Интересная интерпритация!! Но мне ближе всё таки традиционная трактовка 🙂 При которой большой разницы между вариантом Шарля Перро и Козьмой Скоробогатым... я не вижу, хотела я сказать. Но при написании имени Скоробогатый запнулась!!! 😅 Быстрая нажива конечно имеет негативную подоплёку, и тогда Ваша трактовка становится не такой уж нереальной. Нужно будет послушать ещё по крайней мере раз и поразмыслить!
Сюжет бродячий: в Африке вместо кошки или лисы фигурирует карликовая газелька по кличке Киджипа; в русском, осетинском, крымскотатарском, азербайджанском, алтайском, тувинском, бурятском, японском вариантах - лис или лисица; и только в украинском, белорусском, германо-французском, норвежском вариантах - кот или кошка.
совершенно верно! При этом, согласно редакторскому комментарию к означенному в описании к ролику изданию, одних только русских вариантов (включая описанный) - четыре вида: Козьма Скоробогатый, Ванька Голый, Никита Македонский, Бухтан Бухтанович с разной степенью детализации и вовлеченности титульного героя в процесс. как свидетельствуют редакторы издания сказок Афанасьева: "Русских вариантов - 15, украинских - 23, белорусских - 9." и все это - лишь варианты "типа AT 545 B" то есть разных вариантов - пропасть! тут важнее иное - детали и конкретное решение в искусстве часто важно не "что" (что происходит мы и так отлично знаем), а "как" именно из "как" мы делаем выводы, именно "как" задают измерение отличающихся друг от друга версий, постановок, римейков и именно в этом плане этот вариант сказки совершенно замечателен вот разве что мотива с неловкостью ношения непривычного платья заглавным нуворишем в данном варианте несколько не хватает
А вот трактовка, которая мне ближе: Козьма и сам жил охотой, добычей из леса. Курочки были не последней его надеждой, а резервом, который он берёг и откладывал. А вот лисичка - интересный персонаж. Напоминает мне духа - проводника из рассказов Константина Куксина о шаманах. Вообще Куксин уверен, что все сказки - это манифестация шаманских опытов, путешествий между мирами - ну, шаманских в широком понимании этого слова. Вы с его трактовкой знакомы? 🙂 Для меня Козьма не только берёт от природы - кормится дичью из леса - но и готов отдавать ей. Вкладывать в неё ресурсы, заботу, пестовать её. И вот тогда природа широко открывает свои закрома, и дарит - сорок сороков от каждого ценного зверя. Сорок сороков по моему это сакральное число, означающее - бесконечно много. Так вот сытая, довольная природа щедро одаривает из бесконечных рессурсов. Вот это по моему очень русская нотка в этой сказке. При огромных просторах страны, при мало освоенной Сибири самого начала 20 го века ресурсы леса, пушнины, дичи действительно казались бесконечными, бездонными!!! Французкий котик так богато из леса не дарил!! 🙂 Отдавая курочек Козьма не уничтожает базу своей жизни, а делится запасами - правда, конечно, скудными. Но ведь он и так больше кормился лесом! И этот элемент почти всегда присутствует в сказках - пожалей рыбку, хотя сам голодный. Отдай последнюю сухую корочку хлеба старушке. Прояви человечность и щедрость. Рискни быть щедрым, полагаться не только на себя самого. В Библии написано что то примерно: отпускайте хлебы свои по водам, и посмотрите, не вернутся ли они к вам сторицей. А вот великан людоед из кота в сапогах, а у Козьмы - царь что то там лесной... Для меня это - страхи. Страх, что всё пойдёт прахом. Что меня признают замозванцем и накажут. Что принцесса - главный приз, счастье на всю жизнь, надежда на продолжение в красивом, богатом и счастливом потомстве - от меня отвернётся... И вот этот страх конечно лучше убить и похоронить, и чтобы не было его больше вовсе!! А вот убить этот страх нужно герою самому, лисичка может в этом помочь, к этому подвести, но преодолеть страх за героя она не сможет. Хотя и тут помогают со всех сторон - стреляют то всем миром. А котик и вовсе сам проглатывает великана в обличии мышки. Т. е. страх сначала нужно лишить его помошников. Вывести из его замка. Законопатить в дупло, при этом он становится всё меньше и меньше... Мышкой у кота в сапогах! А потом и вовсе уничтожить. Так или иначе, большое спасибо за приглашение поразмыслить над глубинным смыслом сказок!! И за сами Ваши сказки и истории - слушаю их с большим удовольствием. Очень симпатично и то, с какой открытостью и с каким любопытством Вы собираете и Европейский фольклор. Не меряясь силами, не пытаясь выяснить кто всё таки лучше, а с любопытством и на равных. Я очень рада, что наткнулась на Ваш канал!
Да, с подобной трактовкой знаком. После Проппа это стало основным путем в трактовках сказок - поиск объяснения их смыслов в религиозных воззрениях, мифологических схемах. Есть такая шутка: Пропп пытался объяснить огромное разнообразие волшебных сказок и в поиске этого объяснения свел все многообразие к одному сюжету. И вполне вероятно, что этот путь объяснения важен. Может быть, он даже определяет долголетие сказки. Возможно, именно из-за этого глубинного содержания тот или иной сюжет живет сквозь века. Мне же в данном случае интересно не только это самое общее, но и индивидуальное. Каким бы всеобщим ни был сюжет той или иной сказки, в каждое время, у каждого рассказчика он приобретает актуальные нотки, важные именно здесь и сейчас, для данного конкретного рассказчика. Иначе история перестает быть живой. У сюжета появляется трактовка. И, возможно, именно локальные трактовки и создают итоговые сказки, записанные в конкретное время уже в конкретной форме и с того момента неизменные. Возможно именно влияние момента, актуальности и отвечает за множество вариантов одного и того же сюжета. Вероятно также, именно поэтому мы в наше время имеем такую непреодолимую тягу чуть ли не всех постановщиков к инсценировкам "старой сказки на новый лад". Без "нового лада" сказка мертвеет. В данном случае интересно, почему именно в нашем варианте лисичка съедает всех курочек. Почему она не просто приносит из леса, как кот, одного-другого зверя на поклон к царю-королю, но приводит целых сорок сороков, и не просто приводит, а приводит их на верную смерть. Допустим, она действительно олицетворение духа-проводника, духа-покровителя, олицетворение матушки-природы, благоволящей к героям русских сказок. Допустим. Но почему этот щедрый дух ведет на верную гибель такое количество своих же зверей-собратьев? Почему в этой сказке он такой беспощадный ко всему, что стоит на пути у Козьмы, а в какой-то мере и к самому Козьме? Вот эти черты меняются от версии к версии. И мне тут интересно - о чем могут говорить именно эти черты? Нисколько при этом не умаляю ценность общемифологической трактовки волшебных сказок. И большое спасибо за приятные слова в адрес моих историй! Заходите еще!
Интересная интерпритация!!
Но мне ближе всё таки традиционная трактовка 🙂
При которой большой разницы между вариантом Шарля Перро и Козьмой Скоробогатым... я не вижу, хотела я сказать. Но при написании имени Скоробогатый запнулась!!! 😅 Быстрая нажива конечно имеет негативную подоплёку, и тогда Ваша трактовка становится не такой уж нереальной.
Нужно будет послушать ещё по крайней мере раз и поразмыслить!
Сюжет бродячий: в Африке вместо кошки или лисы фигурирует карликовая газелька по кличке Киджипа; в русском, осетинском, крымскотатарском, азербайджанском, алтайском, тувинском, бурятском, японском вариантах - лис или лисица; и только в украинском, белорусском, германо-французском, норвежском вариантах - кот или кошка.
совершенно верно!
При этом, согласно редакторскому комментарию к означенному в описании к ролику изданию, одних только русских вариантов (включая описанный) - четыре вида: Козьма Скоробогатый, Ванька Голый, Никита Македонский, Бухтан Бухтанович с разной степенью детализации и вовлеченности титульного героя в процесс.
как свидетельствуют редакторы издания сказок Афанасьева:
"Русских вариантов - 15, украинских - 23, белорусских - 9." и все это - лишь варианты "типа AT 545 B"
то есть разных вариантов - пропасть!
тут важнее иное - детали и конкретное решение
в искусстве часто важно не "что" (что происходит мы и так отлично знаем), а "как"
именно из "как" мы делаем выводы, именно "как" задают измерение отличающихся друг от друга версий, постановок, римейков
и именно в этом плане этот вариант сказки совершенно замечателен
вот разве что мотива с неловкостью ношения непривычного платья заглавным нуворишем в данном варианте несколько не хватает
и снова благодарю за отклик. Вдохновляет!
и из известных вариантов этого сюжета Вам - какой ближе и почему?
А вот трактовка, которая мне ближе:
Козьма и сам жил охотой, добычей из леса. Курочки были не последней его надеждой, а резервом, который он берёг и откладывал.
А вот лисичка - интересный персонаж. Напоминает мне духа - проводника из рассказов Константина Куксина о шаманах. Вообще Куксин уверен, что все сказки - это манифестация шаманских опытов, путешествий между мирами - ну, шаманских в широком понимании этого слова. Вы с его трактовкой знакомы? 🙂
Для меня Козьма не только берёт от природы - кормится дичью из леса - но и готов отдавать ей. Вкладывать в неё ресурсы, заботу, пестовать её.
И вот тогда природа широко открывает свои закрома, и дарит - сорок сороков от каждого ценного зверя.
Сорок сороков по моему это сакральное число, означающее - бесконечно много.
Так вот сытая, довольная природа щедро одаривает из бесконечных рессурсов.
Вот это по моему очень русская нотка в этой сказке. При огромных просторах страны, при мало освоенной Сибири самого начала 20 го века ресурсы леса, пушнины, дичи действительно казались бесконечными, бездонными!!!
Французкий котик так богато из леса не дарил!! 🙂
Отдавая курочек Козьма не уничтожает базу своей жизни, а делится запасами - правда, конечно, скудными. Но ведь он и так больше кормился лесом!
И этот элемент почти всегда присутствует в сказках - пожалей рыбку, хотя сам голодный. Отдай последнюю сухую корочку хлеба старушке. Прояви человечность и щедрость.
Рискни быть щедрым, полагаться не только на себя самого.
В Библии написано что то примерно: отпускайте хлебы свои по водам, и посмотрите, не вернутся ли они к вам сторицей.
А вот великан людоед из кота в сапогах, а у Козьмы - царь что то там лесной...
Для меня это - страхи. Страх, что всё пойдёт прахом. Что меня признают замозванцем и накажут. Что принцесса - главный приз, счастье на всю жизнь, надежда на продолжение в красивом, богатом и счастливом потомстве - от меня отвернётся...
И вот этот страх конечно лучше убить и похоронить, и чтобы не было его больше вовсе!!
А вот убить этот страх нужно герою самому, лисичка может в этом помочь, к этому подвести, но преодолеть страх за героя она не сможет.
Хотя и тут помогают со всех сторон - стреляют то всем миром. А котик и вовсе сам проглатывает великана в обличии мышки. Т. е. страх сначала нужно лишить его помошников. Вывести из его замка. Законопатить в дупло, при этом он становится всё меньше и меньше... Мышкой у кота в сапогах! А потом и вовсе уничтожить.
Так или иначе, большое спасибо за приглашение поразмыслить над глубинным смыслом сказок!! И за сами Ваши сказки и истории - слушаю их с большим удовольствием.
Очень симпатично и то, с какой открытостью и с каким любопытством Вы собираете и Европейский фольклор. Не меряясь силами, не пытаясь выяснить кто всё таки лучше, а с любопытством и на равных. Я очень рада, что наткнулась на Ваш канал!
Да, с подобной трактовкой знаком.
После Проппа это стало основным путем в трактовках сказок - поиск объяснения их смыслов в религиозных воззрениях, мифологических схемах.
Есть такая шутка: Пропп пытался объяснить огромное разнообразие волшебных сказок и в поиске этого объяснения свел все многообразие к одному сюжету.
И вполне вероятно, что этот путь объяснения важен. Может быть, он даже определяет долголетие сказки. Возможно, именно из-за этого глубинного содержания тот или иной сюжет живет сквозь века.
Мне же в данном случае интересно не только это самое общее, но и индивидуальное. Каким бы всеобщим ни был сюжет той или иной сказки, в каждое время, у каждого рассказчика он приобретает актуальные нотки, важные именно здесь и сейчас, для данного конкретного рассказчика. Иначе история перестает быть живой.
У сюжета появляется трактовка. И, возможно, именно локальные трактовки и создают итоговые сказки, записанные в конкретное время уже в конкретной форме и с того момента неизменные. Возможно именно влияние момента, актуальности и отвечает за множество вариантов одного и того же сюжета.
Вероятно также, именно поэтому мы в наше время имеем такую непреодолимую тягу чуть ли не всех постановщиков к инсценировкам "старой сказки на новый лад". Без "нового лада" сказка мертвеет.
В данном случае интересно, почему именно в нашем варианте лисичка съедает всех курочек. Почему она не просто приносит из леса, как кот, одного-другого зверя на поклон к царю-королю, но приводит целых сорок сороков, и не просто приводит, а приводит их на верную смерть.
Допустим, она действительно олицетворение духа-проводника, духа-покровителя, олицетворение матушки-природы, благоволящей к героям русских сказок. Допустим. Но почему этот щедрый дух ведет на верную гибель такое количество своих же зверей-собратьев?
Почему в этой сказке он такой беспощадный ко всему, что стоит на пути у Козьмы, а в какой-то мере и к самому Козьме?
Вот эти черты меняются от версии к версии. И мне тут интересно - о чем могут говорить именно эти черты?
Нисколько при этом не умаляю ценность общемифологической трактовки волшебных сказок.
И большое спасибо за приятные слова в адрес моих историй! Заходите еще!