล้ว +1

    5:47 BOŻE TE Z DUPY FILMY MROŻĄ

  • @user-rw7us7pi4v
    @user-rw7us7pi4v 4 หลายเดือนก่อน

    By hi kupa śmieszne inmi3😮😮😮

  • @valarin1633
    @valarin1633 ปีที่แล้ว

    Psi patrol i zmiana płci piesków... Głupie to strasznie.