Kabylie ; AÏT HICHAM BASTION DU TAPIS TRADITIONNEL ,Tameɣra n uzeṭṭa n At Hichem

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ค. 2023
  • .Selon l’éthnologue Germaine Laost Chantreaux qui fut institutrice à Aït Yahia entre 1937 et 1939 : “Il y a cinquante ans, les Aït Hichem vivaient surtout de l’argent qu’envoyaient les émigrés et de l’appui appréciable d’un artisanat local qui est le tissage”.“Azetta” ou le tissage du tapis est une activité épuisante, réservée aux femmes qui, par ce travail de fourmi, font vivre des familles entières. Travaillant à domicile, certaines en ont fait leur gagne-pain et elles ont toujours un “aâvane” (un tapis) à vous proposer à la vente. D’autres, plus nombreuses, travaillent sur commande.Avant l’apparition de l’école du tissage en 1982, les femmes tissaient abarnous, axellal, takdift, aâdil. Quant à l’origine du tapis d’Aït Hichem “âavan”, en l’occurrence, elle serait liée à l’époque de Mme Abdeslam Melater, institutrice à l’école du tissage. Elle se serait inspirée d’un vêtement tissé, agrément de symboles (eddil) tenu par des fibules (sortes de broches), en argent et porté par Thahemisth lors du mariage de sa fille. Ce vêtement suscita un grand intérêt auprès de cette enseignante, qui l’introduisit à l’école en 1918. Depuis, les dessins illustrant les tapis portent tous des noms d’inspirations diverses comme par exemple : Voumeya, Vourevââ, Touchar, aqejir Ouyazid… Nna Taous a eu entre autres mérites, celui d’avoir crée le motif propre au tapis de Ouaghzen.Au fil du temps le tapis d’Aït Hichem a évolué en formes et en couleurs, grâce à ces femmes qu’on ne cite jamais.Elles sont pourtant, nombreuses à avoir été primées et diplômées par le gouvernement général d’Algérie entre 1936 et 1950. Nous citerons Ouardia Ben Abdeslam, Aït Issad Nouara et Baya, Azzabène Ferroudja, Madahi Zaïna, Aït Ouzzou Zahoua et Smina et Ould Madi Mezhoura.Sans ces femmes, la traditionnelle fête du tapis, organisée depuis 1989, n’aurait jamais existé. D’ailleurs, chaque édition est avant tout, un vibrant hommage à ces femmes qui ont marqué de leur empreinte l’histoire de leur village et de toute la région.
    Ass-nni n lexmis yezrin 17 deg waggur-agi n ɣucet, tasebḥit n wass i tebda s wudem unṣib tezrigt tis ṭamet n tmeɣra n tẓerbit n taddart n Ait Hichem. Tuɣal-d tmeɣra-agi, aseggas-agi, ɣer taddart-is tanaṣlit, mebɛed mi tewwin niqal ɣer Uxxam n yidles Lmulud At Mɛemmer n temdint n Tizi Uzzu. D tadwilt ara idumen xemsa wussan, imi tebda asni n amhad iɛeddan, temdel tiwwura-s ass-agi n arim 21 deg waggur-agi n ɣuct ideg nella. D ttiɛad anida i d-ttemlilin waṭas n yinaẓuren i ixeddmen azeṭṭa n tẓerbit, i wakken ad d-siknen amahil-nsen i yimẓuren i d-yettasen deg rebɛa n tɣemmar n tmurt n Leqbayel i wakken ad walin taẓuri-agi, wa ad aɣen ayen ḥwaǧen s ixxamen-nsen, ama d wid n ccbaḥa neɣ d wid sexdamen deg tudert-nsen n yal ass. D tafaska ideg ttilint aṭas n temsikniyin, yecban tin n uzeṭṭa n tẓerbit n taddart-agi n Ait Hichem akked tẓerbiyin n temnaḍin-nniḍen, timsikent n talaɣt, tin n wallalen n tẓuri yettwaxdamen s ufus…atg. Am wakken i d-yella uskan n waṭas n tewsatin neɣ leṣnaf n uzeṭṭa. Seknen-d daɣen amek i d-yettili uzeṭṭa n tẓerbit segmi tebda alamma tekfa. Ayen yessefraḥen aṭas imẓuren n tmeɣa-a, imi ttwalin s wallen-nsen s lqerb amek i d-yettili umahil-agi iweɛren aṭas, neɣ mi ara ttwalin tilmeẓyin n taddart-agi ṭṭfent deg tẓuri-agi. Tella-d temsizzelt n uẓeṭṭa igerrzen, ideg ttekkint akk tnaẓurin i ixeddmen azeṭṭa. Tameddit n wass-agi, ara tesali tmeɣra-a deg tezrigt-is tis 8, s tukci n warrazen i 3 n yiẓeḍwa i d-yufrar deg temsizzelt. Am wakken daɣen ara ad tili tukci n yigerdasen n usebɣes i widak akk yettekkin deg tezrigt-agi tis ṭamet. Am wakken daɣen i d-yella wahil adelsan d anesbaɣur, i lmend n yimezdaɣ n taddart-agi d yimẓuren n tmeɣra-agi n tẓerbit. “Tuget n twaculin n taddart-agi n Ait Hichem ttidirent s uzeṭṭa n tẓerbit, imi ayen xeddment i yiman-nsent iban, ayen-nniḍen snuzent-t, ttawint-d idrimen, ttɛawanent yis-n ixxamen-nsent”, akka i d aɣ-d-tenna yiwet n tmeṭṭut n dina. Tkemmel tenna-d: “Acu kan deg yiseggasen-agi ineggura, nettmagar-d aṭas n wuguren, gar-asen: lexṣas n usenzi n tẓerbit, leɣla n yisufar imenza swayes nxeddem, lexṣas n yimukan d tegnatin n usenzi…atg”. Imḍebbren i d-iheggan leqdic-agi, bɣan ad ẓẓun imɣi n usefti d ulmud n telmeẓyin i urmud-agi yesεan azal d ameqqran, imi si tama ad ṭṭfent deg wansayen, deg tgemmi d yirmad iqburen, si tama-nniḍen d axeddim adamsi (économique), i lmend n wayen i d-yessekcam n udrim. Γer taggara ad d-nini belli, ula d taẓerbit tesɛa izamulen-is yesɛan assaɣ d yidles d tudert akked tgemmi s umata, d allal i sexdament tlawin n taddart-agi i wakken ad snefsusinten ɣef wul-nsent, yerna ad d-senfalint ayen i asent-yehwan.
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 1