Your hiragana song from 8 years ago was one of the first things I learn in japanese and now I'm learning japanese. Glad to see you're doing well. Have a great day
I'm not a japanese teacher at all. I'm not even N5 or something. I don't know. But this friend of mine started studying japanese a few days ago. I tend to make my achievements a lot smaller than they are. I forget that not everyone knows hiragana, katakana and those few kanjis that i know. And even though it might appear little to me, seeing how he is amazed by spelling out すし for the first time and texting me everytime he learns anything new makes me of course very proud of him but also proud of me. Because i realize how far I've come since my first すし and while I'm not a Japanese teacher i am an English tuition teacher and every other subject my school's 5th graders need help. And tbh i love teaching. It's a great experience and i hope that it'll be just as great and fun for you :)
はじめまして!That’s so awesome you’ve been studying Japanese since you were 13 (read it on your bio). I’m so excited to watch your videos and hopefully learn and improve on my own Japanese journey 🤗 ありがとございます
Hi, I'm Brazilian and I've watched a video that you were singing a song about the alphabet ひらがな and I loved it, it was the first video yours that I watched, and now I'm a subscriber
I've just started learning japanese again after stopping many years ago, and being lgbt I've been pretty curious about how japanese culture intersects with lgbt issues, so I think it's wonderful that you're teaching a lgbt group!! I'm a little envious of them, honestly, haha
Nice to meet you. I am japanese. My English skill is very basic! I am beginner. Your youtube channel is fantastic! Do you translate from English to Japanese in your brain when you speak Japanese? Have a nice day!
【日本語の間違い】「お年寄りの方」ではなくて「年寄りの方」と言ってしまいました🙇♀️ すみませんでした。
ハナさん、はじめまして。お、をつけると丁寧な言い方になりますが、「年配者」「ご年配の方」という言い方もあります。
そんなに謝る程ではないよ!
日本語を極めようと勉強しているハナさんにアドバイスしてるだけでしょう。
侮蔑的な意味ではなく普通に「年寄り」というので、気になさらなくていいですよ。ハナさんは、敬語を使って丁寧に話していて、しかもハナさんが女性なので、若干違和感があったというだけです。私も私の周りの人も、主にカジュアルな場面で「年寄り」と言いますが、高齢者を侮辱した意味合いは全くありません。
イントネーションで、注意が必要だったなと思うのは「クラブ」ですね。4:28 ハナさんのイントネーションだと、ディスコの「クラブ」なんです。社交クラブの「クラブ」は「ク」を強調して発音します。
th-cam.com/video/G93Uh_hOf1g/w-d-xo.html
ハナさんの「クラブ」は、夜中に集まってダンスする方のクラブを、東京の人達が恰好を付けて発音したのが日本中に広まったのでしょうね。
ハナの日本語がこれでまたひとつ上達しました。
そんなの普通気にしないよ。
そんなことに突っ込んでくるのは人の悪い人だけ。
しっかり日本語学を勉強してるネイティブじゃない人の方が、
ネイティブじゃない人に日本語教えるのは向いてると思う!
生徒の分からないポイントを分かってあげられるっていうのは、
物事を教えるのに本当に大事だと思う。
自分が苦労してつまづいた事がある人ほど教えるのに向いてる。
Who else remembers the hiragana song from EIGHT years ago?!
I've just seen it lmaoo
Hai
just here for that
I just came from there 😂 Remarquable improvement I see haha
I really like that song actually...i hope she can do it again now...with ukelele of course
Your hiragana song from 8 years ago was one of the first things I learn in japanese and now I'm learning japanese. Glad to see you're doing well. Have a great day
日本人の感覚としては「年寄り」という単語はどちらかといえば、暴言的に使われることが多く、すこし当たりが強い印象を受けます。丁寧に表現したいときは「お年寄り」か、「おじいちゃん、おばあちゃん」と表現した方が優しく聞こえるかと思います。参考になれば幸いです。
Soo desune
@@AnthonyGrain-- 日本語やんけw
@@dm_99 草
ハナさん、多分私のことを覚えていないと思いますが、2019年にハナさんがスキーリゾートで働く前にゴルデン街のダイアモンドバーで出会いました。日本に行く前からハナさんと同じように日本語が話せるようになりたいな〜とずっと思いました。
日本語を勉強すればするほど日本語が大好きになり日本語の先生になりたいという夢が生まれました。しかし私もネイティブではなくて多分無理でしょうと諦めました。
たまたまハナさんのチャンネルを再見してこの動画を観たらその夢を叶うように前に向きたいと思います。
この動画で励ましていただいてありがとうございます!
ご自身のチャンネルをお持ちなんですね。書き言葉も話し言葉も、日本語がネイティブみたいにお上手ですよ。
スイスと言えば、私事ですが、スリランカに英語の語学留学していた時、よちよち歩きを覚えた赤ん坊のように英語を話せるようになって、うれしくて毎晩辞書を片手に最寄りのバーに行ってました。そこでは毎晩スイス人の親子が来ていて、毎晩英語の練習に来ている私に英語の話相手をしてくれました。あれから20年ほど経って、今は私は英検1級に合格しているのですが、あの時からもコツコツ勉強し続けられたのは、あの親切なスイス人親子のお陰だなと感謝しています。
ところで、りなさんの日本語、私の英語よりはるかにお上手。羨ましい。
I'm not a japanese teacher at all. I'm not even N5 or something. I don't know. But this friend of mine started studying japanese a few days ago. I tend to make my achievements a lot smaller than they are. I forget that not everyone knows hiragana, katakana and those few kanjis that i know. And even though it might appear little to me, seeing how he is amazed by spelling out すし for the first time and texting me everytime he learns anything new makes me of course very proud of him but also proud of me. Because i realize how far I've come since my first すし and while I'm not a Japanese teacher i am an English tuition teacher and every other subject my school's 5th graders need help. And tbh i love teaching. It's a great experience and i hope that it'll be just as great and fun for you :)
ハナさんの話し方好きだな。優しい話し方。
ほんとにハナさんの生き方が素晴らしい。いつもみてます!尊敬します!!
ハナさんの日本語とっても上手だから大丈夫!!
応援しています📣
ハナさんの日本語は優しい日本語。性格が表れています。もちろん語学の能力も大事ですが、教える人の魅力も大きな部分を占めます。「好きこそ物の上手なれ」です。その気持ちが相手に伝わります。大丈夫です。
You helped me memorized hiragana!
日本語に興味を持たせ、自信を付けさせれば最高だと思います。
流暢な日本語や言い回しはネイティブと話してれば身に付きます。先生の活動はここに繋がると思っています。
I learn loads from Hanake.
ハナさん、大丈夫ですよ!!私も日本語教師で、12年教えています。海外でも教えたことがあり、日本人ではない現地の先生とも組みました。現地の先生には学習経験者としての強みがあって、私も色々相談しましたよ。自信を持って、がんばってください!教えることを楽しんでくださいね!!
Lovely!
僕も塾で英語を教えており、発音こそはネイティブに劣りますが、日本人がつまずくようなところはピンポイントで教えてあげられるという利点もあります。
現在、大学生ですが、オックスフォードの対照言語学修士(Applied Linguistic)に進むことを考えています!お互い頑張りましょう!
正確な日本語! & Clealy King's English! Be courageous❣️
はじめまして!That’s so awesome you’ve been studying Japanese since you were 13 (read it on your bio). I’m so excited to watch your videos and hopefully learn and improve on my own Japanese journey 🤗 ありがとございます
頑張ってね!
非ネイティブの先生の日本語教室は大変興味ありますね。頑張ってください。私は2年に1回くらい英国に旅行に行っていましたが、コロナのせいでごぶさたです。コロナが終わったら、また英国に行きたいと思っています。
Hanaさんの発音は凄く綺麗です。ネイティブに近い発音ですよ。
I’m glad you have made a new video 😊 おめでとう🎊 on your new job 😂 I’m sure you will make a great teacher I have learned a lot From your videos⭐️⭐️
おめでとうございます!
Cogratulations! You're actually someone who inspired me to learn Japanese over ten years ago!
この方の授業を受けてみたい!!
Ohhh my god your mom is so cute^^ i love her
Hi, I'm Brazilian and I've watched a video that you were singing a song about the alphabet ひらがな and I loved it, it was the first video yours that I watched, and now I'm a subscriber
Hannahさんが10年間学んできた日本語とその知識で十分教えられると思います✌️
貴女のお母さんが連発して言ったlovely-lovely イギリスに居た時よく耳にしました。
懐かしい( How do you say it in British ?)想い出です。先生頑張ってください😊🌹
I've just started learning japanese again after stopping many years ago, and being lgbt I've been pretty curious about how japanese culture intersects with lgbt issues, so I think it's wonderful that you're teaching a lgbt group!! I'm a little envious of them, honestly, haha
僕は英語を日本人からも学ぶ。なぜなら彼らは、英語を話せなかった状態から話せるようになるまでのプロセスを知っているから。英語圏の人たちには、ネイティヴ日本語スピーカーが教えるより、ハナが教えたほうが理解が深まると思うよ。自信を持って。ハナなら出来る!
Hanake-san 頑張れ!
I hope you will be UK ambassador to Japan someday .
楽しければなんでもOK!
When you’re learning 2 languages at the same time:
Konnichiwa mucho gusto!
Haha same here 😂
same..
Hahaha happened to me before 😂🤦🏻♀️
全然大丈夫!うちの先生はネイティブではないから。でも、日本に住んだと日本語能力試験N2がしましたね
めっちゃすごい先生だ!!
ハナさんは絶対すごい先生になるでしょう
((うちの日本語ごめんね😢))
日本語うまいね!すごい
彼はいい仕事をしているね!
My mom is dead sadly but i think she would have loved these:)
ネイティブじゃ無くても教えて良いんだよ ☺️
日本でも ネイティブではない先生が英語を教えてます 😉
日本語を好きになってくれて本当にありがとうございます 🤗🌸
私も日本語が大好きですが、フランス語とイギリスの英語が同じように好きです 😘👍🏻
i have just watch hiragana song and that was the first time i see you and you are cute and i am happy i love you from Emarat uae
"lovely"連発の、lovelyな母子会話で、いかにもイギリス人同士の会話だと思いました。でも、そんなところで"lovely"使うんだ、という不思議も、ありです。ガンバって!
英語圏と日本語の大きな違いと言えば、語順ですよね。韓国語を勉強し始めて感じたのですが、語順が同じだと結構単語や助詞を入れ替えるだけで文ができます。英語圏の方が初めて日本語を見る時ぎょっとしてしまうかもしれませんが、日本語を勉強している英語圏の人間しか分からない苦労があるかと思いますので、レッスンの教師自信をもって頑張ってください🙏✨
頑張ってね!
仕事ではなく、楽しんで奉仕しているんじゃんけ!(関西そだちです)
英語の訛りがまったくなくて感心しています。どちらかといえば、フランス語系の軽い訛りで、あまり気になりません。
教えながら自分の勉強にもなりますね。
私もネイティブではないですが、日本語を勉強しているフランスの友だちに教えたりして、とても楽しいです。
You two have the same her basically :)
がんばってください!
応援してます!^ ^
はじめまして。HOKKAIDO
SAPPORO在住のアラフォー男児です。
日本語の発音も語彙も全て素晴らしいです!👍
日本🇯🇵を好きになってくださって、本当にありがとうございます。
これからも、ずっと、好きでいてくださいね😉
応援しています😉👍
I have no idea what careers you can do other than teaching when you do the Oxford course ? What other options are there ?
ハナちゃん今日もカワイイよー👍
日本語もきれい^^
Eight years ago!?
[Hello}よくやった
how did you learn Japanese so naturally
She had an interest since she was young and went to study Japanese in university 😊
Oxford.
ハンナさんご自身の経験から日本語初学者の気持が良く判るから、寧ろ native の日本人であとから英語を学んだ者が日本語を教えるよりは、優れた導入が図れると思うよ。
Are you on italki? I would like to take Japanese lessons with you
When did you start Japanese???
Nice to meet you.
I am japanese.
My English skill is very basic!
I am beginner.
Your youtube channel is fantastic!
Do you translate from English to Japanese in your brain when you speak Japanese?
Have a nice day!
私はなにかの言語か、海外で日本語の先生をしたいと思っています!
日本語が上手すぎて、目を閉じて聞くと、本物の日本人が喋ってるみたい! ゚ ゚ ( Д )
日本の昔話などは面白いし、考え方やカルチャーも学べると思います。
LGBTの社会言語学っていうのがめちゃくちゃ興味湧きました笑
上代日本語を知ってる日本人って限られた人だけだと思います。ハナちゃんの最初の動画の頃から見ているのですが イギリスに居ながらここまで発音が上手くできる人はいない と思ったものです。私は日本人ですが ビジネスプレゼンとか学会発表で使う英語を教えて10年強です。日本人だからこそ その人の言いたいことを汲み取り 英語にできる強みを実感しながら教えてきました。ですので 英語圏人だからこそ教えられる日本語ってありますよ。頑張ってくださいませね。
蛇足ですが お年寄りのことは 高齢者の方 とか ご高齢の方とかという表現だと 公の場で失礼にならない表現になります。日本語って厄介ですね。
後 神戸大学留学の名残りなのでしょうか 先生 の抑揚が関西アクセントになっているのが なんとなく嬉しいです。
日本の中学校、高校の英語の先生は、100%ネイティブじゃない、日本人。だから英国人の日本語先生でも
大丈夫。 日本人の英語の先生の一例 th-cam.com/video/0xa3dlx9YVU/w-d-xo.html
日本語を勉強している外国人あるあるの独特のイントネーションを全然感じないので、より自然な日本語に聞こえますね。
あ、年寄りと言うより、ご年配の片と言うとより丁寧な日本語になりますよ。
나이스 투 믿 유우^^
英語圏の人にとって日本語のどこが難しいか身をもって知っているのは、英語圏の日本語初学者に日本語を教える上で大きな武器になるでしょうね。頑張ってください。
ニュアンスの問題なので難しいのですが
「年寄り」はold manやold woman に近いニュアンスで少し失礼に思う人もいるかもしれませんね
逆に私に日本語教えてください!w
その国の言語をしっかり基礎から教えるのには、確かにネイティブが良いのかも知れませんが、逆にその言語の取り組み方、習得の仕方、注意すべき事柄などは、Hanaさんのように外国の人が教える方が良いかもしれません。それはなぜかと言うとHanaさんも言っていたように、日本語を学ぶ上での、何が重要かを理解しているからです。だから、ここはこういう風にすればよいですよ。と具体的に指導できるので、教わる生徒さんも理解し易いのではないでしょうか。是非、頑張って教えてください。
日本人が日本語教えるよりも、ハナさんの様に本格的に学問として日本語を学ばれた方(かた)が日本語を教える方(ほう)が上手に教えられるのではないでしょうか。
たとえば、日本語の主語に「は」を付ける場合と「が」を付ける場合があります。私たち日本人は、どう使い分けるのか、と外国人から質問されても、答えられません。プロの日本語教師なら答えられると思いますが、ふつうの日本人は自然に「は」と「が」を使い分けていて、いちいち考えながら使い分けてはいないので、説明しろと言われても、ほとんどの日本人はできないと思います。学問的・専門的に日本語を学んでいるハナさんの方が絶対に上手に教えられると思います‼️
ぜひ日本語を教えてください 問題ないです。
日本語、最初の最初は何を教えたの?どんなことを教えたの?
ちなみに俺が最初の最初に英語を学んだ例文は This is a pen で、この例文で日本語(SOV言語)と英語(SVO言語)の差を学んだ。
年寄りではなく、年配の方やお年寄りの方の方が丁寧で良いと思います^ ^
大学受験のために予備校に通っていた時、日本史の授業で歌舞伎の歴史を学んだ時は衝撃的でした。「え?こんな歴史があったの?それで女性は演技出来ないの?」と思いました。LGBTの人に歌舞伎の歴史の話をしたら面白いと思いますよ。
もしかして最近関西弁の影響受けてますか?雪とか先生とかLGBTの言い方が関西弁ぽいなって思いました笑
神戸に1年間留学したことがあります😅
最近の研究では、妊娠中に母親が大きな音を聞くなどして驚くと、お腹の子供が同性愛者になる傾向があるらしいです。
人に教えるってことは、自分も勉強することになる。
生徒が日本語を学べて、
ハナさんも日本語をもっと勉強できて、それでアルバイトにもなる。
一石三鳥では!